Sichat Torah TERUMAH Exodus 25:1-27:19 Triennial Reading Exodus 26:1-30 Haftarah I Samuel 15:2-15:34 Source Sheet by Rabbi Shena Potter Jaffee
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Sichat Torah TERUMAH Exodus 25:1-27:19 Triennial Reading Exodus 26:1-30 Haftarah I Samuel 15:2-15:34 Source Sheet by Rabbi Shena Potter Jaffee Exodus 26:1-30 שמות כ״ו: א׳-ל ׳ (1) As for the Tabernacle, make it of ten strips of )א( ְו ֶאת־ ַה ִּמ ְש ֥ ןכ ַּתֲע ֖ שה ֣ע ש רְיִר יע ֑ ת ש ֣ ש ,cloth; make these of fine twisted linen, of blue מ ְש ֗ ז ְרּות ֤ כ לתְ וַּאְרָּגָּמ ֙ ן וְת לַּ֣ ַּעתָּשִנ ֔ ְי כֻר ִ ֛ בים purple, and crimson yarns, with a design of cherubim worked into them. (2) The length of מַ ֥ עֲשה ח ש ֖ ב ַּתֲע ֥ ש ה אָָּֽתם׃ )ב( א ֣ רְך ׀ַּ הְיִרָּיע ֣ ה each cloth shall be twenty-eight cubits, and the ה ָֽאַחַ ֗ תְש מ ֤ נ הְו ֙עְשִרים ָָּֽבַּאָּמ ֔ ה ֙וְר חַּ ֙ב ַּאְר ַּ֣ בע width of each cloth shall be four cubits, all the ב ַא ֔מ ַּההְיִר ָּ֖ה יעהָּא חָּ ֑ תִ מָּד ֥ה אַּחַּ ֖ ְתלָּכ ל־ cloths to have the same measurements. (3) Five of ַהְיִּריע ָֽת׃ )ֲג( ח ֣ מ ַּש הְיִר יע ֗ ת ִָֽתְה ֙ י ֙יןָּ ָֽ חְב ר ֔ ִתאָּש ֖ ה the cloths shall be joined to one another, and the אֶל־אֲח ֑ ּהת ֤וְחָּמ שְיִר ֙יעת ָֽ חְב ר ֔ ִתאָּש ֖ ה אל ־ (other five cloths shall be joined to one another. (4 אֲחת ָֽה ׃ )ד( וְע ש ִּ ֜ יתָּ ֣ לָֻֽלְאת ְת ֗ לכ ת עַּ ֣ לְ שַּפ ֤ ת Make loops of blue wool on the edge of the outermost cloth of the one set; and do likewise on ֙ הָּא חָּ ֔ תִ מָּק ָּ֖ה צבַּח בָּ ֑ רתְו ֤ ןכ ַּתֲע ש ֙ ה ַהְיִּרי ע ה (the edge of the outermost cloth of the other set: (5 ב ִּ ְ שפַ֣ ַּתהְיִר ָּ֔ יע ַּה ה ִ ֣קיצֹונָּ֔ ַּהבַּמְח ב ֖ הרַּת ש ִָֽנית׃ make fifty loops on the one cloth, and fifty loops ֲ)ה( חִּמ ִּ ֣ יםש ֗לָֻֽלָּא ת ַּתֲע ש ֮ ה ַּבְיִרָּיע ֣ ה ָּה אָּח ֒ ת on the edge of the end cloth of the other set, the ַוֲחִּמ ִּ ֣ יםש ֗ תלָֻֽלָּא ַּתֲע ש ֙ ה ִבְק ֣ צ ַּההְיִרָּיע ֔ ֲה א ֖ שר loops to be opposite one another. (6) And make fifty gold clasps, and couple the cloths to one ַב ַמ ְח ֶ֣ב רַּת ה ש ִ֑ ניתַּ ֙מְקִביֹלת הַּ ֣לֻ ֔ לָּא ִתאָּש ֖ ה א ל־ another with the clasps, so that the Tabernacle ֕ ָּית ֲחִמ ִ ֖שיַּם קְר ס ֣י זָּהָּ ֑ בְ וִחַּבְר ָּ ֨ ת אֲחת ָֽה ׃ )ו( וְע ש ִּ becomes one whole. (7) You shall then make ֶאַת־הְיִּרי ֜ ע ִתאָּש ֤ה א ל־אֲחתָּ ּ֙ה ַּבְקָּר ִ ֔סיםְ וָּהָּי ֥ ה ;cloths of goats’ hair for a tent over the Tabernacle ַה ִּמ ְש ֖ כ ןא ָָּֽחד׃ )פ( )ז(ְ וָּע ִ ֙ש יתָּ ֙ ְיִר יע ֣ ת עִזִ ֔ ים make the cloths eleven in number. (8) The length ְל ֖ א הל ַּעל־ַּהִמְש ןָּ֑כ ַּעְש תי־ עְש ר ֥ ה ְיִר יע ֖ ת תַּ ֲע ֥ שה of each cloth shall be thirty cubits, and the width א תָֽם׃ ) ח( ֣רְך א ַּ׀הְיִרָּיע ֣ ָָּֽה הַּא ַּ ֗ חתְ ֙שִֹלשים of each cloth shall be four cubits, the eleven cloths to have the same measurements. (9) Join five of בָֽ ַא ֔מ ה ֙וְר ַּח ֙ ב ַּאְרַּב ע֣ בָּאַּמָּ ֔ הַּ הְיִרָּיע ֖ה הָּא חָּ ֑ ת the cloths by themselves, and the other six cloths מִּ ֣ה דאַּחַּ ֔ ְתלַּעְש ֥ ית עְש רהְ ֖ יִרָֽ יעת׃ )ט(ְ וִחַּבְרָּת ֞ by themselves; and fold over the sixth cloth at the ֤ אֶת־חֲמ ַּש הְיִר יע ֙ ת לְבָּ ֔ דְו א ֥ ת־ש ַּש הְיִר יע ֖ ת לְבָּ֑ ד front of the tent. (10) Make fifty loops on the edge ְו כַפְל ֙ ת אתַּ־הְיִר ָּ֣ יע ַּה הִש ִ ֔ש ית א ֖ ל־מ ּולְפ ֥ ני of the outermost cloth of the one set, and fifty ה אָֽהֶל׃ )י( וְע ש ִּ ֜ ָּית ֲחִמ ִ ֣שים ֗ תלָֻֽלָּא עַּ ֣ לְ שַּפ ֤ ת (loops on the edge of the cloth of the other set. (11 ַהְיִּרי ע ֙ ה ָָּֽה א ָּ ֔ ח ַּת הִק יצָּ֖ה נבַּח בָּ֑ רתַּוֲחִמ ִ ֣שים Make fifty copper clasps, and fit the clasps into the loops, and couple the tent together so that it ֗ ֚ ֣ ֔ ֖ ל ָֽל תא עַּ לְ שַּפ ַּתהְיִרָּיע ה הַּח ב הרַּת ש ִָֽנית׃ )יא( becomes one whole. (12) As for the overlapping וְע ש ִּ ֛ ָּיתַּקְר ס ֥ י ֖ נְח שת ֲחִמ ִ ֑שים וְה ב אתָּ ֤ א ת־ excess of the cloths of the tent, the extra half-cloth ַה ְ ק ר ִּסי ֙ ם בַּ ֣לֻ תְ ֔ לָּא וִחַּבְרָּת ֥ א ת־הָּ ֖ה א לוְהָּ ֥יָּה shall overlap the back of the Tabernacle, (13) while אֶח ָֽד׃ )יב( וְסֶ֙ ַּר ֙ ח הָּ ע ֔ד ִף בִיר יע ֖ ת הָּ ֑ א הל חֲצִ ֤ י the extra cubit at either end of each length of tent ַהְיִּרי ע ֙ ה הָּ ע ֔ד פת ִתְסַּר ֕ ח עַּ ֖ ֲל א ח ר ֥ ַּי הִמְש ָָּֽכן׃ )יג( cloth shall hang down to the bottom of the two sides of the Tabernacle and cover it. (14) And ֨ה ִ מ ֜זה וְהָּאַּמָּ ֤ הִמ ז ֙ ה בָּע ֔ד ְף ב ֖ א רְךְיִר יע ֣ ת ְו ה ַא מ ,make for the tent a covering of tanned ram skins 1 ה ֑ א הלִיְה ֨ הי סָּ ֜ר ּוחַּעַּ ֧ ל־צִד ַּיהִמְש ָּ֛ כ ןִמ ז ֥ הִ ּומ ז ֖ ה and a covering of dolphin skins above. (15) You לְכַס תָֽו ׃ )יד( וְע ש ִּ ֤ ָּיתִמְכ ס ֙ ה ֔לָּא הל ע ֥ר ת אילִ֖ ם shall make the planks for the Tabernacle of acacia wood, upright. (16) The length of each plank shall מְא ד מִּ ֑ יםִ ּומְכ ס ֛ ה ע ֥ר ת ְתָּח ִ ֖שיםִ מְלָָּֽמְעָּלה׃ )פ( be ten cubits and the width of each plank a cubit )טו( וְע ש ִּ ֥ ָּית את־ַּהְקָּר ִ ֖ ש יַּםלִמְשָּכ ֑ ן ֥עֲצ יִש ִ ֖טים ,and a half. (17) Each plank shall have two tenons ע ְמִּדָֽים׃ )טז( ֶ֥ ע שַּר ֖אמֹות ֣א רְַּך ה ָּ ֑ ק רשְ ֙וַּאָּמה parallel to each other; do the same with all the י וַחֲצִּ֣ ָָּֽהַּאָּמ ֔ ה ֖ר בחַּ ֥רש הַּקָּה א ָָּֽחד׃ )יז( ְש ת ֣ י ֗יָּדֹות planks of the Tabernacle. (18) Of the planks of the ַל ֶ֙ ק ֙רש הָּא חָּ ֔ דְ מֻשָּל ֔ ב ִתאָּש ֖ ה א ל־אֲח תָּ ֑ ּה ֣כ ן :Tabernacle, make twenty planks on the south side ַתֲע ֶ֔ שה ֖ לְכ ַּל קְר ֥ ש ַּי הִמְש ָָּֽכן׃ )יח(ְ וָּע ִ ֥שיתָּ את־ making forty silver sockets under the twenty (19) planks, two sockets under the one plank for its two ֖ יַּםלִמְשָּכ ֑ ן עְש ִ ֣רים ֔ק רִשלְפ ַּ ֖ את ֥נ ְגָּבה ַה ְ ק ר ִּ ש tenons and two sockets under each following ת ימָֽנה׃ )ְיט( וַאְר בִּע ֙ ים ַּאְד ני ֔ ־כ סף ַּתֲע ֕ שה plank for its two tenons; (20) and for the other ַ ֖ת ַּחת עְש ִ ֣יםר הַּקָּ ֑ רשְש נ י֨ אֲדָּ נִ֜ים ַָּֽתַּחתַּ־ה ֤ ק רש ,side wall of the Tabernacle, on the north side ה ֶא ח ֙ ד ִלְש ֣ ית יְד תָּ ֔ יוְ ּוש נ י֧ אֲדָּ נִ֛ים ַָּֽתַּחתַּ־ה ֥ ק רש ,twenty planks, (21) with their forty silver sockets ה ֖ אֶח ִד לְש יְי ֥ת דָָּֽתיו׃ )ְכ( ּול צ ֧ ַּלַּעהִמְש ָּ֛ כן two sockets under the one plank and two sockets under each following plank. (22) And for the rear ֖ ִית לְפַּא ֣ ָּת צ ֑ פֹון עְש ִ ֖ר ָָּֽים ק רש׃ )כא( ַה ש ִּ נ ;of the Tabernacle, to the west, make six planks ְוַאְר ב ִּ ֥ עיַּם אְד נ ם֖ יה כָּ֑ סףְש נ י֣ אֲדָּ נִ֗ ים תַּ ֚ חַּ ת and make two planks for the corners of the (23) ַה ֶ֣ ק ר ש ָָּֽ הא חָּ ֔ דְ ּוש י֣ נ אֲדָּ נִ֔ ים תַּ ֖ חַּת ֥ הַּק רש Tabernacle at the rear. (24) They shall match at the הֶא חָֽד׃ )כָֽב( ו ְלְיַר ְכ ֥ ת ַּיהִמְש ָּ֖ כ ןָּי ֑ ָּמה ַּתֲע ש ֖ ה bottom, and terminate alike at the top inside one ִּש ֥ ש ְה קָּר ִָֽשים׃ )כג(ְ ּוש נ ֤ י ְ֙קָּרִשים ַּתֲע ש ֔ ה ring; thus shall it be with both of them: they shall form the two corners. (25) Thus there shall be ִּלְמ קְצ ֖ ע ַּתהִמְש ָּ֑ כ ַּן בַּיְרָּכ ָָּֽתִים׃ )כד(ְ ֣וִָֽיְהיּו eight planks with their sockets of silver: sixteen ת ֲָֽאִּמ ֮ ים ִמְלַּמָּט ֒ ה ְוַּיְחָּד ֗ וִ ֤יְהי ַּּו ֙תִמים עַּ ל־ר ֔אשֹו sockets, two sockets under the first plank, and two ֶאל־ ַה ַט ַ֖ ב עַּתהָּא חָּ ֑ ת ֚ כ ןִיְה י ֣ ִה לְש ני ֔ ה ִם לְש נ ֥ י sockets under each of the other planks. (26) You ַה ִּמ ְקצ ֖עתִ יְהָֽיּו׃ )כה(ְ וָּה ֙יּו ְש מ ָּ֣ נ ְהקָּר ִ ֔שים shall make bars of acacia wood: five for the planks ְוַאְד נ ֶ֣ יהם ֔כ סףִ שָּש ֥ הָּ עָּש ר֖ אֲדָּ נִ֑ יםְש נ י֣ אֲדָּ נִ֗ ים of the one side wall of the Tabernacle, (27) five ַ ֚תחַּת ֣הַּק רָּש ה א חָּ ֔ דְ ּוש נ י֣ אֲדָּ נִ֔ ים תַּ ֖ חַּת ֥הַּק רש bars for the planks of the other side wall of the Tabernacle, and five bars for the planks of the wall ֥ ֖ ֣ ֑ ֕ ה אֶחָֽד׃ )כו( וְע ש ִּ ָּיתְבִרי ִ חם עֲצ יִש ִ טים ֲחִמָּש ה of the Tabernacle at the rear to the west.