La Petite Gazette De Wickerschwihr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Petite Gazette De Wickerschwihr JUIN 2018 N° 47 La petite gazette de Wickerschwihr LE MOT DU MAIRE Madame, Monsieur, Vous venez de subir pendant plusieurs jours des pluies torrentielles qui ont malheureusement entraîné des dégâts importants. Les préjudices que vous subissez sont pour certains très importants Dans ce numéro : et je voudrais vous exprimer toute ma compassion. Le ciel nous est tombé sur la tête puisqu’en l’espace de 10 jours (du 1er au 11 juin) LE MOT DU MAIRE 1 trois gros orages ont déversé plus de 180 mm d’eau saturant les sols VIE DE LA COMMUNE et les puits qui ne résorbent plus rien. J’ai pu le constater à plusieurs reprises tant sur le domaine public que dans vos Nouvelle grille horaires RPI 2 propriétés privées. Les météorologues sont convaincus que ce n’est Cinq nouveaux Conseillers 2 Municipaux qu’un phénomène épisodique. Toutefois avec le réchauffement Echos de l’Etat Civil 3 climatique que va-t-il se passer à l’avenir ? Je ne vous cache pas que je suis très préoccupé par cette situation. VIE ASSOCIATIVE En l’état actuel, je vais voir de quelle façon et à quel prix nous Les Jeunes Sapeurs 3 Pompiers recrutent pouvons améliorer l’efficacité des réseaux existants qui ont été Les Donneurs de Sang 4 initialement dimensionnés pour répondre à une pluviométrie dite Le Comité des fêtes 5 normale d’un climat tempéré. BON A SAVOIR Je ne peux qu’espérer que ce que nous avons subi ne se renouvellera pas et que les mois d’été seront propices à un repos bien mérité. Limitation de vitesse 5 Bonnes vacances à tous. Moustique tigre 5 Bernard SACQUÉPÉE Opération Tranquillité 6 Vacances Méfiez-vous des 7 démarchages Campagne des avis des impôts et prélèvements à 7 la source Que faire si les guêpes s’invitent chez vous 7 INFORMATIONS 8 PRATIQUES MAIRIE DE WICKERSCHWIHR Horaires d’ouverture : 37 Grand’Rue 68320 WICKERSCHWIHR Les matins : du mardi au vendredi de 8h30 à 11h30 03 89 47 40 21 Les après-midis : lundi de 17h00 à 20h00 03 89 47 46 49 mardi de 13h30 à 15h00 [email protected] jeudi de 13h30 à 16h30 Site internet: http://www.communedewickerschwihr.fr/ Bien à vous. Bernard SACQUÉPÉE 1 VIE DE LA COMMUNE ALLONGEMENT DE LA PAUSE MERIDIENNE POUR LES ECOLIERS POUR LA RENTRÉE 2018/2019 Le Conseil Municipal décide de porter la pause RPI du Ried méridienne à une durée supplémentaire de dix minutes à compter de la prochaine rentrée HORAIRES TRANSPORTS SCOLAIRES scolaire 2018/2019. Après l’avis favorable de Mme l’Inspectrice Départementale de 2018/2019 l’Education nationale de la circonscription Lundi, mardi, jeudi, vendredi d’Andolsheim et de Mme la Présidente du Syndicat Pôle Ried Brun – Collège de Fortschwihr concernant l’organisation du MATIN APRES -MIDI transport scolaire, les nouveaux horaires de COMMUNE transport scolaire et de temps de classe établis ALLER RETOUR ALLER RETOUR pour l’école primaire de Wickerschwihr seront comme suit : Bischwihr 7h40 11h15 13h20 16h15 Wickerschwihr 7h46 11h21 13h26 16h21 1er passage Riedwihr 7h52 11h27 13h32 16h27 RPI du Ried Wickerschwihr HORAIRES DE TEMPS DE CLASSE 2018/2019 7h58 11h33 13h38 16h33 2ème passage Lundi, mardi, jeudi, vendredi Bischwihr 8h03 11h38 13h43 16h38 Fortschwihr 8h08 11h43 13h48 16h43 MATIN APRES-MIDI COMMUNE DEBUT FIN DEBUT FIN Bischwihr 8h13 11h48 13h53 16h48 Riedwihr 7h55 11h25 13h35 16h05 Wickerschwihr 8h00 11h20 13h40 16h20 Bischwihr 8h05 11h35 13h45 16h15 Fortschwihr 8h10 11h40 13h50 16h20 DEPUIS LE 15 AVRIL : CINQ NOUVEAUX CONSEILLERS MUNICIPAUX COSTANZO Audrey FRIEH Nicole LEY Richard MEYER Thibaut RIOTTE Maxime 2 VIE DE LA COMMUNE ÉCHOS DE L’ÉTAT CIVIL Anniversaires JUILLET AOÛT SEPTEMBRE 04/07/1946 Etienne FLEITH 72 ans 01/08/1933 Eveline HOMMEL 85 ans 06/09/1938 Charlotte HIFF 80 ans 16/07/1939 Jean-Claude NICORA 79 ans 04/08/1942 Edouard ULSAS 76 ans 09/09/1941 Monique BAUMANN 77 ans 17/07/1948 Mariette RINGLER 70 ans 08/08/1946 Jean-Claude MEYER 72 ans 10/09/1932 Pierrette KARCHER 86 ans 18/07/1951 Brigitte OBRY 67 ans 09/08/1949 Yves CLAUDE 69 ans 23/09/1946 Charles BERTHOLD 72 ans 19/07/1951 Maria Del Carmen HERRERA 67 ans 10/08/1950 Christiane MEYER 68 ans 28/09/1948 Paulette FLEITH 70 ans 25/07/1953 Jean-Pierre JUILLIERE 65 ans 15/08/1949 Nicole OSSWALD 69 ans 29/09/1950 Colette GOMEZ 68 ans 27/07/1948 Danielle BOUVIER 70 ans 18/08/1936 Gérard WURTH 82 ans 29/07/1950 Marcel LEHRY 68 ans 20/08/1943 Charlotte RINGLER 75 ans 31/07/1950 Raymonde REALI 68 ans 21/08/1943 Liliane JEANDEMANGE 75 ans 22/08/1938 Marie-Claude EDENWALD 80 ans 23/08/1944 Jacky HENSMANS 74 ans 23/08/1952 Jean-Marc ERMEL 66 ans 25/08/1953 Marie Emilia SIMONTE 65 ans 25/08/1949 Rémy OBRY 69 ans 26/08/1949 Jean-Louis BIELLMANN 69 ans 29/08/1948 Cécile HEMMERLE 70 ans Naissances Le 21/03/2018 : ZIMMERMANN Mia née à Colmar de ZIMMERMANN Olivier et Laetitia Le 29/04/2018 : RIETSCH Alessia née à Colmar de RIETSCH Kévin et BINKOWSKI Aude Le 08/05/2018 : COTTINEAU FENDER Elise née à Colmar de COTTINEAU Eric et FENDER Cindy Le 10/05/2018 : NUSS CLAUZEL Garance à Colmar de NUSS Olivier et Maryline CLAUZEL Décès Le 25/05/2018 : MEYER Maria née GUTLEBEN à Wickerschwihr Le 11/06/2018 : DIETRICH Marie Yvonne née FRIEH à Kaysersberg Vignoble Les personnes ne souhaitant pas figurer dans ces rubriques sont priées d’en informer la mairie VIE ASSOCIATIVE LES JEUNES SAPEURS POMPIERS RECRUTENT ! L’association des Jeunes Sapeurs-Pompiers de Parmi nos anciens JSP (comme Marine Fortschwihr voit le jour en 2000 avec pour but Vantornout), bon nombre ont gagné des titres de former nos jeunes, garçons et filles, au départementaux, régionaux et nationaux grâce brevet national de Jeunes Sapeurs-Pompiers à l’aide précieuse de notre entraineur sportif (JSP), véritable tremplin pour devenir Sapeur- et ancien champion de France Alain Johann. Pompier Volontaire. Elle est composée de Nous organisons régulièrement des activités 16 jeunes qui ont entre 11 et 16 ans. et des visites pour nos jeunes, telles que : Ils se réunissent le samedi après-midi pour des - Les épreuves sportives (Cross et Parcours séances de 2h00 de sport et le dimanche matin sportifs des Sapeurs-Pompiers) pour des cours théoriques. - Sortie Accrobranche, Bowling et Laser game Qu’est-ce qu’un Sapeur-Pompier Volontaire ? - Lavage de voitures sur le parking du C’est un homme ou une femme qui vit carrefour à Fortschwihr un engagement quotidien au service des autres, - Journée départementale des JSP en parallèle de son métier ou de ses études. - Cérémonie de commémoration au monument Chaque jour, il démontre que solidarité et aux morts altruisme ne sont pas de vains mots. - Participation au Camp International de La formation de JSP se déroule sur 4 ans avec Jeunes Sapeurs-Pompiers en Juillet. un programme graduel. Cet engagement permet Si tu es âgé(e) de 11 ans ou plus, n’hésite pas aux JSP de développer de véritables valeurs à nous rejoindre le dimanche matin au CPI de d’obéissance, de rigueur et de respect. Fortschwihr. Nous serions heureux de La formation mènera les jeunes à former une t’accueillir. véritable équipe qui va acquérir une cohésion Contact Wickerschwihr: PRIOR Jacques forte. Tél.03.89.86.14.56. Les séances sportives leur permettent de participer aux différentes épreuves (cross et parcours sportif) au niveau local et pour les meilleurs jusqu’au niveau national. 3 - VIE ASSOCIATIVE LES DONNEURS DE SANG : LE PASSÉ ET L’AVENIR ! Suite à la communication parue dans les En partenariat avec l’Amicale de Bischwihr quotidiens le mardi 3 Mai 1977, 13 personnes se présidée par Mr Christophe Gully, les deux sont réunies le mercredi 4 mai 1977 à 21h au associations organisent conjointement restaurant Dreyer à Wickerschwihr pour poser 4 collectes annuelles qui permettent de les bases d’une amicale de donneurs de sang recueillir environ 220 pochettes de sang parmi bénévoles. Lors de la première assemblée une grande majorité de donneurs de 45 à 70 générale du mardi 21 juin 1977, sous la houlette ans. du Dr Faller, Mr Daniel Avril a été élu président. Un manque notable de participants dans la Dès sa création 15 membres se sont inscrits. tranche des 18-35 ans qui représente le futur En 1978 Mr Bernard Sacquépée a succédé à renouvellement des donneurs se dessine la présidence de l’Amicale jusqu’en 1989, année toujours davantage. de son élection à la fonction de maire de Alors si vous hésitez encore, lisez le témoignage Wickerschwihr. C’est lors de l’assemblée d’une maman dont son enfant a été sauvé grâce générale de cette même année que Mr Rémy au don de sang. Un jour ou l’autre, nous Obry a été élu président et occupe cette pouvons tous être potentiellement concernés. fonction depuis ce jour. L’amicale a adhéré N’attendez pas qu’il soit trop tard pour faire un à l’Union Départementale et à la Fédération geste citoyen, les malades vous remercieront. Française des Donneurs de Sang Bénévoles. Outre la préparation matérielle des collectes Rémy OBRY de sang, elle procède à la vente de calendriers Président des DDS dont le bénéfice permet l’amélioration de la collation offerte aux donneurs lors des collectes, promeut le don de sang et participe activement aux manifestations organisées par la commune et le comité des fêtes. LES DONNEURS DE SANG : LUCIE Nous t’avons donné ton nom le jour où nous Ces infirmières et ces médecins qui t’ont avons appris que tu étais une fille.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Colmar Riedwhir Jebsheim
    23 du lundiauvendredienpériodescolaire b Ligne effectuéepar unautocaraffrété. a a a a b b a a Circuleuniquementlesamedienpériode scolaire Necirculepaslesamedi ServiceeffectuéparunbusTrace 18:25 17:10 15:43 15:30 13:45 12:10 11:11 08:43 samedi etvacancesscolaires 16:08 14:12 11:35 09:11 - - - - - Théâtre Sundhoffen ZA 18:30 17:15 15:48 15:35 13:50 12:17 11:16 08:48 16:37 16:11 14:15 13:17 11:38 09:14 08:27 07:16 07:13 Gare Sundhoffen ZA /Centre Sundhoffen Centre 18:34 17:19 15:52 15:39 13:54 12:21 11:20 08:52 16:45 16:16 14:20 13:24 11:43 09:19 08:34 07:23 07:18 Château d’Eau Semm 18:40 17:26 15:55 15:42 13:57 12:24 11:23 08:55 16:46 16:18 14:22 13:25 11:45 09:21 08:35 07:24 07:19 104 Alsace Alsace 18:41 17:27 15:57 15:44 13:58 12:25 11:24 08:56 16:47 16:22 14:26 13:27 11:49 09:25 08:37 07:26 07:21 Semm Château d’Eau 16:52 16:27 14:31 13:29 11:52 09:27 08:42 07:30 07:26 18:43 17:31 16:00 15:47 14:01 12:28 11:27 08:59 Théâtre Colmar Observatoire de la Nature Gare 18:46 17:36 16:05 15:52 14:06 12:33 11:32 09:04 16:55 16:31 14:35 13:35 11:58 09:35 08:55 07:35 - Sundhoffen Théâtre Centre 16:07 14:08 11:34 09:06 - - - - Sundhoffen ZA D3 D45 D4 D4 A35 D4 Dépositaire Rue du Ladhof PORTE Riedwihr JEBSHEIM Jebsheim Arrêt accessible DU RIED Place de l’École Jebsheim Gendarmerie Digue r h aux personnes à Ritzenthaler 24 i Mairie 24 Holtzwihrr Mai ie w mobilité réduite h Choucrouterie c s Place des Tilleuls r e k Bischwihr Centre Arrêt principal c i Jebsheim Grand'rue Rue Principale W Haussmann CENTRE e Rue de D’EXAMEN d Zone et arrêt la Chapelle Jebsheim Riedwhir DU PERMIS WICKERSCHWIHR e t de transport à la demande DE CONDUIRE Stade R Gay Lussac Wickerschwihr Mairie Grand’rue Verger D4 Muntzenheim BISCHWIHR Poste Bosquet D111 Rue du Ladhof y Liebherr Canal de Colmar ph Re Rue E Jose .
    [Show full text]
  • Risque Potentiel De Coulées D'eaux Boueuses Par Bassin Versant Connecté Aux Zones Urbaines Montagne Et Piémont Du Haut-Rhin
    1832 1830 1843 1831 1840 1827 DIEFFENTHAL FOUCHY DIEFFENBACH-AU-VAL 1838 1835 1842 1845 1851 1815 1846 1844 1847 1849 NEUBOIS 1852 1839 1848 1856 1859 1853 1862 Risque potentiel de coulées 1879 1876 1872 1866 1882 SCHERWILLER 1875 1870 1891 1878 d'eaux boueuses par bassin versant 1880 LA VANCELLE 1905 1874 1881 1920 ROMBACH-LE-FRANC 1884 1895 1902 1886 CHATENOIS connecté aux zones urbaines 1887 1877 1898 1892 1894 1911 LIEPVRE 1917 1914 1908 SELESTAT 1924 1921 1922 1907 19271931 1928 1929 SAINTE-CROIX-AUX-MINES 1909 1934 Montagne et piémont du Haut-Rhin 1930 1933 KINTZHEIM 1912 1943 1946 1935 1956 1940 1910 1947 19451943 1953 1962 ORSCHWILLER SAINTE-MARIE-AUX-MINES Légende 1926 1961 1954 1967 1957 19691965 1966 1939 1968 SAINT-HIPPOLYTE 1971 1973 THANNENKIRCH 1980 1989 point d'entrée potentiel 1972 1986 1976 Niveau de risque 1985 1981 1970 1979 RODERN 1978 1977 1990 dans zone urbaine 1992 2001 1982 1983 1984 1975 potentiel 1997 1994 1988 1996 1995 RORSCHWIHR 2000 cours d'eau 1993 Elevé 2002 2010 2007 2003 BERGHEIM 2004 1987 1991 2008 2005 2009 surface amont > 10 ha 2011 2021 2013 RIBEAUVILLE 2015 GUEMAR AUBURE 2020 Faible 2024 2025 zone urbaine 2023 2018 2032 ILLHAEUSERN 2040 2038 2034 bassin versant 2036 HUNAWIHR # # # 2048 2045 2035 avec code (n°) 2037 2057 2039 2043 2046 2082 ZELLENBERG 2060 2042 2055 2053 2056 2080 2054 FRELAND 2064 LE BONHOMME 2062 2069 2067 RIQUEWIHR 2072 2075 2073 OSTHEIM 20582059 2070 2078 2087 BEBLENHEIM 2076 2079 2074 2083 2068 2090 2086 2088 2093 MITTELWIHR 2096 2092 LAPOUTROIE 2099 2114 2089 2098 KAYSERSBERG
    [Show full text]
  • Supplementary Information for Ancient Genomes from Present-Day France
    Supplementary Information for Ancient genomes from present-day France unveil 7,000 years of its demographic history. Samantha Brunel, E. Andrew Bennett, Laurent Cardin, Damien Garraud, Hélène Barrand Emam, Alexandre Beylier, Bruno Boulestin, Fanny Chenal, Elsa Cieselski, Fabien Convertini, Bernard Dedet, Sophie Desenne, Jerôme Dubouloz, Henri Duday, Véronique Fabre, Eric Gailledrat, Muriel Gandelin, Yves Gleize, Sébastien Goepfert, Jean Guilaine, Lamys Hachem, Michael Ilett, François Lambach, Florent Maziere, Bertrand Perrin, Susanne Plouin, Estelle Pinard, Ivan Praud, Isabelle Richard, Vincent Riquier, Réjane Roure, Benoit Sendra, Corinne Thevenet, Sandrine Thiol, Elisabeth Vauquelin, Luc Vergnaud, Thierry Grange, Eva-Maria Geigl, Melanie Pruvost Email: [email protected], [email protected], [email protected], Contents SI.1 Archaeological context ................................................................................................................. 4 SI.2 Ancient DNA laboratory work ................................................................................................... 20 SI.2.1 Cutting and grinding ............................................................................................................ 20 SI.2.2 DNA extraction .................................................................................................................... 21 SI.2.3 DNA purification ................................................................................................................. 22 SI.2.4
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • La Petite Gazette De Wickerschwihr
    SEPTEMBRE 2017 N° 45 La petite gazette de Wickerschwihr LE MOT DU MAIRE Madame, Mademoiselle, Monsieur, Quel été extravagant servi tel un cocktail de chaleur, de fraîcheur, de pluie ! Quelques nouveautés ont été mises en place dans la commune. Depuis le printemps, nous avons installé une aire de jeux près du stade pour égayer les enfants de 4 à 10 ans sous la surveillance d’un adulte uniquement. Dans ce cadre là, nous avons bénéficié d’une subvention Dans ce numéro : sous forme d’enveloppe parlementaire de la part de Mme Patricia SCHILLINGER et d’un fonds de concours attribué par Colmar LE MOT DU MAIRE 1 Agglomération. VIE DE LA COMMUNE Un grand merci à Mme la Sénatrice et à M. le Président de Colmar Agglo. Dans un souci de propreté, trois distributeurs de sachets pour les Nouvelle notation Maisons 2 Fleuries déjections canines ont également été implantés. Ils sont à la libre Elagage et taille des disposition des propriétaires de toutous. 2 arbres Enfin le 27 juin, en partenariat avec la Gendarmerie et de Monsieur Collecteurs apports 3 le Procureur de la République, une réunion présentant le dispositif volontaires Apprendre les bons gestes “Participation Citoyenne” a été organisée. Il ne s’agit pas de créer une 3 qui sauvent milice, surtout pas, mais d’être prévoyant, vigilant et de ne pas Les JSP recrutent 3 commettre d’imprudence dans le contexte actuel. Apporter une attention particulière à notre sécurité me paraît essentiel. Echos de l’Etat Civil 4 Au prochain trimestre, nous poursuivrons avec la mise en œuvre de la VIE ASSOCIATIVE chicane à l’Ouest de la commune.
    [Show full text]
  • Demande D'accession Au Dispositif D'accompagnement
    FORMULAIRE DE CANDIDATURE Demande de mise à disposition de deux poules pondeuses Identité du demandeur Nom Prénom N° de téléphone E-mail Adresse N° voirie : Rue : Colmar Jebsheim Ingersheim Herrlisheim-près-Colmar Horbourg-Wihr Sundhoffen Turckheim Andolsheim Fortschwihr Bischwihr Muntzenheim Porte du Ried (Holtzwihr et Riedwihr) Wickerschwihr Description des conditions d’accueil Appartement avec jardin Maison de bourg Type d’habitation Maison en lotissement Maison dans un hameau ou isolée Autre : précisez : Êtes-vous soumis à un règlement de Oui Non copropriété ou de lotissement ? Autorise-t-il l’élevage de poules ? Oui Non Surface du jardin (m²) Surface à estimer : Surface du jardin réservée aux poules (m²) Surface à estimer : Possédez-vous un poulailler ? Oui Non Si non : avez-vous l’intention de construire ou Oui Non investir dans un poulailler ? Nature de la demande Nous proposons deux espèces de poules pondeuses correspondant à des attentes différentes : Des poules pondeuses pour une grande régularité dans la production d’œufs Des poules d’Alsace, espèce pondeuse plus rustique, qui vole plus facilement et qui fait partie intégrante de notre biodiversité régionale. couple de poules pondeuses Choix de l’espèce couple de poules d’Alsace IMPORTANT Afin de vérifier les conditions d’accueil des poules, un contact téléphonique ou une visite par du personnel de Colmar Agglomération peuvent être effectués avant la mise à disposition des animaux. L’élevage et ses contraintes Mme, M. : Déclarer l’identité de la personne gérant Adresse : l’élevage en cas d’absence prolongée Avez-vous pris connaissance du règlement Oui Non joint ? Je certifie l’exactitude des renseignements transmis et déclare accepter les conditions du règlement de participation.
    [Show full text]
  • P.V. Du 10 07 2020
    COMMUNE DE BISCHWIHR PV du CM du 10/07/2020 REPUBLIQUE FRANCAISE COMMUNE DE B I S C H W I H R PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE BISCHWIHR SEANCE DU 10 JUILLET 2020 Le compte-rendu complet est consultable en Mairie. Légalement convoqué, le Conseil Municipal s’est réuni exceptionnellement à la Salles des fêtes de Bischwihr, sous la présidence de Monsieur Marie-Joseph HELMLINGER, Maire. Point 1 - Approbation du procès-verbal de la réunion du 22/06/2020 Le procès-verbal de la réunion du 22 juin 2020 a été envoyé à tous les élus par messagerie électronique avec accusé de réception. Sans remarque particulière, ce dernier est approuvé à l’unanimité des membres présents et représentés. Point 2 - Désignation membres délégués de la CLECT – C. Agglomération VU l’obligation faite de part la loi de procéder à la désignation de deux membres titulaires de l’assemblée municipale, en vue de siéger à la Commission Locale d’Evaluation des transferts de Charges (CLETC) au sein de Colmar Agglomération ; Titulaires : - M. Marie-Joseph HELMLINGER, Maire. - M. Jean-Yves CHASSERY, conseiller municipal Point 3 - Actualisation redevance opérateurs Télécommunications Dans le cadre de l’occupation du domaine public et sa revalorisation au 1er janvier 2020, les nouveaux indices proposés par l’INSEE conduisent à une légère augmentation des montants plafonds des redevances pour 2020. Le Conseil Municipal, à l’unanimité DECIDE : d’appliquer le montant maximum pour 2020 à l’opérateur Orange et de fixer les tarifs 2020 de la redevance pour occupation du domaine public communal par les opérateurs de télécommunication respectivement comme suit : COMMUNE DE BISCHWIHR PV du CM du 10/07/2020 41,66 € par kilomètre et par artère en souterrain 55,54 € par kilomètre et par artère en aérien 27,77 € par m2 au sol pour les installations autres que les stations radioélectriques .
    [Show full text]
  • Le Motdu Maire
    SOMMAIRE Le mot du Maire 2015, la première année pleine de notre mandat s’achève et le bilan provisoire est à la hauteur des exigences de 3 résultats que j’avais fixées. Ces résultats sont le fruit du travail et de l’engagement d’une équipe qui chaque jour doit faire preuve de réactivi- té de disponibilité et d’innovation, dans un environnement administratif et économique difficile. Je suis satisfait de la bonne application du programme et du respect des engagements pris. Dans la multitude des dossiers communaux que nous gérons, nos chantiers avancent bien : Conseil municipal en bref 4 la rue de l’Ill, la rue de Mulhouse avec sa double piste cyclable, la rénovation de la place Chantiers en cours 6 du premier février avec le bouclage de la maîtrise foncière, la préparation du chantier de la rue de Bourgogne et de la rue de Provence, la réfection du Parc des platanes, la sécurité Balade thermique 7 avec pour point d’orgue la finalisation du lourd dossier de la vidéo protection qui sera totalement opérationnelle d’ici quelques mois, et le grand dossier de la restructuration des Les pompiers 8 établissements scolaires et périscolaires. Elections - Conseil citoyen 9 Bien d’autres points de satisfaction, ces dernières semaines, renforcent notre motivation : parmi eux le succès de la journée citoyenne, la création du conseil citoyen, sans oublier les Centenaires de Horbourg-Wihr 10 avancées avec Colmar Agglomération sur le dossier des transports et l’attractivité écono- Week-end « bien-être » mique croissante de Horbourg-Wihr. AperoPsy 11 Dans l’immédiat, nous sommes déjà dans la préparation du budget 2016 avec les néces- saires et difficiles équilibrages entre les besoins affichés et nos moyens financiers toujours Journée citoyenne 12 contraints.
    [Show full text]
  • Des Poules Pour Réduire Les Déchets
    Des poules pour réduire les déchets Formulaire de candidature pour la mise à disposition de deux poules pondeuses Attention : dotation possible tous les 2 ans au maximum Identité du demandeur NOM Madame, Monsieur (rayer la mention inutile) Prénom Téléphone E-mail Adresse Andolsheim Houssen Niedermorschwihr Turckheim Bischwihr Horbourg-Wihr Porte du Ried/Holtzwihr Walbach Commune Colmar Ingersheim Porte du Ried/Riedwihr Wettolsheim Fortschwihr Jebsheim Sainte Croix en Plaine Wickerschwihr Herrlisheim Muntzenheim Sundhoffen Zimmerbach Lieu de détention des poules (si différent de l’adresse du demandeur) Adresse Andolsheim Houssen Niedermorschwihr Turckheim Bischwihr Horbourg-Wihr Porte du Ried/Holtzwihr Walbach Commune Colmar Ingersheim Porte du Ried/Riedwihr Wettolsheim Fortschwihr Jebsheim Sainte Croix en Plaine Wickerschwihr Herrlisheim Muntzenheim Sundhoffen Zimmerbach Description des conditions d’accueil Appartement avec jardin Maison de bourg, de village Type d’habitation Maison en lotissement Maison dans un hameau ou isolée Autre (précisez) : Êtes-vous soumis à un règlement de copropriété ou de Oui Non lotissement ? - Si oui autorise-t-il l’élevage de poules ? Oui Non Surface totale du jardin (à estimer en m²) Nombre de poules détenues (poules demandées incluses) Surface totale du jardin réservée aux poules (à estimer en m²) Possédez-vous un poulailler ? Oui Non - Si non : avez-vous l’intention de construire ou acheter un poulailler ? Oui Non Choix de la race de poules Nous proposons deux races de poules pondeuses correspondant à des attentes différentes : des poules rousses pour une grande régularité dans la production d’œufs ; des poules d’Alsace, qui font partie de notre biodiversité régionale. Plus rustique, la poule d’Alsace produit moins d’œufs et vole plus facilement.
    [Show full text]