The Figure of Melchizedek in the First Tractate of the Unpublished Coptic-Gnostic Codex Ix from Nag Hammadi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Figure of Melchizedek in the First Tractate of the Unpublished Coptic-Gnostic Codex Ix from Nag Hammadi THE FIGURE OF MELCHIZEDEK IN THE FIRST TRACTATE OF THE UNPUBLISHED COPTIC-GNOSTIC CODEX IX FROM NAG HAMMADI BIRGER A. PEARSON The first tractate of Codex IX of the Nag Hammadi library1 is clearly a very important document of "Christian" Gnosticism. Would that it were complete! As it is, not a single page from this document is completely preserved. Of the approximately 745 lines which this text comprised (1, 1-27, 10) only 130 are either completely extant or have been conjecturally restored. An addi­ tional 318 lines are partially extant or restored. Thus it is impos­ sible to understand fully the contents of this tractate, or even the meaning and context of some obviously important sections. Nevertheless it is possible to ascertain generally the position of this document in the development of Gnosticism as we know it from other texts. In thought-world, and particularly in its refer­ ence to key aeonic figures of the gnostic heavenly population, it resembles such other gnostic documents as the Apocryphon of John/ the Gospel of the Egyptians, 3 the Three Steles of Seth,4 * This article is an abbreviated version of the paper read at the Congress in Stock· holm. It has also been partially revised to take into account advances made over the past three years in the study of the text with which it is concerned. Pagination and placement of the major fragments of this text have been ascertained, and additional conjectural restorations have been made, largely on the basis of study of the original manuscript in the Coptic Museum, Cairo. 1 The thirteen codices from Nag Hammadi now carry the designation "CG" (= Cairensis Gnosticus); cf. "BG" (= Berolinensis Gnosticus 8502, ed. W. Till and H. -M. Schenke, TU 602 , Berlin, 1972). See J. M. Robinson, "The Coptic Gnostic Library Today," New Testament Studies 14 (I968), 356-401. The Nag Hammadi Codices are currently being published in a multi-volume Facsimile Edition (Leiden, I972-), and a. complete English edition is in preparation under the auspices of the Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate School, Claremont, California, under the general editorship of J .M. Robinson. This edition will be published in the series, "Nag Hammadi Studies" by Brill in Leiden. CG IX will be published in a volume edited by the writer of this article. For a complete bibliography on the Nag Hammadi library, see D. Scholer, Nag Hammadi Bibliography 1948-1969 (Leiden, I971), annually sup­ plemented in Novum Testamentum by Scholer. 2 BG, 2; CG II, I; III, I; IV, 1. Ed. Till-Schenke, op. cit., and M. Krause,pie drei Versionen des Apokryphon des johannes im Koptischen Museum zu Alt-Kairo (Wies­ baden, I962). B. A. PEARSON - MELCHIZEDEK IN CODEX IX NAG HAMMADI 201 Zostrianos, 5 the Apocalypse of Adam, 6 and the Discourses on the Three Appearances. 7 In one aspect, however, it is unique amongst the Nag Hammadi documents, for it features as the key personage none other than the ancient Canaanite priest-king Mel­ chizedek, of course in a highly mutated form! The title of the tractate itself (extant on a small fragment from page 1) is "Mel­ chizedek. " 8 It is also noteworthy that Jesus Christ is prominent in this document, apparently standing alongside of Melchizedek as a redeemer figure. It is clear that the roles of Jesus Christ and of Melchizedek are closely intertwined in this text. In fact it is not out of the question that the two are actually identified with one another. Certainty on this question is, unfortunately, not possible. The incipit occurs on the same small fragment as the title, and reads, "Jesus Christ, the Son [of God ... ]. " In the fragments that follow reference is made to the ministry and sufferings of Jesus, and in a remarkable passage from a relatively complete page (p. 5} an "anti-docetic" polemic is directed at those (other gnos­ tics?) who deny the reality of the incarnation, suffering, death, and resurrection of Jesus. A "liturgical" passage follows which consists of an invocation of the divine hierarchy, of which Jesus Christ is now a part. In a subsequent passage, very fragmentary, it is apparently affirmed that the gnosis concerning heavenly secrets is reserved for "the race of the High Priest" (6, 17), presumably the same group as the "congregation of [the Children] of Seth" mentioned on the previous page (5, 19 f.). Since the "High Priest" in our document is Melchizedek, we can conclude that the treatise arose in a "Melchizedekian" branch of "Sethian" Gnosticism. The figure of Melchizedek occurs in contexts having to do 3 CG III, 2 and IV, 2. The version in CG III has beep published by J. Doresse, "'Le Livre sacre du grand Esprit invisible' ou 'L'evangile des Egyptiens': Texte copte Cdite, traduit et commente d'apres Ia Codex I de Nag'a-Hamrnadi/Khenoboskion," Journal Asiatique 254 (1966), 317-435. (Doresse's numbering system for the codices is differ­ ent from that which has become standard). 4 CG VII, 5, published thus far only in The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices (Leiden, 1972). 5 CG VIII, 1, unpublished. 6 CG V, 5. Ed. A. Bi:ihlig, Koptisch-gnostische Apokalypsen aus Codex Vvon Nag Hammadi im Koptischen Museum zu Alt-Kairo (Halle-Wittenberg, 1963). 7 CG Xlii, 1, published thus far only in the Facsimile Edition (Leiden, 1973). 8 [.M.O~~!~[(!.~(!.l{] ), with title decorations. .
Recommended publications
  • Gospel of Thomas Is the Most Important Manuscript Discovery Ever Made
    Introduction For those interested in Jesus of Nazareth and the origins of Christianity, the Gospel of Thomas is the most important manuscript discovery ever made. Apart from the canonical scriptures and a few scattered sayings, the Gospel of Thomas is our only historically valuable source for the teach- ings of Jesus. Although it has been available in European languages since the 1950s, it is still subject to intense scrutiny and debate by biblical schol- ars. The Gospel of Thomas is roughly the same age as the canonical New Testament gospels, but it contains sayings of Jesus that present very dif- ferent views on religion and on the nature of humanity and salvation, and it thereby raises the question whether the New Testament’s version of Jesus’ teachings is entirely accurate and complete. In late 1945, an Egyptian peasant named Mohammed Ali al-Samman Mohammad Khalifa rode his camel to the base of a cliff, hoping to find fertilizer to sell in the nearby village of Nag Hammadi. He found, instead, a large sealed pottery jar buried in the sand. He feared it might contain a genie that would haunt or attack him, and he hoped it might contain a treasure. Gathering his courage, he smashed open the jar and discov- ered only a collection of twelve old books. Suspecting that they might have value on the antiquities market, he kept the books and eventually sold them for a small sum. The books gradually came into the hands of scholars in Cairo, Europe, and America. Today those books are known as the Nag Hammadi library, a collection that is generally considered to be the most important archaeological discovery of the twentieth cen- tury for research into the New Testament and early Christianity.
    [Show full text]
  • THE GNOSTIC SOCIETY LIBRARY “The Nag Hammadi Library”
    THE GNOSTIC SOCIETY LIBRARY “The Nag Hammadi Library” The “Nag Hammadi Library” is a collection of early Christian Gnostic texts discovered near the Egyptian town of Nag Hammadi, in 1945. Nag Hammadi library The Nag Hammadi library (popularly known as The Gnostic Gospels) is a collection of early Christian Gnostic texts discovered near the town of Nag Hammâdi in 1945. That year, twelve leather-bound papyrus codices buried in a sealed jar were found by a local peasant named Mohammed Ali. The writings in these codices comprised fifty-two mostly Gnostic tractates (treatises), but they also include three works belonging to the Corpus Hermeticum and a partial translation / alteration of Plato's “Republic”. In his "Introduction" to “The Nag Hammadi Library” in English, James Robinson suggests that these codices may have belonged to a nearby Pachomian monastery, and were buried after Bishop Athanasius condemned the uncritical use of non-canonical books in his Festal Letter of 367 AD. The contents of the codices were written in Coptic, though the works were probably all translations from Greek. The best-known of these works is probably the “Gospel of Thomas”, of which the “Nag Hammadi Codices” contain the only complete text. After the discovery it was recognized that fragments of these sayings of Jesus appeared in manuscripts discovered at Oxyrhynchus in 1898, and matching quotations were recognized in other early Christian sources. Subsequently, a 1st or 2nd century date of composition circa 80 AD for the lost Greek originals of the Gospel of Thomas has been proposed, though this is disputed by many if not the majority of biblical matter researchers.
    [Show full text]
  • Nag Hammadi, Gnosticism and New Testament Interpretation
    Grace Theological Journal 8.2 (1987) 195-212 Copyright © 1987 by Grace Theological Seminary. Cited with permission. NAG HAMMADI, GNOSTICISM AND NEW TESTAMENT INTERPRETATION WILLIAM W. COMBS The Gnostic heresy alluded to in the NT and widely repudiated by Christian writers in the second century and after has been in- creasingly studied in the last forty years. The discovery in upper Egypt of an extensive collection of Gnostic writings on papyri trans- formed a poorly known movement in early Christianity into a well documented heresy of diverse beliefs and practices. The relationship of Gnosticism and the NT is an issue that has not been resolved by the new documents. Attempts to explain the theology of the NT as dependent on Gnostic teachings rest on ques- tionable hypotheses. The Gnostic redeemer-myth cannot be docu- mented before the second century: Thus, though the Gnostic writings provide helpful insight into the heresies growing out of Christianity, it cannot be assumed that the NT grew out of Gnostic teachings. * * * INTRODUCTION STUDENTS of the NT have generally been interested in the subject of Gnosticism because of its consistent appearance in discussions of the "Colossian heresy" and the interpretation of John's first epistle. It is felt that Gnosticism supplies the background against which these and other issues should be understood. However, some who use the terms "Gnostic" and "Gnosticism" lack a clear understanding of the movement itself. In fact, our knowledge of Gnosticism has suffered considerably from a lack of primary sources. Now, however, with the discovery of the Nag Hammadi (hereafter, NH) codices, this void is being filled.
    [Show full text]
  • EARL 8/2 No. 2
    ATTRIDGE/VALENTINIAN AND SETHIAN APOCALYPSES 173 Valentinian and Sethian Apocalyptic Traditions* HAROLD W. ATTRIDGE The paper reexamines the relationship between “apocalyptic” and “gnostic” traditions, on the assumption that global definitions of these phenomena are problematic. Valentinian and Sethian corpora in the Nag Hammadi collection display different appropriations of apocalyptic literary forms and conceptual schemes. Apart from a few late works with traces of Valentinian positions, this tradition largely ignores features characteristic of apocalyptic literature. Valentinian eschatology seems to be founded primarily on philosophical cosmology and psychology. Sethian texts preserve many features of Jewish revelatory literature, and many details associated with various eschatological schemes familiar from apocalyptic sources. The most extensive use of the characteristic “heavenly ascent” topos in Sethian literature, however, seems to be a third-century development, perhaps responding to contemporary forms of religious propaganda. It has been almost forty years since R. M. Grant made his famous, and frequently discussed, suggestion that Gnosticism was born out of disap- pointed apocalyptic hopes.1 While containing an element of truth, the very formulation seems curiously dated. At the end of the millennium we are much more aware of the difficulties of dealing with each term of *A version of this paper was presented to the joint session of the Nag Hammadi and Pseudepigrapha groups at the annual meeting of the Society of Biblical Literature in Orlando, November 22, 1998. The subject of the joint session was the relationship of “apocalyptic” and “Gnosticism.” 1. Robert M. Grant, Gnosticism and Early Christianity (New York: Columbia University Press, 1959; rev. ed. 1966), 27–38.
    [Show full text]
  • The Gospel of Judas
    Volume ii8 Number 5 Pages 209-2.15 EXPOSITORY Copyright © 1007 SAGE Publications (London, Thousand Oaks, CA, and New Delhi) DOI: 10.11:77/0014524606075050 TIMES http://EXT.sagepub.com The Gospel of Judas By SIMON GATHERCOLE University of Aberdeen This article gives a brief account of the literature already produced on the recently published Gospel of Judas, and of the manuscript's character and contents. A discussion of the work's historical and theological relevance shows that while this new 'Gospel' does not provide any reliable information about the historical figures of Jesus and Judas, it does nevertheless afford a fascinating glimpse into the conflicts between Ghristianity and Gnosticism in the second century. KEYWORDS Gospel, Judas, Gnosticism, Jesus, New Testament, Second Century Introduction an Egyptian tomb to its final publication.' Another ne of the greatest historical discoveries of book, written by James Robinson, appeared at the I the twentieth century', writes New same time as the two 'official' publications and Testament scholar Bart Ehrman.' offered a very different side to the story. "^ Tom o Wright, the Bishop of Durham, has written a short 'Greatest archaeological discovery of all time', announced the Mail on Sundays In April 2006, book arguing that the Gospel of Judas exposes just when the English translation of the Gospel of how incredible Gnostic portraits of Jesus are, given Judas was finally published, it provoked a flurry that they detach Jesus from his Jewish origins.' of media attention in which journalists tried to Bart Ehrman, a contributor to both of the National talk scholars into saying that the work would Geographic volumes, is producing his own book overturn the traditional picture of Christianity.
    [Show full text]
  • How Reliable Is the Story of the Nag Hammadi Discovery?
    Article Journal for the Study of the New Testament How Reliable is the Story of 35(4) 303 –322 © The Author(s) 2013 the Nag Hammadi Discovery? Reprints and permissions: sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/0142064X13482243 jsnt.sagepub.com Mark Goodacre Duke University, USA Abstract James Robinson’s narrative of how the Nag Hammadi codices were discovered is popular and compelling, a piece of fine investigative journalism that includes intrigue and blood vengeance. But there are several different, conflicting versions of the story, including two-person (1977), seven-person (1979) and eight-person (1981) versions. Disagreements include the name of the person who first found the jar. Martin Krause and Rodolphe Kasser both questioned these stories in 1984, and their scepticism is corroborated by the Channel 4 (UK) series, The Gnostics (1987), which features Muhammad ‘Ali himself, in his only known appearance in front of camera, offering his account of the discovery. Several major points of divergence from the earlier reports raise questions about the reliability of ‘Ali’s testimony. It may be safest to conclude that the earlier account of the discovery offered by Jean Doresse in 1958 is more reliable than the later, more detailed, more vivid versions that are so frequently retold. Keywords Nag Hammadi, discovery, James Robinson, Jean Doresse, the Gnostics The ‘Canonical’ Nag Hammadi Story The story of the discovery of the Nag Hammadi codices in 1945 has attained near canonical status in scholarship of early Christianity. James Robinson’s compelling narrative of how Muhammad ‘Ali al-Samman and his brothers unearthed the jar containing the codices combines skilled investigative journal- ism with tales of intrigue and blood vengeance.1 It is a staple of introductory 1.
    [Show full text]
  • THE JOHANNINE LEGACY: the GOSPEL and APOCRYPHON of JOHN John D. Turner University of Nebraska-Lincoln This Essay Explores the Po
    THE JOHANNINE LEGACY: THE GOSPEL AND APOCRYPHON OF JOHN John D. Turner University of Nebraska-Lincoln This essay explores the possibility of an intertextual dialogue and a shared history-of-religions background and context for two late first and early second century sectarian movements: Johannine Christianity and Sethian Gnosticism, an early Gnostic movement presently attested in no less than eleven of the fifty-two treatises contained in the fourth- century Coptic codices from Nag Hammadi as well as in several patristic sources. In particular, I suggest that both movements may have originated as non-Christian baptismal sectarian movements that became Christianized during the second half of the first century and gradually came to sustain an increasingly polemical relationship to one another throughout the second century. Since it is the less-well-known of the two, I begin first with a sketch of the nature and history of the Sethian movement and then move to a discussion of the Apocryphon of John and the Trimorphic Protennoia as the two Sethian treatises that most clearly sustain close literary con- tacts with the Johannine gospel and letters. Since the intertextual con- tacts between these two treatises and the Johannine corpus become most obvious in the prologue of the Fourth Gospel, I then turn to an exploration of points of closest contact between them, namely the Trimorphic Protennoia and the Pronoia monologue concluding the Apocryphon of John. The remainder of this essay is devoted to a dis- cussion of two other distinctive aspects of the relationship of these two movements, namely the practice and theory of baptism and their com- mon characterizations of revelatory media, which leads to the con- cluding suggestion that the Apocryphon of John was in part intended as a concluding sequel to the Fourth Gospel, and that the Sethian and Johannine movements shared a parallel and interrelated history of development.1 1 For a recent, similar but different discussion of this relationship, see Rasimus 2009.
    [Show full text]
  • Barbelo 1 Barbelo
    Barbelo 1 Barbelo Part of a series on Gnosticism History • Early • Syrian-Egyptic • Mandaeism • Manichaeism • Sabians of Haran • Modern schools Proto-Gnostics • Philo • Simon Magus • Cerinthus • Valentinus • Basilides • Menander Scriptures • Gnostic Gospels • Nag Hammadi library • Pseudo-Abdias • Clementine literature • Gnosticism and the New Testament Codices • Codex Tchacos • Askew Codex • Bruce Codex • Berlin Codex Lists • Gnostic sects • Gnostic terms Related articles • Gnosis • Jnana • Esoteric Christianity • Theosophy • Neoplatonism and Gnosticism • v • t [1] • e Barbelo 2 The Gnostic term "Barbēlō" (Greek: Βαρβηλώ)[2] refers to the first emanation of God in several forms of Gnostic cosmogony. Barbēlō is often depicted as a supreme female principle, the single passive antecedent of creation in its manifoldness. This figure is also variously referred to as 'Mother-Father' (hinting at her apparent androgyny), 'First Human Being', 'The Triple Androgynous Name', or 'Eternal Aeon'. So prominent was her place amongst some Gnostics that some schools were designated as Barbeliotae, Barbēlō worshippers or Barbēlōgnostics. The nature of Barbēlō Nag Hammadi Library In the Apocryphon of John, a tractate in the Nag Hammadi Library containing the most extensive recounting of the Sethian creation myth, the Barbēlō is described as "the first power, the glory, Barbēlō, the perfect glory in the aeons, the glory of the revelation". All subsequent acts of creation within the divine sphere (save, crucially, that of the lowest aeon Sophia) occurs through her coaction with God. The text describes her thus: This is the first thought, his image; she became the womb of everything, for it is she who is prior to them all, the Mother-Father, the first man (Anthropos), the holy Spirit, the thrice-male, the thrice-powerful, the thrice-named androgynous one, and the eternal aeon among the invisible ones, and the first to come forth.
    [Show full text]
  • Elaine Pagels – the Gnostic Gospels
    Also by Elaine Pagels THE JOHANNINE GOSPEL IN GNOSTIC EXEGESIS THE GNOSTIC PAUL: GNOSTIC EXEGESIS OF THE PAULINE LETTERS ADAM, EVE, AND THE SERPENT VINTAGE BOOKS EDITION, SEPTEMBER 1989 Copyright © 1979 by Elaine Pagels All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. Originally published by Random House, Inc., New York, in 1979. Since this page cannot legibly accommodate all acknowledgments to reproduce previously published material, they appear on the opposite page. Library of Congress Cataloging in Publication Data Pagels, Elaine H 1943- The gnostic gospels. Originally published in 1979 by Random House, New York. Includes bibliographical references and index. 1. Gnosticism. 2. Chenoboskion manuscripts. I. Title. BT1390.P3 1981 273’.1 80-12341 ISBN 0-679-72453-2 (pbk.) Manufactured in the United States of America 79C8 Grateful acknowledgment is made to the following for permission to reprint previously published material: Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A.: Excerpts from the New Testament. The Scripture quotations in this publication are from the Revised Standard Version of the Bible, copyrighted 1946, 1952, © 1971, 1973 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A., and used by permission. Wm. B. Eerdman's Publishing Co.: Excerpts from Tertullian, Iranaeus and Hippolytus. Reprinted from The Ante Nicene Fathers by permission of the Wm. B.
    [Show full text]
  • The Gospel of Thomas and Jesus
    SCRIPTURAL STUDIES The Gospel of Thomas and Jesus Stephen J. Patterson To ENTER THE DISCUSSION OF CHRISTIAN ORIGINS today is to wander into a world of texts and traditions both familiar and strange. The story of how Christianity came to be is still communicated largely in texts familiar to us from the New Testament. However, more and more historians of earli- est Christianity are appreciating the need to move beyond the traditional limits of the canon in exploring all of the sources available to us from this earliest period, regardless of how the later church came to regard them from a theological point of view. Among these early non-canonical texts, perhaps none is more important than the Gospel of Thomas. THE DISCOVERY OF THOMAS The Gospel of Thomas was discovered in 1945 among a collection of books called the Nag Hammadi Library, a name which derives from the town in Upper Egypt near to which this remarkable discovery was made.1 Scholars had known of the Gospel of Thomas before this time, since ancient writers make occasional reference to it, sometimes even quoting a line or two. But the book in its entirety was lost. Around the turn of the century the famous British team of Grenfell and Hunt had dis- covered a series of papyrus leaves bearing fragments of this lost gospel, but without the complete text of Thomas to serve as a reference point, they had not realized the full value of their find.2 The mystery was shat- 1. For an account of this fascinating discovery, see James M.
    [Show full text]
  • The Valentinian Bridal Chamber in the Gospel of Philip
    Studies in the Bible and Antiquity Volume 1 Article 6 2009 The Valentinian Bridal Chamber in the Gospel of Philip Gaye Strathearn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sba BYU ScholarsArchive Citation Strathearn, Gaye (2009) "The Valentinian Bridal Chamber in the Gospel of Philip," Studies in the Bible and Antiquity: Vol. 1 , Article 6. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sba/vol1/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Studies in the Bible and Antiquity by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Title The Valentinian Bridal Chamber in the Gospel of Philip Author(s) Gaye Strathearn Reference Studies in the Bible and Antiquity 1 (2009): 83–103. ISSN 2151-7800 (print), 2168-3166 (online) Abstract The Gospel of Philip, a Valentinian tractate found in the Nag Hammadi library, has sparked the interest of some Latter-day Saints because of its numerous refer- ences to a bridal chamber associated with the holy of holies in the temple (Gospel of Philip 69.14–70.4), such as to a “mirrored bridal chamber” (Gospel of Philip 65.12) and a sacred kiss (Gospel of Philip 59.1–5). The purpose of this paper is to examine the bridal chamber refer- ences within their Valentinian context. While there may be some interesting parallels with LDS teachings about eternal marriage, it is important to understand that the Valentinians understood these references in substantially different ways.
    [Show full text]
  • The Thirteenth Daimon: Judas and Sophia in the Gospel of Judas
    The Thirteenth Daimon: Judas and Sophia in the Gospel of Judas Marvin Meyer Like my colleague and friend Professor April DeConick, author of The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says, I too recently read a text that interested me greatly but caused me to believe something went terribly wrong.1 The text DeConick read was the translation of the Gospel of Judas prepared by the National Geographic team of translators, which included Rodolphe Kasser, Gregor Wurst, François Gaudard, and myself. The text I read was DeConick’s own book, which puts forward a revisionist interpretation of the Gospel of Judas. In her book, Professor DeConick attempts to correct what she regards as our oversights and to put forward the real meaning of the Gospel of Judas. What she produces, she is convinced, points to a totally different gospel than anything we might have imagined—a gospel of tragedy that is more dysangelium than evangelium. I personally find the thesis of Professor DeConick’s book, that the Gospel of Judas is a gospel parody, to be interesting and provocative, and in principle I remain open to a document, ancient or modern, that functions as a tragic or even nihilistic text. In her book there are a number of points about the interpretation of the Gospel of Judas, including her comments on the critique of apostolic succession in the text, that merit serious consideration. But what initially bothered me—and continues to bother me—about DeConick’s book is that everything we know about ancient gospels flies in the face of her basic thesis.
    [Show full text]