Alliés Des Bonnes Tables
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Patrice et Jacqueline FREMONT Indre sur de Châtillon Autour LES VINS DE VALENÇAY EARL Frémont Valençay, La Belletière - 37290 CHARNIZAY VALENÇAY WINE tél : 02 47 94 49 15 des vignerons, L M Me J V : 9->12h Le Valençay blanc, assemblage de Sauvignon et de Chardonnay, montre une belle fraîcheur avec un nez où les agrumes se disputent aux fleurs. Benoît SZYMANSKI Son équilibre en bouche en fait un vin idéal pour les poissons et les fromages de chèvre. des fromagers... r f . w Les Chèvres du Cosson Le Valençay rouge, est un rouge dans la lignée de ceux du Val de Loire. Les expressions aromatiques du y w La Cossonnière - 37600 SAINT HIPPOLYTE a c Gamay et du Pinot noir s’allient harmonieusement à la structure du Côt et du Cabernet. w tél : 02 47 94 39 92 n Sa finesse et sa fraîcheur en bouche lui confèrent un certain caractère qui lui permet d’accompagner les . L M Me J V S : 9->12h - 17->19h v e viandes rouges grillées ou en sauce. i l n a Nicolas GUILLON et Marie CASSEN Le Valençay rosé, vin d’été par excellence, est élaboré à partir de Gamay, de Pinot noir et de Pineau d’Aunis. s v EARL La Ferme des Cossonnières Grâce à sa souplesse et une belle structure, il surprend par sa capacité à bien se tenir à table avec charcuterie -f - r es La Basse Cossonnière fine et cuisine exotique. omag 37600 SAINT FLOVIER The Valençay blanc, a blend of Sauvignon and Chardonnay, offers a lively freshness with a floral and citrus tél : 02 47 94 86 69 fruit nose. Its balanced taste makes it an ideal wine for fish and goat cheeses. L M Me J V S : 10->12h - 18->19h The Valençay rouge, follows the great tradition of Centre - Val de Loire wines. It aromatic expressions derived Solange LOUET from the Gamay and Pinot Noir grapes combine harmoniously with the structure of the Côt and Cabernet GAEC LOUET - La Morelière grapes. Its finesse and freshness on the palate give it a certain character for accompanying red meat, grilled 2 allée du Chêne Vert - 36180 PELLEVOISIN or in sauce. tél : 02 54 39 03 14 The Valençay rosé is a summer wine par excellence. It is blended from Gamay, Pinot Noir and Pineau d’Aunis L M Me J V S : 9->19h / D : 8h30->13h varieties. Its smoothness and fine structure can surprise by their ability to accompany fine delicatessen products and exotic cooking. Frans HAALEBOS et Anneke BAAS La Caillonnière - 36290 PAULNAY tél : 02 54 38 07 96 L Me J V S : 8->11h30 - 17->19h30 / M : 17->19h30 LES FROMAGES DE VALENÇAY Coopérative Laitière de la région Lochoise VALENÇAY CHEESE La Crèmerie de Verneuil La Laiterie - 37600 VERNEUIL SUR INDRE Le Valençay est fabriqué à partir de lait de chèvre entier et cru. tél : 02 47 94 71 02 M Me J V : 9->12h - 14->18h / S : 9->14h La Pyramide de Valençay se caractérise par sa forme harmonieusement équilibrée, sa croûte régulière fine, de couleur gris clair à gris bleuté, à sa pâte blanc porcelaine, homogène et lisse. Yves et Sylvianne JOUHANNEAU de La Châtre Autour Au nez, elle dévoile des odeurs légèrement caprines, de sous-bois, accompagnées de nuances florales. EARL Ferme de Poumoué En bouche, elle étonne par sa fermeté et sa souplesse. Sa flaveur lactique, allant de la noix fraîche aux fruits Poumoué - 36400 LE MAGNY secs, est accompagnée d’arômes nuancés de fruits et de foin. tél : 02 54 48 22 95 Histoire ou légende, il semblerait que ce soit au Prince de Talleyrand que l’on doit la forme du fromage L M Me J V S D : 8h30->12h30 ou sur rendez-vous de Valençay. Afin que la vue de ces fromages de chèvre, en forme de belles pyramides n’offusqua point Jean AUBAILLY l’Empereur en lui rappelant sa malheureuse campagne d’Egypte, Talleyrand ordonna à son intendant de Ferme de la Beauce changer la forme des moules. La Beauce - 36400 NOHANT-VIC The Valençay is made from whole goat milk. tél : 06 77 39 27 83 The Valençay characterizes itself by his harmoniously stable form, his fine uniform crust, of gray clear color to alliés des bonnes tables... L M Me J V S : 9->12h gray made blue, to his white dough porcelain, homogenous and smooths. alliés des bonnes tables To the nose, she will unveil lightly caprine odors, of under drinks, accompanied flower nuances. EARL La Chèvrerie des Sept Chemins Les Sept chemins - 36400 LA BERTHENOUX In mouth, she will astonish by his firmness and his flexibility. His lactic flavour, going fresh walnut to the dry tél : 06 60 13 47 58 fruit, is accompanied shaded flavoring of fruit and of hay. L M Me J V S : 9->12h - 14->19h30 / D : 9->12h History or legend, it would seem that the Prince of Talleyrand has been given the shape of Valençay cheese. The Emperor recame on the unfortunate in Egypt. In order to the view of these cheeses of goat, in form of Vincent LE BORGNE beautiful pyramids, did not offended the Emperor, Talleyrand ordered to his steward to change the form of Le Coudreau - 18370 BEDDES the grind. tél : 02 48 61 30 41 AOC - AOP Sur rendez-vous www.vins-fromages-valencay.fr (c) ADPVFAV 2016 - Photos : Fabrice Legris-Spelle - M.Perreau 0678031319 Autour de Valençay Denis et Florence DUCLOUX Eric et Olivier GARNIER Autour de Valençay Isabelle GENEVIER Autour de Valençay Yves et Luce BODIN de Châteauroux Autour GAEC des Ramono 81 rue Eugène Delacroix La Fringale La Ferme de Beaumont 8, Jumeaux - 36600 VALENCAY Lieu-dit Chamberlin - 41130 MEUSNES Les Vaudettes - 36600 VEUIL Beaumont - 36130 DEOLS tél : 02 54 05 10 65 tél : 02 54 00 10 06 tél : 02 54 40 36 44 tél : 02 54 22 55 82 L M Me J V S : 8->16h30 - 19->20h / D : 8->12h L M Me J V S : 9->18h30 L M Me J V S D : 8->12h - 17->18h V : 9h30->20h / S : 9h30->12h30 LA CAVE DE VALENCAY Patrick et Chantal GIBAULT Jackie LACOUR et Pascal LACOUR Etienne TAUPIN La Lie - 36600 FONTGUENAND Vignoble GIBAULT Route de Chabris - 36600 VALENCAY Moulin de Crespeau - 36500 CHEZELLES tél : 02 54 00 16 11 183 rue Gambetta- 41130 MEUSNES Les Bernets - 36600 VEUIL tél : 02 54 36 66 15 L M Me J V S : 8->12h - 14->18h tél : 02 54 71 02 63 tél : 02 54 40 40 40 ou 06 73 14 44 11 L M Me J V S : 8->12h - 14->19h / D : 9->12h L M Me J V S : 9->12h - 14->19h L M Me J V S D : sur rendez-vous Marylène et Serge LECLAIR Thierry TEXERAULT Le Bois Gaultier - 36600 FONTGUENAND Jacky et Pascal PREYS Bruno LOJON Montaillault - 36110 LEVROUX tél : 02 54 00 18 46 536 rue Debussy - 41130 MEUSNES La Ferme de Mosnay tél : 06 83 07 44 79 L M Me J V S : 8->12h - 14->19h30 / D : sur rendez-vous tél : 02 54 71 00 34 Mosnay - 36600 VICQ SUR NAHON L M Me J V S D : 8->12h - 14->18h L M Me J V S : 8->12h - 14->18h tél : 02 54 40 36 20 ou 02 54 05 15 01 André FOUASSIER L M Me J V S : 8->12h30 - 15h30->19h / D : 8->12h Sylvain et Céline RABATE 16 Vaux - 36600 LYE Philippe et Frédéric CADART EARL Le Champ de l’Etang tél : 06 83 44 91 92 Château de Quinçay Jean-Pierre BOISSIER Champ de l’Etang - 36180 FREDILLE Sur rendez-vous Quinçay - 41130 MEUSNES Domaine de Patagon tél : 02 54 35 85 49 tél : 02 54 71 00 11 La Seillerie - 36360 FAVEROLLES L M Me J V S : 9->12h - 15->19h Francis JOURDAIN et Sophie SIADOU L M Me J V S : 8->12h - 14->19h / D : 10->12h tél : 02 54 40 41 00 ou 06 79 05 46 13 24 Les Moreaux - 36600 LYE L M Me J V S : 9->12h / D : sur rendez-vous Françoise et David AUBARD tél : 02 54 41 01 45 Hubert et Olivier SINSON EARL Le Moulin de la Fosse - La Fosse L M Me J V S : 9->12h30 - 15->19h / D : sur rendez-vous 1397 rue des Vignes - 41130 MEUSNES Béatrice GAILLARD 36110 MOULINS SUR CEPHONS tél : 02 54 71 00 26 SCEA La Ferme de la Prairie tél : 02 54 35 61 97 Alain et Bruno MALET L M Me J V S : 8->12h - 14->19h / D : 8->12h La Jarrerie - 36210 CHABRIS L M Me J V S : 8->19h / D : 8->12h 3 rue Pointeau - 36600 LYE tél : 02 54 40 15 50 tél : 02 54 41 05 36 La Chèvrerie du Fouzon L M Me J V S : 10->12h30 Jenny WALLAYS L M Me J V S : 8->12h - 14->19h / D : 8h30->12h EURL Rousseau SCEA des Fenêts 816 rue Jean Jaurès - 41130 MEUSNES Isabelle HEUILLET et Stéphanie VIGNIER 12 rue du village - 36500 NEUILLAY LES BOIS Régis MANDARD L M Me J V S : 7->13h EARL Le Palais du P’tit Chèvre tél : 02 54 39 43 44 Le Puits de Saray - 36600 LYE 38 rue Caillette - 41130 CHATILLON SUR CHER D L M Me : 9h30->12h30 / J V : 16->18h30 tél : 02 54 41 02 44 Domaine MORAND tél : 02 54 71 57 14 S : 9h30->12h30 - 16->18h30 L M Me J V S : 8h30->19h / D : 8h30->13h 65 Grande Rue - Champcol L M Me J V S : 9->12h30 - 15->19h / D : 9->12h30 41130 SELLES SUR CHER GAEC RICHARD Jean-François ROY tél : 02 54 97 49 23 Fromagerie P.