Memorial Books As Sources for Family History

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Memorial Books As Sources for Family History MEMORIAL BOOKS AS SOURCES FOR FAMILY HISTORY Zachary M. Baker INTROVUCTION ly preceding World War II.3 Taken as a body of As a librarian active in the genealogical literature, they also stand out as "the foremost field, I frequently receive inquiries about memo- source for ethnographic material on traditional rial (yizkor) books. The~e~inquiriesall too of- Jewish life," as an anthropologist who has used ten reveal a host of mistaken impressions that them extensively in his research has remarked.4 people share, about the very nature of yizkor Many -- but not fi -- yizkor books do in- books and the ways in which they can be used by clude lists of names of Holocaust victims as sup- the genealogist. In this article I will try to plements, which< is very much in keeping with correct some of these misconceptions, provide a their function as Holocaust documents. Usually description of the bookst contents and their de- these lists are in Hebrew or Yiddish. (In rare velopment as a genre, and suggest the uses to cases, these Holocaust necrologies do appear in which they can most practically be put, in the the Roman alphabet.) They are often incomplete, service of family history. For reasons that are reflecting only those names known to survivors. explained in the preface to the accompanying bib- Books for smaller communities are likely to have liography of memorial books, I have arbitrarily fuller lists than are books for larger communi- limited my discussion to memorial books for Eat- ties. It is simply much easier to document the W European Jewish communities. pool of families within a small community, espe- Perhaps the most common erroneous impression ciaLly if personal recollection is the primary that people have about yizkor books -- no doubt source of documentation. The same can be said of stemming from the very use of the word "yi~kor~~-- memorial books1 coverage of the communities as a is that they are death registers for European whole. Books for larger communities of necessity Jewish communities, covering a broad span of dec- cover their territory in a more generalized man- ades. The presumption made in this case is that ner than do books for very small communities. yizkor books were generated in pre-Holocaust Eu- This makes them of little use to the genealogist rope, by the hekieeot [organized Jewish communi- who seeks to fill in specific blank spaces on a ties], and that, like the pinban& [community re- family tree. cord books] of the 17th and 18th centuries, they In addition to alphabetical lists, or some- exist only in manuscript (or are printed from old times instead of them, obituary sections paid for manuscripts). A related, but more narrowly de- members of individual families sometimes are in- fined, misconception is that yizkor books are cluded. s Occasionally, lists of Holocaust sur- lists of names of HoRocawt martyrs, pure and vivors or members of the landsmanshaft societies simple. Another assumption that is often made is in Israel or America also appear in memorial that these books have been translated into Eng- books. These lists, too, are likely to be in lish from their original language(s) of publica- Hebrew or Yiddish. tion. This brings us to the language question. But memorial books are not unpublished lists Since yizkor books are compiled by first-genera- of names. Rather, they are printed, collective tion emigrants, they are written in Hebrew or ROC& h&tu&~ of Jewish communities, mainly in Yiddish, the two principal languages tradition- Poland (as defined by its pre-1939 boundaries). ally used by Eastern European Jews. Some books They are customarily published by landsmanshaft are exclusively in one language or the other, societies, whose members in turn form their prin- some are divided into two identical Hebrew and cipal audience. 1 (Some yizkor books, particular- Yiddish sections, and in some books articles in ly for larger communities, appear as separate the two languages are interspersed. In addition, volumes in such series as the "Encyclopedia of a significant minority of yizkor books have sup- the Jewish Diaspora," and are not ublished sole- - plementary sections ranging from a couple to more ly by the landsmanshaft societies>) The primary than a hundred pages, in English or other Europe- aim of the books is to document the history of an languages. These usually consist of transla- the communities, by means of memoirs and personal ted, digested excerpts from texts appearing in testimonies, as well as through articles based on the main section. As a rule, one may expect the secondary sources such as encyclopedias and gaz- earlier books, and those books printed outside of etteers. Israel, to be in Yiddish, while those published The chronological scope of memorial books is in Israel are likely to be entirely or mostly in generally quite limited, at least as far as their Hebrew. 6 (In recent years, the overwhelming ma- in-depth coverage goes.. Since yizkor books rep- jority of memorial books have been printed in resent a firsthand reconstruction of the recent Israel. ) past by survivors of the Holocaust, they are most valuable for their documentation of the Nazist ORlGZNS AND CONTENTS extermination campaigns and the period immediate- The first book to describe itself as a "yiz- kor" book was the Yiddish-language L0dzf2h YLZhoh lists). And since the sections devoted to indi- as well represented. roundings. Book, which appeared in New York in 1943. But vidual obituary notices are obviously paid for by Above all, the number of yizkor books for It is true that relatively few yizkor books models for this type of publication already ex- members of the families who choose to commemorate Jewish communities that have belonged to the So- have been published for individual Jewish commun- isted in the memorial volume for the martyrs of their late relatives, a very limited selection of viet Union since the Revolution is pitifully low ities in Lithuania, Hungary, and Romania. By way the 1919 pogrom in Felshtin (New York: 193717 and individuals memorialized will appear in these by comparison (only 13 items in the Bass list). of compensation, however, comprehensive Hebrew- in the tremendous historical volume, TU~Z~Yoh sections. The lacuna is explained in Yaakov Goldburtls in- language encyclopedic sources for communities in Pinhk [One Thousand Years of Pinsk] (New York.: Two other factors that can limit a yizkor troduction to Sedeh Ek&&nonlau-Dnephop&ow k, these countries do exist. l3 1941). book's usefulness for family history come to which merits citing at length: Over the years, memorial books have evolved mind: These are the uneven quality of articles There are few memorial books for those Jewish ACCESS a fairly standardized format. The 'ttypicalwyiz- to be found within individual books [an important communities in the Soviet Union which the Where, then, can one find the yizkor books kor book will have the following chapters: article by a prominent historian may well be Germans destroyed during World War 11. There cited by Bass, plus those that have been printed I. The early history of the town and its sandwiched in between other articles of indiffer- are many reasons for this: The landsmanshaftn since 1972? In Israel, to be sure, such institu- Jewish community. This is usually based on ent research quality), and the varied quality of [for White Russian and Ukrainian communities] tions as Yad Vashem and the Jewish National and published sources such as the Polish gazet- the books as a whole. Some editors have more raw ... which are the principal factor in pub- University Library (both are in Jerusalem) can be teer (the StowvLik Geogha&iczny) and occasion- material (informants and documents) to digest lishing such books, did not develop in Israel expected to have virtually complete holdings. ally on archival materials. than do others, some are more careful and dis- .... During the interwar period the aliyah But one need not book a flight to Israel in order 11. The town before World War I. His- criminating in their selection and presentation to Israel from the Soviet Union was restrict- to find a yizkor book. Important collections ex- torical sketches and memoirs usually comprise of this material, and some pay undue deference to ed to the utmost. Thus the very basis for ist in widely scattered geographic locations in the body of such a section, as well as of the interests of those who contribute financially organizing such societies was absent, with the United States and Canada. New York, for ex- the next one. to the publication of the books, thus distorting but a few exceptions. In America, too, the ample, has three major Judaica libraries with 111. Between the World Wars. the value of the information contained therein. already existing societies declined because large holdings of memorial books: the Jewish A. Communal and educational insti- Abraham Wein cites the case of the Tarnogrc. of the cessation of immigration from the So- Division of the New York Public Library, the Jew- tutions ; e. g., synagogues, schools, librar- book, whose publication was delayed for six years viet Union during the 1920s and 1930s, unlike ish Theological Seminary Library, and the Library ies, charities. -- the book was printed in 1966 but not distrib- the case of Jews coming from Poland or Lith- of the YIVO Institute for Jewish Research (YIVO B. Social, religious, political, uted until 1972 -- over an editorial dispute. It uania. owns about 400, or 85% of all memorial books pub- and youth movements ; e .g . , Zionist groups, seems that the former chairman of the Tarnogrod One might interject that after World War I1 as lished) . the Jewish Socialist Bund, Agudat Yisrael.
Recommended publications
  • Rabbi Stephen S. Wise, Ph.D. and the Rise of Social Jewish Progressivism in Portland, Or, 1900-1906
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1-1-2010 A Rabbi in the Progressive Era: Rabbi Stephen S. Wise, Ph.D. and the Rise of Social Jewish Progressivism in Portland, Or, 1900-1906 Mordechai Ben Massart Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Massart, Mordechai Ben, "A Rabbi in the Progressive Era: Rabbi Stephen S. Wise, Ph.D. and the Rise of Social Jewish Progressivism in Portland, Or, 1900-1906" (2010). Dissertations and Theses. Paper 729. https://doi.org/10.15760/etd.729 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. A Rabbi in the Progressive Era: Rabbi Stephen S. Wise, Ph.D. and the Rise of Social Jewish Progressivism in Portland, Or, 1900-1906 by Mordechai Ben Massart A thesis in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History Thesis Committee: David A. Horowitz Ken Ruoff Friedrich Schuler Michael Weingrad Portland State University 2010 ABSTRACT Rabbi Stephen S. Wise presents an excellent subject for the study of Jewish social progressivism in Portland in the early years of the twentieth-century. While Wise demonstrated a commitment to social justice before, during, and after his Portland years, it is during his ministry at congregation Beth Israel that he developed a full-fledged social program that was unique and remarkable by reaching out not only within his congregation but more importantly, by engaging the Christian community of Portland in interfaith activities.
    [Show full text]
  • Lelov: Cultural Memory and a Jewish Town in Poland. Investigating the Identity and History of an Ultra - Orthodox Society
    Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Item Type Thesis Authors Morawska, Lucja Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 03/10/2021 19:09:39 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/7827 University of Bradford eThesis This thesis is hosted in Bradford Scholars – The University of Bradford Open Access repository. Visit the repository for full metadata or to contact the repository team © University of Bradford. This work is licenced for reuse under a Creative Commons Licence. Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Lucja MORAWSKA Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Social and International Studies University of Bradford 2012 i Lucja Morawska Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Key words: Chasidism, Jewish History in Eastern Europe, Biederman family, Chasidic pilgrimage, Poland, Lelov Abstract. Lelov, an otherwise quiet village about fifty miles south of Cracow (Poland), is where Rebbe Dovid (David) Biederman founder of the Lelov ultra-orthodox (Chasidic) Jewish group, - is buried.
    [Show full text]
  • Mattos Chassidus on the Massei ~ Mattos Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) MATTOS ~ MASSEI _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah – Mattos Keep Your Word The Torah states (30:3), “If a man takes a vow or swears an oath to G -d to establish a prohibition upon himself, he shall not violate his word; he shall fulfill whatever comes out of his mouth.” In relation to this passuk , the Midrash quotes from Tehillim (144:4), “Our days are like a fleeting shadow.” What is the connection? This can be explained, says Rav Levi Yitzchok, according to a Gemara ( Nedarim 10b), which states, “It is forbidden to say, ‘ Lashem korban , for G-d − an offering.’ Instead a person must say, ‘ Korban Lashem , an offering for G -d.’ Why? Because he may die before he says the word korban , and then he will have said the holy Name in vain.” In this light, we can understand the Midrash. The Torah states that a person makes “a vow to G-d.” This i s the exact language that must be used, mentioning the vow first. Why? Because “our days are like a fleeting shadow,” and there is always the possibility that he may die before he finishes his vow and he will have uttered the Name in vain. n Story The wood chopper had come to Ryczywohl from the nearby village in which he lived, hoping to find some kind of employment.
    [Show full text]
  • The German-Jewish Experience Revisited Perspectives on Jewish Texts and Contexts
    The German-Jewish Experience Revisited Perspectives on Jewish Texts and Contexts Edited by Vivian Liska Editorial Board Robert Alter, Steven E. Aschheim, Richard I. Cohen, Mark H. Gelber, Moshe Halbertal, Geoffrey Hartman, Moshe Idel, Samuel Moyn, Ada Rapoport-Albert, Alvin Rosenfeld, David Ruderman, Bernd Witte Volume 3 The German-Jewish Experience Revisited Edited by Steven E. Aschheim Vivian Liska In cooperation with the Leo Baeck Institute Jerusalem In cooperation with the Leo Baeck Institute Jerusalem. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. ISBN 978-3-11-037293-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-036719-5 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-039332-3 ISSN 2199-6962 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover image: bpk / Staatsbibliothek zu Berlin Typesetting: PTP-Berlin, Protago-TEX-Production GmbH, Berlin Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Preface The essays in this volume derive partially from the Robert Liberles International Summer Research Workshop of the Leo Baeck Institute Jerusalem, 11–25 July 2013.
    [Show full text]
  • אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
    אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences
    [Show full text]
  • Shabbos Secrets - the Mysteries Revealed
    Translated by Rabbi Awaharn Yaakov Finkel Shabbos Secrets - The Mysteries Revealed First Published 2003 Copyright O 2003 by Rabbi Dovid D. Meisels ISBN: 1-931681-43-0 All rights reserved No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, withour prior permission in writing from both the copyright holder and publisher. C<p.?< , . P*. P,' . , 8% . 3: ,. ""' * - ;., Distributed by: Isreal Book Shop -WaUvtpttrnn 501 Prospect Street w"Jw--.or@r"wn owwv Lakewood NJ 08701 Tel: (732) 901-3009 Fax: (732) 901-4012 Email: isrbkshp @ aol.com Printed in the United States of America by: Gross Brothers Printing Co., Inc. 3 125 Summit Ave., Union City N.J. 07087 This book is dedicated to be a source of merit in restoring the health and in strengthening 71 Tsn 5s 3.17 ~~w7 May Hashem send him from heaven a speedy and complete recovery of spirit and body among the other sick people of Israel. "May the Zechus of Shabbos obviate the need to cry out and may the recovery come immediately. " His parents should inerit to have much nachas from him and from the entire family. I wish to express my gratitude to Reb Avraham Yaakov Finkel, the well-known author and translator of numerous books on Torah themes, for his highly professional and meticulous translation from the Yiddish into lucid, conversational English. The original Yiddish text was published under the title Otzar Hashabbos. My special appreciation to Mrs.
    [Show full text]
  • Form 990-PF Return of Private Foundation
    EXTENSION GRANTED UNTIL OCTOBER 15,2011 Return of Private Foundation OMB No 1545-0052 Form 990-PF a or Section 4947(a)(1) Nonexempt Charitable Trust Treated as a Private Foundation Department of the Treasury 2009 Internal Revenue Service Note. The foundation may be able to use a copy of this return to satisfy state reporting requirements. For calendar year 2009, or tax year beginning DEC 1, 200 9 , and ending NOV 30, 2010 G Check all that apply: Initial return 0 Initial return of a former public charity LJ Final return n Amended return n Address chance n Name chance of foundation A Employer identification number Use the IRS Name label Otherwise , ROSSMAN FAMILY FOUNDATION 11-2994863 print Number and street (or P O box number if mad is not delivered to street address) Room/suite B Telephone number ortype. 1461 53RD STREET ( 718 ) -369-2200 See Specific City or town, state, and ZIP code C If exem p tion app lication is p endin g , check here 10-E] Instructions 0 1 BROOKLYN , NY 11219 Foreign organizations, check here ► 2. Foreign aanizations meeting % test, H Check type of organization. ®Section 501(c)(3) exempt private foundation chec here nd att ch comp t atiooe5 Section 4947(a )( nonexem pt charitable trust 0 Other taxable private foundation 1 ) E If p rivate foundation status was terminated I Fair market value of all assets at end of year J Accounting method: ® Cash 0 Accrual under section 507(b)(1)(A), check here (from Part Il, co! (c), line 16) 0 Other (specify) F If the foundation is in a 60-month terminatio n $ 3 , 333 , 88 0 .
    [Show full text]
  • The Rebbe of Zhurik [Żarki] – Reb Duwid Aron Twerski1 Hy’’D
    M. Sz. Geshuri The Rebbe of Zhurik [Żarki] – Reb Duwid Aron Twerski1 hy’’d He was one of the sons of the Rebbe Reb Yankev Leibale ztz’’l and a descendant of the “Trisker Maggid” and Rebbe Nuchem of Chernobyl, who chose to settle specifically in Congress Poland, where the light of Chassidism then shone at its brightest, unlike in Wołyń, where its sun had already set. He agreed to serve both as Rabbi and Rebbe in Żarki. The Rebbe Reb Duwid Aron put down roots and acquired a large following. He conducted his leadership with great magnificence. He was of an average stature, handsome and of noble features. All his garments were of silk. Most of the addresses he delivered at his table were built on gematria [Jewish numerology]. His voice was pleasant and many enjoyed The Rebbe of Żarki, Rebbe Duwid his singing. Multitudes attended his “Hakufes” on Simchas Torah. He Aron Twersi hy’’d danced at the centre of the “circuit” with a Torah scroll in his arms and each and every “circuit” lasted for about a quarter of an hour2. His followers accompanied him with thunderous singing and clapping. His prolonged “shaking” of the “four species” on “Hoshana Rabba3” was also a work of art. The splendour and magnificence reached their peak at the Passover Seder. Separate tables were set in his study hall for the men and for the women, who were headed by the Rebbetzin. The tables were laden with many silver and gold [vessels and] utensils, and his followers felt as in a royal palace.
    [Show full text]
  • Women and Hasidism: a “Non-Sectarian” Perspective
    Jewish History (2013) 27: 399–434 © The Author(s) 2013. This article is published DOI: 10.1007/s10835-013-9190-x with open access at Springerlink.com Women and Hasidism: A “Non-Sectarian” Perspective MARCIN WODZINSKI´ University of Wrocław, Wrocław, Poland E-mail: [email protected] Abstract Hasidism has often been defined and viewed as a sect. By implication, if Hasidism was indeed a sect, then membership would have encompassed all the social ties of the “sectari- ans,” including their family ties, thus forcing us to consider their mothers, wives, and daughters as full-fledged female hasidim. In reality, however, women did not become hasidim in their own right, at least not in terms of the categories implied by the definition of Hasidism as a sect. Reconsideration of the logical implications of the identification of Hasidism as a sect leads to a radical re-evaluation of the relationship between the hasidic movement and its female con- stituency, and, by extension, of larger issues concerning the boundaries of Hasidism. Keywords Hasidism · Eastern Europe · Gender · Women · Sectarianism · Family Introduction Beginning with Jewish historiography during the Haskalah period, through Wissenschaft des Judentums, to Dubnow and the national school, scholars have traditionally regarded Hasidism as a sect. This view had its roots in the earliest critiques of Hasidism, first by the mitnagedim and subsequently by the maskilim.1 It attributed to Hasidism the characteristic features of a sect, 1The term kat hahasidim (the sect of hasidim)orkat hamithasedim (the sect of false hasidim or sanctimonious hypocrites) appears often in the anti-hasidic polemics of the eighteenth and early nineteenth centuries.
    [Show full text]
  • A Taste of Torah
    Parshas Bo January 11, 2019 A Taste of Torah Stories for the Soul G-d in the Details by Rabbi Chaim Yeshia Freeman Scroll Down This week’s parsha discusses the final properly express our gratitude to Baron Shimon Wolf Rothschild, three plagues that Hashem brought Hashem. For instance, when we recite of the famed Rothschild family, upon the Egyptians, culminating in a blessing over bread, we should try to wanted a Torah scroll written for him, as per the commandment in the Exodus from Egypt. This event think about the numerous details of the Torah that a Jew should write plays a major role in our lives, as we the natural world that are necessary his own Torah scroll. He searched are commanded in numerous mitzvos to create a loaf of bread. Rabbi Yisroel for a sofer who would live up to the to remember the Exodus. Typically, Salanter (1809-1883) adds another high standards of piety he wanted we commemorate the general concept dimension with a parable of someone imbued in his Torah scroll. Finally, of the Exodus on a daily basis. Once eating in a high-end restaurant. The he found a sofer who enjoyed an a year, however, on Pesach, we are exorbitant prices are not due only excellent reputation, and hired obligated to retell the complete story to the food, but also include the him to write the Torah scroll. in detail. elegant décor, the relaxed ambiance, After many months, the sofer came When Moshe commands the Jewish the beautiful music playing in the to tell the Baron that the scroll People to remember the Exodus, he background.
    [Show full text]
  • צב | עב January Tevet | Sh’Vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn
    צב | עב January Tevet | Sh’vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 | 17th of Tevet* 2 | 18th of Tevet* New Year’s Day Parashat Vayechi Abraham Moshe Hillel Rabbi Tzvi Elimelech of Dinov Rabbi Salman Mutzfi Rabbi Huna bar Mar Zutra & Rabbi Rabbi Yaakov Krantz Mesharshya bar Pakod Rabbi Moshe Kalfon Ha-Cohen of Jerba 3 | 19th of Tevet * 4* | 20th of Tevet 5 | 21st of Tevet * 6 | 22nd of Tevet* 7 | 23rd of Tevet* 8 | 24th of Tevet* 9 | 25th of Tevet* Parashat Shemot Rabbi Menchachem Mendel Yosef Rabbi Moshe ben Maimon Rabbi Leib Mochiach of Polnoi Rabbi Hillel ben Naphtali Zevi Rabbi Shneur Zalman of Liadi Rabbi Yaakov Abuchatzeira Rabbi Yisrael Dov of Vilednik Rabbi Schulem Moshkovitz Rabbi Naphtali Cohen Miriam Mizrachi Rabbi Shmuel Bornsztain Rabbi Eliyahu Eliezer Dessler 10 | 26th of Tevet* 11 | 27th of Tevet* 12 | 28th of Tevet* 13* | 29th of Tevet 14* | 1st of Sh’vat 15* | 2nd of Sh’vat 16 | 3rd of Sh’vat* Rosh Chodesh Sh’vat Parashat Vaera Rabbeinu Avraham bar Dovid mi Rabbi Shimshon Raphael Hirsch HaRav Yitzhak Kaduri Rabbi Meshulam Zusha of Anipoli Posquires Rabbi Yehoshua Yehuda Leib Diskin Rabbi Menahem Mendel ben Rabbi Shlomo Leib Brevda Rabbi Eliyahu Moshe Panigel Abraham Krochmal Rabbi Aryeh Leib Malin 17* | 4th of Sh’vat 18 | 5th of Sh’vat* 19 | 6th of Sh’vat* 20 | 7th of Sh’vat* 21 | 8th of Sh’vat* 22 | 9th of Sh’vat* 23* | 10th of Sh’vat* Parashat Bo Rabbi Yisrael Abuchatzeirah Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter Rabbi Chaim Tzvi Teitelbaum Rabbi Nathan David Rabinowitz
    [Show full text]
  • Return of Organization Exempt from Income
    l efile GRAPHIC p rint - DO NOT PROCESS I As Filed Data - I DLN: 93493135016077 Return of Organization Exempt From Income Tax OMB No 1545-0047 Form 990 Under section 501 ( c), 527, or 4947 ( a)(1) of the Internal Revenue Code ( except private foundations) 2 p 1 5 Do not enter social security numbers on this form as it may be made public _ Department of the ► Treasury Information about Form 990 and its instructions is at www IRS gov/form990 ► Inspection Internal Revenue Service A For the 2015 calendar ear, or tax e inning 07-01-2015 , and ending 06-30-2016 C Name of organization B Check if applicable D Employer identification number THE OJC FUND Address change 11-3618879 F Name change Doing business as Initial return F_ Final E Telephone number return/terminated Number and street (or P 0 box if mail is not delivered to street addre5 1303 53RD STREET NO 303 Amended return (718)599-1400 F-Application Pending City or town, state or province, country, and ZIP or foreign postal code BROOKLYN, NY 11219 I G Gross receipts $ 16,887,507 F Name and address of principal officer H(a) Is this a group return for KALMEN EKSTEIN subordinates? [ Yes 1303-53RD STREET 303 No BROOKLYN,NY 11219 H(b) Are all subordinates I Tax - exempt status IYes [ No 1 501(c)(3) F_ 501( c) ( ) 1 (insert no ) F_ 4947(a)(1) or F 527 included? If"No," attach a list (see instructions) 3 Website WWW OJCFUND ORG H(c) GrouD exemption number ► L Year of formation 2001 1 M State of legal domicile NY K Form of organization I Corporation 1 Trust F Association 1 Other ► © Summary 1Briefly describe the organization 's mission or most significant activities TO MAINTAIN A DONOR ADVISED FUND BY HONORING OUR COMMITMENT TO FUNDHOLDERS BY PROVIDING SERVICES TO MAKE THEIR CHARITABLE GIVING ADMINISTRATIVELY EFFICIENT, AND PERSONALLY REWARDING V ti 7 2 Check this box ► F- if the organization discontinued its operations or disposed of more than 25% of its net assets L5 3 Number of voting members of the governing body (Part VI, line la) .
    [Show full text]