Trinidad & Tobago 2001

Technical Report FIFA U-17 World Championship 13 - 30 September 2001

Rapport Technique Championnat du Monde U-17 de la FIFA 13 - 30 septembre 2001

Informe Técnico Campeonato Mundial Sub-17 de la FIFA 13 - 30 de septiembre 2001

Technischer Bericht FIFA-U-17-Weltmeisterschaft 13. - 30. September 2001

1 01 Committees

Opening Match in Tobago, Bacolet Stadium, 14.9.2001 – FIFA-President Joseph S. Blatter with the Chairman and FIFA Vicepresident Jack Warner and the Minister of Youth and Sport of the Republic Trinidad &Tobago.

Fédération Internationale de Football Association President BLATTER Joseph S., Switzerland General Secretary ZEN-RUFFINEN Michel, Switzerland Address FIFA House Hitzigweg 11 P.O. Box 85 8030 Zurich Switzerland Telephone number +41 (1) 384 9595 Telefax Number +41-(1) 384 9696 Internet www..com

Organising Committee for the FIFA World Championship Trinidad and Tobago 2001 Chairman WARNER Jack Austin (Trinidad and Tobago) Deputy Chairman CHUNG Mong-Joon, Dr (Korea Republic) Members ALOULOU Slim (Tunisia) JAMES Anthony (Jamaica) VERBEKE Jean (France) MULLER Abdoulaye (Cameroon) AL-SERKAL Yousuf () ARRATE José María () HARRISON JACQUET Oscar (Paraguay) FIGUEREDO AGUERRE Eugenio () BOZÓKY Imre, Dr (Hungary) STANLEY Victor (American Samoa) Trinidad & Tobago 2001 CAMPS Oliver (Trinidad and Tobago)

2 Table of contents

Prefaces Joseph S. Blatter 4 Jack A. Warner 6

Tournament analyses Survey of Results 8 Tournament Data 9 Overall analysis 10 Technical-/tactical analysis 34

Team analyses Africa CAF 60 Burkina Faso 64 Mali 70 Nigeria 76

ASIA AFC 82 Iran 86 Japan 90 Oman 94

EUROPE UEFA 98 Croatia 100 France 106 Spain 112

NORTH-, CENTRAL AMERICA CONCACAF 116 AND THE CARIBBEAN Costa Rica 118 Trinidad & Tobago 124 USA 130

OCEANIA OFC 134 Australia 136

SOUTH AMERICA CONMEBOL 142 Argentina 146 152 Paraguay 158

Refereeing Edgardo Codesal 162

Fair Play Keith Cooper 169

Medical Report Dr Rudy O. Gittens M.D. 174 Prof. Toni Graf-Baumann M.D. Dr Terence Babwah M.D.

General Organisation Marion Mayer-Vorfelder 182

Media Nicolas Maingot 186

Official FIFA Awards 188

Delegations FIFA Delegation / Technical Study Group 191

3 Trinidad and Tobago 01 Prefaces

aux tentatives faites pour déstabiliser les Two days before the FIFA Under17 World objectifs de paix dans le monde. Championship kicked off beside the Ces objectifs ne se trouvent nulle part peaceful Caribbean, the world stood ailleurs mieux illustrés que dans le sport. still in horror. The attacks on the World Et le football, en tant que sport le plus Trade Centre in New York and the Pen- populaire au monde, a un rôle de leader tagon in Washington DC filled television à jouer dans la réaffirmation de cette screens and newspapers and suddenly responsabilité, alors même qu’au sein de put the tournament, and many other notre sport, c’est sans doute le Cham- aspects of our lives, into a different per- pionnat du Monde U-17 qui symbolise le spective. mieux cette fonction. For the young Americans about to L’innocence de la jeunesse peut avoir take part in the competition – the only été entachée par certaines pratiques mais country to have played in every one of elle n’en demeure pas moins un concept the nine tournaments since they began in à chérir et à entretenir. Cette innocence in 1985 – it was of course a par- considérée non seulement à l’extérieur du ticularly brutal shock. But they decided terrain de jeu mais aussi sur le terrain, to play on and to give their own kind une fraîcheur qui confère au U-17 cette of response to attempts to destabilise the saveur particulière. Même si le niveau s’est aims and objectives of the peaceful world. inévitablement élevé au cours des quinze Those aims and objectives are ans et quelque de son existence, ce tournoi nowhere better epitomised than in sport. Joseph S. Blatter, FIFA President juniors continue d’exercer une fascination And as the world’s most popular sport, unique en son genre qui contraste agréa- football has a leading role to play in reas- have been surprised by the strength of blement avec certains aspects de caboti- serting that responsibility. And, in turn, our game there, a strength that is largely nage observés dans le football profession- within our own sport, it is perhaps the thanks to the visionary efforts of our own nel d’aujourd’hui. Under-17 World Championship that sym- FIFA Vice-President. Puisse-t-il en rester longtemps ainsi. bolises that function better than most. There can be no doubt that enthusi- Puisse le tournoi U-17 continuer d’exercer The innocence of youth may have asm for football will have been further cet attrait sur les jeunes aspirant à y par- been tainted by many of the world’s prac- boosted by this tournament, thus endors- ticiper au cours des prochaines années, tices but it remains a concept to cherish ing one of FIFA’s principal objectives in mais aussi jouer une sorte de rôle de and to nurture. That innocence is seen not awarding events to such smaller countries. modèle pour les participants eux-mêmes, only off the field of play but also on it, The tournament leaves behind not only que l’on devrait encourager à s’inspirer de a freshness that gives the U-17 a special warm memories of exciting matches but l’esprit de cette compétition durant toute appeal. Even though standards have inev- also a legacy of an infrastructure that will leur carrière, plutôt que d’imiter leurs itably been raised over the decade and serve the island nation well in decades to aînés. a half of its existence, this teenage tour- come, as sport continues to play its inval- L’environnement de Trinité & Tobago, nament still retains a unique fascination uable part in creating a more peaceful, où le football fleurit sous l’œil protecteur that contrasts agreeably with some of the compassionate world. et la conduite motivante de Jack Warner histrionics prevalent in the professional et de son équipe dévouée, a représenté game today. un cadre exceptionnel pour disputer cette Long may it remain so. Long may the Deux jours avant le coup d’envoi du compétition de la FIFA. Une compétition under-17 be in many ways a pace-setter Championnat du Monde U-17 de la FIFA qui a connu un immense succès. Ceux qui not just for the young teenagers aspiring au large des îles paisibles des Caraïbes, le visitaient la région pour la première fois to play in it in the years ahead, but also monde se pétrifiait dans l’horreur. L’atta- auront peut-être été surpris par la qualité as a kind of role model for the partici- que des tours jumelles du World Trade du jeu, une qualité que l’on doit essentiel- pants themselves, who should be encour- Centre à New York et du Pentagone à lement aux efforts visionnaires du vice- aged to retain the spirit of this competi- Washington DC envahirent les écrans de président de la FIFA. tion as they pursue their careers, rather télévision et les journaux, plaçant soudain Il ne fait aucun doute que l’engoue- than adopting some of the traits of their le tournoi, mais aussi bien d’autres aspects ment pour le ballon rond s’est trouvé elders. de nos vies dans, une toute autre perspec- encore davantage rehaussé par la réussite The environment of Trinidad and tive. de ce tournoi, confortant la FIFA dans la Tobago, where football flourishes under Pour les jeunes Américains qui s’ap- poursuite de l’un de ses principaux objec- the watchful eye and enthusiastic leader- prêtaient à participer à la compétition – tifs en confiant l’organisation de ce type ship of Jack Warner and his dedicated le seul pays ayant disputé chacun des neuf de compétition à des petits pays. Nous team, was an unprecedented stage on tournois depuis l’édition inaugurale de garderons de très bons souvenirs de ce which to play a FIFA competition. But it 1985 en Chine – ce fut bien sûr un effroy- tournoi qui nous a offert des matches pal- proved immensely successful. Those who able choc. Mais ils décidèrent de ne pas pitants et qui laissera également en héri- visited the region for the first time may abandonner et de répondre à leur manière tage une excellente infrastructure pour les

4 The President décennies à venir, tandis que le sport con- quienes, en el correr de sus futuras carre- dieser Verantwortung eine Führungsrolle tinuera d’apporter une contribution ines- ras, se les debería alentar a conservar el spielen. Und gerade die FIFA-U-17-Welt- timable à la construction d’un monde espíritu de esta competición, y no a adop- meisterschaft symbolisiert diese Aufgabe plus pacifique et plus humain. tar algunas de las peculiaridades de los besser als die meisten anderen Turniere. mayores. Der Begriff der jugendlichen Un- Trinidad y Tobago, donde el fútbol schuld mag in der heutigen Zeit etwas Dos días antes del inicio del Campeonato florece bajo el ojo supervisor y la entu- angeschlagen sein. Gerade deshalb gilt es, Mundial Sub-17 de la FIFA en el pací- siasta dirección de Jack Warner y su dedi- ihn hoch zu halten. Auf und neben dem fico Caribe, el mundo se encontraba cado equipo de colaboradores, fue un Spielfeld manifestiert sich diese Unschuld paralizado de horror. Los atentados al escenario inaudito para una competición durch eine Frische, die den U-17-Spielen World Trade Centre en Nueva York y al de la FIFA. Inaudito, pero inmensamente eine ganz besondere Attraktivität verleiht. Pentágono en Washington copaban las exitoso. Aquéllos que visitaron la región Auch wenn die Ansprüche an die jungen pantallas de televisión y los titulares de los por primera vez se habrán sorprendido Spieler deutlich gestiegen sind, übt dieses periódicos, y colocaron al torneo -al igual por la potencia del fútbol local, una von Teenagern bestrittene Turnier seit que a muchos otros aspectos de nuestras potencia que se debe, en gran parte, a los seiner ersten Austragung vor anderthalb vidas- en un santiamén bajo una perspec- esfuerzos visionarios del Vicepresidente de Jahrzehnten eine einzigartige Faszination tiva completamente diferente. la FIFA. aus, die sich wohl tuend vom mitunter Para los jóvenes norteamericanos a Sin duda alguna, el torneo ha incre- schauspielerischen Gebaren im heutigen punto de participar en la competición mentado aún más el entusiasmo por el Profifussball abhebt. -el único país que ha participado en fútbol en esta simpática nación, respal- Dies soll so bleiben. Es ist zu wün- las nueve competiciones juveniles desde dando, de esta manera, uno de los princi- schen, dass die U-17-Spieler auch in su introducción en China en 1985- ello pales objetivos de la FIFA: el de ofrecer Zukunft nicht nur für die Jüngeren, son- significó, naturalmente, una enorme con- a los países más pequeños este tipo de dern auch für die Gleichaltrigen eine moción. No obtante, optaron por jugar y acontecimientos igualmente. El Mundial Vorbildfunktion übernehmen, damit diese responder así, a su manera, a las tentativas no sólo ha dejado recuerdos agradables de auch im weiteren Verlauf ihrer Fussballer- de desestabilizar las pretensiones y deseos partidos emocionantes, sino asimismo el karriere vom Geist dieses Turniers beseelt de un mundo mejor de paz y compren- legado de una infraestructura de la que bleiben, statt sich einige der negativen sión. la pequeña nación isleña podrá benefi- Eigenschaften ihrer älteren Mitspieler zu El deporte es el ámbito donde mejor ciarse en los años venideros, ya que que Eigen zu machen. se manifiestan estas pretensiones y deseos; el deporte continuará jugando un papel Trinidad und Tobago, wo der Fussball el fútbol, como deporte más popular del de incalculable valor en la creación de un unter dem wachsamen Auge und der mundo, es el protagonista principal en la mundo mejor de paz y comprensión. motivierenden Führung von Jack Warner reafirmación de dicha responsabilidad. und seinem engagierten Team eine ganz En nuestro deporte, quizás sea el Cam- besondere Blüte erlebt, war Neuland für peonato Mundial Sub-17 el más adecuado Zwei Tage vor dem Kickoff zur FIFA- die Austragung eines FIFA-Wettbewerbs. para simbolizar este papel. U-17-Weltmeisterschaft an den friedli- Doch der überwältigende Erfolg gab dem Numerosas costumbres que se practi- chen Gestaden der Karibik war die Welt Entscheid Recht. Wer diese Region zum can en el mundo han intentado corrom- vor Entsetzen wie gelähmt. Die Anschläge ersten Mal besuchte, dürfte vom Stellen- per la inocencia de la juventud que, no gegen das World Trade Center in New wert des Fussballs in dieser Region über- obstante, continúa siendo un concepto York und das Pentagon in Washington rascht worden sein – zweifellos das Ver- para abrigar y nutrir. Dicha inocencia no beherrschten die geschriebene Presse, und dienst der visionären Bestrebungen unse- sólo se observa más allá de los terrenos die elektronischen Medien und liessen res FIFA-Vizepräsidenten. de juego, sino también en la cancha pro- die Bedeutung dieses Turniers und vieler Dieses Turnier konnte die Fussball- piamente dicha -una frescura que otorga anderer Aspekte unseres Lebens plötzlich begeisterung im Gastgeberland bestimmt al Campeonato Mundial Sub-17 su atrac- in einem ganz anderen Licht erscheinen. zusätzlich steigern. Damit wurde das tivo especial. No obstante el indiscutible Für das junge US-Team – übrigens Ziel der Vergabe solcher Wettbewerbe an incremento del nivel de juego en la última die einzige Mannschaft, die seit der ersten kleinere Länder voll und ganz erreicht. década y media, este torneo juvenil sigue Austragung 1985 in China an allen neun Dieses Turnier lässt mehr zurück als die manteniendo su excepcional fascinación, Turnieren teilgenommen hatte – waren blosse Erinnerung an mitreissende Fuss- que contrasta agradablemente con ciertos die Ereignisse natürlich ganz besonders ballspiele. Es brachte dem Inselstaat eine actos histriónicos imperantes en el fútbol belastend. Dennoch entschied sich die Infrastruktur, die in den nächsten Jahr- profesional contemporáneo. Mannschaft, am Turnier teilzunehmen – zehnten ihren unentbehrlichen Beitrag Esperemos que continúe siendo así als Antwort sozusagen auf diesen An- zur Rolle des Sports als Wegbereiter für por mucho tiempo. Esperemos asimismo schlag gegen die Ziele und Ideale einer eine friedlichere, menschlichere Welt leis- que el sub-17 siga siendo, en varios senti- friedlichen Welt. ten wird. dos, el modelo a seguir de jóvenes adoles- Nirgends kommen diese Ziele und centes con aspiraciones de participar en Ideale besser zum Ausdruck als im este torneo en el futuro, e igualmente un Sport. Als weltweit beliebtester Sport muss ejemplo para los participantes actuales, a gerade der Fussball bei der Übernahme

5 Trinidad and Tobago 01 Forewords

notre région du monde manque encore Trinidadians and Tobagonians like chal- un peu d’expérience, et le défi en a été lenges. As a Trinidadian born and bred, I d’autant plus grand. Jamais auparavant, know the people of my twin-island repub- Trinité & Tobago, pas plus qu’aucun autre lic and I know their affinity for living their pays des Caraïbes, n’avait encore endossé lives with zest and gusto. The rhythmic une telle tâche. Cela a représenté un saut steel orchestras that greet people arriving dans l’inconnu pour bon nombre d’entre at Port of Spain leave no doubt about that. nous. That is why, when Trinidad and Mais cette aventure a été couronnée de Tobago first put forward the bold idea of succès. Sur le terrain, nos garçons se hosting the FIFA Under-17 World Cham- sont battus vaillamment du haut de leur pionship, I knew the event was destined jeune âge, même s’ils ont finalement to succeed. Football has grown enor- dû s’incliner face à des visiteurs d’outre- mously in our country of 1.3 million mer plus expérimentés. Tandis que notre people, the common denominator in a équipe d’organisateurs locaux, s’afférant rich ethnic mix. de l’autre côté de la scène, ont mérité la But we realised that it is important not médaille d’or pour leurs efforts et leur only to play well but to be able to organise ténacité. Bon nombre d’entre nous ont well, too. Here, admittedly, our part of the beaucoup appris, grâce entre autres au world still lacks a little in expertise, and précieux soutien de nos collègues zuri- the challenge was all the greater. Never chois de la FIFA, auxquels je suis extrême- Chairman of the FIFA Organising Commit- before had Trinidad and Tobago, nor any ment reconnaissant. Je suis persuadé que tee for the Under-17 World Championship other country in the Caribbean, taken on nous profiterons de cette toute nouvelle such a task as this. It was for many people expérience pour jouer à l’avenir un rôle a venture into the unknown. – the first European team to take the hon- encore plus actif sur la scène internatio- And the venture was successful. Our ours since the USSR in 1987. But the nale du football, et que nous organiserons boys on the pitch played manfully for their achievements of the two African teams encore davantage de tournois maintenant years, but ultimately found themselves left of Nigeria and Burkina Faso in particular que nous y avons pris goût et que nous in the wake of the more experienced and should not be underestimated, the conti- savons que nous sommes en mesure de le worldly visitors from overseas. But our nent once again playing a major role in faire. other team of nationals working behind giving the tournament its very special fla- Accueillir les joueurs juniors du the scenes earned a gold medal for their vour. monde entier a été un privilège pour efforts and their tenacity. For many of us, Finally, my thanks go once again Trinité & Tobago. Nous sommes fiers it was a learning experience par excellence, to FIFA for having given Trinidad and de notre pays et ceux qui l’ont visité constantly and carefully guided by our Tobago this opportunity to host the auront rapidement compris pourquoi. FIFA colleagues from Zurich, to whom I world. Thank you all for coming to visit Nous espérons – et sommes persuadés – am grateful. I feel certain that as a conse- us. And we hope you will come again. qu’ils auront apprécié de se trouver chez quence we shall benefit from this newly nous autant que nous avons eu plaisir à acquired expertise to play an ever more les accueillir dans le cadre intime de notre active role in the international game in Les Trinidadiens et Tobagoniens aiment petit pays, le plus petit pays ayant jamais the future, staging more tournaments now les défis. En tant que Trinidadien de nais- organisé une compétition de la FIFA; et that we have developed a taste and an apti- sance, je connais bien les habitants de déjà ce record en soi suffit à notre fierté. tude for it. mon île jumelle et leur joie de vivre. Aux vainqueurs français, nous adres- Hosting the teenage footballers of the Les rythmes entraînants qui accueillent les sons nos plus sincères félicitations. Nous world was a special privilege for Trinidad gens dès leur arrivée à Port d’Espagne ne avons pu observer les jeunes Français and Tobago. We are proud of our country trompent pas sur ce point. gagner en confiance en soi au fur et and those who visited will have quickly C’est pourquoi, lorsque Trinité & à mesure que le tournoi progressait, au understood why. We hope – and feel sure Tobago a pour la première fois avancé point de s’imposer en vainqueurs – la pre- – that they enjoyed being with us as much l’audacieuse idée d’organiser le Cham- mière équipe européenne depuis l’URSS as we enjoyed having them stay with us in pionnat du Monde U-17 de la FIFA, en 1987. Mais les performances des deux the intimate surroundings of such a small je savais que ce serait un succès. Le foot- équipes africaines du Nigeria et du Bur- nation, the smallest ever to have hosted a ball a connu un développement spectacu- kina Faso en particulier ne sauraient être FIFA competition. That itself is something laire dans notre pays de 1,3 million d’ha- sous-estimées, ce continent ayant de nou- of which we are also very proud. bitants, dénominateur commun dans ce veau sensiblement contribué à donner au To the winners, France, our warmest riche mélange ethnique. tournoi ce petit supplément d’âme. congratulations. We saw how the young Toutefois, nous avons réalisé qu’il Enfin, mes remerciements vont de French team grew in confidence and poise n’était pas seulement important de savoir nouveau à la FIFA pour avoir donné à as the tournament progressed, to the point jouer mais de savoir organiser aussi. Dans Trinité & Tobago l’occasion d’ouvrir ses that they were almost inevitable winners ce domaine, il faut bien reconnaître que portes aux visiteurs du monde entier.

6 The Chairman

Merci à tous de votre visite. Et en espérant que nosotros disfrutamos de la suya esta völlig neuen Horizonten. Und dem Aben- vous revoir bientôt. pequeña nación, la más pequeña que teuer war Erfolg beschieden. Auf dem jamás haya organizado una competición Rasen stellten unsere jungen Fussballer de la FIFA. Este récord ya nos colma en sí trotz ihres zarten Alters ihren Mann, auch A los habitantes de Trinidad y Tobago de orgullo. wenn sie sich in der Folge erwartungs- les gustan los desafíos. Nacido y criado Mis sinceras felicitaciones también al gemäss den erfahreneren und versierteren en Trinidad, conozco perfectamente a la ganador Francia. Hemos podido contem- ausländischen Besuchern beugen muss- gente de mi patria de islas mellizas, y plar con admiración cómo el joven equipo ten. Dafür haben sich all jene für ihren conozco su afinidad de disfrutar de una francés fue mejorando a medida que Einsatz und ihre Ausdauer eine Gold- vida con gusto y sabor. Los sones rítmicos transcurría el torneo, al punto de con- medaille verdient, die mit ihrer Arbeit de las bandas metaleras que reciben a los vertirse en el inevitable ganador. Fue la hinter den Kulissen zum Gelingen dieses visitantes que arriban a Puerto España no primera selección europea, después de la Turnier beitrugen. Einige haben dank der dejan duda al respecto. URSS en 1987, en alzarse nuevamente con kundigen Hilfe unserer FIFA-Kollegen Cuando Trinidad y Tobago presentó la corona de esta categoría. No obstante, aus Zürich, denen ich für ihre Unter- la intrépida idea de organizar el Campeo- cabe señalar la magnífica actuación de stützung sehr dankbar bin, viel gelernt. nato Mundial Sub-17 de la FIFA, estuve los dos representantes africanos Nigeria Ich bin überzeugt, dass wir das erwor- seguro de que el acontecimiento sería des- y Burkina Faso, en particular, cuyo con- bene Know-how dazu nutzen werden, tinado un rotundo éxito. El fútbol ha cre- tinente ha vuelto a desempeñar nueva- fussballerisch auf internationaler Ebene cido enormemente en nuestro país de 1,3 mente un papel importante, dando a este eine noch aktivere Rolle zu spielen und millones de habitantes, siendo el denomi- torneo un sabor muy especial. auch wieder Turniere auszurichten, nach- nador común de este rico crisol étnico. Para terminar, agradezco una vez más dem wir an dieser Arbeit Geschmack No obstante, nos hemos percatado de a la FIFA el habar concedido a Trinidad gefunden und bewiesen haben, dass wir que no es suficiente jugar bien, sino que y Tobago la oportunidad de recibir al dazu in der Lage sind. se debe estar igualmente en condición mundo con los brazos abiertos. Gracias a Es war für Trinidad und Tobago eine de organizar bien. Admito que, en este todos por visitarnos - y esperamos volver grosse Ehre, die besten Teenager der Fuss- sector, en estos recodos del globo nos a verlos pronto. ballwelt beherbergen zu dürfen. Ich falta aún experiencia, de modo que el reto denke, wir dürfen stolz sein auf unser era doblemente ambicioso. Nunca antes Land – zu Recht, wie all jene bezeugen había afrontado Trinidad y Tobago -ni In Trinidad und Tobago liebt man Her- werden, die am Turnier dabei waren. Wir otra nación del Caribe- una empresa tal. ausforderungen. Ich bin selbst in Trini- hoffen und glauben, dass sie sich ebenso Para muchos representaba -literalmente- dad geboren und aufgewachsen und ken- wohl fühlten, unsere Gäste zu sein, wie wir una aventura hacia lo desconocido. ne deshalb die Lebenslust, von der die es schätzten, als kleines Land die Rolle der Y la aventura resultó un rotundo éxito. Menschen dieser Zwillingsrepublik in der Gastgeber zu übernehmen. Trinidad und Nuestros muchachos se desenvolvieron Karibik beseelt sind. Diese überbordende Tobago ist übrigens das kleinste Land, in valientemente para su edad, pero, en defi- Begeisterung erlebt jeder Reisende, der bei dem je ein FIFA-Turnier stattgefunden hat nitiva, quedaron en zaga de unos visitan- seiner Ankunft in Port of Spain von den – und das allein ist schon ein Rekord auf tes con mayor experiencia internacional. Rhythmen einer Steelband empfangen wird. den wir stolz sein dürfen. No obstante, nuestro otro equipo local, Deshalb wusste ich von allem Anfang Dem Siegerteam aus Frankreich spre- trabajando entre bastidores, se ganó la an, dass der kühnen Idee, die FIFA-U-17- chen wir unsere herzlichsten Glückwün- medalla de oro por sus esfuerzos y tena- Weltmeisterschaft in Trinidad und Tobago sche aus. Wir haben förmlich miterlebt, cidad. Para la mayoría de nosotros, cons- auszutragen, ein überwältigender Erfolg wie die jungen Franzosen ihr Selbstver- tituyó el proceso de aprendizaje por exce- beschieden sein würde. In unserem Land trauen und ihre Sicherheit im Verlauf des lencia, guiados constante y expertamente mit seinen 1,3 Millionen Einwohnern hat Turniers steigern konnten, so dass es zum por nuestros compañeros de la FIFA de der Fussball einen enormen Aufschwung Schluss eigentlich nur noch einen Sieger Zúrich, a quienes manifiesto toda mi gra- erlebt und ist im Schmelztiegel Trinidad geben konnte – den ersten aus Europa titud. Estoy convencido de que esta nueva und Tobago zum verbindenden Element übrigens, seit dem Titelgewinn der UdSSR experiencia nos beneficiará, a posteriori, geworden. im Jahre 1987. Doch an dieser Stelle ver- para jugar en el futuro un papel más Wir wussten indessen auch, dass es dienen auch die Leistungen der afrikani- activo en el fútbol internacional, organi- nicht genügt, gut zu spielen. Wir mussten schen Mannschaften, allen voran Nigeria zando más torneos, ahora que le hemos auch gut organisieren. Zugegeben, hier und Burkina Faso, Erwähnung. Einmal tomado el gusto y hemos desarrollado la fehlt es in unseren Breitengraden mit- mehr konnte der afrikanische Kontinent aptitud necesaria para ello. unter noch an Erfahrung und Können, diesem Turnier einen ganz besonderen El hecho de hospedar a los adolescen- wodurch die an sich schon grosse Heraus- Charakter verleihen. tes futbolistas del mundo fue un privilegio forderung nicht eben geschmälert wurde. Schliesslich geht mein Dank nochmals especial para Trinidad y Tobago. Estamos Nie zuvor wurde in Trinidad und Tobago an die FIFA, die es Trinidad und Tobago orgullosos de nuestro país, y aquéllos que oder einem anderen karibischen Land ein ermöglicht hat, Gastgeber für die Welt nos han visitado, saben por qué. Espe- vergleichbares Projekt in Angriff genom- zu spielen. Wir danken all jenen, die uns ramos -y estamos convencidos- que dis- men. Für viele bedeutete es denn auch besucht haben und hoffen, dass sie wieder frutaron de nuestra compañía, al igual ein Aufbruch zu einem Abenteuer und kommen werden.

7 Trinidad and Tobago 01 Survey of Results

FINAL COMPETITION

First Stage

Group A Trinidad & Tobago, Croatia, Australia, Brazil 13.09.01 Port of Spain Trinidad & Tobago vs Croatia 1-2 (0-1) Daniel Orlando Gimenez, ARG 14.09.01 Port of Spain Australia vs Brazil 0-1 (0-0) Michal Benes, CZE 1. Brazil 3 3 0 0 10 - 2 9 16.09.01 Port of Spain Trinidad & Tobago vs Australia 0-1 (0-0) Alexandru Dan Tudor, ROM 2. Australia 3 2 0 1 5 - 1 6 16.09.01 Port of Spain Croatia vs Brazil 1-3 (1-1) Rudolfo Alexander Sibrian, SLV 19.09.01 Port of Spain Brazil vs Trinidad & Tobago 6-1 (4-0) Hussein Issa Hazim, IRQ 3. Croatia 3 1 0 2 3 - 8 3 19.09.01 Port of Spain Croatia vs Australia 0-4 (0-2) Chukwudi C. Chukwujekwu, NGA 4. Trinidad & T. 3 0 0 3 2 - 9 0

Group B USA, Japan, France, Nigeria 14.09.01 Bacolet USA vs Japan 0-1 (0-1) Paulo Cesar Oliveira, BRA 14.09.01 Bacolet France vs Nigeria 1-2 (0-1) Ramesh Ramdhan, TRI 1. Nigeria 3 3 0 0 8 - 1 9 16.09.01 Bacolet Japan vs Nigeria 0-4 (0-2) Lucilio Cardoso C. Batista, POR 2. France 3 2 0 1 11 - 6 6 16.09.01 Bacolet USA vs France 3-5 (2-2) Eun Ju Im, KOR 19.09.01 Bacolet Nigeria vs USA 2-0 (1-0) Harry Atisson, VAN 3. Japan 3 1 0 2 2 - 9 3 19.09.01 Bacolet Japan vs France 1-5 (0-3) Daniel Orlando Gimenez, ARG 4. USA 3 0 0 3 3 - 8 0

Group C Oman, Spain, Argentina, Burkina Faso 15.09.01 Couva Oman vs Spain 1-2 (1-0) Samuel Richard Contreras, DOM 15.09.01 Couva Argentina vs Burkina Faso 2-2 (1-1) Harry Atisson, VAN 1. Argentina 3 2 1 0 9 - 4 7 17.09.01 Marabella Spain vs Burkina Faso 0-1 (0-1) Kristinn Jakobsson, ISL 2. Burkina Faso 3 1 2 0 4 - 3 5 17.09.01 Marabella Oman vs Argentina 0-3 (0-2) Raphael Evehe Divine, CMR 20.09.01 Couva Burkina Faso vs Oman 1-1 (1-1) Alexandru Dan Tudor, ROM 3. Spain 3 1 0 2 4 - 6 3 20.09.01 Couva Spain vs Argentina 2-4 (2-1) Rudolfo Alexander Sibrian, SLV 4. Oman 3 0 1 2 2 - 6 1

Group D Mali, Paraguay, Iran, Costa Rica 15.09.01 Malabar Mali vs Paraguay 1-2 (0-0) Hussein Issa Hazim, IRQ 15.09.01 Malabar Iran vs Costa Rica 0-2 (0-0) Chukwudi C. Chukwujekwu, NGA 1. Costa Rica 3 2 0 1 5 - 2 6 17.09.01 Malabar Paraguay vs Costa Rica 0-3 (0-0) Michal Benes, CZE 2. Mali 3 2 0 1 4 - 2 6 17.09.01 Malabar Mali vs Iran 1-0 (1-0) Ramesh Ramdhan, TRI 20.09.01 Malabar Costa Rica vs Mali 0-2 (0-2) Paulo Cesar Oliveira, BRA 3. Paraguay 3 2 0 1 5 - 6 6 20.09.01 Malabar Paraguay vs Iran 3-2 (2-0) Kristinn Jakobsson, ISL 4. Iran 3 0 0 3 2 - 6 0

Second Stage Ranking 1. France Quarter Finals 2. Nigeria 23.09.01 Bacolet (25) Brazil vs France 1-2 (0-2) Ramesh Ramdhan, TRI 23.09.01 Bacolet (26) Nigeria vs Australia 5-1 (1-0) Kristinn Jakobsson, ISL 3. Burkina Faso 24.09.01 Marabella (27) Argentina vs Mali 2-1, 1-1 (1-1) Lucilio Cardoso C. Batista, POR 4. Argentina 94’ (golden goal) 5. Brazil 24.09.01 Marabella (28) Costa Rica vs Burkina Faso 0-2 (0-0) Harry Atisson, VAN 6. Costa Rica Mali Semifinals 8. Australia 27.09.01 Port of Spain (29) France vs Argentina 2-1 (0-0) Raphael Evehe Divine, CMR 9. Paraguay 27.09.01 Malabar (30) Nigeria vs Burkina Faso 1-0 (1-0) Samuel Richard Contreras, DOM 10. Spain 11. Croatia Match for third Place 12. Japan 30.09.01 Port of Spain (31) Argentina vs Burkina Faso 0-2 (0-1) Hussein Issa Hazim, IRQ 13. Oman 14. Iran 15. USA Final 16. Trinidad & Tobago 30.09.01 Port of Spain (32) France vs Nigeria 3-0 (1-0) Lucilio Cardoso C. Batista, POR

8 Tournament Analyses Tournament Data

BASIC MATCH DATA WINNERS OF THE U-17 WORLD CHAMPIONSHIPS/ Total number of spectators: 331’198 TOURNAMENTS 1985-2001 1. Brazil 3 3 0 0 10 - 2 9 Average of the 32 games: 10’350 1985 in China PR (U-16): Nigeria 2. Australia 3 2 0 1 5 - 1 6 Average of actual time played: 59’15” 1987 in Canada (U-16): USSR 3. Croatia 3 1 0 2 3 - 8 3 1989 in Scotland (U-16): Saudi Arabia 4. Trinidad & T. 3 0 0 3 2 - 9 0 CAUTIONS AND EXPULSIONS 1991 in (U-17): Ghana Yellow cards: 77 1993 in Japan (U-17): Nigeria Two yellow cards in one match: 6 1995 in Ecuador (U-17): Ghana 1. Nigeria 3 3 0 0 8 - 1 9 Red cards: 4 1997 in (U-17): Brazil 2. France 3 2 0 1 11 - 6 6 1999 in New Zealand (U-17): Brazil 3. Japan 3 1 0 2 2 - 9 3 2001 in Trinidad & Tobago (U-17): France 4. USA 3 0 0 3 3 - 8 0 Number of goals scored: 102 FINAL MATCHES 1985-2001 Average per match: 3.19 Tournament Final Result 1. Argentina 3 2 1 0 9 - 4 7 Number of wins: 29 1985 China PR vs Nigeria 0-2 (0-1) 2. Burkina Faso 3 1 2 0 4 - 3 5 Number of draws: 2 1987 Canada Nigeria vs USSR 1-1, 1-1 (1-1) a.e.t., 3. Spain 3 1 0 2 4 - 6 3 2-4 penalty kicks Number of wins by golden goal: 1 4. Oman 3 0 1 2 2 - 6 1 1989 Scotland UAE vs Scotland 2-2, 2-2 (0-2) a.e.t., Number of decisions by penalty-kicks: 0 5-4 penalty kicks 1991 Italy Ghana vs Spain 1-0 (0-0) Highest score: 3-5 (2-2) 1. Costa Rica 3 2 0 1 5 - 2 6 (USA vs FRA) 1993 Japan Ghana vs Nigeria 1-2 (0-1) 2. Mali 3 2 0 1 4 - 2 6 1995 Ecuador Ghana vs Brazil 3-2 (2-0)

3. Paraguay 3 2 0 1 5 - 6 6 1997 Egypt Brazil vs Ghana 2-1 (0-1) 4. Iran 3 0 0 3 2 - 6 0 1999 New Zealand ATTENDANCES PER VENUE / STADIUM Australia vs Brazil 0-0 a.e.t. Venue Total Total Average 7-8 penalty kicks Stadium games spectators spectators 2001 Trinidad & Tobago France vs Nigeria 3-0 (1-0) Port of Spain Hasely Crawford 9 176.928 19.659 Nat. Stadium ACTUAL STANDINGS PER CONFEDERATION Bacolet Matches Wins Draws Losses Points 8 60.000 7.500 AFC (10 teams)* 97 26 24 47 79

Malabar CAF (10 teams)* 122 65 29 28 174 7 31.270 4.467 CONCACAF (7 teams)* 88 21 8 59 57 CONMEBOL (8 teams)* 112 52 25 35 142 Marabella Manny Ramjohn Stadium 4 31.700 7.925 Oceania (2 teams)* 39 15 6 18 42 UEFA (13 teams)* 117 50 26 41 134 Couva Ato Boldon Stadium 4 31.300 7.825 TOTAL 575 229 118 228 628

9 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses Overall analysis

Arriving in Trinidad and Tobago boosted by their victory in the FIFA World Youth Championship New Zealand 1999, Brazil were looking to become the first country to win the trophy on three successive occasions. Their intended impact on the competition was blunted by the high qual- ity of play of many of the other teams. They won their group easily, but France surprised them in the quarter-finals and knocked them out of the competition. In the meantime, the African con- nection was surging past opponents to enter the final four. Mali were unlucky not to dispose of the highly-rated Argen- tines, while Nigeria faced their neighbours Burkina Faso in the semis for a place in the final. France cruised past Argentina and awaited the result of the all-African contest. Nigeria eventually overcame a Burkina Faso team that played could easily have sprung a surprise. However, a penalty consigned them to the third place play-off. France were simply brilliant in the final. A sensible defensive strategy, good inter-passing in midfield and two hungry forwards in Le Tallec and Sinama Pongolle ripped apart the previously solid Nigerian defence. It was a joy to watch and a deserving reward for France. It was the Quarter-final Brazil v France (2-1) in Tobago. Midfielder Fae wins the ball from his Brazilian first title for the French, but it followed opponent Junior. the recent success of their senior team, who won the 1998 FIFA World Cup™, As hosts, CONCACAF pinned their teams. The top leagues are successful the UEFA European Championships hopes on the championship’s only “season and their youngsters are attracting many 2000 and the FIFA Confederations Cup ticket” holders, USA. However, a surprise admiring glances, so it was a big dis- 2001. defeat in their opening game saw only appointment when only one team quali- Asia, despite having three representa- Costa Rica progress. Still, the perform- fied for the second round. However, this tives in the tournament, could not make ances of the host country would have disappointment was short-lived as France an impact although Japan pulled off a encouraged many. became the first European team to win the surprise win against USA. Coupled with South America failed to defend the FIFA World U-17 Championship. some positive performances from Oman trophy, which was won by Brazil in both and Iran, the three Asian teams appear to 1997 and 1999. The three representatives Iran have been making good progress since the did not all reach the quarter-final stage. The Iranian U-20 team had made their last U-17 tournament. Oceania, with only one representative, debut in the FIFA World Youth Champi- Africa continued their strong tradi- was keen to repeat its performance at the onship in Argentina in July, paving the tion in this competition and once more all last championship. However, their follow- way for their U-17 counterparts to do the three representatives reached the knock- ers were left disappointed by the heavy de- same in Trinidad. They seriously hoped to out stages, with two facing each other feat in the quarter-finals by the Nigerians. reach the second round at the first time in the semi-final, guaranteeing an African Europe was once again bitterly dis- of asking, and prepared well, setting up team in the final. appointed with the performance of the numerous training camps around Europe,

10 in Russia and Italy for example. They also chose to play friendly matches against older teams (U-20, U-19) and before they arrived in Trinidad, they also met the Spanish, who are used to playing in such tournaments. But ultimately, their results did not match their expectations, and they fell short of the standards they had set themselves in the build-up to the tour- nament. The team unfortunately lacked the tactics and know-how to change tempo when necessary. The skills of cap- tain Kabei and striker Ahmadzadeh were largely unexploited, the team as a whole seemed to panic in front of their oppo- nents’ goal and they made far too many costly errors at the back. Their disappoint- ing show could possibly be attributed to a lack of experience, or perhaps even to the loss of five players to suspension before the tournament kicked off.

Japan Japan were playing in their third FIFA U-17 championship, having finished 10th in Ecuador in 1995, and having been the host nation in 1993, when they came a creditable eighth. The young Asians wanted to show the world that they have continued their steady progress. The team had progressed comfortably from their qualifying group, defeating China PR 7-1, Myanmar 2-0 and Nepal 3-0. Hopes were high and the coaching team approached the tournament with great optimism, and understandably so. The team had qual- ified with an impressive goal difference of 12-1, and possessed a number of tal- ented players, including Yutaro Abe and Hiroto Mogi upfront, and the command- ing Tadayo Fukuo in defence. The JFA had invested a lot of time and money in the team over the 12 months leading up to the tournament, giving the coaching team all the support they required to continue

Third place play-off Argentina v Burkina Faso (0-2) in Port of Spain. Conombo (Burkina Faso, 9) in an aerial dual with Salina of Argentina. Aziz (Burkina Faso, 10) looks on.

11 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

their good work. The aim of the Japanese next round, Oman turned in one of their against Nigeria (semi-final), Burkina Faso was quite clear – having put so much best performances against Burkina Faso, showed that they were not far behind and work into their preparations, they wanted showing great determination and patience the players showed their pace and ability to reach the quarter-final at least. to gain their first point of the tournament. to control the ball, finally securing rd3 place in the championship. Oman Burkina Faso Asian champions in the year 2000, Oman Burkina Faso appeared to have learnt Mali came to Trinidad and Tobago to face from their last appearance, in New Zea- Mali finished third behind Nigeria and European champions Spain, South Ameri- land in 1999, and progressed into the Burkina Faso in the CAF qualifying tour- can giants Argentina and CAF runner-up semi-finals only to lose out in an all- nament, ensuring their place at the FIFA Burkina Faso. It was their third appear- African fixture to tournament favourites U-17 World Championship at the expense ance, their best result in this competition Nigeria. However, it took a penalty to seal of Cameroon and Guinea, the latter being fourth place in Ecuador 1995. The their exit. Throughout the tournament, having been disqualified. Their qualifica- team began excellently and was unlucky Burkina Faso had shown good organi- tion was a reminder of the strength of to lose to an injury time header against sation, impressive physical qualities and African football, with all three represent- Spain. However against Argentina, the technically mature performances. Until atives progressing past the first round. players were clearly out of their depth the semi-final, they had not lost a single Having also played in Egypt in 1997 and as they were not able to compete tech- game, having drawn with Argentina and New Zealand in 1999, this was Mali’s third nically. Already unable to qualify for the Oman and beaten Spain and Costa Rica. consecutive appearance in the U-17 finals. While they did not win any of their They were the surprise package in 1997 games in spectacular fashion, the team when they finished fifth, but they disap- was always disciplined and knew what it pointed in 1999, failing to win a single Impressive Australian goalkeeper had to do. The players remained focused group game and were knocked out in the Nathan Coe, part of the FIFA All-Star Team, on their objective and this was demon- first round. Sekou Diallo’s team arrived is again unable to stop a powerful Nige- strated in the game against Argentina, in Trinidad with the firm intention of rian effort in the quarter-final. Nigeria when they defended well and used the improving on their last performance. ran out 5-1 winners. counter-attack impeccably. In the game Their opening match saw the young Mal-

12 ians turn in a rather laboured perform- ance, finally losing 2-1 to Paraguay, who converted a late penalty. But that was to be the low point, as the team improved steadily. The next two games brought two victories, 1-0 against Iran, and 2-0 against Costa Rica, who had won both of their previous games. They met Argentina in an entertaining quarter-final, eventually going down 2-1 to a golden goal in the 94th minute. They certainly matched their Argentine opponents, despite losing one of their best players, Lassana Diallo, to a second bookable offence in the 75th minute. Had they shown a touch more invention in front of their opponents’ goal and more composure at the back, this team could certainly have progressed fur- ther. But the team from Mali was a joy to watch, and left behind a very favourable impression of African football in general, and of football in Mali in particular. Championship on three separate occa- Semi-final France v Argentina (2-1) in Port sions. of Spain. Talented striker Tevez (Argentina) Nigeria falls without any real pressure from French Abdullahi Musa took charge of the Nige- Costa Rica captain Faty. rian U-17 team following their 2-2 draw Costa Rica’s youngsters qualified for the against Guinea, replacing the coach who FIFA U-17 World Championship from resigned. He was an inspired appoint- CONCACAF Group B, defeating both ment, as he enjoyed immediate success, Mexico and Haiti, and drawing with host and captain Badilla, and the impressive guiding his team to victories over Ethiopia nation Honduras. It was to be Costa Rica’s striker Azofeifa, who scored two goals (4-1) and Mozambique (3-0). In the semi- fourth appearance in the final tourna- and chipped in with two direct assists. final, they needed a penalty shoot-out to ment, having played in China in 1985, They seemed to be well equipped to deal defeat Mali, but they had little trouble in Ecuador in 1995 and Egypt in 1997. In with the threat of Burkina Faso, but their the final, beating Burkina Faso 3-0. Their both of their two previous appearances, lack of offensive support for Azofeifa ulti- place in the championship in Trinidad was the team had finished 13th, but their mately proved to be their downfall. They assured in March 2001, as was Abdullahi’s objective this time was to negotiate the created few real chances and had to suc- job as coach. first round. They duly reached their goal, cumb to a 2-0 defeat. However, they gave To prepare for the championship, but lost out in the quarter-final to a ample evidence of the progress being the young Nigerians played 25 friendly strong Burkina Faso team that had already made in Costa Rica, as they continue to matches against clubs, as well as against defeated European champions Spain and produce players who are technically excel- the national teams of Mali, Benin and held Argentina to a 2-2 draw. Before lent and able to function well in a team. Brazil. Abdullahi had a settled group of bowing out to their African opponents, They have successfully cleared one hurdle, players, and was confident that they would Juan Quesada’s team seemed to be rather all that remains is for the team to solve the give a good account of themselves in inconsistent. While they impressed in problems in their build-up play. Trinidad and Tobago. The young Nige- comfortable victories over Iran (2-0) and rians also felt that they were in the run- Paraguay (3-0), they disappointed against Trinidad and Tobago ning to win the tournament, and having Mali, going down 2-0 although they had Trinidad and Tobago qualified automati- previously triumphed in China in 1985 already qualified for the next phase of cally as host nation and invested heavily and Japan in 1993, had they accomplished the championship. When they impressed, in their infrastructure, building fantastic their aim, they would have become the it was largely thanks to the contributions football stadia. But they did not merely first country to have won the FIFA U-17 of goalkeeper Quesada, defensive lynchpin spend money ensuring that the facilities

13 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

were in place, as they also dedicated a lot ons to the defensive problems that had and took a deserved lead. Indeed, only of time and effort to bring their young beset the team in their group matches. the width of a goalpost prevented them players to their peak for the start of the from doubling their advantage. However, tournament. Between May 1998 and Sep- Argentina as soon as Brazil equalised, the Europeans tember 2001, they organised 13 training Having missed out on the previous FIFA began to defend in numbers, and came camps, including six at home and seven U-17 World Championship in New Zeal- under constant attack. The final score of abroad, in Miami, Haiti, Paraguay, Ger- and, the young Argentines were keen to 3-1 to Brazil was the inevitable outcome. many, France, and twice in Brazil. They make their mark, especially as both the The third match, against Trinidad and also brought in some of the best coaches senior national team and U-20 team are Tobago, was somewhat more comfortable, in the world, hiring three Brazilian spe- in fine shape at the moment. Blessed with with Brazil winning 6-1. But the quarter- cialists – Professor René Simoes as head individual players who were also brilliant final against France was a different story coach, Professor Julio Cesar Leal as assis- technically, Argentina often left the crowd altogether. The French were just as de- tant coach, and Francisco Dos Santos as in awe with their sublime skills when termined as the Brazilians, and just as goalkeeping coach. Between July and Sep- beating opponents. The team also had good technically. But their tactics were tember 2001, the young charges played a tremendous team spirit and never gave better suited to the match, and the Euro- total of nine international friendly mat- up, even when the odds seemed stacked peans ran out 2-1 winners, bringing a ches, but only managed to win one. Logi- against them. In their games against Bur- premature end to the dreams of the cally, their fans were not expecting great kina Faso and especially against Spain, the young Brazilians. things of the youngsters, but knew that Argentines fought back from being a goal they could count on them to be determi- down to obtain the points necessary for Paraguay ned and combative. In turn, the players qualification. They required just a point Two years ago, Paraguay played in their could not complain about the level of sup- from the game against Spain to qualify first ever FIFA U-17 World Championship port offered by the local fans, as they tried for the quarter-finals, and eventually came in New Zealand, and gave an impressive to help the team qualify for the second back from a 2-1 deficit to score three goals account of themselves, securing a very round. Unfortunately, they bowed out in to book their place. Their mental strength creditable fifth place. They carried their the first round. But the fans and the Tri- was again evident when they came from good form into the CONMEBOL qua- nidad and Tobago population as a whole a goal behind to book their place in the lifying tournament, so the young South remained true to form, never losing the semi-finals. Against France, they unfor- Americans were hopeful of doing just smile on their faces, and they were the tunately could not hold onto their lead as well as in New Zealand. Once again, perfect embodiment of the values of fair and two quick strikes from their oppon- the Paraguayan F.A. gave their youngsters play. It was all certainly for the good of ents meant they could not improve their the best possible preparation, organising the game – and for the good of the tour- record in this championship. In the 3rd a varied and testing pre-tournament pro- nament. place play-off, Argentina looked jaded and gramme, including tournaments in Nort- they were never really in a position to hern Ireland and England, and allowing USA threaten a pacy Burkina Faso side. the team to arrive in Trinidad and Tobago For the ninth consecutive time, the United a full ten days before the tournament States harboured hopes of gaining a place Brazil kicked off. They got off to a good start, among the top three. The young Ameri- Having already won the FIFA U-17 World defeating Mali with a late penalty by cans only lost on penalties to Australia in Championship on two previous occasi- Jara, but it all went wrong in the second the semi-final in New Zealand two years ons, Brazil arrived in Trinidad and Tobago game against Costa Rica. Paraguay domi- ago, which represented their best ever per- hoping to claim a third title. But it would nated the first half, but collapsed defensi- formance in a World Championship. But certainly be no easy task, as many of their vely when their opponents scored the ope- their dreams would not come true this opponents were also hoping to take home ning goal, eventually succumbing to a 3-0 time either, as the team disappointed in the top prize. Like all of the top teams, defeat. The group was wide open going their matches against Japan, losing 1-0, Brazil’s qualities are well known, as is the into the final game against Iran, who had and against France, which they lost 5-3 myth that surrounds them, and the games a man sent off. Paraguay seemed to have despite a noticeable improvement in per- in group A, played in Port of Spain, would done enough as with an hour played, they formance. Having been eliminated, coach bear witness to both of those facts. Only led 3-0. But they insisted on playing the John Ellinger saw the final match against Australia, Brazil’s old adversaries, dared long-ball game and lost concentration at Nigeria as an opportunity to blood some to take any risks. Croatia started well, the back, conceding two goals that proved new players in an attempt to find soluti- taking the game to the South Americans, to be vital in the end, as Paraguay, despite

14 game against world champions Brazil saw Croatia take an early lead, but in less than two minutes, Brazil responded and began to take control of the game. Croatia showed glimpses of their undou- bted potential but finally lost the match 3-1. Their final group game against Aus- tralia was a match they had to win to qua- lify for the next round. Croatia started the match with confidence and were playing their best football of the tournament until Australia scored three goals in nine minu- tes and added another in the second half to confirm Croatia’s exit in the first round.

France In the previous FIFA U-17 World Cham- pionship, held in New Zealand in 1999, no European team made it through to the second round. France, however, fini- shed as runners-up in the recent U-16 European Championship that was held in England, with their competitive youngs- amassing six points from three games, Quarter-final Nigeria v Australia in ters only losing 1-0 to Spain in the final, were eliminated on goal difference. Tobago. Chinwo (2) and Mohammed (17) and to a penalty as well. Along with Cro- deny Agius of Australia. atia, the Spaniards completed the Euro- Australia pean trio in Trinidad and Tobago. Alt- Australia, the only representative from hough undoubtedly one of the best for- Oceania, are regarded as a strong country second half. The final group match was ward lines in European youth football on the world U-17 scene. To anyone who against Croatia, and Australia scored four with a number already playing in the top is familiar with this sports-mad country, confidence-boosting goals on their way to division in France, les Bleus seemed to the fact that they expected to do well booking a quarter-final clash with tourna- struggle a little in front of goal in the would come as no surprise. Losing in the ment favourites Nigeria, which they were European Championship. However, they quarter-final to Nigeria by such a heavy to lose 5-1. did qualify with an impressive goal diffe- margin (5-1) left players, coaches and rence of 11-0, beating their old foes Eng- supporters alike dismayed. When qua- Croatia land 4-0 in the semi-final. But this was lifying for the tournament, the team had Croatia were taking part for the first only their second appearance in a FIFA played some of the best attacking football time after winning bronze at the Euro- U-17 World Championship, having fini- ever seen by an Australian team. They pean Under-16 Championships in May shed sixth in Canada in 1987. Coach scored 52 goals without conceding, but and expected to continue their impressive Jean-François Jodar hoped that his team in this final tournament, their failure to run in international competition. They would negotiate the first round and even score goals at crucial times meant that had been drawn in a tough group, inclu- improve on the French performance from they only won one game (Croatia, 4-0) ding 1999 finalists Brazil, Australia and 1987, possibly going on to even greater comfortably. In their opening match, Aus- host nation Trinidad & Tobago. Despite things in the later rounds. Indeed, his tralia played defending champions Brazil, having strong players in key positions, the players made his dream come true – even- but lost a close match 1-0. Their next Croatian team failed to achieve its poten- tually. The young Frenchmen had a dif- game was against host nation Trinidad tial. In their first match against Trinidad & ficult start, as they had very little time & Tobago, a match they were expected Tobago, their game lacked the usual Croa- to prepare before the tournament, and to win, but again, failure to convert chan- tian style, as they often gave the ball away it showed as their play was littered with ces saw them scrape a 1-0 win, the goal cheaply. In a difficult match, the Euro- uncharacteristic defensive errors. But they coming from a direct free kick in the peans eventually won 2-1. The second recovered in spectacular fashion, elimi-

15 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

nating both Brazil and Argentina. Brazil round, Spain led 2-1 before three wonder- Quarter-final Costa Rica v Burkina Faso impressed in the first half, as did Argen- ful, individual strikes from the Argentines (0-2). Miller (Costa Rica, 12) escapes to tina, who even took the lead. But the eliminated the disappointing Spaniards. fire in a shot. Gorogo (17) and Ouedraogo French went on to complete their task in (15) are left helpless. the final, gaining sweet revenge for their opening 2-1 defeat at the hands of Nige- Certes, le Championnat du Monde U-17, quoi, un but marqué sur penalty les a ria. Nouvelle-Zélande 1999 présenté par JVC réduits à jouer le match pour la 3e/4e a fourni au Brésil l’impulsion voulue pour place. La France a été brillante en finale. Spain devenir le premier pays à remporter le L’alchimie d’une bonne stratégie défen- Spain came into the tournament as Euro- trophée en trois occasions successives en sive, de bonnes passes en milieu de terrain pean champions, beating a formidable venant à Trinité & Tobago. Mais l’impact ainsi que deux attaquants avides de mar- French team in the final, and were looking attendu de cette équipe sur la compétition quer avec Le Tallec et Sinama Pongolle, to improve upon their second place in aura été émoussé par l’excellente qualité ont permis de percer une défense nigé- Italy 1991 and Egypt 1997 (third place). de jeu de nombreuses autres équipes. Si riane précédemment hermétique. Ce fut Together with Argentina, they were favou- elle a remporté haut la main ses matches un plaisir que de voir la France jouer et rites to advance to the second stage. de groupe, la France l’a surprise en quarts remporter une victoire bien méritée. Une However, they struggled in their first de finale et l’a évincée de la compétition. première pour l’équipe française, mais match against Oman, winning 2-1 with Toujours est-il que l’African connec- une victoire venue faire chorus aux vic- an injury time headed goal, a result that tion a dépassé ses adversaires jusqu’à par- toires de l’équipe senior, vainqueur de seemed to suggest that the road ahead venir en demi-finales. Le Mali n’a pas la Coupe du Monde de la FIFA, France would be a tough one. Their luck deserted réussi à défaire l’Argentine favorite de 98, de l’Euro 2000 et de la Coupe FIFA/ them in their second game though, Bur- toute façon, tandis que le Nigeria s’est Confédérations 2001. kina Faso scoring the only goal of the retrouvé face à son voisin le Burkina Faso L’Asie, en dépit de ses trois représen- game from the penalty spot. All was not en demi-finales pour une place en finale. tants au tournoi, n’a pas réussi à percer lost however, as they only had to beat La France a supplanté l’Argentine, puis bien que le Japon ait créé la surprise en Argentina to qualify, with the South Ame- attendu pour savoir quelle équipe afri- battant les Etats-Unis. En relation avec les ricans only requiring a single point to caine lui disputerait la finale. Le Nigeria performances positives d’Oman et d’Iran, advance to the second round. In what s’est imposé contre des Burkinabés qui les trois équipes asiatiques ont fait de gros was the most exciting game of the first auraient pu créer la surprise. Au lieu de progrès depuis la dernière édition.

16 L’Afrique a été fidèle à sa tradition gne habituée à ce type de compétition, teur. La sélection omanaise avait très dans cette compétition et une fois encore, avant de rejoindre Trinidad. Les résultats bien commencé la compétition, mais s’est ses trois équipes sont parvenues jusqu’au n’ont pas été à la hauteur de leurs espoirs inclinée devant l’Espagne pendant les dernier carré, dont deux se sont rencon- et de ceux obtenus en phase de qualifica- arrêts de jeu. Sur le plan technique, une trées en demi-finales, garantissant ainsi tion et de préparation. L’équipe a manqué chose est certaine, Oman n’avait aucune la participation d’un représentant africain de maturité tactique et de changement de chance contre l’Argentine. Bien que ne en finale. rythme. Elle n’a pas su utiliser les qualités nourrissant plus l’espoir de se qualifier En tant que confédération hôte, la de son capitaine Kabei et de son buteur au tour suivant, les Omanais ont quand CONCACAF a placé ses espoirs sur les Ahmadzadeh. Elle a fait preuve de précipi- même disputé l’un de leurs meilleurs mat- habitués du championnat, les Etats-Unis. tation devant le but adverse et a commis ches contre le Burkina Faso. C’est en fai- Mais leur défaite surprise dès le match trop d’erreurs ou de maladresses défen- sant preuve de beaucoup de patience et d’ouverture a voulu que seul le Costa Rica sivement. Peut-être peut-on mettre tout de détermination qu’ils ont pu remporter poursuive la compétition comme repré- cela sur le compte de l’inexpérience à ce leur premier point de la compétition. sentant du continent hôte même si les niveau de compétition ou au fait d’avoir performances du pays hôte ont été tout à perdu 5 joueurs pour suspension à l’issue Burkina Faso fait honorables. de la qualification. Le Burkina Faso semble avoir tiré des L’Amérique du Sud n’a pas réussi leçons de sa première participation en cette fois à défendre le trophée de ce Japan Nouvelle-Zélande, ce qui lui a permis championnat remporté à deux reprises L’équipe du Japon pour sa troisième parti- de progresser jusqu’aux demi-finales où par le Brésil en 1999 et 1997, et ses trois cipation voulait démontrer, après sa parti- il devait perdre contre un autre pays afri- représentants n’ont même pas atteint les cipation en 95 en Equateur (10ème) et sa cain favori du tournoi, le Nigeria. C’est quarts de finale. présence en tant que pays organisateur en un penalty qui a départagé les deux pays. L’Océanie, avec un seul représentant, 93 (8ème), que son football de jeunes conti- Tout au long du tournoi, le Burkina aurait bien aimé répéter ses prouesses du nuait de progresser. Qualifié en Asie avec Faso a dévoilé une organisation parfaite, dernier championnat. Toutefois, les sup- des résultats éloquents, victoire 7-1 contre d’excellentes qualités physiques et techni- porters ont bien dû accepter leur lourde la Chine PR, 2-0 contre le Myanmar et ques, de même qu’une maturité dans son défaite en quarts de finale face aux Nigé- 3-0 contre le Népal., l’espoir était grand jeu. Jusqu’à la demi-finale, les Burkinabés rians. et le staff technique optimiste. De ce cons- n’avaient perdu aucun match: un score L’Europe a de nouveau été déçue tat, avec une différence de buts de 12:1, nul contre l’Argentine et Oman et deux des performances de ses équipes. Avec le un potentiel offensif intéressant avec des victoires sur l’Espagne et le Costa Rica. succès de ses meilleures ligues et l’atten- joueurs tels que Yutaro Abe, Hiroto Mogi Bien que n’ayant conclu aucun match par tion accordée aux nouvelles stars en herbe, et une défense dirigée par Tadayo Fukuo, un nombre spectaculaire de buts, l’équipe ce fut une déception que de voir seu- l’équipe avait belle allure. De plus, les a toujours su faire preuve de discipline lement une équipe européenne se quali- efforts et les moyens mis à disposition par et semblait toujours savoir ce qu’elle fai- fier pour le second tour. Cette déception la JFA ont permis aux techniciens de tout sait. Les joueurs se sont concentrés sur fut toutefois de courte durée puisque la mettre en œuvre durant une année pour leur objectif et ce, dès le match contre France décrocha pour la première fois le préparer l’équipe en vue d’améliorer son l’Argentine où ils se sont bien défendus titre cette année. apprentissage sur le plan international. La en appliquant une excellente stratégie de recherche d’un ou plusieurs exploits et contre-attaques. En demi-finale contre le Iran l’espérance de se qualifier pour les quarts Nigeria, le Burkina Faso a su prouver qu’il Pour sa première participation au Cham- de finale étaient un langage commun. n’était pas si loin des performances de son pionnat du Monde U-17 de la FIFA, après aîné en se classant juste derrière lui à la celui des U20 en «Argentine», l’Iran était Oman troisième place du championnat. venue à Trinidad, avec l’intention d’at- Le champion d’Asie 2000 a dû affronter teindre le deuxième tour de la compéti- à Trinité-et-Tobago le champion d’Eu- Mali tion. Pour cela, un important travail de rope, l’Espagne, le géant d’Amérique du C’est en se classant troisième de la CAF, préparation avait été mis en place avec Sud, l’Argentine, et le Burkina Faso, la derrière le Nigeria et le Burkina Faso, des camps d’entraînement dans plusieurs deuxième équipe d’Afrique. C’est la troi- que le Mali a gagné sa participation au pays européens (Russie, Italie) et un choix sième participation d’Oman à ce cham- Championnat du Monde U17 organisé d’adversaires plus âgés (U20 ou U19). pionnat et son meilleur classement aura par la FIFA. Cette qualification obtenue L’Iran s’est également confrontée à l’Espa- été le quatrième rang en 1995 en Equa- aux dépens du Cameroun et de la Guinée

17 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

disqualifiée, situe bien sa place au sein du en mars 2001 et confirmait sa position de compétition a cependant montré les pro- football africain qui a vu ses trois repré- coach. grès du Costa Rica avec des joueurs qui sentants participer au 2e tour de la compé- Une préparation essentiellement s’améliorent techniquement et qui restent tition. Trinidad et Tobago 2001 est la troi- nationale avec 25 matches amicaux contre solidaires collectivement. Une étape a été sième participation consécutive du Mali des clubs et les équipes nationales du franchie et il faut maintenant trouver un après l’Egypte en 1997 et la Nouvelle- Mali, du Bénin et pour terminer du Brésil, équilibre dans la construction du jeu. Zélande en 1999. Révélation de l’épreuve un visionnage permanent des joueurs avec une brillante 5e place en 1997, le dans le vivier de talents national per- Trinite et Tobago Mali a plutôt déçu en 1999 en ne rem- mettait à Abdullahi de venir confiant au Il a eu sa qualification comme pays orga- portant aucun match dans son groupe et Championnat. L’objectif était de confir- nisateur du tournoi final des moins de 17 en ne passant donc pas le 1er tour. C’est mer une fois de plus qu’il faudrait comp- ans. Ainsi il a joint l’utile à l’agréable avec pourquoi l’équipe de l’Entraîneur Natio- ter avec leur équipe pour le titre. Vaincre un investissement au niveau infrastructu- nal Sekou Diallo est arrivée à Trinidad une troisième fois, après la Chine en 85, le res et de beaux stades de football. Mais avec la ferme intention d’accomplir une Japon en 93, à Trinidad &Tobago en 2001 ceci n’était pas une fin en soi, aussi il s’est bonne performance. Après un début labo- aurait été une première. attelé à la préparation de son équipe pour rieux contre le Paraguay concrétisé par qu’elle soit à la hauteur de l’événement au une défaite (1-2) intervenue en fin de Costa Rica moment venu. C’est pourquoi, du mois match et sur penalty, l’équipe est allée en La sélection du Costa Rica s’est qualifiée de mai 1998 au mois de septembre 2001, s’améliorant collectivement. Elle a signé pour le Championnat du Monde des U17 l’équipe a fait 13 camps d’entraînement deux victoires contre l’Iran (1-0) et le de la FIFA, en battant le Mexique et Haïti, dont six à Trinidad et Tobago et 7 à l’ex- Costa Rica (2-0) qui avait gagné ses deux puis en résistant au Honduras, pays orga- térieur: Miami, Haïti, Paraguay, Allema- premières rencontres. Son match contre nisateur du Tournoi du groupe B de la gne, France et deux fois au Brésil. Pour l’Argentine en 1⁄4 de finale a été d’un très CONCACAF. C’est la quatrième fois que créer les meilleures conditions de coa- bon niveau et il a fallu avoir recours à la cette nation participe au tournoi final, ching, il a fait venir trois spécialistes bré- prolongation et au «but en or» marqué à après la Chine en 1985, l’Equateur en 1995 siliens du football: Le professeur René la 94e minute pour que l’équipe s’incline et l’Egypte en 1997, et la même 13e place Simoes entraîneur principal, le professeur sur le score de 2 à 1. Avant cela, elle pour les deux dernières éditions. L’objectif Julio Cesar Leal entraîneur assistant et a fait jeu égal avec son adversaire bien était donc bien sûr, de passer le cap du Francisco Dos Santos entraîneur des gar- qu’étant réduite à 10 joueurs dès la 75e premier tour, ce que l’équipe a réalisé diens de but. Trinité et Tobago a livré minute, suite au deuxième carton jaune en atteignant le 1⁄4 de finale contre neuf rencontres internationales amicales reçu par l’un des meilleurs joueurs du le Burkina Faso qui avait éliminé aupa- du mois de juillet au mois de septembre match, Lassana Diallo. Un peu plus de ravant le Champion d’Europe, l’Espagne, 2001 pour n’en gagner qu’une seule. Ainsi lucidité devant le but adverse et d’atten- et résisté à l’Argentine (2-2). Avant celà, le public sportif et la population de Trini- tion en défense auraient pu permettre l’équipe de l’Entraîneur National QUE- dad et Tobago étaient conscients du han- au Mali d’accomplir une meilleure per- SADA SAMUEL Juan Diego, a alterné de dicap de leur équipe et à partir de ce formance. L’équipe s’est cependant mon- bonnes et moins bonnes choses. Bonnes, moment, ils ne pouvaient compter que trée généreuse et a donné une très bonne avec 5 buts marqués contre l’Iran (2-0) sur la détermination et la combativité des image du football africain en général et et le Paraguay (3-0), moins bonnes avec joueurs et leur soutien pour combler les malien en particulier. une défaite contre le Mali (0-2) alors que lacunes et arracher une victoire et au l’équipe était déjà qualifiée. Son jeu a été mieux se qualifier pour le e2 tour. Mais, ni Nigeria marqué par des périodes de qualité sous l’une ni l’autre ne furent atteintes. Cepen- Lors des qualifications suite au match nul l’impulsion de joueurs comme Quesada dant, le public et la population, toujours de l’équipe du Nigeria contre la Guinée (GK), Badilla (défenseur et capitaine) ou égaux à eux-mêmes, sont restés joyeux et 2-2, le technicien Musa Abdullahi a repris Azofeifa auteur de 2 buts et 2 passes déci- fair-play pour le bien du jeu et du tournoi. l’équipe en tant que responsable en rem- sives. Contre le Burkina Faso l’équipe était placement du coach démissionnaire. Bien bien organisée pour contrer l’adversaire USA lui en prit car, avec les victoires contre mais elle n’a pas su apporter suffisamment Pour la 9ème fois consécutive, l’équipe des l’Ethiopie 4-1 et 3-0 contre le Mozambi- de soutien offensif à Azofeifa pour pou- Etats Unis espérait, lors de cette édition, que, puis en éliminant en 1⁄2-finale le Mali voir créer des situations susceptibles de prendre enfin une place sur le podium. aux penaltys avant de battre le Burkina mettre l’adversaire en difficulté et elle a N’avait-elle pas en Nouvelle Zélande en Faso en finale 3-0, il qualifiait son équipe dû s’incliner sur le score de 2 à 0. Cette 99, échoué en 1⁄2 finale sur penalty contre

18 l’Australie, pour finalement s’octroyer la argentine, composée d’excellents joueurs bien décidés à remporter le championnat. quatrième place, leur meilleur résultat en individuels techniquement brillants, a En ce qui concerne le match pour les 3e et championnat du monde. Malheureuse- souvent impressionné le public. Animée 4e places, les Argentins ont fait bien triste ment un match décevant contre le Japon d’un excellent esprit de groupe, elle n’a mine, malgré leurs efforts soutenus face à (défaite 0-1) et un deuxième échec (5-3), jamais abandonné, même quand tout une excellente équipe du Burkina Faso. malgré un bon match contre une excel- semblait pratiquement perdu d’avance. lente équipe Française, l’éliminait pré- Cela a été le cas contre le Burkina Faso, Brésil maturément. Le dernier match contre le mais aussi contre l’Espagne lorsque, après Double champion des moins de 17 ans, Nigeria était l’occasion pour son coach avoir été menés, ils ont réussi à revenir au il avait la ferme volonté d’augmenter cet John Ellinger de faire jouer ses rempla- score et à s’attribuer les points nécessaires acquis en y ajoutant le 3e titre mondial. çants et de rechercher des solutions aux pour la qualification. En effet, lors de ce Pari difficile dans ce domaine où il faut problèmes défensifs que son équipe a fameux match contre l’Espagne, à l’issue toujours se remettre en cause. Mais l’opi- connus lors des trois matches de groupe. duquel il leur fallait un score nul pour nion générale abondait dans ce sens, sauf se qualifier pour les quarts de finale, les les adversaires aussi ambitieux que lui, qui Argentine Argentins étaient menés 2 buts à 1 avant ne l’entendaient pas de cette oreille. Le Les jeunes Argentins, grands absents de de refaire surface. C’est avec un mental Brésil, comme toutes les grandes équipes l’édition précédente Nouvelle-Zélande 99, d’acier que les trois attaquants ont pris les du monde, a sa valeur incontestable, mais ne rêvaient que de pouvoir se distinguer devants et réussi à redresser le score pour aussi son mythe. Dans le groupe A de Port à l’instar de leurs aînés de l’équipe natio- la qualification en demi-finales. Malheu- of Spain ces deux facteurs ont pesé de tout nale et de la sélection U-20 qui semblaient reusement, la demi-finale devait les placer leur poids dans la balance. A part l’Austra- être bénis des dieux du football. L’équipe face à de redoutables attaquants français lie qui était une vieille connaissance et qui a joué franchement le jeu, les autres n’ont pas osé prendre des risques. La Croatie qui au cours de sa rencontre avec le Brésil a pris les choses en main dès le départ en attaquant, a marqué un but et quelques minutes après a manqué d’augmenter le score en shootant sur le montant. Après l’égalisation brésilienne, la Croatie s’est repliée en défense et a laissé l’initiative au Brésil d’évoluer à son aise. Le résultat 3 à 1 était logique. Le 3e match fut une pro- menade de santé; une victoire 6 à 1 contre Trinidad et Tobago. Contre la France en 1⁄4-finale, ce fut un match d’un tout autre genre. L’adversaire avait la même ambi- tion, le même niveau et était mieux pré- paré tactiquement. Résultat: élimination du Brésil par 2 buts à 1.

Paraguay Le Paraguay avait réalisé une excellente performance à l’occasion de sa première participation au Championnat du Monde des U17 de la FIFA en Nouvelle Zélande en 1999 (5eplace). Ce résultat, ajouté à

Semi-final Nigeria v Burkina Faso (1-0). Sambo (13) shows great technique to get past Ouedraogo (Burkina Faso, 15).

19 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

celui obtenu en phase de qualification de ne les ont battus que par un but à zéro. hôte, Trinité-et-Tobago. Malgré d’excel- la CONMEBOL, pouvait autoriser le Para- L’équipe du pays-hôte, Trinité-et-Tobago, lents joueurs à des positions clés, les Croa- guay à envisager de faire au moins aussi n’était pas une proie facile et n’arrivant tes n’ont pas su exploiter leur immense bien dans la compétition 2001. Une fois pas à transformer les occasions de buts, les potentiel. Lors du premier match contre encore la Fédération paraguayenne avait Australiens ont dû attendre la deuxième Trinité-et-Tobago, leur jeu manquait de mis en place un programme important de mi-temps pour marquer d’un coup franc consistance et leurs performances ne reflé- préparation avec une tournée en Irlande direct. Le dernier match de groupe contre taient aucunement l’agilité du football du Nord et en Angleterre et une arrivée à la Croatie, couronné par quatre merveil- croate. C’était un match difficile pour la Trinidad dix jours avant le premier match leux buts, lui a permis de se qualifier pour Croatie qui a finalement gagné ce premier de compétition. Après une victoire arra- ce qui allait être son dernier match en match par 2 à 1. Les Croates menaient le chée dans les dernières minutes contre le quarts de finale contre le favori du tour- deuxième match contre le Brésil mais, en Mali, sur penalty de Jara, le Paraguay a noi, le Nigeria. moins de deux minutes, le Brésil donna la bien maîtrisé le Costa Rica pendant une réplique et reprit le jeu en main. Bien mi-temps pour s’écrouler défensivement Croatie que les Croates aient réussi à prouver après le premier but (résultat: 0-3). Tout C’était la première fois que la Croatie par- qu’ils disposaient d’un certain potentiel, était encore possible contre l’Iran, réduite ticipait à cette compétition après avoir ils ont perdu le match 3 buts à 1. Ils à 10 joueurs, quand l’équipe menait 3-0, remporté une médaille de bronze au devaient gagner coûte que coûte le match à 30 minutes de la fin. En jouant de longs Championnat d’Europe des moins de 16 suivant contre l’Australie pour passer au ballons et en ne gardant pas un équilibre ans, une performance qui prédisait un deuxième tour. Les Croates se sont donc défensif, l’équipe a encaissé 2 buts qui avenir prometteur sur la scène interna- engagés dans la bataille, très confiants, et l’éliminaient de la compétition par une tionale. La Croatie a été tirée au sort ont présenté leur meilleur jeu. Mais les différence de but négative, malgré 6 points dans un groupe difficile avec le Brésil, Australiens ont marqué trois buts en l’es- obtenus dans le groupe. tenant du titre 1999, l’Australie et le pays- pace de neuf minutes et un quatrième vers

Australie L’Australie, l’unique représentant de l’Océanie, fait partie des grands du foot- ball junior international. Ceux qui savent à quel point l’Australie aime le sport, ne seront pas surpris d’apprendre que la sélection australienne a tout donné au cours de cette compétition. La défaite par 5 buts à 1 contre le Nigeria en quarts de finale a consterné joueurs, entraîneurs et supporters. Lors de la compétition de qua- lification pour le championnat, l’Australie a joué un football offensif comme jamais auparavant: rappelons que les Australiens ont marqué 52 buts sans en encaisser un seul. Malheureusement, dans la phase décisive, ils n’ont réussi qu’une seule grande victoire contre la Croatie (4 à 0). Dans leur match d’ouverture, les Austra- liens ont affronté les tenants du titre qui

Quarter-final Argentina v Mali (2-1, golden goal). Bagayoko (Mali, 2) slides in to deny Argentinians Lopez (7) and Aguirre (17).

20 la fin du match, éliminant définitivement ravi le titre à une formidable équipe fran- final. Fue finalmente Nigeria quien con- les Croates de la compétition. çaise. Elle espérait donc améliorer son siguiera este honor frente a un Burkina classement et ne pas avoir à retrouver son siempre capaz de deparar una sorpresa, France éternelle deuxième place en Italie 1991 et pero que fue relegado a disputar el partido Dans la dernière édition des derniers Egypte 1997 (troisième place). L’Espagne por el tercer puesto a causa de un gol Championnats du Monde-17 ans en 99 et l’Argentine étaient les favorites de leur de penal. Francia asombró al público con en Nouvelle Zélande, aucune équipe euro- groupe pour le deuxième tour. Ceci dit, le su facilidad para producir espectáculo y péenne n’avait passé le stade des qualifi- premier match contre Oman n’a pas été goles. Los galos se lucieron con una mag- cations pour le second tour. L’équipe de aussi simple qu’il ne paraissait. En effet, les nífica estrategia defensiva, deslumbrante France vice-championne d’Europe ce Espagnols ont dû se battre pour arracher manejo del balón y finas jugadas asocia- printemps 2001 des -16 ans en Angleterre une petite victoire de 2 buts à 1, et ce, das, robando pelotas en la media cancha avec une équipe très compétitive ne s’était grâce à un but marqué de la tête pendant y arrancando con panorama para ali- inclinée que par un petit but à zéro sur les arrêts de jeu. Voilà qui annonçait déjà mentar a dos voraces depredadores del penalty contre l’Espagne, autre fer de un parcours laborieux. Le but tardif qui área, Le Tallec y Sinama Pongolle. Fue lance européen présent aussi à Trinidad- les avait sauvés lors du premier match leur un placer contemplar a este extraordina- Tobago avec le troisième qualifié la Croa- a fait défaut lors du deuxième contre le rio conjunto, merecido ganador del título. tie. Leur regret lors de cette finale des Burkina Faso qui l’a remporté sur penalty. Fue la primera consagración francesa en championnats d’Europe, avait été le Toutefois, il leur restait encore une chance esta categoría, la cual se adhería, sin em- manque de conclusion du secteur offensif de se qualifier en battant l’Argentine qui bargo, a la reciente marcha triunfal de qui est pourtant très efficace et son point n’avait besoin que d’un match nul. Lors de su selección mayor, ganadora de la Copa fort avec des joueurs qui font déjà leur ce qui devait être le match le plus divertis- Mundial 1998, el Campeonato Europeo apparition en première division française. sant du premier tour, l’Espagne a d’abord 2000 y la Copa Confederaciones 2001. D’ailleurs n’avait-elle pas un goal average mené 2 buts à 1, mais c’était sans compter A pesar de presentarse con tres equi- de 11 à 0 en qualification et battue 4-0 avec trois merveilleux buts des terribles pos en este torneo, Asia no logró impo- l’Angleterre en demi- finale avant cette attaquants argentins qui allaient faire ren- nerse, pese a la sorpresiva victoria de ultime rencontre. La France en était seu- trer au bercail une équipe espagnole très Japón frente a EEUU. No obstante, algu- lement à sa deuxième présence au cham- déçue. nos lucimientos esporádicos de Omán e pionnat du monde, l’unique fois était au Irán dejaron entrever que las tres seleccio- Canada en 1987 (6e). Jean-François Jodar, nes asiáticas han progresado significativa- leur coach, espérait bien dans un premier Brasil, campeón mundial en Nueva Ze-- mente desde el último torneo. temps passer les qualifications et ainsi landa 1999, llegaba a Trinidad y Tobago África volvió a confirmar su dominio modifier la statistique de 97 mais aussi, con el estímulo de poder convertirse en el en esta competición, clasificando a sus secrètement, que son équipe avec un peu primer país con la posibilidad de alzarse tres representantes en las rondas decisivas, de chance pourrait réaliser une grande con el trofeo por tercera vez consecutiva. pasando dos de ellos incluso a las semifi- performance. C’est ce qui fut fait puisque Sin embargo, el excelente nivel de juego de nales para dirimir una plaza en la final, après un début de compétition difficile dû varios de los participantes acabó relativa- garantizando así la participación africana à une courte préparation et des erreurs mente pronto con sus esperanzas. El con- en el desenlace por el título. défensives inhabituelles, son équipe éli- junto auriverde ganó su grupo con facili- La Concacaf tenía puestas todas sus minait deux grandes nations du football dad, pero Francia lo sorprendió y eliminó esperanzas en EEUU, único “abonado” mondial et des jeunes, le Brésil et l’Argen- en los cuartos de final. de este campeonato. Sin embargo, una tine. Le Brésil, après une mi-temps très Al mismo tiempo, los representativos sorprendente derrota en su partido de tactique et l’Argentine après avoir encore africanos fueron superando adversarios apertura conllevó a que solamente Costa été menée à la marque. En attaquant la paso a paso, gol a gol, hasta llegar a las Rica pudiese seguir a la segunda fase finale, la boucle était bouclée, puisque ce fases finales de la competición. Malí no como representante del continente an- match se présentait comme la revanche de consiguió batir a los favoritos argentinos fitrión. Pese a todo, la actuación de la la première rencontre de la compétition en los cuartos de final, mientras que Nige- selección local en los partidos de grupo contre le Nigeria (perdu 1à 2) ria y Burkina Faso se tuvieron que enfren- ha despertado grandes esperanzas para el tar en las semifinales para dirimir una futuro. Espagne plaza en la final. Francia se deshizo de Sudamérica no estuvo en condición L’Espagne s’est rendue au tournoi en qua- Argentina y tuvo que esperar unos minu- de revalidar su título, ganado dos veces lité de Championne d’Europe, après avoir tos para conocer a su contrincante en la por Brasil en 1997 y 1999. No fue -ni

21 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

siquera- capaz de clasificar a sus tres dido 5 jugadores por suspensiones al tér- determinación y exquisita técnica, que les representantes para las siguientes rondas. mino de la competición preliminar. aportó el primer punto en el campeonato. Oceanía, con un único representante, consiguió repetir su hazaña del pasado Japón Burkina Faso campeonato, aunque la hinchada habrá El equipo japonés quería demostrar, en Burkina Faso acumuló aparentemente quedado muy decepcionada por la sonada esta su tercera participación en el cam- enorme experiencia en su última partici- derrota frente a Nigeria en los cuartos de peonato tras Japón 93 (8º) y Ecuador 95 pación en el Campeonato Mundial Sub-17 final. (10º), que su fútbol juvenil había progre- Nueva Zelanda 1999, ya que llegó hasta Europa volvió a decepcionar debido sado enormemente. Tras su convincente las semifinales, siendo derrotado sola- a la magra actuación de sus represen- clasificación y unos elocuentes resultados, mente por sus compañeros africanos de tantes. Considerando la potencia de sus como la victoria por 7 a 1 ante la RP Nigeria. El conjunto de Burkina Faso hizo ligas superiores y la enorme atención China, el 2 a 0 frente a Myanmar y el 3 a 0 gala de buena organización, sólida condi- que se presta a la promoción de los juve- ante Nepal, las esperanzas eran grandes ción física y madurez competitiva. Llegó niles en Europa, representó un desengaño y el cuadro técnico se mostraba modera- invicto a las semifinales, tras empates ante total que se clasificara un único equipo del damente optimista. La diferencia de goles Argentina y Omán, así como victorias continente para la segunda ronda. A pesar en la fase de clasificación, 12 a favor por contra España y Costa Rica. Pese a no de todo, esta desilusión se mitigó ligera- sólo 1 en contra, hablaba en favor de su golear en ninguno de sus encuentros, la mente por la conquista de Francia del poderío ofensivo, con una línea delantera escuadra africana se mostró siempre muy Campeonato Mundial Sub-17 de la FIFA/ formada por jugadores del calibre de disciplinada, consciente de sus acciones y JVC. Yutaro Abe y Hiroto Mogi, unida a una maniobras. Los jugadores tenían puesta sólida defensa dirigida por Tadayo Fukuo: claramente la mira en sus objetivos defini- RI de Irán el equipo mostraba unas líneas compactas dos, lo cual demostraron muy eficazmente En su primera participación en el Cam- y prometedoras. Además, el esfuerzo y los frente a Argentina, encuentro en el cual peonato Mundial Sub-17 de la FIFA, des- medios puestos a disposición por la AF de se concentraron en primera línea en una pués de una experiencia inicial en el Japón permitieron a los técnicos preparar estrategia altamente defensiva, con peli- sub-20 de Argentina, la AF de Irán acudía al equipo durante todo un año y mejorar grosos contraataques. Incluso en la semi- a Trinidad con la intención declarada de su experiencia internacional. Las esperan- final contra Nigeria, Burkina Faso demos- superar la primera fase del torneo. Con zas de clasificarse para cuartos de final, tró ser un rival parejo, perdiendo única- esta finalidad, se preparó exhaustivamente una hazaña deportiva para el país, estaban mente por un gol de penal. Su habilidad y en diversos países europeos como Rusia e en la mente de todos. constancia fueron premiadas con la victo- Italia, y se enfrentó a adversarios de cate- ria en el partido por el tercer puesto y la gorías de edad superiores, como sub-19 Omán medalla de bronce. ó sub-20. Asimismo, se dio cita con un El campeón asiático del año 2000 tuvo que equipo experimentado en este tipo de tor- enfrentarse en el Campeonato Mundial Malí neos, como es España, antes de acudir Sub-17 de Trinidad y Tobago al campeón Aunque clasificado en el tercer lugar de al hermoso país caribeño. Los resultados europeo España, a la potencia sudame- la CAF, detrás de Nigeria y Burkina Faso, finales no estuvieron a la altura de sus ricana Argentina y al subcampeón afri- Malí alcanzó con todo merecimiento una expectativas, ni de los resultados previos cano Burkina Faso. Era su tercera par- plaza en el Campeonato Mundial Sub-17 obtenidos en la fase de clasificación. El ticipación en este torneo, habiendo sido organizado por la FIFA. Esta clasificación, equipo adoleció de falta de experiencia, su mejor resultado el cuarto puesto obte- obtenida a expensas de Camerún y de una madurez táctica y serenidad. Tampoco nido en Ecuador 1995. El conjunto asiá- Guinea descalificada, puso las cosas en su supo utilizar en provecho propio las evi- tico arrancó con un fútbol espectacular, sitio en el fútbol africano, que logró colo- dentes cualidades de su capitán Kabei y de pero tuvo la desgracia de caer ante España car a sus tres representantes en la segunda su guardameta Ahmadzadeh. Su precipita- debido a un gol de cabeza de Melli en fase de la competición. Trinidad y Tobago ción ante el marco contrario le hizo come- el descuento. En el segundo choque fue 2001 fue la tercera participación conse- ter demasiados errores, y su mala actua- aplastado por una Argentina devastadora, cutiva de Malí, tras Egipto 97 y Nueva ción defensiva le puso en uno que otro quedando fuera de la competición antes Zelanda 99. Equipo revelación en 1997, aprieto. Estos defectos pueden incluirse de tiempo. En su último encuentro contra cuando alcanzó brillantemente la quinta bajo el epígrafe de “poca experiencia en Burkina Faso, los jóvenes omaníes pudie- plaza, Malí decepcionó en 1999 al no la competición internacional”. . . o bien ron jugar sin presión competitiva, desa- ganar ni un solo encuentro de su grupo y pueden adjudicarse al hecho de haber per- rrollando un fútbol pausado, lleno de quedando, consecuentemente, eliminado

22 en la primera fase. Ansioso de borrar esta clusión, cabe reseñar que el equipo ofreció inagotable cantera nacional, permitieron mala imagen, el equipo entrenado por una excelente imagen del fútbol africano a este combinado acudir a Trinidad y Sekou Diallo llegó a Trinidad con la firme en general y del maliense en particular. Tobago con la confianza del trabajo bien intención de mostrar su mejor cara y hecho. Su objetivo era no dejar duda alcanzar un buen resultado. Tras un labo- Nigeria alguna sobre su candidatura al trono rioso debut contra Paraguay, que terminó Tras la decepción sufrida en la elimina- mundial. Esperaban repetir, además, sus en decepción por un penal en los últimos toria contra Guinea, con un empate a 2 triunfos en China 1985 y en Japón 1993. instantes del partido (1-2), el equipo goles, el técnico Abdullahi Musa se hizo empezó a mejorar en todas sus líneas y cargo del equipo. Una vez instalado en el Costa Rica logró triunfar contra Irán (1-0) y Costa cargo de entrenador, las victorias contra La selección de Costa Rica se clasificó Rica (2-0), que había ganado sus dos pri- Etiopía (4-1), Mozambique (3-0), la eli- para el Campeonato Mundial Sub-17 de meros encuentros. Realizó un gran par- minación de Malí en la tanda de penales la FIFA tras batir a México y a Haití y tido contra Argentina en cuartos de final, de las semifinales y la victoria frente a resistir ante el empuje hondureño, organi- pasando a disputar la prórroga. Pero el Burkina Faso en la final (3-0) sirvieron zador del torneo del grupo B de la CON- primer gol de oro del torneo terminó con para clasificar al equipo para el campeo- CACAF. Fue la cuarta ocasión en que esta sus esperanzas. Aunque disputó el partido nato mundial sub-17 y confirmarle en su nación participó en la competición final, con sólo 10 jugadores a partir del minuto puesto. tras China 1985, Ecuador 1995 y Egipto 75 por la segunda tarjeta amarilla mos- 25 partidos amistosos contra clubes de 1997. En estos dos últimos torneos ocupó trada a uno de los mejores jugadores del su país, selecciones nacionales de Malí, la decimotercera plaza y, por tanto, su encuentro, Lassana Diallo, plantó cara a Benín y Brasil, así como una supervisión objetivo era pasar la primera ronda. Final- su experto rival y no se rindió en ningún exhaustiva de los jóvenes surgidos de la mente alcanzó los cuartos de final y se momento. Un poco más de lucidez frente enfrentó a Burkina Faso, un equipo que al marco contrario y más atención en la Final France v Nigeria (3-0). había eliminado anteriormente al cam- meta propia quizás le hubiesen ayudado Meghni (France, 10) retains possession peón europeo España y había aguantado a alcanzar un mejor resultado. Como con- ahead of Eyimofe (Nigeria, 5). con inteligencia las embestidas de Argen- tina (2-2). Antes de eso, el equipo del entrenador Juan Diego Quesada Samuel había alternado grandes actuaciones con pequeñas decepciones. Las buenas fueron, por ejemplo los cinco goles marcados a Irán (2-0) y Paraguay (3-0); las malas, la derrota ante Malí (0-2), una vez que el equipo tenía ya la clasificación en el bol- sillo. Jugadores como Quesada (guarda- meta), Badilla (defensa y capitán) o Azo- feifa, autor de 2 goles y de 4 pases de gol dejaron la impronta de su calidad. Contra Burkina Faso, el equipo se afianzó en el campo para lanzar veloces contra- ataques, pero no supo apoyar ofensiva- mente la excelente labor de Azofeifa y no logró crear situaciones claras de gol. Final- mente, la derrota por 2 a 0 le obligó a doblar la cerviz. La competición ha ser- vido para poner de manifiesto el progreso de Costa Rica, que tiene actualmente un grupo de jugadores técnicos, quienes hacen gala de un gran espíritu de equipo. Han salvado una etapa, ahora sólo les queda alcanzar el equilibrio necesario en la elaboración del juego.

23 Trinidad and Tobago 01

Mali’s players are inconsolable nueve encuentros internacionales amisto- pesar de su excelente partido, motivaron after their quarter-final exit sos para mejorar su rendimiento. Tanto el su despedida temprana del torneo. En el at the hands of Argentina. público interesado por el deporte como último partido contra Nigeria, el entrena- todo el pueblo de Trinidad y Tobago dor John Ellinger hizo jugar a los substi- eran conscientes de las limitaciones de su tutos tratando de encontrar una solución Trinidad y Tobago equipo y sabían que sólo podían contar a los graves problemas defensivos observa- Debió su clasificación al hecho de ser el con la determinación y combatividad de dos durante los partidos de grupo. país organizador del torneo sub-17. Tuvo los jugadores, así como con el apoyo del oportunidad así de aunar la diversión público, para salvar las lagunas deporti- Argentina deportiva con la inversión en infraestruc- vas, lograr alguna victoria y clasificarse Tras su ausencia en el campeonato ante- tura y hermosos estadios de fútbol. Pero para la segunda fase. Pero sus esperanzas rior de Nueva Zelanda 1999, y en vista este hecho no era una finalidad en sí, de se vieron defraudadas. No obstante, el de las magníficas actuaciones de su selec- lo que se trataba era de preparar al equipo público y el pueblo del país dieron rienda ción nacional de adultos y de la sub-20 en para que estuviese a la altura del impor- suelta a su alegría y mostraron su deporti- los últimos meses, los juveniles argentinos tante torneo mundial. Por este motivo, vidad, por el bien del fútbol y del torneo. estaban ansiosos de emular a sus compa- de mayo de 1998 a septiembre de 2001 el ñeros y estampar su marca asimismo en equipo se reunió en 13 campos de entre- EE UU esta categoría. La brillante técnica indivi- namiento, seis en Trinidad y Tobago y 7 Clasificado por novena vez consecutiva, dual de sus jugadores y las extraordinarios en el extranjero: Miami, Haití, Paraguay, el equipo estadounidense esperaba alcan- maniobras colectivas del conjunto celeste Alemania, Francia y Brasil, en este último zar por fin un puesto en el podio en este dejaron boquiabiertos a los espectadores. país en dos ocasiones. Para mejorar las torneo. No lo había logrado en Nueva Además, se lucieron igualmente por un condiciones del entrenamiento, convocó Zelanda 1999, cuando la tanda de penales increíble espíritu luchador, no dando el a tres especialistas brasileños: el profesor contra Australia, en semifinales, interrum- brazo a torcer ni siquiera en momentos René Simoes, entrenador principal, el pro- pió su buena racha. Finalmente obtuvo en que todo parecía aliarse en contra fesor Julio Cesar Leal, entrenador asis- la cuarta plaza, su mejor clasificación en suyo. Así sucedió contra Burkina Faso tente, y Francisco Dos Santos, entrenador un torneo mundial FIFA. Lamentable- en los partidos de grupo y, particular- de guardametas. Trinidad y Tobago dis- mente, un mal partido ante Japón (0-1) y mente, contra España, partido en el que putó además de julio a septiembre de 2001 un segundo fracaso ante Francia (5-3), a necesitaban urgentemente un empate para

24 poder clasificarse para la próxima vuelta. nivel de juego y la misma preparación ofensivo de un calibre nunca antes alcan- España ganaba por 2 a 1, pero Argentina táctica. Resultado: Brasil quedó eliminado zado por ninguna otra selección austra- se levantó de la lona y liquidó el resultado por 2 goles a 1. liana, anotando 52 goles y sin recibir un a su favor con tres magníficas acciones único tanto. Irónicamente, su incapacidad individuales. Su fuerza mental y garra vol- Paraguay goleadora les restó posibilidades de avan- vieron a evidenciarse al verse obligados a Paraguay disputó un magnífico torneo en zar a las fases decisivas del torneo. En el remontar una desventaja, para conseguir su primera participación en un sub-17, partido inaugural, Australia se enfrentó al el pase a las semifinales. Lamentable- concretamente en Nueva Zelanda 1999, poseedor del título Brasil, perdiendo con mente, en este encuentro no supieron cuando quedó 5º. Este resultado, junto al un estrecho resultado por 1 a 0. En su mantener su ventaja, y dos goles consecu- obtenido en la competición de clasifica- siguiente choque, contra los dueños de tivos de Francia les robaron las ilusiones ción de CONMEBOL, pudo hacer pensar casa de Trinidad y Tobago, se contaba de mejorar su marca en el presente cam- a Paraguay que podría triunfar en la com- con una victoria contundente australiana, peonato. En el partido por el tercer puesto petición de 2001. Una vez más, la Asocia- pero su deplorable capacidad goleadora se vio un cuadro argentino cansado y des- ción Paraguaya de Fútbol puso en marcha les permitió ganar únicamente por un 1 a motivado, que nunca estuvo en condicio- un programa de preparación muy ambi- 0 tardío, producto de un tiro libre en el nes de inquietar a la selección de Burkina cioso, con una gira por Irlanda del Norte segundo tiempo. Finalmente, en el último Faso. e Inglaterra. Además, el equipo llegó a Tri- choque contra Croacia afinaron su mira nidad diez días antes del primer partido y ganaron claramente por 4 a 0, clasifi- Brasil de la competición. Tras una victoria agó- cándose para los cuartos de final, donde Como bicampeón mundial sub-17, Brasil nica frente a Malí, merced a un tiro penal fueron derrotados por los favoritos nige- tenía la firme voluntad de aumentar sus anotado por Jara en los últimos minutos, rianos (1-5). conquistas con un tercer título, algo suma- Paraguay dominó a Costa Rica durante mente difícil en esta categoría de edad, medio tiempo. Tras recibir un primer Croacia donde se empieza siempre desde cero. La gol, se retiró a su cuartel defensivo y ter- Croacia participaba por primera vez en el opinión general estaba a su favor, salvo minó derrotado (0-3). Aún le quedaba Campeonato Mundial Sub-17 de la FIFA los adversarios más ambiciosos, que no una mínima oportunidad contra Irán. El tras ganar la medalla de bronce en el querían escuchar estos cantos de sirena. equipo iraní, perdiendo 3 a 0 y con un Campeonato Europeo Sub-16 en mayo, Brasil, como todos los grandes equipos hombre menos por expulsión de Hossein y abrigaba esperanzas de continuar su del mundo, tiene un valor deportivo indu- KABEI en el minuto 63, logró anotar dos increíble marcha triunfal en competicio- dable, pero su fama tiene también cierta goles. El equipo paraguayo había tratado nes internacionales. Los jóvenes croatas categoría de mito. En el grupo A de Puerto lo imposible, meter cuatro goles con pases fueron sorteados en un grupo difícil, con- España, este hecho se reflejó claramente largos, una táctica que, lamentablemente, formado por el campeón del mundial de en cada enfrentamiento. Contra Australia, desequilibraba su propia línea defensiva. Nueva Zelanda 1999 Brasil, el campeón un viejo conocido en esta categoría de La diferencia de goles eliminó a Paraguay, oceánico Australia y los dueños de casa edad y que jugó sin complejos, Brasil muy a pesar de sus seis puntos en la pri- Trinidad y Tobago. Pese a numerosos no se permitió alegrías y jugó con sumo mera fase. jugadores de extraordinaria habilidad téc- cuidado. Frente a Croacia, que comenzó nica, los croatas no supieron sacar benefi- agresivamente, recibió pronto un gol, e Australia cio de su gran potencial. En su primer incluso pudo empeorar su resultado un Australia, la única representante de la partido contra Trinidad y Tobago, arrui- poco más tarde, aunque la suerte sonrió al región oceánica en este torneo, es una naron las oportunidades de gol por falta equipo carioca. Tras el empate brasileño, gran potencia futbolística en el escenario de dominio del balón y carencia de veloci- Croacia se replegó en defensa y cedió la del Campeonato Mundial Sub-17. Todo dad y movilidad, virtudes tan típicas del iniciativa a Brasil. El resultado final de 3 aquel que conozca la pasión deportiva de fútbol croata, ganando únicamente por 2 a 1 a favor de los brasileños fue conse- los australianos no se sorprenderá ante las a 1. En el siguiente enfrentamiento contra cuencia lógica de la pusilanimidad croata. declaradas ambiciones de llegar lejos en Brasil, Croacia se adelantó muy pronto en El tercer partido fue un paseo para los la competición. Sin embargo, la sonada el marcador, pero, en menos de dos minu- brasileños, que derrotaron 6 a 1 a Trinidad derrota contra Nigeria por 5 a 1 en los tos, los campeones del mundo empataron y Tobago. En cuartos de final contra Fran- cuartos de final fue un enorme desengaño y pasaron a dominar el partido. Pese a cia, el público asistió a un partido com- para jugadores, dirigentes y seguidores. dejar entrever reflejos de su gran calidad, pletamente diferente. Su adversario tenía Tanto más que en las eliminatorias del Croacia terminó perdiendo por 3 a 1. El las mismas ambiciones y ganas, el mismo torneo, Australia había exhibido un fútbol último choque contra Australia era deci-

25 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

sivo para pasar a la próxima ronda. El cesa, y con la ilusión de superar su im anderen Halbfinale. Schliesslich hiess conjunto europeo salió muy lanzado y segundo puesto en el mundial de Italia der Endspielgegner Nigeria, das sich gegen confiado, canalizando mejor el juego de 1991 y el tercero en Egipto 1997. Junto das Überraschungsteam aus Burkina Faso su equipo y jugando su mejor fútbol en con Argentina, era considerado favorito durchgesetzt hatte, auch wenn diesem ein el torneo, hasta que Australia le robara del grupo para la clasificación a la Sieg durchaus zuzutrauen gewesen wäre. definitivamente todas las ilusiones con siguiente ronda. Sin embargo, el primer Nachdem Burkina Faso ein frühes Elfme- tres goles en apenas nueve minutos y un partido contra Omán, en el que consi- tertor einkassiert hatte, konnte es jedoch cuarto tanto hacia finales del encuentro. guieron a duras penas una magra victoria das Blatt nicht mehr wenden und musste por 2 a 1 tras un gol en el descuento, sich mit dem “kleinen” Finale zufrieden Francia sugería que su camino sería más sinuoso y geben. Im Endspiel zeigte Frankreich En Nueva Zelanda 1999 ningún equipo angustioso de lo esperado. Si era un gol a schliesslich seine wahre Klasse. Mit intel- europeo había logrado clasificarse para la última hora el que les daba la victoria en ligenter Defensivstrategie, hoch präzisen segunda fase del campeonato. El equipo el primer partido, fue un penal el que se la Passstafetten, gut funktionierendem Pass- de Francia, un cuadro muy competitivo escamoteó en el siguiene encuentro frente spiel im Mittelfeld und Le Tallec und que había alcanzado el subcampeonato a Burkina Faso. No obstante, España tenía Sinama Pongolle, zwei Stürmern mit europeo sub-16 en la primavera de 2001 aún la posibilidad de clasificarse con una Torriecher, knackten sie die bisher en Inglaterra, sólo había sucumbido en victoria contra Argentina, que necesitaba unbezwingbar erscheinende nigerianische este torneo ante España, otro de los gran- solamente un empate para continuar. En Abwehr. Es war ein herrliches Endspiel des favoritos, por 1 a 0 y de tiro penal. un partido lleno de suspenso y emoción mit Frankreich als verdientem, erstma- El tercer representante europeo era Cro- -el mejor de la primera ronda-, los espa- ligen Sieger dieses Wettbewerbs. Frank- acia. Francia, satisfecha con su bloque, ñoles iban ganado por 2 a 1 cuando, en reichs Teenager knüpften damit an die formado básicamente por jugadores que un alarde de grandeza, los argentinos ano- jüngsten Triumphe der französischen Aus- se habían estrenado ya en la primera divi- taron tres magníficos goles gracias a accio- wahl an, die innerhalb von drei Jahren den sión francesa, sorprendía principalmente nes individuales, eliminando definitiva- FIFA-Weltpokal 98, die EURO 2000 und por la capacidad de definición de sus mente a la decepcionante selección de den FIFA/Konföderationen-Pokal Korea/ goleadores: una media de goles favorable España. Japan 2001 gewonnen hatte. de 11 a 0 en la fase de clasificación, y una Trotz seiner drei Vertreter konnten victoria por 4 a 0 frente a Inglaterra en sich die Mannschaften aus Asien nicht la semifinal invitaban al optimismo. Fran- Nach dem Titelgewinn an der FIFA-U-17- durchsetzen. Daran änderte auch der cia se enfrentaba a su segundo mundial Weltmeisterschaft Neuseeland 1999, prä- Überraschungssieg Japans gegen die USA sub-17, tras su única participación ante- sentiert von JVC, wäre Brasilien in der nichts. Berücksichtigt man dazu auch rior en Canadá 1987, cuando quedó sexta. Lage gewesen, in Trinidad und Tobago noch einige gute Auftritte der Auswahl- Jean-François Jodar, su entrenador, espe- dieses Turnier als erstes Land zum dritten teams von Oman und Iran, kann den drei raba superar la primera fase con holgura aufeinander folgenden Mal für sich zu asiatischen Vertretern seit der letzten Auf- y conseguir al menos superar su resultado entscheiden. Die Vorsätze der Brasilianer lage dieses Turniers einiges an Fortschritt anterior. Tras un comienzo difícil, moti- wurden indessen von der Klasse mehrerer attestiert werden. vado por una preparación demasiado anderer Teams zunichte gemacht. Nach- Die Teams aus Afrika wurden ihrem corta y una serie de errores defensivos dem Brasilien seine Gruppe mit Leichtig- Ruf als starke U-17-Turniermannschaften poco habituales, su equipo logró poste- keit gewonnen hatte, wurde es von Frank- gerecht. Alle drei afrikanischen Vertreter riormente eliminar a dos de los grandes; reich im Viertelfinale überrascht und aus überstanden die Gruppenspiele, und zwei Brasil y Argentina. A Brasil, tras un par- dem Turnier geworfen. davon trafen schliesslich sogar im Halbfi- tido muy táctico, y a Argentina, tras supe- Gleichzeitig kämpften die Afrikaner nale aufeinander, womit ein afrikanischer rar una desventaja en el marcador. La final mit geballter Kraft um den Einzug ins Platz im Endspiel gesichert war. fue una segunda oportunidad para Fran- Halbfinale. Mali schied im Viertelfinale Die Hoffnungen des Gastgebers CON- cia, que había perdido 2 a 1 contra Nigeria gegen die hoch favorisierten Argentinier CACAF ruhten auf dem einzigen Dauer- en la primera fase. aus, während Nigeria später im Halbfinale gast dieses Turniers, den USA. Doch eine auf seine Nachbarn aus Burkina Faso Überraschungsniederlage im ersten Spiel España stiess. Nachdem die Franzosen das Halbfi- machte diese Hoffnungen schon früh España llegaba al Cqmpeonato Mundial nale gegen Argentinien für sich entschie- zunichte, und schliesslich qualifizierte sich Sub-17 como campeón europeo, tras den hatten, warteten sie gespannt auf das Costa Rica als einziger CONCACAF- derrotar a una formidable escuadra fran- Resultat des afrikanischen Bruderduells Vertreter für das Viertelfinale. Dennoch

26 konnte man beispielsweise auch von den und die schwere Niederlage im Viertelfi- Iran Leistungen der Heimmannschaft angetan nale gegen die Nigerianer war eine herbe Im Jahr 2001 konnte sich der Iran erst- sein. Enttäuschung für die australischen Spieler mals für eine FIFA-Junioren-Weltmeister- Südamerika konnte den Pokal, den und Schlachtenbummler. schaft (Argentinien) und eine FIFA-U-17- Brasilien 1999 und 1997 gewonnen hatte, Die Mannschaften aus Europa ent- Weltmeisterschaft qualifizieren. An der nicht verteidigen und brachte nicht alle täuschten einmal mehr (fast) auf der Premiere in Trinidad & Tobago strebte die drei Vertreter in die KO-Phase des Tur- ganzen Linie. Angesichts der europäischen iranische Auswahl gleich den Einzug in niers. Spitzenligen und der Nachwuchsförde- die zweite Runde an. Das Team bereitete Ozeanien war nur durch ein Land ver- rung in Europa war es mehr als ernüch- sich deshalb mit Trainingslagern in ver- treten, das gerne an seinen Erfolg von ternd, dass nur ein Team über die Grup- schiedenen europäischen Ländern (Russ- 1999 angeknüpft hätte. Doch die Rech- penspiele hinaus kam. Dieser Dämpfer land, Italien) und Freundschaftsspielen nung der Australier sollte nicht aufgehen, wurde jedoch schon bald dadurch mehr gegen Gegner verschiedener Alterstufen als aufgewogen, dass Frankreich erstmals (U-20 oder U-19) intensiv auf das Turnier Contrasting emotions. The jubilant für einen europäischen Titelgewinn an vor. Die iranische Mannschaft trug im Argentines celebrate qualifying for der FIFA -U-17-Weltmeisterschaft Trini- Vorfeld auch eine Begegnung gegen die the semi-finals after beating Mali 2-1 dad und Tobago 2001, präsentiert von Spanier aus, die über viel WM-Erfahrung with a golden goal. JVC, sorgte. verfügen. Die Ergebnisse während der

27 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

Qualifikation und bei den Vorbereitungs- Semi-final Nigeria v Burkina Faso (1-0). unglücklich durch ein Kopfballtor in der spielen stimmten die Iraner zuversicht- The powerful Nigerian centre-forward Nachspielzeit. Gegen Argentinien stand lich, doch die Realität, sprich ihre feh- Brown (10) escapes from Burkina Faso’s Oman aber – nicht zuletzt auch in techni- lende taktische Reife und ihr stereotypes Bouyain (6) and Coulibaly (7). scher Hinsicht – auf verlorenem Posten. Spiel, holte sie schnell ein. Die beiden Im letzten, für Oman bereits bedeutungs- Schlüsselspieler des Teams, Kapitän Kabei losen Gruppenspiel gegen Burkina Faso und Stürmer Ahmadzadeh, konnten sich pakte Abwehr verlassen. Eine Tordifferenz zeigte Oman dann mit einem entschlosse- zudem nicht wirkungsvoll in Szene setzen. von 12:1 nach der Qualifikation war der nen Auftritt und viel Geduld seine beste Vor dem gegnerischen Tor agierten die eindrückliche Beweis dafür. Dank der Leistung und wurde dafür mit seinem Iraner zu hektisch, und auch im eigenen grosszügigen Unterstützung durch den ersten Turnierpunkt belohnt. Strafraum offenbarten sie Schwächen: japanischen Fussballverband konnten die vielleicht die Folge ihrer mangelnden Teamverantwortlichen die Mannschaft Burkina Faso internationalen Erfahrung oder der Spiel- während eines Jahres optimal vorbereiten Für Burkina Faso schien die Teilnahme sperren, die sich fünf iranische Spieler für und die Spieler noch näher an die inter- an der FIFA-U-17-Weltmeisterschaft Neu- die Endrunde eingehandelt hatten. nationale Spitze heranführen. Das grosse seeland 1999 lehrreich gewesen zu sein. Ziel der verschworenen Truppe aus Japan Diesmal schaffte die Mannschaft den Japan hiess Viertelfinalqualifikation. Einzug ins Halbfinale, wo sie sich in einer Bei seiner dritten Teilnahme nach 1995 innerafrikanischen Paarung dem Turnier- in Ecuador (10. Rang) und seinem Oman favoriten Nigeria beugen musste, der “Heimspiel” 1993 (8. Rang) wollte das Der asiatische Meister 2000 traf in Tri- dafür allerdings einen Elfmeter brauchte. japanische Team seine jüngsten Fort- nidad und Tobago auf Europameister Während des ganzen Turniers profilierte schritte in Erfolge ummünzen. Die sou- Spanien, das südamerikanische Schwer- sich Burkina Faso als gut organisiertes, veräne Qualifikation mit komfortablen gewicht Argentinien und CAF-Vertreter athletisches und technisch ausgereiftes Siegen über China (7:1), Myanmar (2:0) Burkina Faso, der schliesslich Gruppen- Team. Bis ins Halbfinale blieb die Mann- und Nepal (3:0) weckte grosse Hoffnun- zweiter wurde. Oman, das zum dritten schaft nach zwei Unentschieden gegen gen. Japans Optimismus war durchaus Mal an diesem Turnier teilnahm, hatte Argentinien und Oman, sowie Siegen berechtigt, denn die Mannschaft hatte mit 1995 in Ecuador mit dem vierten Platz gegen Spanien und Costa Rica ungeschla- Yutaro Abe und Hiroto Mogi zwei gefähr- seine beste Leistung erzielt. In Trinidad gen. Auch wenn Burkina Faso seine Spiele liche Stürmer und konnte sich zudem auf und Tobago begann das Team aus Oman nicht auf spektakuläre Art und Weise die von Tadayo Fukuo organisierte kom- ausgezeichnet und verlor gegen Spanien errang, spielte die Mannschaft stets diszi-

28 pliniert und zweckdienlich. Dass die Spie- genutzt und in der Abwehr nicht gepatzt. tinien ein 2:2 abtrotzte. Licht und Schat- ler ihr Ziel immer klar vor Augen hatten, Trotzdem war die Mannschaft ein würdi- ten waren die ständigen Begleiter der Auf- zeigten sie gegen Argentinien mit einer ger Vertreter des afrikanischen und insbe- tritte des Teams von Trainer Juan Que- konsequenten Abwehrstrategie und effizi- sondere des malischen Fussballs. sada. Auf zwei Siege gegen den Iran (2:0) enten Gegenstössen. Im Halbfinale gegen und Paraguay (3:0) folgte eine 0:2-Nie- Nigeria wurde klar, dass Burkina Faso mit Nigeria derlage gegen Mali, die jedoch ohne den Grossen durchaus mithalten konnte. Nach dem 2:2 gegen Guinea in der Aus- Konsequenzen blieb. Quesada (Torhüter), Und bei ihrem Sieg im kleinen Finale scheidung nahm der Trainer der nigeria- Badilla (Verteidiger und Kapitän) oder (gegen Argentinien) bewiesen die Burki- nischen Auswahl den Hut. Mit dem neuen der zweifache Torschütze und Vorbereiter ner mit einem kontrollierten Tempospiel Nationaltrainer Abdullahi Musa kehrten Azofeifa waren die herausragenden Spie- schliesslich, dass sie den dritten Platz in die Nigerianer wieder auf die Erfolgs- ler. Die costaricanische Mannschaft war diesem Turnier mehr als verdient haben. strasse zurück: Mit Siegen gegen Äthio- gut auf das Team aus Burkina Faso ein- pien (4:1) und Mosambik (3:0) gelang gestellt, doch die mangelnde Bindung zu Mali der Einzug in das Halbfinale, das Nigeria ihrer Sturmspitze Azofeifa erwies sich als Der dritte Rang hinter Nigeria und Bur- im Elfmeterschiessen zu seinen Gunsten zu grosses Hindernis, so dass die Partie kina Faso (vor Kamerun und Guinea) entscheiden konnte. Der 3:0-Finalsieg schliesslich 0:2 verloren ging. Das Turnier in der CAF-Ausscheidung sicherte dem gegen Burkina Faso im März 2001 setzte hat dennoch die technischen Fortschritte Team aus Mali die Fahrkarte nach Tri- den erfolgreichen Schlusspunkt, der nicht und die kollektiven Stärken der costa- nidad & Tobago. Angesichts der Stärke zuletzt dem Trainerwechsel zu verdanken ricanischen Auswahl aufgezeigt, die auf des afrikanischen Fussballs, die durch den war. dem Weg an die Spitze einen weiteren Einzug der drei afrikanischen Vertreter Die Mannschaft bereitete sich aus- entscheidenden Schritt getan hat. Das in die zweite Runde erneut unterstrichen schliesslich in Nigeria vor. Insgesamt nächste Etappenziel heisst Verbesserung wurde, ist es umso bemerkenswerter, dass wurden 25 Freundschaftsspiele gegen Ver- des Spielaufbaus. sich die Malier bereits zum dritten Mal in einsmannschaften und die Nationalteams Folge qualifizieren konnten. Sorgte Mali aus Mali, Benin und zum Schluss Brasi- Trinidad & Tobago an der vorletzten Austragung in Ägypten lien ausgetragen. Zudem fand eine inten- Als Gastgeber war Trinidad & Tobago 1997 mit seinem 5. Platz noch für Furore, sive Talentsichtung statt. Die Mannschaft automatisch für die FIFA-U-17-Weltmeis- enttäuschte das Team beim letzten Tur- reiste mit grossem Selbstvertrauen nach terschaft qualifiziert. Neben den Investiti- nier 1999 in Neuseeland und musste ohne Trinidad & Tobago und war überzeugt, onen in die Infrastruktur und den Bau einen Sieg seine Koffer bereits nach der dass der Weg zum Titel nur über sie neuer Stadien galt die Aufmerksamkeit Gruppenphase packen. Die Mannschaft führen würde. Mit dem dritten Titelge- des Verbandes natürlich der Vorbereitung von Nationaltrainer Sekou Diallo war des- winn nach 1985 in China und 1993 in der Mannschaft, für die kein Aufwand halb in Trinidad & Tobago auf Wie- Japan hätte Nigeria gleich auch noch eine gescheut wurde. Von Mai 1998 bis Sep- dergutmachung aus. Der Start verhiess neue WM-Bestmarke aufgestellt. tember 2001 absolvierte das Team sechs jedoch nichts Gutes. Kurz vor Schluss Trainingslager in Trinidad & Tobago und musste Mali nach einem Elfmeter noch Costa Rica sieben im Ausland: in Miami, Haiti, Para- den 2:1-Siegtreffer der Paraguayer hin- Nach Siegen über Mexiko und Haiti sowie guay, Deutschland, Frankreich und zwei- nehmen. Doch das Team fing sich und einem Unentschieden gegen Honduras, mal in Brasilien. Zudem wurden für konnte gegen die Iraner (1:0) und die bis den Ausrichter des Ausscheidungsturniers den Trainerstab drei ausgewiesene brasili- anhin ungeschlagenen Costaricaner (2:0) der Gruppe B der CONCACAF, stand die anische Fussballexperten engagiert: René zwei Siege feiern. Im hoch stehenden Qualifikation Costa Ricas für die FIFA- Simoes als Chefcoach, Julio Cesar Leal als Viertelfinalspiel gegen Argentinien musste U-17-Weltmeisterschaft fest. Das Team Assistenztrainer und Francisco Dos Santos die Verlängerung die Entscheidung her- konnte sich damit nach China 1985, Ecu- als Torwarttrainer. Zwischen Juli und beiführen. Die Argentinier behielten dank ador 1995 und Ägypten 1997 zum vierten September 2001 bestritt das Team ins- des Golden Goal in der 94. Minute das Mal für eine Endrunde qualifizieren. Nach gesamt neun Freundschaftsländerspiele, bessere Ende für sich (2:1-Endstand). Ein zwei 13. Plätzen 1995 und 1997 gelang wobei nur eine Partie gewonnen wurde. Sieg wäre aber durchaus möglich gewesen, dieses Mal das Vorrücken in die das Vier- Die Fans waren sich deshalb der Aussen- hätten die Malier, die durch die zweite telfinale. Dort wartete die Mannschaft seiterrolle ihrer Mannschaft bewusst, die gelbe Karte gegen einer seiner besten Spie- aus Burkina Faso, die wesentlichen Anteil nur mit grossem Kampfgeist und dank der ler, Lassana Diallo, ab der 75. Minuten nur am frühen Ausscheiden des amtierenden Unterstützung des Publikums einen Sieg noch zu Zehnt waren, ihre Torchancen Europameisters Spanien hatte und Argen- oder gar den Einzug in die nächste Runde

29 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

würde feiern können. Doch alle Anfeue- starken Franzosen nicht wenden. Die Burkina Faso und insbesondere gegen rungsrufe waren umsonst. Die Zuschauer 3:5-Niederlage bedeutete bereits das Aus. Spanien kämpften die Argentinier, auch und die hiesige Bevölkerung liessen sich Das abschliessende Spiel gegen Nigeria nachdem sie in Rückstand geraten waren, aber durch die Erfolglosigkeit ihrer Mann- bot Trainer John Ellinger Gelegenheit, bravourös um die für ein Weiterkommen schaft ihre gute Laune nicht verderben auch den Ersatzspielern noch zu einem nötigen Punkte. Gegen Spanien hätte und bildeten auch nach deren Ausschei- WM-Einsatz zu verhelfen und in der ihnen ein Unentschieden für die Qualifi- den eine fröhliche und faire Kulisse. Abwehr, die sich in den ersten Partien als kation für das Viertelfinale gereicht. Als besonders anfällig erwies, einige Umstel- sie jedoch 1:2 im Rückstand lagen, sorgten USA lungen vorzunehmen. drei Einzelleistungen der Argentinier für Zum neunten Mal in Folge peilten die die Wende und die sichere Qualifikation. Vereinigten Staaten einen Platz auf dem Argentinien Schon im Viertelfinale konnte die Mann- Podium an. 1999 in Neuseeland war Die junge argentinische Mannschaft schaft ihre mentale Stärke erneut unter im Halbfinale gegen Australien, das erst brannte förmlich auf ihren Auftritt in Tri- Beweis stellen, als sie wieder einem geg- im Elfmeterschiessen entschieden wurde, nidad und Tobago, nachdem sie das Tur- nerischen Tor hinterher laufen musste Endstation. Der damalige 4. Platz sollte nier in Neuseeland verpasst hatte und und sich schliesslich doch noch durch- aber auch nach diesem Turnier ihre beste sowohl die argentinische Nationalmann- setzen konnte. Im Halbfinale wurden der WM-Klassierung bleiben. Das Auftakt- schaft als auch das U-20-Team in jüngster 1:0-Vorsprung und die Aspirationen des spiel gegen Japan endete mit einer enttäu- Zeit gute Leistungen zeigten. Einige der jungen Teams dann jedoch von zwei kurz schenden 0:1-Niederlage. Trotz guter Leis- jungen Argentinier spielten denn auch aufeinander folgenden Toren der Franzo- tung konnten die Amerikaner das Blatt technisch brillant und verblüfften das sen zunichte gemacht. Im Spiel um den 3. auch in der zweiten Begegnung gegen die Publikum bei Zweikämpfen immer wieder und 4. Platz wirkten die Argentinier dann mit ihren Kabinettstückchen. Darüber ausgebrannt und kamen gegen ihren tem- hinaus war das Team von einem enormen postarken Gegner aus Burkina Faso gar France v Nigeria (3-0). Teamgeist beseelt und gab selbst in nie richtig ins Spiel. The talented French midfielder Yebda (8) scheinbar hoffnungslosen Situationen dominates the Nigerian midfield. nie auf. In ihren Gruppenspielen gegen Brasilien “Aller guten Dinge sind drei” lautete das Motto des zweifachen U-17-Weltmeisters Brasilien. Kein leichtes Unterfangen, denn die Gegner wollten ebenfalls ein Wört- chen um den Titel mitreden. Alle Fuss- ballgiganten haben eines gemeinsam: Ihre Erfolge sind unbestritten, doch sind sie auch von einem besonderen Mythos umgeben. In der Gruppe A in Port of Spain wurde dies besonders offensicht- lich. Nur gerade die Australier, die Brasi- lien aus früheren Duellen bestens kann- ten, spielten ohne Respekt. Die anderen beiden Gruppengegner agierten weitaus vorsichtiger. Die Kroaten versuchten Bra- silien nicht ins Spiel kommen zu lassen. Ihre offensive Taktik wurde zwar mit dem 1:0 belohnt, doch der brasilianische Aus- gleich folgte praktisch im Gegenzug. Fast wäre daraufhin Kroatien die erneute Füh- rung gelungen, doch der Torpfosten ret- tete für die geschlagenen Brasilianer. Kroatien zog sich unverständlicherweise immer mehr in die eigene Hälfte zurück und überliess den Brasilianern die Initia-

30 French captain Jacques Faty, the calming influence in the world champions.

terten Australier kennt, durfte mit einem guten Abschneiden ihrer U-17-Auswahl rechnen. Umso schmerzhafter war dann die Kanterniederlage (5:1) gegen Nigeria im Viertelfinale für Spieler, Trainer und Anhänger der jungen Australier. Im Laufe der Qualifikation für das Turnier hatte Australien einen Angriffsfussball gespielt, wie ihn bisher wahrscheinlich noch keine australische Mannschaft gezeigt hatte. Ausserdem musste das Team bei 52 erziel- ten Treffern in der gesamten Qualifikation kein einziges Gegentor hinnehmen. Die Unfähigkeit, in entscheidenden Begeg- nungen Tore zu erzielen, konnten die Aus- tralier am Turnier in Trinidad und Tobago allerdings nur beim 4:0-Sieg gegen Kro- atien widerlegen. Ihr erstes Spiel gegen Titelverteidiger Brasilien verlor die Mann- schaft knapp mit 1:0. In der nächsten tive, die mit 3:1 doch noch zu einem un- Mali – Jara erlöste seine Mannschaft kurz Begegnung gegen das Gastgeberland Tri- gefährdeten Sieg kamen. Der abschlies- vor Schluss mit einem erfolgreich verwan- nidad und Tobago trat sie als Favorit an, sende 6:1-Triumph über Trinidad & delten Elfmeter – folgte eine Niederlage schaffte jedoch aufgrund einer mangeln- Tobago wurde zu einem brasilianischen gegen Costa Rica. Die Paraguayer hielten den Chancenverwertung nur einen knap- Schaulaufen. Im Viertelfinale gegen zwar lange Zeit mit, doch der Führungs- pen 1:0-Sieg dank eines Freistosses in der Frankreich blies Brasilien aber wieder treffer Costa Ricas brach ihnen das Genick zweiten Halbzeit. Im letzten Gruppenspiel ein anderer Wind entgegen. Die ehrgei- (0:3-Endstand). Die Begegnung gegen gegen Kroatien stellte das australische zigen, technisch hervorragenden Franzo- den Iran wurde so zum Schlüsselspiel. Team sein angeschlagenes Selbstvertrauen sen waren den Brasilianern taktisch um 30 Minuten vor Schluss schien die Partie mit vier Treffern wieder her und schaffte eine Nasenlänge voraus und setzten dem beim Stand von 3:0 bereits gelaufen. damit den Sprung ins Viertelfinale, wo brasilianischen WM-Traum durch einen Der Ausschluss eines iranischen Spielers Turnierfavorit Nigeria dann allerdings 2:1-Sieg ein jähes Ende. brachte die Paraguayer aber paradoxer- Endstation bedeutete. weise völlig aus dem Konzept, die nun Paraguay ihr Heil in längen Bällen suchten und Kroatien Paraguays Einstand an der FIFA-U-17- die Abwehrarbeit sträflich vernachlässig- Kroatien, erstmals an einer FIFA-U-17- Weltmeisterschaft 1999 in Neuseeland ten. Nach zwei Gegentoren rettete das Weltmeisterschaft dabei, rechnete sich wurde mit Rang fünf zu einem vollen Team schliesslich einen minimalen Vor- nach seinem dritten Platz an der U-16- Erfolg. Aufgrund der souveränen Qualifi- sprung über die Zeit, doch das war zu Europameisterschaft im Mai 2001 gute kation in der CONMEBOL-Zone erwarte- wenig. Sechs Punkte reichten nämlich Chancen für einen weiteren internatio- ten die Paraguayer auch für das Turnier aufgrund der negativen Tordifferenz nalen Erfolg aus. Die jungen Kroaten 2001 ein ähnlich erfolgreiches Abschnei- nicht zum Weiterkommen. wurden zusammen mit dem Finalisten den. Besonderes Augenmerk galt wie- von 1999, Brasilien, Australien und dem derum der Vorbereitung: Die Mannschaft Australien Gastgeberland Trinidad und Tobago aller- reiste nach Nordirland und England und Australien, der einzige Vertreter aus Oze- dings einer schwierigen Gruppe zugelost. traf bereits zehn Tage vor Turnierbeginn anien, gilt als starkes Land im internatio- Trotz ausgezeichnet besetzter Schlüsselpo- in Trinidad ein. Auf den Zittersieg gegen nalen U-17-Fussball. Wer die sportbegeis- sitionen konnte das kroatische Team sein

31 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

Potenzial aber nicht nutzen. Das Eröff- drei Treffer und gegen Spielende ein vier- aber, dass seine Mannschaft mit etwas nungsspiel des Turniers gegen die Gastge- tes Tor erzielte, was für Kroatien das frühe Glück einen Überraschungscoup landen ber war von vielen Ballverlusten gekenn- Aus bedeutete. würde; und sein Team enttäuschte ihn zeichnet, und die Kroaten schafften es nicht. Nach anfänglichen Problemen, die nicht, das für den kroatischen Fussball Frankreich mit der kurzen Vorbereitungszeit und so typische flüssige Spiel aufzuziehen. Bei der letzten FIFA-U-17-Weltmeister- ungewohnten Abstimmungsproblemen in Schliesslich entschieden die Kroaten das schaft 1999 in Neuseeland überstand kein der Verteidigung zusammenhingen, stei- schwierige Spiel doch noch mit 2:1 zu europäisches Team die erste Runde. Eine gerte sich die Mannschaft kontinuierlich ihren Gunsten. Im zweiten Spiel gegen Scharte, welche die Franzosen dieses Mal und beendete im Viertel- bzw. Halbfinale Titelverteidiger Brasilien ging Kroatien unbedingt auswetzen wollten. Im Frühling die Titelträume Brasiliens und Argentini- zwar mit 1:0 früh in Führung, doch Brasi- an der U-16-Europameisterschaft in Eng- ens. Gegen Brasilien zeigten die Franzosen lien schaffte in weniger als zwei Minuten land schafften sie es bis ins Endspiel. Spa- eine taktische Meisterleistung, und in der den Ausgleich und brachte das Spiel nien, neben Kroatien die dritte europäi- Begegnung gegen Argentinien liessen sie immer mehr unter seine Kontrolle. Auch sche Hoffnung am Turnier in Trinidad & sich auch durch einen frühen Rückstand wenn das kroatische Team sein Können Tobago, bezwang sie aber knapp mit 1:0 nicht aus der Ruhe bringen. Im Finale mitunter aufblitzen liess, verlor es das (Elfmeter) und profitierte dabei vor allem kam es zu einer Wiederauflage des Eröff- Match mit 3:1. Die dritte Begegnung von der mangelnden Chancenauswertung nungsspiels, das Nigeria mit 2:1 für sich wurde zum Spiel der letzten Chance für des bereits Erstliga-erprobten Sturms, auf entschieden hatte. die Kroaten. Nur mit einem Sieg gegen den sonst stets Verlass war. Die eindrückli- Australien konnten sie sich für das Viertel- che Tordifferenz von 11:0 nach der Grup- Spanien finale qualifizieren. Kroatien begann denn penphase und der hohe 4:0-Halbfinalsieg Die Spanier reisten als Europameister, die auch voller Selbstvertrauen und spielte gegen England liessen denn auch keine sich gegen ein sehr starkes französisches wohl besser denn je in diesem Turnier, bis Zweifel ob der Offensivstärke der Franzo- Team durchgesetzt hatten, nach Trinidad Australien innerhalb von neun Minuten sen aufkommen. Frankreich konnte sich und Tobago und wollten diesmal ihren nach 1987 in Kanada (6. Rang) erst zum Vizeweltmeistertitel von Italien (1991) zweiten Mal für eine FIFA-U-17-Welt- und Ägypten (1997 – dritter Platz) über- Nigeria’s Eromoigbe (6) and meisterschaft qualifizieren. Für den Trai- treffen. Zusammen mit Argentinien zähl- Burkina Faso’s captain Aziz (10) ner des französischen Teams, Jean-Fran- ten sie zu den Favoriten, die die Vorrunde engage in a fair battle during çois Jodar, hiess das Minimalziel Einzug problemlos überstehen sollten. Überra- the keenly contested semi-final. in die zweite Runde. Insgeheim hoffte er schenderweise lief es den Spaniern dann allerdings schon im ersten Spiel gegen Oman gar nicht. Sie gewannen zwar durch ein Tor in der Nachspielzeit schliesslich doch noch 2:1, mussten aber erkennen, dass ein steiniger Weg vor ihnen lag, wenn sie sich für das Viertelfinale qualifi- zieren wollten. Gegen Oman hatte ihnen ein spätes Kopfballtor noch einen hauch- dünnen Sieg ermöglicht, doch im zweiten Match gegen Burkina Faso besiegelte ein Elfmeter ihre 0:1-Niederlage. Mit einem Sieg gegen Argentinien, dem ein Unent- schieden zum Weiterkommen reichte, bot sich im letzten Spiel doch noch die Chance, das Viertelfinale zu erreichen. Im wohl spannendsten Spiel der Vorrunde führte Spanien dann auch mit 2:1, doch drei herausragende Einzelleistungen der Argentinier bedeuteten für die enttäu- schenden Spanier dann doch früher als erwartet Endstation in diesem Turnier.

32 Football is also played here – at the grassroots.

33 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses Technical-/tactical analysis

and tactical discipline of their players. Per- to qualify for the next stage, which fea- It is fair to say that the teams are closer haps the hosts’ performances against Aus- tured all three African teams. than ever before in terms of quality and tralia and Croatia (defeated by one goal) Clearly, physical strength, endurance standard. With the exception of Brazil’s reflected the steady improvement of the and speed, combined with excellent indi- thrashing of the host team, all of the other ‘smaller’ nations. In fact, in all of the matches were very close despite some final groups, the last match was decisive in Quarter-final Brazil v France (1-2). scores suggesting otherwise. Japan, despite deciding which teams progressed to the Brazil’s Anderson (16) finds his way losing two of their group games, caught knockout stages. In the end, despite blocked by the French defence, including the eyes of many with the individual having six points, Paraguay were not able captain Faty (5) and Colombo (4).

34 vidual technique, were crucial factors in lishing compact double lines of defenders ready to take the big step up into the elite the progress of the African teams. How- on the edge of the penalty area with levels of the game, which is of course the ever, all is not lost as the tournament often as many as eight players behind goal of a tournament such as this. The showed that there is still room for creative the ball taking up defensive formations technique displayed in both defence and individual players, with Argentina and that included 4-4-2, 4-1-3-2 and 5-3-2. In attack was certainly way above average, Brazil using Latin flair to progress. Even their last game, Costa Rica used a 5-1-3-1 and in some games spectators were treated Mali, who did not appear to be physically formation that restricted their attacking to technique and skills of the highest pos- strong, were able to progress as the oppo- options in a game they needed to win. sible order. We saw countless examples of sition had problems containing the mazy The teams that played with a 3-5-2 dribbles, dummies, shots and long and runs of their players. formation all employed a sweeper, usually short passes that belied the youth of the The brilliance of individual players operating slightly behind the two stoppers exponents on show. But we should also be was not only limited to teams who had with at least one central midfield player in quick to praise the defensive stalwarts as qualified for the quarter-finals. The JVC front to take up defensive responsibilities well as the attacking players. Both areas ‘Man of the Match’ Award was received by or to be the link between the defenders on the pitch were marshalled by players players from 13 different countries, with and the midfielders. of undoubted potential and quality. Most players from Burkina Faso claiming the The teams that played with a 4-4-2 defenders proved themselves to be strong award on 6 different occasions, and those formation had two central defenders who and commanding in the tackle, and the from France winning the award 5 times. would cover each other or the full goalkeepers were also highly impressive. At the end, the French duo of Sinama back when required. These teams also Although the teams had fantastic ball con- Pongolle and Le Tallec, whose record of 3 employed at least one if not two desig- trol and brilliant technique, this is often goals and 7 assists contributed greatly to nated midfield players who would inter- not enough, which is why a lot of teams his team’s overall victory, won the adidas change and act as a link with the midfield did not reach the goals they had set them- Golden Ball and Silver Ball respectively. or strikers. The most effective teams had selves. While the successful teams demon- very mobile quick-thinking midfield play- The technique of the young players strated a very cohesive defensive unit makers or a spare man who would link up has undoubtedly improved markedly in with plenty of interchanging of positions effectively in both attack and defence, able the period between the last FIFA U-17 among their defenders, the strikers in this to play long accurate balls forward to their World Championship, in New Zealand competition were clearly eager to break strikers. in 1999, and this championship in Trini- records of their own. Even in the group When attacking, Brazil and Nigeria dad and Tobago. But as ever, despite our stages, they had improved on the number used the midfield effectively and would enthusiasm and praise, there is still room of goals scored in the previous tourna- often leave only two defenders at the for improvement. Many of the strikers ment. (France) back, adjusting to 2-2-4-2 formation. were not dominant in the air, as the oppo- set a new record for the number of goals Only when they were chasing goals would sition defence seemed to come out on scored at a FIFA U-17 World Champion- they position three strikers up front. Their top in most games. There were some ship, deservedly winning both the adidas preferred option when attacking was to headed goals, but not nearly enough, and Golden Ball and Shoe awards. use two central strikers with a link mid- only the French strikers seemed to rival field player to support them. The other their markers when the ball was in the Playing Systems option was to use two wide midfielders air. Other areas that could be improved in both offensive and defensive roles, with include shots on goal and the execution The FIFA U-17 World Championship usually only one pushing forward to sup- of a telling final ball. 2001 showed that teams employed two port the two strikers. main playing formations: 4-4-2 and 3-5-2. Evaluation of the While there were a variety of systems, Level of technique there was also a tendency to change the individual positions playing formation depending on the state In this tournament, most of the teams dis- 1. Goalkeeper of play. This was in sharp contract to the played great ball control, both in defence 1999 U-17 World Championships in New and attack. It goes without saying that An indispensable member of the team, as Zealand, when most teams preferred to some teams were better at this than the Laws of the Game state that a match adopt a 3-5-2 system. others, of course. If they continue to cannot take place without a goalkeeper. Teams were quick to respond to develop and devote time to their game, In recent years, some teams have used the change from offence to defence, estab- many of these youngsters will soon be goalkeeper as a purely defensive member

35 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

of the team, whereas others have begun lines to clear the danger. Generally, the situation and tactics. Teams playing with to make more use of the man in between goalkeepers can be happy with their three at the back had a sweeper and two the posts. He is as much a team player performances, although some score-lines central defenders just in front of them, as the 10 outfield players, but his position were not exactly flattering, such as in the applying zonal marking as well as man- assumes a certain amount of responsibil- Nigeria versus Australia match, which was marking. The players however were not ity, for he is not only the last line of not a true reflection of the quality of the fixed to their position. Many teams rota- defence, but also the first line of attack! Australian goalkeeper, who proved himself ted the sweeper and the central defenders The fact that a goalkeeper can no longer to be one of the best in the tournament. during the game. At times, the central touch a ball with his hands after it has But a good goalkeeper still needs a good defender was the sweeper and vice versa. been deliberately kicked to him by a team- defence in front of him. It was also pleas- The three defenders did not usually mate means that he is now more involved ing to note that the young goalkeepers are join the attack, but they did for set in the build-up of play. The coaches have now much better at clearing the ball from pieces. However, the wing-backs were spent a great deal of time making sure their six-yard box, having maybe saved a often involved both in attack and defence that the rule is understood and applied shot or having received a back-pass from and this dual role was also adopted by correctly, which is proof that the rule has a defender. In the first case, the onus was the wide defenders in a four-man defen- brought a more attacking side of the game firmly on the goalkeepers, who rose to the sive unit. Teams like Nigeria and Brazil to the fore. No goalkeeper fell foul of this occasion with precise short and long balls. often had only two central defenders in rule in Trinidad and Tobago. The majority Having saved a shot, some goalkeepers their own half when they were attacking. of young goalkeepers were extremely tall, actually returned the ball into play with However, once possession was lost, pres- with the notable exception of the Nigerian their hands – the Iranian goalkeeper was sure was applied early in the attacking goalkeeper. They all displayed impressive particularly adept at launching long accu- third to allow the wide defenders to physical abilities – they excelled in their rate balls, as were the Nigerian and Brazil- recover and often teams had a compact main tasks of catching, diving and pulling ian goalkeepers. But most of them used unit with a high number of numbers. off reaction saves. Their training certainly their feet impressively. In the final case, Nigeria were an exemplary example of paid off in the end. Most of the goalkeep- with balls received from their defenders, this, as within seconds, they were able to ers impressed when collecting the ball, the goalkeepers showed impressive control get 6 or 7 players behind the ball. either off the ground, coming off their and read the game well. Generally, they Nonetheless, there were situations, line, or from crosses, whether they were did not leave their area, or take an active especially for teams playing with a back under pressure from a striker or not. part in free kicks. However, the Trinidad four, when the wide defenders could not Only the Iranian and Costa Rican goal- goalkeeper did join the attack for a last- recover fast enough and thus space was keeper seemed to experience difficulties, minute free kick against Australia, hoping made available down the flanks for oppo- as they conceded goals that could have to win a header. His attempts were in vain nents to explore. Often, teams had prob- been avoided. In general, goalkeepers had as he did not even touch the ball. On lems finding a balance between the right the upper hand over the opposition strik- the whole, the goalkeepers can be happy and left side, as demonstrated by Brazil ers in one-on-one duels, apart from the with their performances. The only crit- who were magnificent on the right but Malian goalkeeper, who rushed from his icism that could possibly be levelled at left much to be desired on the left. Teams line during extra-time against Argentina. them is a lack of command when organis- playing with three were not as exposed His unfortunate miscalculation cost Mali ing the defence, but maybe this was not as they always maintained three players in their chance of progression, as Argentina their particular responsibility in this case. their own half. scored the decisive golden goal, ensuring In no order at all, here are just a few of Most teams played with a mixture of their own qualification at the expense of the goalkeepers who stood out. The goal- zonal and man-marking, depending on their opponents. keepers of Burkina Faso, Nigeria, Argen- the state of the game and especially when The goalkeepers tended not to punch tina, France and Australia were perhaps the opposition were fast. However, teams the ball clear. It is perhaps a sign of inex- the pick of the bunch – but only just! like Brazil and France played only with perience that some goalkeepers, particu- zonal and block defending. Another inter- larly those of Trinidad and Tobago, Brazil 2. Defence esting aspect was that no team, other than and Australia, tried to catch the ball even This tournament saw equal number of Mali, tried to play the offside trap. Mali in the most dangerous of situations. They teams playing with a three or four-man were not very successful in implementing also tried to palm the ball away when defensive line. However, this was never the offside system, perhaps due to a lack dealing with high balls either directly rigid and often there were many variations of communication or understanding. above them, or when rushing from their to these defensive lines, depending on the While other teams did not attempt to

36 Quarter-final Costa Rica v Burkina Faso 0:2 (0:0). Costa Rica striker Mooke, no 11 regains possession from Panandetiguiri no 8.

iii. Finally, it is crucial that a team can quickly change from defence to attack when they regain possession. France and Nigeria gave the best examples of this art, but in different ways: France employed a solid unit that patrol- led the width and length of the pitch as one, regaining possession and launching attacks. We saw one such example against Brazil: the ball was won back in defence, play offside, they were sometimes caught The teams that used four men in the and the team used both the width and out, with the opposition sneaking behind midfield often asked the second striker to length of the pitch to launch an attack, them as they pushed their defence up. drop back into midfield when needed, to led by Meghni. As most of the teams had their focus try to exert more pressure and to free Nigeria employed a different system, on positive attacking football, there was more space for other players. It was also preferring to use 7 players in between a defensive midfielder who played in an attempt to use the second striker in the two defenders and the sole striker up front of the defensive line, acting as a a position suited for the playmaker or in front. When defending, they encircled the link between the defence and the attack. a position from which he could strike at player in possession, recuperated the ball, Often, this player was the first chain in goal. and quickly changed to attacking mode the attack. Iniesta (Spain), Valeri (Aus- Although it is quite clear that teams with bursts of speed or cross-field runs, tralia), Meghni and Yebda (France) were with a strong presence in midfield tended permanently confusing the opposition. all excellent examples of this tactic. to have an advantage, another three points It would appear that it is no longer In general, the level of play shown should also be made. important to make a distinction between by defenders was good, with most having i. A successful midfield is no longer defensive midfielders and playmakers. the required technique, and able to antici- comprised of defensive players, Modern football requires players who can pate and read attacks. However, physical charged with neutralising the oppo- defend and pass the ball, while also being attributes as well as speed seemed to sepa- sition’s playmaker or spare attackers. able to read the game and react to situa- rate those who were successful in the one- Australia were the prime example of tions in limited space. Perhaps the most on-one duels and those who failed. this. The captain, Valeri, was a fine important role is assumed by the “roam- exponent at winning back the ball, but ing” player, particularly in a 3-5-2 system, 3. Midfield he was also able to start attacks. In who has to be both athletic and skilful, Most of the teams used either a five-man the quarter-final match against Brazil, while not necessarily being the best player midfield (8 teams) or a four-man midfield France used their playmaker Meghni in the team. Pietre/Jacmot (France) and (6 teams). Only two teams (Mali and on the inside left channel of the mid- Opabunmi/Temile (Nigeria) were the best Costa Rica) employed a midfield of three, field, hoping that his attacking threat at doing this. which quickly became four or five when would in turn neutralise that of Vini- needed. They either let a free man from cius, who was a Brazilian danger man 4. Attack defence join the midfield when on the himself. In the course of recent years and com- attack, or withdrew a spare forward when ii. At the same time, modern midfielders petitions, teams seem to have gradually on the back foot, so reinforcing their must be strong in the tackle, with the reduced the number of players they numbers in the middle. Costa Rica with- Argentines being a prime example of employ in purely attacking roles. The for- drew their two spare attacking players into this. They must also be good football- ward lines of the teams at this U-17 the midfield area in their quarter-final ers, able to play the game while also World Championship consisted of one, clash with Burkina Faso, in an attempt to able to win back the ball. If a player two or three players. Teams who played deny the opposition space in which to has all of these qualities, he is a true with three up front, such as Mali and play. all-round modern midfielder. Costa Rica, asked their strikers to carry

37 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

out a range of functions, whether con- Argentina’s duo of Tevez and Lopez used tinually switching positions (e.g. Dembele different tactics, but were also very effec- of Mali), dropping deep to escape markers tive. (e.g. Diallo of Mali), or retreating into Nigeria and Burkina Faso were highly midfield to help win back possession (e.g. original in their attacking strategy, lining the players in wider positions). A prime up with a lone forward – Brown or Shaibu example of this trend was Costa Rican for Nigeria, and Sanou for Burkina Faso – striker Azofeifa, who functioned more in and with another player – Opabunmi for the role of a traditional number 10 than as Nigeria, and Nikiema for Burkina Faso – Quarter-final Nigeria v Australia (5-1). an out-and-out striker and was capable of positioned directly behind them. Australia’s Holman fires a shot at goal marshalling his team, and acting as pro- The strikers in these teams took ad- despite the attentions of Ibrahim (3). vider or finisher (2 assists and 2 goals). vantage of the space opened up in the With the exception of Brazil and Aus- opposing defence by team-mates’ long if the team employs a playmaker who tralia, the teams with two-man forward attacking runs down the wings. Although links up with the striker from the centre lines rarely employed their two attackers there was no increase in the number of of midfield. side-by-side. More commonly, they had players permanently positioned around Finally, it would be unjust to discuss one target-man and the second player the penalty area, in the final phases of the strikers at this competition without running off him, usually dropping back attacks many men pushed up from mid- giving special mention to the tourna- to participate in the build-up before turn- field and along the wings in support. This ment’s top scorer, Florent Sinama Pon- ing into the provider or finisher. may explain why forwards scored 62 goals golle, who beat the goalscoring record set The French team mastered this strat- and midfielders 31. by Germany’s Marcel Witeczek in China egy. Sinama Pongolle was always level with In the light of these observations, in 1985. the opposing team’s last defender, ready to the trend appears to be heading towards He gave an almost flawless display snatch the slightest chance, while Le Tallec teams lining up with a lone forward of modern-day forward play. Frequently took up deeper positions, allowing him to supported by one or two players in playing with his back to goal, in the style flick on high balls or thread telling passes deeper positions. Starting their attacking of Jean-Pierre Papin, he used his accelera- through gaps in the defence (3 goals and runs from further back, these players tion and spring in the air to devastating 7 assists). have more space thanks to the frontman effect. He showed great intelligence in his The understanding and combination attracting the attention of defenders. movements and most importantly an abil- play between these two club team-mates These players may make their runs along ity to shoot on sight. at Le Havre was exemplary. In contrast, the wings (such as Opabunmi of Nigeria) Carlos Tevez of Argentina was a real threat when he pushed up level with the last defender and also deserves a mention, as do Fernando Torres of Spain, Lassana Diallo of Mali, Trinidad and Tobago’s powerful goalscorer Nkosi Blackman, and the unconventional Costa Rican striker Randall Azofeifa.

Statistics Whatever one may say about the FIFA U-17 World Championship in Trinidad and Tobago, memories of the atmosphere and fanfare generated by the local sup- porters will live long in the memory. Attendances were one-third higher than in

Nigeria’s Nnamdi (8) loses possession when faced by 3 Australians (from left, Danze, Valeri (9, captain) and Hunter).

38 New Zealand 1999 and with the exception and wait for a chance to counter-attack. this championship saw 9 goals (an average of Malabar, the stadia were always full, Even in the “Group of Death”, featuring of 2.25), whereas New Zealand 99 wit- especially in Port of Spain and Bacolet, the two eventual finalists, goals were nessed 10 goals (an average of 2.5). None- Tobago, which hosted the group match theless, there was no tangible difference between France and Nigeria, a dress France’s technically gifted playmaker between the knockout stages of the two rehearsal for the final itself. Even the elim- Meghni (10) successfully escapes the championships, and it was really the per- ination of the host nation did not dampen attentions of his Nigerian opponent. formances in the group matches that the spirits of the fans and for those who Fae (12) looks on. accounted for the higher number of goals scored in this championship. This championship also saw strikers of remarkable quality, especially Florent Sinama Pongolle from France who scored 9 goals to break the U-17 goal-scoring record, which was set in the inaugural tournament, held in China in 1985. In terms of when goals were scored, there was not much difference from the last championship, although the number of goals scored in the second half increased by 3%, which meant that teams scored less in the first half. It will be inter- esting to see if this trend continues in the next championship. The critical period remained the last quarter of the first half, as for the second consecutive time, 20% of all goals were scored in this period. Other critical periods included the period between the 46th and 60th minute and the period between the 76th and 90th minute. However, in the last championship, the period between the 61st and 75th minute accounted for nearly 18% of all goals scored, whereas this year saw only 12%. In the semi-finals and final, no goals were stayed, there was certainly plenty of enter- aplenty, with 24 being scored, at an aver- scored during this period at all! tainment. age of four per match. Brazil had many As for the distance from which the Compared to the last championship outstanding attackers and logically scored goals were scored, there was a significant in New Zealand, more goals were scored ten of the goals in their group, at an aver- drop (16.7% compared to 28% in New (102), at an average of 3.19 per match. age of 3.3 per game. Zealand 99) in terms of goals scored New Zealand recorded an average of 2.9 It should also be mentioned that within the penalty box. There was a signif- goals per match. The average for this although the group matches in New Zea- icant increase (more than double) in the championship came close to that in Egypt land in 1999 had a lower goal average number of goals scored from penalties. 97, where the average was 3.66 per match. than this championship, the tournament In this championship, ten penalties were While the reason for such a high average two years ago surprisingly had more goals scored from the eleven that were awarded, in Egypt was due to presence of weaker from the second round onwards. In Trini- equating to 9.8%. While this figure is teams, this championship did not have dad and Tobago, 14 goals (an average not similar to the 4.4% in New Zealand any teams that struggled. Perhaps the of 3.5) were scored in the quarter-finals, 99, it was not far away from the per- all-out attacking policy contributed to fewer than in New Zealand 99, when centage from Egypt 97 (8.5%). The area the increased number of goals. Many 16 goals (an average of 4.0) goals were between the goal line and the penalty spot teams preferred to play positive football scored. A similar trend occurred in remained the golden area, with 37% of all in search of a win, rather than to sit back matches from the semi-finals onwards, as goals being scored from this distance.

39 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

In this championship, more than 80% three victories in group A. Their con- tes nations” du football. Dans tous les of the goals were from open play. This was querors, France, fully deserved their vic- groupes, le dernier match a été décisif certainly surprising as New Zealand 99 tory and followed it up with wins over pour la qualification à la phase ultérieure. saw a significant increase in the number two other nations with a strong pedigree Malgré ses six points, le Paraguay n’a pas (12%) of goals scored from set pieces in youth competitions – Argentina and réussi à se qualifier pour le tour suivant (12%) and it was thought that the teams’ Nigeria. qui a réuni les trois représentants afri- consistent rehearsal of set pieces had paid As well as these three nations, Burkina cains. off. Trinidad and Tobago 2001 reverted Faso had players with excellent technical Les équipes africaines se sont distin- back to the pattern of more goals being skill, especially in midfield and attack guées par leur force physique, leur endu- scored from open play. Perhaps this speaks where they were extremely effective and rance et leur vélocité, le tout renforcé par volumes for the individual flair and crea- displayed great creativity (particularly in une excellente technique individuelle. Les tivity of players, as some 23% of all goals dribbling and combination play). High équipes argentines et brésiliennes ont fait were from individual moments of skill. quality defenders were less evident, but appel à leur créativité et à leur flair. Même The skill of heading appeared not to this was perhaps explained by the strength les petits gabarits du Mali ont réussi à pro- be so common this time, as only 12% of of the strikers at the competition. The gresser grâce à leurs échappées en zigzag the goals scored were from headers. In this four teams that reached the semi-finals difficiles à contrer par leurs adversaires. age group, players seemed to be asked to all had competent goalkeepers, although Le prix “Homme du Match” a été remain in their primary role or functions. France’s custodian had a difficult start accordé à 13 reprises, dont 6 fois au Bur- This would perhaps explain the fact that to the competition. These observations kina Faso et 5 fois à la France. L’apogée strikers scored 64% of all goals, with mid- were confirmed by the tournament’s list of de la compétition aura été l’attribution fielders contributing 32% and defenders award-winners. du Ballon d’or et du Soulier d’argent only 2%. In previous championships, such The JVC best player of the match respectivement à Sinama Pongolle et a division did not exist. award generally went to attackers, but, Anthony le Tallec – 3 buts et 7 passes dé- on one occasion a goalkeeper, Kontougo- cisives – qui ont considérablement contri- Final Remarks mde of Burkina Faso, took the prize. The bué au titre de champion du monde de adidas Golden Ball, adidas Silver Ball, and l’équipe de France. As had been the case in New Zealand in adidas Bronze Ball were all awarded to Alors que les meilleures équipes ont 1999, the final was once again contested attacking players – Florent Sinama Pon- adopté un système de défense uni et by two teams from the same group, France golle (France), Anthony Le Tallec (France) soudé, en permutant les positions parmi and Nigeria – the Africans having won the and Femi Opabunmi (Nigeria) respec- les défenseurs pour une couverture encore opening round encounter 2-1. tively. The goalscoring table was also plus effective, les attaquants étaient plutôt Only the winners of group A, Brazil, headed by Sinama Pongolle, who with 9 préoccupés à battre des records indivi- and group B, Nigeria, won all three of goals beat the best ever haul in this com- duels. Par ailleurs, les scores des matches their group matches. Meanwhile, the top petition. de groupes ont été améliorés par rapport three teams in group D all finished on six aux éditions précédentes, et avec Florent points, but Paraguay’s inferior goal differ- Sinama Pongolle (France), un nouveau ence put paid to their hopes of glory. Il convient de constater à l’issue de cette record mondial est tombé dans la catégo- However, it was probably group C that compétition que le niveau des équipes est rie U-17. Ceci valait bien un Ballon et un caused the most tension of all, with Spain, de plus en plus homogène. A l’exception Soulier d’or. Argentina, and Burkina Faso – the three de la rencontre Brésil/Trinité-et-Tobago, teams vying for qualification – all experi- où le premier a littéralement écrasé son Systèmes de jeu encing highs and lows in their matches. adversaire, tous les autres scores étaient Three teams did not manage to secure a plus ou moins équilibrés. Bien que le La plupart des équipes du championnat single point at the competition: Trinidad Japon ait perdu deux de ses matches de 2001 ont adopté les systèmes de jeu 4-4-2 and Tobago, Iran, and, most surprisingly, groupes, ses joueurs ont retenu l’attention et 3-5-2. La variété des systèmes de jeu the USA (the team with the most appear- de plusieurs observateurs de par leur dis- a été soulignée par les nombreux change- ances at the tournament). cipline individuelle et tactique. Par ail- ments de systèmes au niveau de l’attaque The talking point of the second round leurs, les performances du pays-hôte et de la défense. Ceci ne ressemblait en was the surprise elimination of the win- contre l’Australie et la Croatie (deux mat- rien au championnat précédent, Nouvelle- ners of the last two U-17 championships, ches perdus avec un but de différence) re- Zélande 1999 au cours duquel la plupart Brazil, who had scored ten goals in their flètent les progrès considérables des “peti- des équipes ont préféré le système 3-5-2.

40 Quarter-final Costa Rica v Burkina Faso (0-2). Costa Rica’s Jimenez (7) is quick enough to avoid the acrobatic challenge of an opponent.

Le Brésil et le Nigeria sont deux équi- pes qui, lors des attaques par le milieu de terrain, ne laissaient souvent que deux défenseurs à l’arrière selon le système 2-2-4-2. Ce n’est que lorsqu’elles étaient en passe de marquer qu’elles position- naient trois attaquants à l’avant. L’option préférée en attaque était celle de deux attaquants centraux et d’un milieu de ter- rain en support ou deux milieux de ter- rain opérant parallèlement en attaque et en défense et un joueur se détachant rapi- dement vers l’avant pour assister les deux attaquants.

Niveau technique Dans ce championnat, dans l’ensemble, les équipes ont fait montre d’une grande capacité de maîtrise de balle. Ceci dans le domaine offensif ou dans celui de la défense. Evidemment cette maîtrise au niveau de chaque équipe a été plus ou moins marquée. Une préparation sérieuse et continue permet aujourd’hui à ces jeunes joueurs d’être prêts pour la relève, ce qui est le but recherché dans l’orga- nisation de cette compétition. Les argu- ments techniques ou moyens techniques Les équipes étaient à même de passer défensives ou à servir de lien entre les arri- dans l’attaque comme dans la défense ont rapidement de l’offensive à la défensive ères et les milieux de terrain. été au-dessus de la moyenne dans tous les en formant des doubles lignes de défen- Les équipes ayant préféré la formation matches et dans certains c’était même du seurs au niveau de la surface de répara- 4-4-2 étaient parées de deux défenseurs haut niveau. Au cours de ces compétitions, tion, avec, en général, jusqu’à huit joueurs centraux qui se soutenaient mutuellement dans les dribbles, les feintes, les tirs et les derrière le ballon, positionnés en forma- et couvraient le défenseur extérieur si passes courtes ou longues, les joueurs ont tions de 4-4-2, 4-1-3-2 et 5-3-2. Dans son nécessaire. Ces équipes ont également eu une habileté qui rivalise avec celle de dernier match, le Costa Rica a adopté le opéré avec au moins un, voire deux leurs aînés. Mais il faut aussi souligner système 5-1-3-1 qui a plutôt affaibli l’effi- milieux de terrains en alternance qui ser- que ce ne sont pas seulement les moyens cacité de ses attaques, alors qu’il lui fallait vaient servant de liaison entre les milieux techniques offensifs qui furent à l’honneur coûte que coûte remporter ce match. de terrain et les attaquants. Les meilleures dans ces rencontres, car ceux de la défense Toutes les équipes ayant adopté le sys- équipes étaient celles dotées de meneurs ont été d’un même niveau. Par exemple le tème 3-5-2 ont opéré avec un libero évo- de jeu rapides ou d’un libero au jeu effec- tacle et le jeu des gardiens de but furent luant légèrement derrière deux stoppeurs, tif aussi bien à l’attaque qu’en défense et d’une grande qualité. Ainsi un grand pro- avec au moins un milieu central placé capable d’envoyer de longues passes préci- grès a été réalisé dans la maîtrise de la juste devant et assigné à responsabilités ses aux attaquants. balle, mais comme la technique à elle seule

41 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

ne suffit pas, certaines équipes n’ont pas pu atteindre leur objectif. Dans le domaine technique entre le championnat en Nouvelle Zélande et celui de Trinidad et Tobago, on peut affirmer avec force qu’il y a eu beaucoup de pro- grès. Ce qui ne nous empêche pas de sou- ligner que tout n’était pas très bon malgré notre enthousiasme devant ce qui a été réalisé. Le jeu de tête chez les attaquants a été d’un niveau faible; les défenseurs, dans l’ensemble, ont dominé dans ce duel, bien qu’il y ait eu des buts marqués de la tête. Seuls les attaquants français ont joué à armes égales avec les défenseurs. Les tirs au but et les dernières passes sont toujours à travailler.

Evaluation des postes individuels 1. Gardien de but Joueur indispensable dans une équipe, car sans lui le match ne peut avoir lieu, dit la loi du football. Dans un passé très récent, son rôle était dans certaines équipes pure- ment défensif et dans d’autres il partici- pait plus ou moins au jeu. Le gardien qui est à part entière un joueur comme les autres, a en plus de par sa position, une très grande responsabilité: Il est le dernier défenseur et aussi le premier attaquant. Ainsi la règle lui interdisant de saisir de la main toute balle venant de son coéquipier et jouée du pied intentionnellement, lui a permis de s’intégrer beaucoup plus dans le jeu de l’équipe. Les entraîneurs de leur côté ont mis un accent tout particu- lier à faire assimiler cette règle et à l’appli- quer correctement, démontrant par ce fait même, que cette règle a apporté un plus au jeu offensif. Durant ce tournoi il n’y a pas eu de fautes dans ces cas particuliers. Les jeunes gardiens de but qui se sont pro- duits pendant cette compétition avaient tous une grande taille à l’exception du

Semi-final Nigeria v Burkina Faso (1-0). Nigeria’s Ibrahim (3) wins an aerial battle with Sanou (11).

42 Nigérian qui était de taille moyenne. Leur mais sans résultat puisqu’il n’a même pas ment, les adversaires en profitaient pour travail physique: détente, plongeon et leur touché le ballon. Bilan positif pour les gar- explorer le terrain. Quelques équipes réaction rapide, ont prouvé qu’ils ont eu diens; le seul regret a été leur manque avaient du mal à trouver un équilibre sur une préparation. La prise de balle à terre, de commandement dans l’organisation de les deux couloirs, comme les Brésiliens tendue ou haute, seul ou contre les adver- leur défense, peut être par manque de qui excellaient sur la droite mais étaient saires a été sûre sauf chez l’Iranien et celui responsabilités données dans ce domaine. moins bons sur la gauche. Les équipes du Costa Rica qui ont pris des buts sur des Sans vouloir les classer par ordre de avec trois arrières n’étaient pas aussi expo- balles mal bloquées. Les différents duels mérite, citons ceux qui furent les meilleurs sées, vu qu’elles maintenaient toujours qu’ils ont eus contre leurs adversaires atta- au cours de ce Championnat du Monde trois joueurs dans leur moitié de terrain. quants, ont tous été à leur avantage, sauf des moins de 17 ans à Trinidad et Tobago. Dans l’ensemble, il n’y avait pas la sortie hasardeuse du gardien malien Les gardiens des équipes de Burkina Faso, de grande différence entre le marquage lors de la prolongation du match Mali- Nigéria, Argentine, France et Australie de l’adversaire et le marquage de zone Argentine qui a coûté au Mali le but “en étaient légèrement au-dessus du lot. qui permutaient selon les circonstances, or” et sa qualification. notamment en présence d’adversaires Le poing n’a pas été souvent utilisé. 2. Défense rapides. Toutefois, les équipes telles le L’inexpérience aidant, ils ont plutôt cher- Pratiquement toutes les équipes ont adop- Brésil et la France n’ont appliqué qu’un ché à saisir les balles même dans les situa- té une formation de trois et quatre hom- marquage de zone. Autre aspect intéres- tions critiques. Il n’en demeure pas moins mes en défense. Néanmoins, ce système sant: aucune autre équipe que le Mali qu’un petit nombre l’a fait: les gardiens n’a pas toujours été respecté et a donné a joué le piège du hors-jeu, ce qui, par trinidadien, brésilien, australien. Le travail lieu à de nombreuses variations selon les ailleurs, ne lui a pas réussi en raison de déviation avec la paume de la main a circonstances et les tactiques. Les équipes d’un manque de communication ou de été exécuté sur les balles hautes comme évoluant avec trois hommes à l’arrière compréhension. Certaines équipes ont sur les balles tendues. Dans l’ensemble, opéraient avec un libero et deux défen- quelquefois été surprises par l’adversaire le travail technique défensif a été satisfai- seurs qui assuraient le marquage de l’ad- qui, sans bruit, s’est positionné juste der- sant malgré des scores parfois lourds, versaire par zone. Pour la plupart, les jou- rière alors qu’elles faisaient avancer leur par exemple le match Nigeria-Australie. eurs n’avaient pas été assignés à des posi- défense. Pourtant le gardien australien était l’un tions fixes. En effet, de nombreuses équi- Vu que la majorité des équipes avait des meilleurs du tournoi. Bon gardien, pes ont appliqué dans le même jeu un sys- opté pour une stratégie d’attaque positive, mais aussi bonne défense. Le travail tech- tème de rotation entre libero et défenseurs elles avaient placé un milieu de terrain nico-tactique a montré le grand progrès centraux. Quelquefois, le défenseur cen- défensif devant la ligne de défense pour accompli par les jeunes gardiens de but tral endossait le rôle de libero et vice versa. faire le lien entre la défense et l’attaque. Ce dans le domaine de la relance du jeu à Souvent, les trois défenseurs n’ont, à joueur était souvent à la tête de la chaîne partir des 5.50m, ou après avoir bloqué quelques exceptions près, jamais pris part d’attaque. Iniesta (Espagne), Valeri (Aus- le ballon en jouant en soutien les balles aux attaques, contrairement aux ailiers tralie), Meghni, Yebda (France) sont les en retrait de sa défense. Dans le 1er cas, la arrière qui ont souvent été impliqués lors- exemples par excellence de cette stratégie. charge est revenue aux gardiens et ils l’ont qu’il fallait avancer en attaque ou battre En général, le niveau de la défense était fait avec de courtes et longues balles. Dans en retrait. Ce double rôle avait également bon. La plupart des défenseurs avaient la le 2e cas, chez certains, la relance a été faite été attribué aux défenseurs dans les for- technique requise, l’aptitude à anticiper à la main: le gardien Iranien qui faisait mations de quatre hommes en ligne de les attaques et une bonne lecture du de longues relances et avec précision, le défense. Mais une fois le ballon perdu la match. Toutefois, la condition physique gardien Nigérian de temps en temps ainsi pression était très vite exercée dans le tiers et la vélocité sont les deux éléments qui, que le Brésilien, sinon tous les autres la attaquant pour permettre aux défenseurs lors des duels, semblaient départager les faisaient avec le pied. Dans le troisième de battre en retrait. Ceci se faisait souvent bons des moins bons. cas de soutien à leurs défenseurs, ils ont en unité compacte de plusieurs joueurs. bien négocié les balles reçues en orientant Le Nigeria, qui a appliqué au mieux cette 3. Milieu de Terrain le jeu avec précision. Ils n’ont pas dribblé stratégie, était capable de battre en retrait La majorité des équipes engagées dans hors de leur surface ni participé au tir des en quelques secondes et de placer 6 ou 7 la compétition ont présenté un milieu coups francs. Le gardien Trinidadien est joueurs derrière le ballon. de terrain à 5 joueurs (8 équipes), ou 4 monté une fois à l’attaque dans la dernière Pour les équipes évoluant avec quatre joueurs (6 équipes), alors que deux seu- minute du match contre l’Australie pour hommes à l’arrière, il arrivait souvent que lement (Mali et Costa Rica) avaient un essayer de jouer de la tête sur le corner, le défenseur ne pouvant reculer rapide- positionnement de base à 3 joueurs mais

43 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

qui, dans l’animation, passait rapidement La France constitue un bloc homogène Les attaques à deux joueurs ont rare- à 4 ou 5 pour la montée ou le repli d’un qui se déplace dans la largeur ou la pro- ment été constituées par 2 attaquants joueur de couloir (arrière en phase offen- fondeur d’une manière coordonnée, tant jouant au même niveau si ce n’est peut sive, attaquant en phase défensive). C’est pour récupérer le ballon, que pour aller être le Brésil et l’Australie. La tendance ainsi que le Costa Rica a fait reculer ses vers l’avant. Ex: axe du but parfaitement était plutôt, d’avoir un joueur comme 2 attaquants de couloir en 1⁄4 de finale, bloqué contre le Brésil (aspect défensif), point de fixation, avec parfois un deuxi- pour tenter de réduire les espaces pour recherche de la largeur puis de la profon- ème joueur qui tourne autour de celui-ci, les joueurs du Burkina Faso. deur contre l’Argentine, sous l’impulsion mais surtout qui décroche, participe à Pour les équipes qui avaient choisi de Meghni (aspect offensif). la construction du jeu et devient ensuite une base de 4 joueurs, ce nombre a lui Le Nigeria présente un bloc différent, finisseur ou dernier passeur. aussi été souvent complété par le repli avec 7 joueurs situés entre les 2 défenseurs Ceci a parfaitement été illustré par la de l’attaquant placé derrière celui qui permanents et la pointe de l’équipe (un France avec Sinama-Pongolle, toujours à fixe la défense adverse, afin de pouvoir joueur). Par leurs courses défensives, ils la limite des défenseurs, prêt à saisir la servir d’appui et libérer des espaces pour encerclent le porteur de ballon (phase de moindre occasion, et Le Tallec, plus décro- les autres milieux, mais aussi se placer lui récupération) et par leur accélérations ou ché au départ de l’action pour prolonger même en position de dernier passeur ou de grandes transversales (phase offensive), les trajectoires aériennes ou donner une de tireur. ils percutent vers l’avant et ceci d’une bonne passe dans les intervalles (3 buts et Si l’importance d’une forte densité manière permanente. 7 passes décisives). de joueurs présents dans l’entre jeu est La spécialisation, milieu défensif ou La coordination de ces deux joueurs une évidence, 3 points nous sont apparus meneur de jeu, nous paraît moins impor- qui sont dans le même club (Le Havre), importants dans cette compétition: tante que celle d’avoir des joueurs aptes à a été exemplaire. Le duo Argentin Tevez/ i. On ne peut plus composer un milieu défendre et bons passeurs, capables de lire Lopez a également été très intéressant, efficace, en ayant des joueurs chargés le jeu et de réagir aux situations dans des dans un autre style. uniquement de défendre, de neutrali- espaces réduits. Le poste le plus important L’originalité est certainement venue ser le meneur de jeu adverse ou de est peut-être celui du joueur de couloir, en du Nigeria et du Burkina Faso, qui ont contrer un joueur de couloir très effi- particulier dans un 3-5-2, car c’est celui évolué avec une seule pointe, Brown ou cace. L’Australie a montré l’exemple qui doit avoir un gros potentiel athlétique Shaibu pour le Nigeria, Sanou pour le avec son capitaine Valeri parfait dans et technique, sans être forcément le plus Burkina Faso, mais avec un joueur placé la récupération du ballon devant sa brillant. Des joueurs comme Pietre et Jac- exactement derrière eux, Opabunmi défense et capable d’organiser le jeu mot (France) et Opabunmi et Temile (Ni- (Nigeria) ou Nikiema (Burkina Faso). de son équipe. La France, en 1⁄4-finale geria), en sont la parfaite démonstration. Ces joueurs dans leurs déplacements, contre le Brésil, a placé son meneur ont bénéficié des montées très haut, des de jeu Meghni, dans le couloir gauche, 4. Attaque joueurs de couloir, qui écartaient la pour poser des problèmes défensifs à Au fil des années et des compétitions, défense adverse. En effet, si le nombre Vinicius qui etait lui très offensif dans le nombre de joueurs ayant une position de joueurs présents d’une manière per- les matches précédents. constante à la pointe de l’attaque est allé manente aux abords de la surface était ii. De même, tous les joueurs du milieu en diminuant. Dans cette épreuve des peu élevé, on a pu constater que dans doivent être bons dans les duels au sol, U17, les équipes ont présenté des lignes la phase de finition, celui-ci était impor- à l’image des Argentins, bons footbal- d’attaque à trois, deux et même un seul tant grâce au soutien et à l’intégration leurs et qui possèdent une excellente joueur. Les quelques équipes à 3 joueurs des joueurs du milieu ou de couloir. Ce- technique de récupération du ballon. (Mali, Costa Rica), voyaient ceux-ci chan- la explique peut-être que les attaquants Ces deux aspects réunis sont des élé- ger de position (Dembele), décrocher aient marqué 62 buts et les milieux, 31. ments importants du bagage indivi- pour échapper au marquage (L. Diallo) et Dans cet esprit, on peut penser que duel du joueur du milieu. participer à la récupération du ballon au l’orientation des équipes tend vers ce iii. Enfin, à cet aspect individuel, doit bien milieu de terrain (joueurs excentrés). Un positionnement avec une seule pointe sûr s’ajouter l’action coordonnée dans cas particulier = le Costa Rica, qui a placé soutenue par 2 joueurs (ou 1) plus en la récupération du ballon et dans la à la pointe de son attaque Azofeifa, un retrait. Partant de plus loin ils ont plus phase de passage à l’action offensive. joueur plus proche par son jeu d’un No. d’espace grâce au joueur en pointe qui Les deux éléments ont été bien maîtri- 10, que d’un attaquant de surface et capa- fixe les défenseurs. Ces joueurs peuvent sés par la France et le Nigeria avec des ble d’organiser, d’être dernier passeur ou être des joueurs de couloir (ex: Opabun- moyens différents: finisseur (2 passes décisives et 2 buts). mi, Nigeria) si l’équipe bénéficie d’un

44 milieu organisateur en soutien de l’atta- cette dernière moyenne était due à la fai- temps. Il serait intéressant d’observer cette quant. blesse des équipes participant à Egypte 97, tendance lors du prochain championnat. Enfin, on ne peut parler des atta- nous ne pouvons avancer la même raison La période critique reste le dernier quart quants sans ouvrir une parenthèse sur pour le championnat de 2001. Peut-être d’heure de la première mi-temps au cours le meilleur buteur de la compétition, que la stratégie d’une ligne d’attaque ren- de laquelle 20% des buts ont été marqués Florent Sinama-Pongolle, qui a battu le forcée aura contribué au grand nombre pour la deuxième fois consécutive. Deux record établi en 1985 en Chine par l’alle- de buts de ce tournoi. La plupart des équi- autres périodes critiques sont celles de mand Marcel Witeczek. pes ont préféré jouer un football positif la 46e à la 60e minute et de la 76e à la Il a donné l’image presque parfaite plutôt que d’attendre sagement une occa- 90e minute. Il est intéressant d’observer de l’attaquant moderne avec = son jeu sion de contre-attaquer. Les buts ont aussi qu’au dernier championnat, 18% des buts de corps dos tourné au but adverse à la été nombreux dans le “groupe de la mort” avaient été marqués entre la 61e et la Jean-Pierre Papin, son pouvoir d’accélé- qui comptait les deux futurs finalistes: 75e minute, alors que seuls 12 % ont été ration et sa détente verticale. Il a montré 24 buts (4 buts par match), le Brésil et comptabilisés cette fois-ci. Dans les demi- une grande intelligence dans ses déplace- ses nombreux attaquants ayant inscrit dix finales, aucun but n’a été inscrit au cours ments et surtout une aptitude à armer sa d’entre eux, soit une moyenne de 3,3 buts de ces périodes de match! frappe très rapidement. par match. En ce qui concerne la distance depuis Avec lui il faut citer Carlos Tavez Il convient toutefois de mentionner laquelle les buts ont été marqués, on (Argentine), très dangereux lorsqu’il est que, bien que les matches de groupes observe une chute considérable (16,7%, à la limite du dernier défenseur, Fernando en Nouvelle-Zélande se soient soldés par comparé aux 28% en Nouvelle-Zélande) Torres (Espagne), Lassana Diallo (Mali), une plus petite moyenne de buts par rap- de buts marqués dans la surface de buts. Blackman Nkosi le puissant buteur de Tri- port au tournoi actuel, l’édition précé- Par contre, le nombre de buts tirés depuis nidad et l’atypique Azofeifa Randall du dente comptait plus de buts au début du la surface de réparation a plus que doublé, Costa Rica. deuxième tour. A Trinité-et-Tobago, 14 à savoir que 10 des 11 penalties ont fini buts (moyenne de 3,5) ont été marqués dans les filets, soit 9,8% contre 4,4% en Statistiques aux quarts de finale, soit deux buts 1999, et 8,5% en 1997. L’aire entre la sur- de moins qu’en Nouvelle-Zélande où face de buts et la surface de réparation Quoique l’on puisse dire sur le Cham- 16 buts (moyenne de 4) avaient été mar- reste le terrain de prédilection avec 37% pionnat du Monde U-17 de la FIFA, Tri- qués. Le même schéma peut être observée des buts marqués à cette distance. nité-et-Tobago 2001, une chose est cer- pour les demi-finales pendant lesquels 9 Il est également intéressant d’observer taine, jamais personne n’oubliera l’atmos- buts (moyenne de 2,5) ont été marqués que 80% des buts ont été marqués dans le phère de fête que les supporters locaux en 2001 contre 10 en 1999 (moyenne feu de l’action. Ceci est assez surprenant ont conférée à cette compétition. Le taux de 2,5). La différence lors des matches lorsqu’on sait qu’en Nouvelle-Zélande, d’affluence était d’un tiers plus élevé qu’en de barrage pour les deux championnats les buts conclus à partir de situations 1999 en Nouvelle-Zélande et, à l’exception n’était pas très grande, mais ce sont sur- standards étaient en nette augmentation de Malabar, tous les stades ont affiché tout les performances dans les matches (12%) par rapport à Egypte 97 et ce, pour complet, en particulier ceux de Port of de groupes qui ont contribué à augmenter la simple raison que les équipes ne ces- Spain, Bacolet et Tobago, ce dernier ayant le nombre de buts marqués dans ce cham- saient de répéter les situations standards. eu le privilège d’annoncer les couleurs de pionnat. Il est évident que cette tendance n’était pas la finale. L’élimination du pays-hôte n’a Rappelons que le championnat de Tri- à la page à Trinité-et-Tobago où le flair pas affecté l’esprit de sportivité des sup- nité-et-Tobago a dévoilé les talents excep- et la créativité individuelle ont signé 23% porters qui n’ont cessé de divertir le public tionnels d’attaquants hors pair tels Flo- des buts. tout au long de la compétition. rent Sinama-Pongolle (France), auteur de Les têtes n’étaient pas non plus au Comparé au dernier championnat, 9 buts, et nouveau recordman dans cette programme de Trinité-et-Tobago 2001 Nouvelle-Zélande 1999, le nombre de buts catégorie d’âge depuis la première édition (12% des buts marqués de la tête). Il est plus élevé, à savoir 102 buts, ce qui du championnat U-17, Chine 85. semble qu’à cet âge, les joueurs sont donne une moyenne de 3,19 buts par En ce qui concerne les buts marqués, beaucoup plus préoccupés par les fonc- match pour la compétition de 2001 par la différence entre 2001 et 1999 n’est pas tions primaires du jeu: botter le ballon. rapport à une moyenne de 2,9 par match très grande, sauf que le nombre de buts Ceci expliquerait les 64% de buts en 1999. Le résultat obtenu lors de ce était plus élevé en deuxième mi-temps marqués par des attaquants, les 32% tournoi se rapproche de celui d’Egypte (3%), ce qui signifie que les équipes ont par des milieux de terrain et seulement 1997 (3,66 buts par match). Alors que moins marqué au cours des premières mi- 2% par des défenseurs. Cette répartition

45 Trinidad and Tobago 01

des buts n’avait jamais été aussi claire lors niveau technique, en particulier au niveau Quarter-final Brazil v France (1-2). des précédents championnats. des milieux de terrain et des attaquants où Brazil’s Fernandes (6) beats France’s la créativité (dribbles, enchaînements de Pietre (16) this time. Final Remarks gestes) est apparue, ainsi que l’efficacité. Les défenseurs de grande qualité ont été la atención de numerosos entendidos por Comme en Nouvelle Zélande en 1999, ce plus rares, mais ceci explique peut être la disciplina táctica e individual de sus sont deux équipes du même groupe, la cela. Enfin, les équipes situées dans le jugadores. Uno de los ejemplos más evi- France et le Nigéria, qui se sont affrontées dernier carré avaient des gardiens d’un dentes de la mejora de las “pequeñas” en finale, le Nigéria ayant remporté la pre- bon niveau, même si celui de la France naciones fue la actuación de los dueños de mière manche 2 à 1. a démarré très difficilement la compéti- casa frente a Australia y Croacia (derrota Seuls les vainqueurs des groupes A et tion. Ces caractéristiques ont été confir- por un gol). De hecho, en todos los B, le Brésil et le Nigéria ont remporté les mées dans l’attribution des récompenses. grupos, fue generalmente el último par- 3 rencontres de leur groupe et dans le Le prix JVC du meilleur joueur du tido el que decidió la clasificación para groupe D, 3 équipes ont terminé à égalité match a été très largement attribué aux la siguiente ronda. Así, por ejemplo, Para- de points (6), le Paraguay étant éliminé à joueurs titulaires des postes offensifs, mais guay no pudo pasar a la siguiente vuelta la différence de buts marqués et reçus. aussi à un gardien de but, celui du Bur- pese a contabilizar seis puntos, mientras C’est cependant le groupe C qui a kina Faso. Les ballons d’or, d’argent et de que el representante africano de su grupo connu le plus de suspense, chaque équipe bronze sont revenus à 3 attaquants: Flo- lo lograba con el mismo puntaje. postulant à la qualification se faisant acc- rent Sinama-Pongolle (France), Anthony La fuerza física, la resistencia y la velo- rocher une fois: L’Espagne, Argentine ou Le Tallec (France) et Femi Opabunmi cidad combinada con excelente técnica Burkina Faso. Trois équipes n’ont marqué (Nigeria) ainsi que le classement des individual fueron los factores claves del aucun point: Trinidad et Tobago, l’Iran buteurs remporté par Sinama Pongolle progreso de las selecciones africanas a la et, à la grande surprise les USA (l’équipe qui avec 9 buts a battu le record dans cette siguiente ronda. No obstante, la consti- record des nombres de participations). compétition. tución física no fue la única virtud para Dans le second tour, la surprise et seguir adelante, tal como demostraran venue de l’élimination du Brésil, tenant Argentina y Brasil con su típico estilo du titre par deux fois et, invaincu dans No es exagerado afirmar que el nivel de latino de creativas jugadas individuales. son groupe avec 10 buts marqués; mais los equipos se está equilibrando cada vez Incluso Malí, de mediocre complexión son vainqueur, la France, a justifié sa vic- más. Con excepción de la sonada derrota física, logró clasificarse gracias a los incon- toire en battant par la suite deux autres de Trinidad y Tobago ante la escuadra bra- trolables despliegues de escurridiza movi- grandes nations du football des jeunes, sileña, los demás partidos fueron suma- lidad de sus jugadores. l’Argentine et le Nigéria. mente parejos, pese a que algunos resul- La habilidad de los jugadores no se Ces trois nations et le Burkina Faso tados sugieran otra cosa. Japón, por ejem- limitó únicamente a los integrantes de los ont présenté des joueurs d’un excellent plo, a pesar de perder dos partidos, llamó equipos que se clasificaron para los cuar-

46 tos de final. Una mirada al trofeo JVC para la contribución a la conquista del título damente tanto la Bota de Oro como el el “mejor jugador del partido” revela que mundial. Balón de Oro de adidas. el premio fue concedido a 13 países distin- Si bien los mejores equipos exhibieron tos en 32 partidos, recibiéndolo Burkina una sólida y firme unidad defensiva, con Sistemas de juego Faso seis veces, y Francia cinco. No obs- constante intercambio de posiciones en la tante, la culminación del certamen fue el defensa para aumentar la efectividad de la En el Campeonato Mundial Sub-17 de nombramiento de Florent Sinama Pon- marcación, los arietes de esta competición la FIFA Trinidad y Tobago 2001, los equi- golle y Anthony Le Tallec, ambos de Fran- estaban ansiosos de batir las plusmarcas pos emplearon principalmente dos siste- cia, como ganadores del Balón de Oro establecidas en torneos previos. Lograron mas de juego: 4-4-2 y 3-5-2. Si bien hubo y de Plata de adidas (mejores jugadores mejorar el récord de goles ya en los par- toda una serie de sistemas diferentes, exis- del torneo), respectivamente, así como la tidos de grupo, batiendo finalmente Flo- tió igualmente la tendencia a cambiar Bota de Oro para el primero tras contabi- rent Sinama Pongolle (Francia) el récord los planteos de acuerdo a las estrategias lizar nada menos que nueve goles y dos mundial de goles en el Campeonato defensivas o ofensivas. Esto no fue así en pases de gol. Un claro reflejo de ambos en Mundial Sub-17, adjudicándose mereci- el mundial de 1999 en Nueva Zelanda, donde los equipos prefirieron limitarse a un 3-5-2 fijo. Todos los equipos respondieron flexi- blemente a la transición de ataque a defensa, estableciendo líneas dobles y compactas de defensores en el borde del área penal, a veces con hasta ocho jugadores defendiendo, lo cual se reflejó en formaciones como 4-4-2, 4-1-3-2 y 5-3-2. Costa Rica, por ejemplo, planteó un 5-1-3-1 en su último partido, un sistema que limitó enormemente su eficacia ofen- siva en un encuentro que estaba obligado a ganar. Todos las selecciones que utilizaron la formación 3-5-2 maniobraron con un barredor, apostado generalmente detrás de los dos marcadores, y un mediocam- pista central delante de éstos, encargado de labores defensivas o de engranaje entre zagueros y volantes. Las escuadras que operaban con una formación de 4-4-2 contaban con dos marcadores centrales, cubriéndose mutuamente o, en caso de necesidad, al zaguero lateral. Estos equipos utilizaron igualmente como mínimo uno, si no dos, centrocampistas como enganche entre el medio campo y el ataque. Los conjuntos más efectivos disponían de orquestadores de juego de gran movilidad y visión pano- rámica o de un barredor adelantado que hacía de enganche entre el ataque y la

Quarter-final Nigeria v Australia (5-1). Striker Agius reigns supreme in the air on this occasion.

47 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

defensa, además de estar dotado de la hai- Si comparamos el mundial anterior físico, la tranquilidad en los momentos blidad de suministrar largos pases en pro- disputado en Nueva Zelanda y el actual decisivos, las atajadas y rápidas reacciones fundidad a sus delanteros. de Trinidad y Tobago, se puede afirmar pusieron de manifiesto la excepcional pre- Brasil y Nigeria exhibieron un con- sin un ápice de duda que la mayoría de paración. La mayoría mostró su seguridad cepto de juego muy ofensivo, dejando los equipos ha progresado mucho en la atrapando los balones a ras de suelo, por solamente a dos defensores atrás cuando técnica básica. No obstante, se han cons- alto o en los uno contra uno, con excep- se lanzaban al ataque con una formación tatado igualmente ciertas deficiencias: el ción quizás de los guardametas de Irán de 2-2-4-2. Cuando el tanteador les era juego de cabeza de los atacantes fue de y Costa Rica, que recibieron algún que desfavorable, aumentaban el número de bajo nivel, siendo incapaces de imponerse otro gol tras bloquear mal el balón. Los delanteros a tres. Su opción preferida en a las defensas contrarias. La excepción duelos contra los delanteros fueron todos el ataque eran dos arietes centrales, lige- la constituyeron los delanteros franceses, para los porteros, salvo una salida desafor- ramente escalonados, con un enganche quienes inquietaron continuamente a las tunada del guardameta africano en la pro- que subía desde la media cancha. La otra líneas de contención adversarias con longación del encuentro Malí-Argentina, opción eran dos volantes que desempe- sus veloces irrupciones por las bandas. que costó a Malí su clasificación por el gol ñaban funciones ofensivas y defensivas, Además, aún deben mejorarse los tiros de oro. subiendo generalmente sólo uno de ellos a puerta y el último pase, el definitivo, Utilizaron poco los puños. Quizás para apoyar a los dos artilleros. el que marca la diferencia entre anotar y fuese por la inexperiencia, pero los guar- fallar. dametas intentaron siempre atrapar el Nivel técnico balón, incluso en situaciones críticas. Evaluación de las posiciones Tan sólo unos pocos lo hicieron en los Todos los equipos participantes en el cam- individuales momentos oportunos: los porteros de Tri- peonato hicieron gala de su habilidad con nidad y Tobago, Brasil y Australia. Tanto el balón, tanto en el ámbito defensivo 1. Portero en balones altos como en tiros potentes como en el ofensivo. Evidentemente, esta Un jugador indispensable en un equipo, desviaron los balones con la palma de la maestría se manifestó más en unos equi- ya que sin su concurso, según las Reglas mano. En general, se puede afirmar que pos que en otros. Una preparación seria y de Juego, el partido no puede celebrarse. el trabajo técnico defensivo fue satisfacto- continua permite hoy día a estos jóvenes En un pasado muy reciente, su papel era rio incluso en los partidos con muchos garantizar el relevo generacional, que es puramente defensivo en algunos equipos, tantos como el Nigeria-Australia. El guar- precisamente la finalidad que se persigue mientras que en otros podía participar, dameta australiano fue uno de los mejores al organizar este campeonato. Los argu- más o menos, del juego colectivo. El guar- del campeonato. Un buen portero y tam- mentos o medios técnicos en ataque dameta es un jugador como los demás bién un buen defensor. El trabajo táctico y defensa estuvieron por encima de la y sobre sus hombros recae, debido a y técnico mostró los enormes progresos media en todos los partidos, e incluso, su posición, una responsabilidad muy de los jóvenes guardametas en el ámbito en algunos encuentros, fueron de un grande: ser el último hombre, el último de la elaboración del juego a partir de los nivel excepcional. Durante toda la com- bastión defensivo y, al mismo tiempo, el 5.50 m o, después de haber bloqueado el petición, los jugadores, con sus regates, iniciador del ataque. Así, la regla que le balón, jugando en apoyo de su defensa. fintas, tiros y pases largos y cortos, de- prohíbe agarrar el balón con sus manos En el primer caso, los guardametas opta- mostraron una habilidad pareja a la de cuando un compañero se lo pasa intencio- ron por balones cortos y largos. En el sus mayores. Pero cabe reseñar también nadamente con el pie le permite integrarse segundo, el lanzamiento del juego se hizo que no fue sólo la pericia técnica ofensiva de una manera más efectiva en el juego con la mano: el guardameta iraní efectuó la estrella de los encuentros, ya que la del equipo. Los entrenadores, por su parte, pases largos con gran precisión, el nige- defensa mostró igualmente su mejor cara se han preocupado de que sus jugadores riano ocasionalmente, al igual que el bra- durante el torneo. Por ejemplo, la vigilan- asimilen convenientemente esta regla y sileño, mientras que los porteros restantes cia del contrario y el juego de los guarda- la apliquen correctamente, un hecho que lo hacían frecuentemente con el pie. En metas fueron también magníficos. Aun- ha demostrado a la larga la aportación un tercer caso de apoyo a sus defensas, los que el progreso en el manejo de balón de esta regla a un juego más ofensivo. guardametas se ocuparon con inteligencia fue patente y remarcable, es bien sabido Durante este torneo no se han producido del balón y orientaron el juego con habi- que en ocasiones la técnica no es sufi- errores dignos de consideración. Los jóve- lidad. No regatearon a los adversarios en ciente, y así ciertos equipos no pudieron nes guardametas han rendido magnífica- su zona, ni participaron en los tiros libres. lograr los objetivos que se habían mar- mente, con la salvedad quizás del portero El guardameta de Trinidad subió en una cado. nigeriano, que no dio la talla. El trabajo ocasión al ataque, en el último minuto

48 del partido contra Australia, para tratar de Pese a todo, hubo situaciones, particu- cidad distinguieron aparentemente a los cabecear un saque de esquina, aunque sin larmente en el caso de los equipos que jugadores exitosos en los duelos indivi- éxito, ya que no llegó a tocar el balón. En jugaban con cuatro hombres en línea, en duales. general, el balance que podemos hacer de las que los zagueros laterales no conse- los guardametas es altamente positivo; el guían retornar a tiempo, dejando, de esta 3. Línea media único ‘pero’ podría ser la falta de decisión manera, los corredores libres que eran La mayoría de los equipos presentaron en la organización de su defensa, quizás explotados por los adversarios. A menudo, una línea media compuesta por cinco (8 por no haberles dado más responsabilidad algunos equipos manifestaban problemas escuadras) ó 4 jugadores (6 selecciones), en este ámbito. Sin clasificarlos por méri- para hallar un equilibrio apropiado entre mientras que tan sólo dos (Malí y Costa tos, sí queremos citar aquí a los mejores el flanco derecho y el izquierdo, como Rica) contaban con una base de 3 hom- cancerberos del Campeonato Mundial por ejemplo Brasil, que se desenvolvía bres, que se convertía rápidamente en un Sub-17: Burkina Faso, Nigeria, Argentina, con gran habilidad por la derecha, pero grupo homogéneo de 4 ó 5 con la suma de Francia y Australia. dejaba mucho que desear en el extremo algún lateral en el momento de contraata- izquierdo. Los equipos con tres defensores car (retrasado en la fase ofensiva, atacando 2. Defensa no estaban tan expuestos a estos errores, en la fase defensiva). Así, Costa Rica hizo Las selecciones del presente torneo juga- ya que conservaban a sus tres marcadores retroceder a sus dos extremos ofensivos ron con bloques de tres y cuatro defen- en su propia mitad de cancha. en cuartos de final, con la finalidad de sores por igual. No obstante, no se trata- Casi todas las selecciones aplicaron reducir el campo para los jugadores de ba de formaciones rígidas, sino que a una marcación mixta –en zona y directa- Burkina Faso. menudo se variaba el número, depen- mente al hombre-, dependiendo de las En el caso de los equipos que escogie- diendo de las circunstancias y de la tác- circunstancias y de la velocidad de sus ron una base media formada por 4 juga- tica. Los equipos que operaban con tres rivales. Hubo equipos como Brasil y Fran- dores, completaban este número mediante defensores disponían además de un barre- cia que marcaban solamente en zona y el repliegue del atacante colocado detrás dor y dos marcadores centrales delante en bloque. Otro detalle muy interesante del que se encargaba de inmovilizar las de la línea defensiva, cubriendo ya sea fue el hecho de que ningún equipo -con posiciones de la defensa contraria, con en zona o directamente al hombre. No excepción de Malí- aplicara la trampa del el fin de que pudiese servir de apoyo se limitaban únicamente a ocupar tozu- fuera de juego. Sin embargo, esta escuadra y crear espacios por los centrocampistas, damente sus respectivas posiciones, sino no fue muy existosa con este sistema, pero también para colocarse él mismo en que varios equipos rotaban el barredor quizás por falta de comunicación o com- condición de efectuar el último pase o con los marcadores centrales, actuando a prensión entre los jugadores. Puesto que rematar a la meta contraria. veces un defensor central de barredor o los demás equipos no jugaban con el fuera Si la importancia de una fuerte densi- viceversa. de juego, se vieron a veces soprendidos dad de jugadores presentes en el entre- Los tres defensores generalmente no por jugadores adversarios que se escabu- juego es evidente, hay también otros 3 subían al ataque, excepto en el caso de llían a sus espaldas cuando se adelantaba aspectos que nos han llamado la atención jugadas estudiadas. No obstante, los la defensa. en esta competición: volantes laterales se sumaban frecuen- Como los equipos, en su mayoría, i. No se puede componer una línea temente al ataque o retrocedían a defen- tenían puesta su mira en un fútbol media eficaz con jugadores ocupados der. Esta doble función fue desempeñada ofensivo, jugaron con un centrocampista únicamente en tareas defensivas, asimismo por los zagueros laterales de defensivo, ubicado delante de la línea encargados de neutralizar al conduc- las formaciones con cuatro defensores defensiva, que hacía de enganche entre tor del juego contrario o de dar la en línea. Equipos como Nigeria y Brasil, esta línea y los atacantes. A menudo, réplica a un extremo habilidoso. Aus- cuando subían al ataque dejaban fre- dicho jugador era el armador de toda tralia mostró cómo se deben hacer las cuentemente a tan sólo a dos defensores una cadena de ataques. Iniesta (España), cosas con su capitán Valeri, perfecto centrales en la retaguardia Sin embargo, Valeri (Australia), Meghni, Yebda (Fran- en la recuperación del balón delante apenas perdían la pelota, apretaban inme- cia) fueron excelentes ejemplos de engan- de su defensa y capaz, al mismo diatamente adelante para permitir que ches. tiempo, de organizar el juego de su los zagueros laterales pudiesen retroceder, En general, los defensores estaban equipo. Francia, en los cuartos de final obteniendo así una superioridad numé- dotados de buena técnica, capacidad de contra Brasil, colocó a su organizador, rica. Nigeria era un ejemplo clásico de este anticipación para cortar ataques y habili- Meghni, en la banda izquierda, con el sistema, capaz de replegar 6 a 7 jugadores dad para visualizar el desarrollo del juego. fin de causar problemas defensivos a en pocos segundos. Sin embargo, la condición física y velo- Vinicius, quien había dado muestras

49 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

de una enorme capacidad ofensiva en 4. Ataque Brown, bien Shaibu en el caso de Nigeria, los partidos anteriores. A lo largo de los años y las competiciones, Sanou en el de Burkina Faso, aunque ii. Asimismo, los jugadores de la línea el número de jugadores en una posición siempre con un jugador maniobrando media tienen que ser excelentes juga- constante en la punta del ataque ha ido detrás, Opabunmi (Nigeria) o Nikiema dores en el uno contra uno, como disminuyendo inexorablemente. En este (Burkina Faso). lo son los argentinos, grandes futbolis- torneo sub-17, los equipos presentaron En sus desplazamientos, estos juga- tas con una excelente técnica de recu- líneas de atacantes formadas por tres, dos do-res se beneficiaron de la profundidad peración de balón. Estos dos elemen- e incluso un solo jugador. En aquellos de acción de los volantes, que abrían con tos, juntos, son un bagaje futbolístico equipos que contaron con tres atacantes su esfuerzo las defensas contrarias. Efecti- excelente del buen jugador de la línea (Malí, Costa Rica), algunos cambiaron de vamente, aunque la presencia de jugado- media. posición (Dembele), otros se replegaban res en las bandas fue reducida en la mayo- iii. Por último, a este aspecto individual para escapar a la marca adversaria (L. ría de los equipos, en la fase final de los debe añadirse, por supuesto, la acción Diallo) y poder participar así en la recupe- partidos su número aumentaba en la coordinada en la recuperación del ración del balón de la línea media (juga- zona de definición merced a la incorpora- balón y en la capacidad de pase al ini- dores excéntricos). Un caso particular fue ción de volantes y mediocampistas. Esto ciar la ofensiva. Tanto Francia como el de Costa Rica, que colocó al frente del explica quizás que los delanteros hayan Nigeria, bien que con medios distin- ataque a Azofeifa, un jugador más cer- anotado 62 goles, y los centrocampistas tos, mostraron su excelencia en este cano, por su juego, a un clásico nº 10 que 31. apartado: a un puntero nato, capaz de organizar, de En este sentido, es lógico pensar que Francia formó un bloque homogéneo, que dar el último pase o de definir la jugada los equipos tienden a colocarse en el se desplazaba por el campo de forma (2 pases decisivos y 2 goles). terreno de juego con un solo jugador en coordinada, tanto para recuperar el balón En los ataques con dos jugadores, punta, asistido por 2 más (ó 1) ligera- como para atacar. Ejemplos: el eje de meta raramente se pudo observar que éstos mente retrasados. Saliendo de posiciones estuvo perfectamente defendido contra jugasen a la misma altura, salvo en el caso más rezagadas tienen más espacios libres, Brasil; contra Argentina, bajo la batuta de de Brasil y Australia. La tendencia genera- ya que el jugador en punta inmoviliza las Meghni, ampliaron y buscaron la profun- lizada consistió, fundamentalmente, en un posiciones de los defensores. Estos juga- didad en el campo. jugador como punto de referencia, acom- dores pueden ser volantes (p. ej. el nige- Nigeria presentó un bloque distinto, pañado en ocasiones con un segundo fut- riano Opabunmi) cuando el equipo dis- con 7 jugadores situados entre los 2 defen- bolista que evoluciona a su alrededor y, pone de un buen organizador en la línea sores permanentes y la punta del equipo especialmente, participa en la elaboración media que apoye a los atacantes. (un jugador). En sus tareas defensivas cer- del juego y pasa, posteriormente, o bien Por último, no podemos hablar de los caban al portador del balón (fase de recu- a dar el último pase, o bien a finalizar la delanteros sin hacer al menos una breve peración) y, mediante cambios de ritmo y jugada. referencia al máximo goleador del torneo, pases transversales (fase ofensiva), adelan- Un claro ejemplo ilustrativo de este Florent Sinama-Pongolle, que batió el taban líneas de una manera constante. hecho fue el dúo francés, formado por récord de anotación establecido en China La especialización, sea en la línea Sinama-Pongolle, siempre en el límite de 1985 por el alemán Marcel Witeczek. Se defensiva o en la organización del juego, la línea defensiva y dispuesto a aprovechar trata de un jugador que simboliza a la per- nos parece menos importante que dispo- la menor ocasión, y Le Tallec, más pen- fección el ideal del atacante moderno, que ner de jugadores capaces de defender y diente del inicio de la acción para conti- trabaja de espaldas a la portería contraria de hacer buenos pases, aptos para leer nuar con las trayectorias aéreas o dar un a la manera de Jean-Pierre Papin, con el juego y reaccionar en situaciones con buen pase a los espacios libres (3 goles y 7 gran capacidad de aceleración y verticali- espacios reducidos. El puesto más impor- pases decisivos). dad cara al marco contrario. Asimismo, tante es, quizás, el de los laterales, en par- La coordinación de estos dos jugado- sus excelentes desplazamientos muestran ticular en caso de un 3-5-2, ya que con res, que juegan en el mismo club (Le a las claras su inteligencia futbolística. Su este sistema el jugador que ocupa esta Havre), fue ejemplar. El dúo argentino principal cualidad es, no obstante, su rapi- posición debe ser muy atlético y técnica- Tavez – López tuvo también una actua- dez a la hora de rematar a puerta. mente capacitado, sin ser necesariamente ción destacada, aunque con otro estilo Cabe citar, asimismo, a Carlos Tavez el jugador más brillante de la escuadra. Un al de los franceses. (Argentina), muy peligroso al colocarse ejemplo perfecto de este tipo de jugadores La originalidad fue, ciertamente, junto al último defensor, Fernando Torres son los franceses Pietre y Jacmot, así como patrimonio de Nigeria y Burkina Faso, (España), Lassana Diallo (Malí), Black- los nigerianos Opabunmi y Temile. que jugaron con un solo punta, bien man Nkosi, el potente goleador de Trini-

50 dad, y el atípico Azofeifa Randall de Costa campeonato. Ni siquiera la eliminación de victoria, en vez de aguantar y acechar el Rica. los dueños de casa pudo disipar el espíritu momento oportuno para un contraata- de alegría de los hinchas, y hubo suficiente que. Incluso en el “grupo de la muerte”, Estadísticas diversión para todos. en el que se hallaban los dos finalistas, En comparación con el mundial de los goles cayeron a raudales, a saber, 24 Independientemente de lo que se comente Nueva Zelanda, se anotó un número más tantos (cuatro por partido). Con sus juga- sobre el Campeonato Mundial Sub-17 de alto de goles, registrándose un total de dores altamente ofensivos, Brasil aportó la FIFA en Trinidad y Tobago, se recordará 102 tantos, lo que equivale a una media diez goles en su grupo (3,3 por encuentro) para siempre ese ambiente de alegría y de 3,19 goles por encuentro. En Nueva a esta cifra extraordinaria. puro regocijo generado por los aficiona- Zelanda 1999 se marcó un promedio de Cabe mencionar, sin embargo, que, dos locales. La concurrencia a los estadios 2,9 por partido. Esta nueva marca se pese a que en los partidos de grupo en superó en un tercio a la del mundial de acerca mucho a la de Egipto 97, donde Nueva Zelanda 1999 se marcaran menos Nueva Zelanda 1999 y, con excepción de la media fue de 3,66 goles por partido. goles que en Trinidad y Tobago, en la la sede de Malabar, en las restantes ciuda- El motivo de dicho promedio tan elevado segunda fase de dicho torneo se anotaron des, los estadios estuvieron repletos, espe- en Egipto se debió a la inferioridad de más tantos que en éste. En Trinidad y cialmente los de Puerto España, Bacolet algunos equipos, mientras que en el pre- Tobago, se convirtieron 14 goles (prome- y Tobago, donde se disputó la final del sente torneo no hubo escuadras realmente dio 3,5) en los cuartos de final, mientras débiles. Es muy posible que la política del que en Nueva Zelanda 1999 fueron 16 Trindad & Tobago v Australia (0-1). ataque total contribuyera al aluvión de (promedio 4,0). Lo mismo ocurrió en los Blackman (15), a quick and powerful goles del presente campeonato mundial. partidos de las semifinales en adelante, striker, beats the Australian full-back La mayoría de los equipos prefirió des- convirtiéndose 9 goles en el presente cam- van Dommele. plegar un fútbol positivo en busca de la peonato (promedio 2,25) contra 10 goles

51 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

(promedio 2,5) en el mundial de Nueva Zelanda. Sea como fuere, la diferencia no fue tan marcada en los encuentros en las fases de eliminación de los dos campeona- tos, de modo que la actuación en los parti- dos de grupo fue decisiva para el número más alto de goles convertidos en el pre- sente torneo. No se debe olvidar que Trinidad y Tobago 2001 vio en acción a algunos arietes de extraordinaria calidad, parti- cularmente a Florent Sinama Pogolle de Francia, quien -con sus nueve goles- batió el récord de goles establecido en el cam- peonato mundial sub-17 disputado en 1985 en China. El momento de realización de los goles no varió mucho con respecto al campeo- nato de 1999, habiéndose convertido en el presente torneo un 3% más de goles en el segundo tiempo, lo cual significa que los equipos contabilizaron menos goles en el primer tiempo. Será interesante observar de cerca esta tendencia por ver si se man- tiene en el próximo mundial sub-17. El momento crítico de la mayoría de las rea- lizaciones sigue siendo el último cuarto de hora del primer tiempo, en el cual se volvió a registrar el 20% de todos los goles anotados. Otros momentos críticos fueron los períodos entre el minuto 46 y 60, así como el 76 y 90. Cabe señalar que en el último campeonato, en el período entre el minuto 61 y 75, se anotó aproximada- ción del área penal y el punto penal sigue Quarter-final Argentina v Mali mente el 18% de todos los goles, convir- siendo la “zona dorada” para los goles (2-1 golden goal). Walter Garcia tiéndose solamente el 12% este año en el (37%). arrives too late to catch Tounkara (9). mismo lapso. ¡Y en las semifinales y finales Un aspecto muy interesante en el pre- no se anotó ni siquiera un único gol en sente campeonato fue el hecho de que más El juego de cabeza no parece ser tan dicho período! del 80% de goles se convirtieran a partir popular en esta categoría de edad, ya En cuanto a la distancia desde dónde de acciones de juego. Ello fue realmente que solamente el 12% de todos los goles se marcaron los goles, hubo un claro sorprendente, ya que en Nueva Zelanda fueron realizados de cabeza. Asimismo, retroceso (16,7% frente a 28% en Nueva 1999 se había registrado un significante en este grupo de edad se tiene la impre- Zelanda) en lo referente a tantos anotados incremento (12%) de goles marcados de sión de que los jugadores se limitan, ante desde dentro del área penal. De otro situaciones a balón parado con respecto todo, a desempeñar sus funciones prefi- lado, hubo un relevante aumento -más del a Egipto 97, lo que hacía suponer que la jadas. Ello explica posiblemente el claro doble- de goles marcados de penal. En continua práctica de jugadas estudiadas enunciado estadístico de que el 64% de los el presente campeonato, se anotaron diez era la explicación de dicho aumento. goles fuera anotado por delanteros, el 32% goles de penal (de once concedidos), lo Obviamente, esto no es así y habla clara- por centrocampistas y solamente el 2% que equivale a un 9,8% frente a 4,4% mente a favor de la habilidad individual y por defensores. En los pasados campeona- en Nueva Zelanda 99. En Egipto 97 se creatividad de los jugadores, resultando el tos, la habilidad goleadora no se diferen- registró el 8,5%. La zona entre la demarca- 23% de los goles de acciones individuales. ció en forma tan evidente.

52 Observaciones finales plena confianza; incluso el francés a pesar verlorenen Spielen gegen Australien und de unos comienzos titubeantes. Todas Kroatien steht stellvertretend für die Stei- Al igual que sucediera en Nueva Zelanda estas características tuvieron su reflejo en gerung der “kleineren” Nationen. So ent- 1999, fueron dos equipos encuadrados en la recompensa final. schied denn auch in allen Gruppen das el mismo grupo inicial, Francia y Nigeria, El premio JVC al mejor jugador de letzte Spiel darüber, welche Mannschaften los que finalmente decidieron el resultado cada partido se entregó habitualmente a in das Viertelfinale einziehen würde. Und del campeonato. Nigeria había triunfado los delanteros titulares, pero también a un ein Team wie Paraguay musste sich trotz en el primer enfrentamiento, que con- guardameta, el de Burkina Faso. Los balo- sechs erzielter Punkte mit dem dritten cluyó con un resultado de 2 goles a 1. nes de oro, de plata y de bronce fueron Gruppenplatz (und dem Ausscheiden aus Tan sólo los mejores de los grupos A para tres atacantes: Florent Sinama- dem Turnier) zufrieden geben. Dafür y B, Brasil y Nigeria, lograron vencer en Pongolle (Francia), Anthony Le Tallec qualifizierten sich alle drei afrikanischen los 3 encuentros de la primera fase. En (Francia) y Femi Opabunmi (Nigeria). Mannschaften für das Viertelfinale. cambio, en el grupo D, los 3 equipos aca- El máximo anotador fue Sinama-Pongo- Der Fortschritt der afrikanischen baron empatados a puntos. La rueda de lle, cuyos 9 tantos son el nuevo récord de Teams ist eindeutig auf die gute ath- la fortuna no acompañó en esta ocasión la competición. letische Verfassung, die Ausdauer und a Paraguay, que quedó eliminado por la die Geschwindigkeit, kombiniert mit der diferencia de goles. individuellen technischen Klasse der ein- En el C se vivieron los momentos Vorweg kann festgehalten werden, dass zelnen Spieler, zurückzuführen. Daneben de mayor tensión, con tres de los integran- das Niveau der Mannschaften in Trinidad verhalf jedoch auch das kreative Können tes del grupo alternándose a su cabeza: und Tobago ausgeglichener war als je einzelner Ballartisten mit lateinischem España, Argentina y Burkina Faso. Hubo zuvor. Ausser der brasilianischen Packung Flair aus Argentinien und Brasilien diesen tres equipos que no fueron capaces de für das Heimteam endeten alle anderen Teams zu einer beachtlichen Leistungsstei- conseguir ni un solo punto: Trinidad y Spiele eher knapp, auch wenn einige gerung. Selbst die Fussballer aus Mali, die Tobago, Irán y, con gran sorpresa de Resultate einen anderen Schluss nahe ihren Gegenspielern athletisch zuweilen todos, EE UU (¡el equipo que ostenta el legen. Die Japaner verloren zwar zwei unterlegen waren, bereiten diesen durch récord de participaciones!). ihrer drei Gruppenspiele, überzeugten ihre Dribbelkunst und Laufstärke immer En la segunda fase, la gran sorpresa aber mit ihrer individuellen und takti- wieder grosse Mühe. fue la eliminación del dos veces campeón schen Disziplin. Die Leistung der Mann- Nicht nur die Teams, die die Gruppen- Brasil, que había terminado invicto en su schaft von Trinidad und Tobago bei den spiele überstanden, hatten brillante Ein- grupo con 10 goles a su favor. Pero el mit jeweils einem Tor Unterschied knapp zelspieler in ihren Reihen. Der Titel “JVC triunfador de este duelo de titanes, Fran- Man of the Match” wurde Spielern aus cia, hizo gala de su gran solidez y calidad dreizehn verschiedenen Ländern verlie- derrotando en su camino a la copa a otros hen, wobei Burkina Faso mit sechs Aus- grandes del fútbol mundial: Argentina y zeichnungen (gefolgt von Frankreich mit Nigeria. 5 Titeln) am besten abschnitt. Der Höhe- Los jugadores de estas tres naciones y punkt der Auszeichnungen von Einzel- de Burkina Faso mostraron un excelente spielern war die Verleihung des “adidas nivel técnico, particularmente en las líneas Golden Ball” an Sinama Pongolle und des media y delantera, donde demostraron “adidas Silver Ball” an Anthony Le Tallec, una gran creatividad, con regates, fintas y der mit seinen drei Toren und sieben pases al primer toque, muy eficaces, que Assists auch massgeblich zur Erringung hicieron las delicias del respetable. Los des Weltmeistertitels durch sein Team bei- grandes defensores fueron menos frecuen- getragen hatte. tes, lo que quizás explique la abundancia Alle erfolgreichen Mannschaften spiel- de buenos delanteros. Realmente todos los ten mit einer kompakten Abwehr, in der equipos que accedieron a los últimos par- die Verteidiger oft die Positionen wech- tidos del campeonato tenían porteros de selten, um die Räume konsequent zu schliessen. Doch es waren die Stürmer, An experienced die darauf brannten, an diesem Turnier and highly talented striker – Geschichte zu schreiben, was ihnen auch Carlos Tevez of Argentina. gelang, denn sogar in den Gruppenspielen

53 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

wurde die Trefferzahl der FIFA-U-17- gar zwei nominelle Mittelfeldspieler ein, ten, waren bei gewissen Teams in anderen Weltmeisterschaft Neuseeland 1999 über- deren Aufgabe darin bestand, miteinander Bereichen weiterhin Schwächen auszuma- troffen. Florent Sinama Pongolle aus zu rochieren und als Bindeglied zwischen chen, die ihnen schliesslich zum Verhäng- Frankreich, der Torschützenkönig des Mittelfeld und Sturm agierten. Die effi- nis wurden. Turniers, stellte schliesslich einen weiteren zientesten Mannschaften waren um sehr Im Vergleich zur U-17-Weltmeister- Rekord auf. Noch nie war ein einzelner mobile, schnell denkende Spielmacher im scahft Neuseeland 1999 stellte man bei Torschütze an einer U-17-Weltmeister- Mittelfeld oder einen nach vorne orien- praktisch allen Mannschaften eine ver- schaft derart erfolgreich. Für diese Leis- tierten Libero organisiert, die im Angriff besserte Grundlagentechnik fest. Nichts- tung erhielt er denn auch verdientermas- und der Verteidigung die Bälle verteilten destotrotz offenbarten die Spieler auch sen die Auszeichnungen “adidas Golden und die Stürmer mit langen, genauen technische Defizite. Insbesondere zu Ball” und “adidas Golden Shoe”. Pässen bedienen konnten. wünschen übrig liess das Kopfballspiel Brasilien und Nigeria waren zwei der Stürmer, die sich in der Luft nur Spielsysteme Teams, die beim Aufbauspiel im Mittelfeld selten gegen die gegnerischen Verteidiger oft nur zwei Abwehrspieler zurückliessen durchsetzen konnten. Einzig die Fran- An der FIFA-U-17-Weltmeisterschaft und schnell auf die Formation 2-2-4-2 zosen bildeten hier eine löbliche Aus- spielten die Teams in der Regel in den umstellten. Nur wenn sie wirklich auf nahme, die mit ihren gefährlichen Sturm- Formationen 4-4-2 und 3-5-2. Die Mann- Angriff spielten, stürmten sie mit drei spitzen den gegnerischen Verteidigern schaften traten zwar mit unterschiedli- Mann. Wenn immer möglich operierten ebenbürtig waren. Verbesserungspotenzial chen Systemen auf, doch generell wurden sie im Angriffspiel mit zwei, oft nicht auf besteht weiterhin bei den Torschüssen die Formationen je nach gerade herr- derselben Höhe positionierten Mittelstür- sowie dem entscheidenden letzten Pass. schendem Angriffs- oder Abwehrdispo- mern, die von einem Mittelfeldspieler als sitiv umgestellt – ganz im Gegensatz zum Bindeglied bedient wurden. Als Alterna- Analyse der einzelnen Turnier von 1999 in Neuseeland, als die tive setzten sie auf den Aussenbahnen meisten Teams ein 3-5-2-System bevor- zwei sowohl offensiv als auch defensiv Positionen zugten. eingestellte Mittelfeldspieler ein, wobei 1. Torhüter Die Mannschaften schalteten schnell in der Regel nur einer schnell nach vorne von Angriff auf Verteidigung um und preschte, um die beiden Stürmer zu unter- Der wichtigste Spieler, denn ohne ihn bauten auf der Höhe des Strafraums kom- stützen. wird laut Spielregeln eine Partie gar nicht pakte, doppelt gestaffelte Abwehrlinien erst angepfiffen. Noch vor kurzem war er auf, so dass sich manchmal bis zu acht Technisches Niveau in gewissen Mannschaften lediglich dazu Spieler mit defensiven Funktionen in Ball- da, Tore zu verhindern. In anderen Teams nähe befanden. Dadurch entstanden For- Im Allgemeinen war das spielerische war er bereits voll ins Spiel integriert. mationen wie 4-4-2, 4-1-3-2 und 5-3-2. Niveau sowohl in defensiver als auch Dem Torhüter kommt eine grosse Verant- Costa Rica trat in Viertelfinale beispiels- offensiver Hinsicht sehr hoch, wenn wortung zu: Er ist letzter Verteidiger und weise in der Formation 5-1-3-1 an und auch Unterschiede zwischen den einzel- erster Angreifer in einem. Die neue Rück- nahm damit in einem Spiel, bei dem nur nen Mannschaften auszumachen waren. passregel, die es dem Torhüter verbietet, ein Sieg zählte, eine verminderte Schlag- Die jungen Spieler wurden mit seriösem den Ball, der ihm absichtlich von einem kraft seines Sturms in Kauf. und intensivem Training an die interna- Mitspieler mit dem Fuss zugespielt wurde, Alle Teams mit 3-5-2-System spielten tionale Spitze herangeführt; diese Förde- mit der Hand zu berühren, führte zu mit einem normalerweise nur unwesent- rung ist das erklärte Ziel dieses Wettbe- einer stärkeren Einbindung des Torwarts. lich hinter den beiden Stoppern zurück- werbs. Im Vergleich zum letzten Turnier Der Verbesserung des Zusammenspiels hängenden Libero, während mindestens war nochmals ein Leistungssprung fest- zwischen Torhüter und Verteidigung, das ein zentraler Mittelfeldspieler vorne zustellen. Gewisse Spiele verdienen sogar der Offensive wichtige Impulse verleihen defensive Aufgaben übernahm oder die das Attribut Weltklasse. Die Spieler bewie- sollte, wurde im Training besondere Schnittstelle zwischen Abwehr und Mittel- sen mit ihren Dribblings, Täuschungen, Beachtung geschenkt – mit Erfolg. Alle feld bildete. Schüssen sowie kurzen und langen Pässen, Torhüter, mit Ausnahme des nigeriani- Mannschaften, deren Organisation auf dass sie ihren Vorbildern in Sachen Tech- schen, waren gross gewachsen. In kör- 4-4-2 basierte, spielten mit zwei Innen- nik in nichts nachstehen. Auch den Ab- perlicher Hinsicht (Schnell- und Sprung- verteidigern, die sich gegenseitig oder bei wehrreihen und den Torhütern gebührt kraft sowie Reaktionsschnelligkeit) waren Bedarf den Aussenverteidiger unterstüt- ein grosses Lob. Obwohl sich alle Mann- sie hervorragend vorbereitet. Die Torhüter zen. Diese Teams setzten auch einen oder schaften spielerisch weiterentwickelt hat- überzeugten sowohl auf der Linie, beim

54 Herauslaufen wie in Eins-zu-eins-Situati- Erfahrung. Das Torwartniveau war an die- bahnen offene Räume entstanden, in onen. sem Turnier sehr ausgeglichen. Aufgefal- welche die gegnerischen Spieler eindrin- Einzige Ausnahmen bildeten die len sind insbesondere die Keeper aus Bur- gen konnten. Manche Mannschaft bekun- Schlussmänner von Iran und Costa Rica, kina Faso, Nigeria, Argentinien, Frank- dete auch Mühe damit, einen Ausgleich die einige Tore auf ihre Kappe nehmen reich und Australien. zwischen der rechten und linken Seite zu mussten. Bei Duellen gegen alleine aufs finden. Brasilien, zum Beispiel, war auf Tor laufende Angreifer blieben die Torhü- 2. Verteidigung der rechten Aussenbahn hervorragend, ter stets Sieger. Nur der malische Keeper Je etwa die Hälfte der Teams an diesem während die linke Seite gewisse Schwä- musste im Viertelfinale nach einem ris- Turnier spielten in der Abwehr mit einer chen zeigte. Mannschaften, die mit einer kanten Ausflug aus seinem Kasten das Dreier- oder Viererlinie. Keine Mann- Dreierlinie verteidigten, waren in dieser argentinische Golden Goal hinnehmen. schaft hielt sich jedoch stur an dieses Hinsicht weniger exponiert, weil sie Aufgrund ihrer mangelnden Erfah- Abwehrdispositiv, und je nach Situation immer drei Spieler in der eigenen Platz- rung versuchten die Torhüter in brenz- und Taktik stellten die Mannschaften ihre hälfte zurückliessen. ligen Situationen den Ball zu fangen, Abwehrketten um. Teams mit einer Drei- Die meisten Teams spielten je nach anstatt ihn mit der Faust abzuwehren erverteidigung spielten mit einem Libero Situation und Tempo der Gegner mit (Ausnahmen: Trinidad, Brasilien und Aus- und zwei, direkt davor positionierten, zen- einer Mischung aus Raum- und Mann- tralien). Bei hohen Bällen wie auch schar- tralen Abwehrspielern, die sowohl Raum- deckung. Mannschaften wie Brasilien fen Schüssen nahmen die Schlussmänner als auch Manndeckung praktizierten. Die und Frankreich verliessen sich jedoch die Finger oder die Handflächen zu Hilfe. Spieler waren jedoch niemals fest an ihre ganz auf Raum- und Blockdeckung. Die Leistungen waren im Allgemeinen Position gebunden. So rochierten in vielen Interessanterweise setzte ausser Mali zufrieden stellend, doch gingen Toren Teams während des Spiels der Libero und kein Team auf die Abseitsfalle. Malis auch immer wieder Abwehrfehler voraus. die zentralen Abwehrspieler miteinander. Abseitsfalle funktionierte jedoch nicht So auch in der Partie Nigeria gegen Aus- Mitunter agierte der Innenverteidiger als besonders gut, was vielleicht mit Kommu- tralien, obwohl der australische Torwart Libero und umgekehrt. nikations- oder Verständnisschwierigkei- zu den besten des Turniers gehörte. Im Die drei Verteidiger schalteten sich mit ten zu tun hatte. Andere Teams verzich- taktischen Bereich haben die jungen Tor- Ausnahme von Standardsituationen in der teten auf die Abseitsfalle, wurden jedoch hüter grosse Fortschritte gemacht. Ins- Regel nicht in den Angriff ein, auch wenn manchmal von Gegenspielern überrascht, besondere beim Spielaufbau nach Rück- die Aussenverteidiger neben ihrer defen- die durch die Abwehr schlüpften, während pässen (kürzere Zuspiele oder weite siven Funktion oft auch eine unterstüt- sie dabei waren, das Spiel nach vorne zu Abschläge) und bei den Abstössen nach zende offensive Rolle übernahmen. Diese verlagern. gelungenen Paraden. Abwürfe waren eher Doppelrolle war auch den Aussenverteidi- Da die meisten Mannschaften einen selten, Ausnahmen bildeten der iranische gern in der Vierer-Abwehrkette zugedacht. konstruktiven Angriffsfussball pflegten, (weit und dennoch präzise) und bisweilen Nigeria und Brasilien beispielsweise lies- war ein defensiver Mittelfeldspieler in der der nigerianische und brasilianische Tor- sen oft nur zwei Innenverteidiger in der Regel vor dem Abwehrriegel positioniert, wart. Die Rückpässe der Mitspieler brach- eigenen Platzhälfte zurück, wenn sie im der als Bindeglied zwischen Verteidigung ten die Keeper nicht in Verlegenheit, die Angriff waren. Sobald sie jedoch nicht und Angriff agierte. Dieser Spieler war den Ball ganz im Gegenteil mit viel Über- mehr im Ballbesitz waren, erhöhten sie denn auch oft die erste Anspielstation sicht weiterspielten. Trotz ihrem fussballe- den Druck schon in der Angriffszone, in einer Angriffskette. Iniesta (Spanien), rischen Talent blieben die Torhüter ihren damit sich die Aussenverteidiger erholen Valeri (Australien), Meghni und Yebda Wurzeln treu: Sie verliessen weder ihren konnten. So spielten die Teams oft mit (Frankreich) sind gute Beispiele für Spie- Strafraum, noch betätigten sie sich als sehr kompakten Formationen und einer ler, die diese Schnittstellenfunktion über- Freistossschützen. Einzig der Torwart von hoher Konzentration von Spielern auf nahmen. Trinidad wagte sich in der letzten Spiel- kleinem Raum. Nigeria war ein Parade- Im Allgemeinen kann den Abwehr- minute der Partie gegen Australien bei beispiel für diese Spielweise, konnte die spielern ein hohes Niveau attestiert einem Eckstoss seiner Mannschaft erfolg- Mannschaft doch innerhalb von wenigen werden. Die meisten verfügten über das los vors gegnerische Tor. Die Bilanz bei Sekunden sechs bis sieben Spieler in Ball- nötige technische Rüstzeug, die Antizipa- den Torhütern fällt also positiv aus. Nur nähe platzieren. tionsfähigkeit zur Unterbindung gegneri- in einem Punkt besteht Handlungsbedarf: Trotzdem konnten die Aussenvertei- scher Angriffe und gutes Spielverständnis. Die Schlussmänner sind noch nicht in diger, vor allem bei Teams mit Viererli- In den Zweikämpfen zeigten sich dann ihre Rolle als Abwehrchefs hineingewach- nien in der Abwehr, nicht schnell genug allerdings die Unterschiede zwischen den sen, vielleicht eine Folge ihrer fehlenden zurücklaufen, wodurch auf den Aussen- athletisch starken und schnellen Spielern

55 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

und jenen, die diese Attribute vermissen bei den Argentiniern in Perfektion zu in die Breite und dann in die Tiefe gezo- liessen. beobachten waren. gen werden. iii. Doch nur im Mannschaftsgefüge Nigerias Mittelfeld bestand aus sieben 3. Mittelfeld kommen diese Qualitäten wirklich Mann, die sich zwischen den beiden Ver- Die meisten Mannschaften entschieden zum Tragen. Frankreich und Nigeria teidigern und der einzigen Sturmspitze sich für ein Mittelfeld mit fünf (acht demonstrierten auf ihre Art, wie das hin- und herbewegten. Durch Einkreisen Teams) oder vier Spielern (sechs Teams). Mittelfeld in die Abwehrarbeit und des ballführenden Gegenspielers erober- Nur bei Mali und Costa Rica figurierten den Spielaufbau einbezogen wird: ten sie den Ball zurück, leiteten sofort in der Startaufstellung lediglich drei Mit- Das französische Team formte einen einen Gegenangriff ein, wobei oft die telfeldspieler, die im Angriff und in der homogenen Block, der sich vertikal und Seiten gewechselt wurden. Das Mittelfeld Defensive aber von ein oder zwei Aussen- horizontal als Einheit verschob. So konnte war ein wesentlicher Bestandteil der nige- verteidigern bzw. Flügelstürmern unter- gegen Brasilien die Schussachse vollstän- rianischen Offensive. stützt wurden. Im Viertelfinale gegen dig abgedeckt und gegen Argentinien das Eine Spezialisierung, z. B. defensiver Burkina Faso liefen die costaricanischen Spiel unter Anleitung von Meghni zuerst Mittelfeldspieler oder Spielmacher, ist Flügelstürmer stets mit zurück, um die Räume für den Gegner eng zu machen. Auch das Viermannmittelfeld erhielt oft Unterstützung durch einen zurück- hängenden Angreifer, der einerseits die gegnerischen Verteidiger attackierte und andererseits seine Sturmpartner, die nun- mehr über mehr Platz verfügten, mit Pässen bediente oder selbst den Abschluss suchte. Alle Experten sind sich einig, dass nur ein kompaktes Mittelfeld zum Erfolg führt. Dennoch gilt es drei Punkte festzu- halten: i. Defensiv eingestellte Spieler, die sich auf die Neutralisierung des Gegners beschränken, machen noch kein effizi- entes Mittelfeld aus. Der australische Kapitän Valeri verkörpert den moder- nen Mittelfeldspieler: Er stoppt den Gegner vor der eigenen Abwehr und baut anschliessend das Spiel von hinten auf. Im Viertelfinale gegen Bra- silien spielte Frankreichs Spielmacher Meghni auf der linken Seite und störte Vinicius, der bis anhin sehr offensiv agierte, so effizient in seinen Wir- kungskreisen. ii. Zweikampfstärke gehört neben ausge- feilter Technik zu den beiden Grund- qualitäten eines Mittelfeldspielers, die

The worldwide appeal of the game – as seen in the U-17 World Championship in Trinidad & Tobago.

56 zweitrangig. Der Prototyp des Mittelfeld- Die beiden Vereinskollegen von Le Statistik spielers muss defensiv stark sein, präzise Havre verstanden sich blind. Auch das Pässe spielen, das Spiel lesen und auf argentinische Sturmduo Tevez/Lopez Wie auch immer man die FIFA-U-17- engstem Raum agieren können. Der Spie- wusste zu beeindrucken, jedoch auf ganz Weltmeisterschaft in Trinidad und Tobago ler auf der Aussenbahn steht insbesondere andere Art und Weise. bewerten mag, ein Aspekt wird unvergess- bei einem 3-5-2-System im Zentrum. Er Nigeria und Burkina Faso entschieden lich bleiben: die freudige Atmosphäre, die ist selten der Star der Mannschaft, muss sich für eine ganz spezielle Angriffsfor- von den Fussballfreunden des Gastgeber- aber trotzdem über ein grosses athleti- mation. Die Sturmspitze – Brown oder landes ausgestrahlt wurde. Die Zuschauer- sches und technisches Potenzial verfügen. Shaibu bei Nigeria, Sanou bei Burkina zahlen lagen um ein Drittel höher als in Pietre, Jacmot (beide Frankreich) sowie Faso – wurde von einem zurückhängen- Neuseeland im Jahre 1999, und mit Aus- Opabunmi und Temile (beide Nigeria) den Angreifer – Opabunmi bei Nigeria nahme des Stadions in Malabar waren die boten diesbezüglich Anschauungsunter- bzw. Nikiema bei Burkina Faso – unter- Sportstätten fast immer voll, insbesondere richt. stützt. in Port of Spain und Bacolet (Tobago), Die Flügelspieler zogen die gegneri- das die Ehre hatte, mit der Gruppen- 4. Sturm schen Verteidiger auf sich und schufen paarung zwischen Frankreich und Nigeria An den letzten Turnieren traten immer somit Räume für die beiden Stürmer. Die eine “Vorpremiere” des Endspiels auszu- weniger Teams mit klassischen Sturm- Mittelfeldspieler rückten jeweils auf und richten. Selbst das Ausscheiden des Gast- spitzen an. Bei dieser FIFA-U-17-Welt- halfen den Stürmern bei deren Offen- geberteams vermochte die Begeisterung meisterschaft spielten die Mannschaften sivbemühungen. Die Angreifer erzielten der Fans nicht zu schmälern, die auch im mit drei, zwei oder gar nur einem nomi- insgesamt 62 Treffer, die Mittelfeldspieler weiteren Turnierverlauf für Unterhaltung nellen Angreifer. Nur bei Mali und Costa deren 31. sorgten. Rica liefen drei Stürmer auf, die ständig Man könnte deshalb den Ein- Im Vergleich zum letzten Turnier in rochierten (Dembele), sich durch Zurück- mannsturm, der durch zwei oder einen Neuseeland wurden mit 102 Toren mehr fallen der gegnerischen Deckung entzogen zurückhängenden Angreifer unterstützt Treffer erzielt, was einem Durchschnitt (L. Diallo) oder im zentralen Mittelfeld wird, als neuen Trend bezeichnen. Da von 3,19 Toren (Neuseeland 2,9) pro Spiel defensive Aufgaben übernahmen (Kreis- die Sturmspitze die Verteidiger auf sich gleichkommt. Diese Zahl erreichte bei- system). Costa Ricas System wies mit Azo- zieht, haben die zurückhängenden Spieler nahe den Durchschnittwert des Turniers feifa eine Besonderheit auf: Er entsprach mehr Raum. Falls der Spielaufbau aus in Ägypten von 1997, der 3,66 Tore pro nicht einem Mittelstürmer im eigentli- dem zentralen Mittelfeld erfolgt, können Spiel betrug. In Ägypten war dieser hohe chen Sinn, sondern eher einem Spielma- diese Angreifer auch auf den Flügelpositi- Wert auf die Teilnahme einiger schwäche- cher, der das Spiel seiner Mannschaft diri- onen spielen (Bsp.: Opabunmi, Nigeria). rer Mannschaften zurückzuführen, doch gieren konnte und dennoch als Vorberei- Nicht unerwähnt bleiben darf natür- in Trinidad und Tobago gab es keine wirk- ter und Vollstrecker erfolgreich war (zwei lich der Torschützenkönig: Florent lich schwachen Teams. Vielleicht hat die Assists und zwei Treffer). Sinama-Pongolle konnte gar den Rekord allgemeine Angriffsstrategie diesem Tur- Bei einem Zweimannsturm spielten des Deutschen Marcel Witeczek aus dem nier eine derart hohe Trefferzahl beschert. die Angreifer selten auf einer Linie (Aus- Jahre 1985 (China) einstellen. Viele Teams spielten mit einem kon- nahme: Brasilien und Australien). Einer Er ist der Vorzeigeathlet der neuen struktiven Angriffsfussball auf Sieg und der Stürmer liess sich vielmehr zurückfal- Stürmergeneration: hervorragendes Spiel beschränkten sich nicht, hinten dicht len, schaltete sich in den Spielaufbau mit mit dem Rücken zum Tor (wie Jean- zu machen und auf Konter zu lauern. ein, bediente den zweiten Angreifer mit Pierre Papin), Antrittsschnelligkeit, stän- Selbst in der “Killergruppe”, in der die Pässen oder suchte selber den Weg zum dig in Bewegung, ausgezeichnetes Stel- beiden späteren Endspielgegner aufeinan- Tor. lungsspiel und ein harter Schuss. der trafen gab es mit insgesamt 24 Tref- Der französische Sturm beherrschte Noch weitere Namen machten von fern (d.h. 4 pro Spiel) einen wahren Torse- dieses System in Perfektion: Sinama- sich Reden: Carlos Tavez (Argentinien), gen. Mit seinem sturmlastigen Team steu- Pongolle war stets auf der Höhe der geg- der seine Gefährlichkeit besonders auf der erte Brasilien zehn Treffer (3,3 pro Spiel) nerischen Verteidigung und lauerte auf Höhe des letzten Mannes unter Beweis zur Torbilanz seiner Gruppe bei. deren Fehler; Le Tallec liess sich derweil stellte, Fernando Torres (Spanien), Las- Während 1999 in Neuseeland bei den zurückfallen, um seinen Partner mit sana Diallo (Mali), Blackman Nkosi, der Gruppenspielen ein tieferer Tordurch- hohen Bällen oder Pässen in die Tiefe athletische Stürmerstar aus Trinidad, und schnitt erzielt worden war, fielen damals bedienen zu können (drei Tore und sieben Azofeifa Randall, der Stürmer mit Spiel- überraschenderweise mehr Tore in der Assists). macherqualitäten aus Costa Rica. zweiten Phase des Turniers. In den Viertel-

57 Trinidad and Tobago 01 Tournament Analyses

finalspielen gab es bei diesem Turnier 14 entspricht. Dieser Wert liegt zwar deutlich Am spannendsten präsentierte sich Tore (∅ 3,5) gegenüber 16 Toren (∅ 4,0) über dem Strafstossanteil von Neuseeland jedoch die Ausgangslage in der Gruppe in Neuseeland 1999. Ein ähnlicher Trend 99 (4,4%), ist aber nicht weit von der C. Die drei Favoriten Spanien, Argenti- war in der mit den Halbfinalspielen begin- in Ägypten 97 verzeichneten Elfmeter- nien und Burkina Faso schenkten ein- nenden Phase zu beobachten. Im Turnier quote (8,5%) entfernt. Am meisten Tore, ander nichts. Drei Mannschaften gelang von 2001 wurde mit 9 Toren ein Durch- nämlich 37 %, wurden aus dem Bereich kein Punktgewinn: Trinidad & Tobago, schnittswert von 2,25 Toren pro Spiel zwischen Torraum und Elfmeterpunkt dem Iran und zur allgemeinen Überra- erzielt, während die Trefferzahl 1999 bei erzielt. schung auch den USA (das Team mit 10 Toren (∅ 2.5) gelegen hatte. Alles in Erwähnenswert ist die Tatsache, dass den meisten Endrundenteilnahmen). allem war der Unterschied zwischen den mehr als 80% der Tore aus dem Spiel Bereits im Viertelfinale fand der zwei- beiden Turnieren in der zweiten Phase heraus erzielt wurden. Dabei handelt es malige Titelträger Brasilien, der alle drei nicht so ausgeprägt, und die grössere sich um eine überraschende Entwicklung, Gruppenspiele gewann und nicht weniger Trefferzahl des Turniers von Trinidad und da in Neuseeland 99 gegenüber dem als zehn Treffer erzielte, völlig überra- Tobago ist vor allem auf die in den Grup- Turnier in Ägypten 97 12% mehr Tore schend seinen Meister in Frankreich. Der penspielen gezeigten Leistungen zurück- aus Standardsituationen hinaus gefallen französische Höhenflug war damit jedoch zuführen. waren, was allgemein auf das stetige noch nicht zu Ende: Mit Argentinien und Dieses Turnier lebte nicht zuletzt von Trainieren von stehenden Bällen zurück- Nigeria hatten zwei weitere gestandene der Klasse seiner Stürmer, allen voran geführt wurde. In Trinidad und Tobago Juniorenteams das Nachsehen. Sinama Pongolle aus Frankreich, der wurde dieser Trend wieder umgekehrt, Die besten Spieler des Turniers stan- mit seinen neun Toren den bestehenden was für die Individualität und Kreativität den im Aufgebot dieser drei Mannschaf- Rekord der Erstauflage dieses Turniers der Spieler spricht. Die Tatsache, dass ten und Burkina Fasos. Insbesondere die von 1985 in China brach. 23% aller Tore aus Soloaktionen heraus Mittelfeldspieler und Angreifer überzeug- Gegenüber dem Turnier in Neusee- entstanden, stützt ebenfalls diese Theorie. ten mit ihrer kreativen (Dribblings, Ball- land gab es keinen grossen Unterschied in Dagegen waren Kopftore bei diesem behandlung) und trotzdem effizienten Bezug auf die Spielphasen, in denen die Turnier mit einer Trefferquote von nur Spielweise. Die Verteidiger konnten sich Tore erzielt wurden. In der ersten Halbzeit 12% relativ selten. Ausserdem scheinen weniger in Szene setzen – vielleicht eine fielen gegenüber 1999 3% mehr Tore, was Spieler dieser Altersgruppe noch sehr an direkte Folge der Stärke ihrer Gegen- bedeutete, dass die Teams in der zweiten ihren angestammten Rollen und Aufgaben spieler. Alle Topmannschaften konnten Hälfte weniger Treffer erzielten. Es wird zu hängen. Dies erklärt dann vielleicht auf einen zuverlässigen Torhüter zählen. bestimmt interessant sein, diesen Trend auch, wieso Stürmer für 64% aller Tore, Nach missglücktem Start wusste auch der weiterzuverfolgen. Die torreichste Spiel- Mittelfeldspieler für 32% und Verteidiger französische Torwart zu überzeugen. Die phase war mit 20% aller erzielten Treffer für blosse 2% verantwortlich zeichneten. Torhüter wurden bei der Vergabe der bereits zum zweiten Mal die letzte Viertel- Bei früheren Auflagen des U-17-Turniers Preise denn auch mitberücksichtigt. stunde der ersten Halbzeit. Torgefährlich waren die Rollen nicht so klar aufgeteilt Der JVC-Preis für den besten Spieler waren auch die Perioden zwischen der 46. gewesen. einer Partie ging in der Regel an einen und 60. Minute und zwischen der 76. und Angreifer. Einmal kam jedoch auch der 90. Minute. Interessant ist die Feststellung, Schlussbemerkungen Torwart von Burkina Faso zu dieser Ehre. dass in Neuseeland 1999 zwischen der 61. Drei Stürmer gewannen den Goldenen, und 75 Minute beinahe 18% aller Tore Wie schon in Neuseeland 1999 kam es im Silbernen und Bronzenen Ball: Florent erzielt wurden, während dieses Jahr in Endspiel zur Neuauflage eines Gruppen- Sinama-Pongolle (Frankreich), Anthony diesem Abschnitt nur 12% der Tore fielen. spiels (Frankreich gegen Nigeria), das die Le Tallec (Frankreich) und Femi Opa- In den Halbfinal- und Finalspielen blieb Nigerianer mit 2:1 für sich entschieden bunmi (Nigeria). Torschützenkönig wurde diese Phase sogar torlos. hatten. Sinama-Pongolle, der mit neun Treffern Gegenüber dem Vorgängerturnier Nur die Sieger der Gruppen A und B, gar die bestehende Bestmarke übertraf. in Neuseeland wurden mit 16,7% (1999: Brasilien und Nigeria, zogen verlust- 28%) deutlich weniger Tore aus dem punktlos ins Viertelfinale ein. In der Torraum heraus erzielt, dafür fielen Gruppe D rangierten drei Mannschaften mehr als doppelt so viele Tore auf Elf- mit je sechs Punkten an der Spitze des meter. Von den elf verhängten Strafstös- Klassements, von denen Paraguay auf- sen wurden bei diesem Turnier zehn grund der schlechteren Tordifferenz The goal – verwandelt, was 9,8% aller erzielten Tore schliesslich ausscheiden musste. a symbol of success.

58 59 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Africa

they ploughed through and they were With the exception of New Zealand 1999, unlucky to lose to a penalty. If they had an African country has always finished in taken their chances, they could have the top three, and this FIFA U-17 World achieved so much more. Already assured Championship proved to be no different. of their best position in only their second With such a rich tradition and history in appearance, Burkina Faso were not con- the competition, the world was expecting tent and completely outplayed Argentina the African teams to deliver. This was to ensure an excellent 3rd place finish. exactly what the teams did and they Before the tournament, if Mali had showed the rest of the world not only been told that they would finish th5 in the physical strength of their players, but this competition, they would have been also their wealth of talented, creative play- pleased, especially after a disappointing ers. With all three African teams qualify- run in New Zealand 1999. However, when ing for the knockout stages, Africa was they eventually lost to Argentina to finish the envy of all other confederations. The 5th, it was a great disappointment and one three African representatives won most wonders whether if they had had a little of their group matches, although Mali more luck, they would have done better. lost their opening game against Paraguay In what was to be the only match in this and Burkina Faso had to settle for two tournament to finish with a golden goal, draws. Mali should have taken their chances to Africa has already provided U-17 finish off the game. World Champions on four separate occa- Nonetheless, with these positive dis- sions. Nigeria were not about to disap- plays and a combination of physical point. Grouped in what was termed the strength and excellent technique from the ‘Group of Death’, Nigeria cruised through players, the trend of African teams dom- the group, scoring eight goals along the inating the U-17 World Championship way, only meeting with some resistance looks set to continue. against France. But the Nigerians showed true physical strength, speed and to a certain extent, ruthlessness, especially in Excepté lors de la compétition de 1999 the quarter-final, when they thrashed Aus- en Nouvelle-Zélande, les pays africains tralia 5-1. Nigeria had proved that they ont toujours réussi à atteindre les trois were the team to beat. Unfortunately, in meilleures places de cette catégorie d’âge, the final, they met a determined French et l’édition 2001 du Championnat du side eager to avenge the earlier group Monde U-17 n’a fait que confirmer cette du Burkina Faso qui a fait deux matches defeat and once more, Africa had to settle tradition. Il est vrai que le monde entier nuls. for second best. attendait une victoire d’un des représen- Nul n’ignore que l’Afrique a déjà rem- For Burkina Faso, this was the second tants africains à l’issue de cette compéti- porté le trophée JVC à quatre reprises. Le successive appearance at the champion- tion qui jouit d’une longue tradition. Nigeria n’allait donc point décevoir son ship and with a first round elimination C’est exactement ce que les équipes se public. Placé dans le soi-disant “groupe in New Zealand 99, they were eager to sont évertuées à faire. Fortes de leurs meil- de la mort” le Nigeria a balayé groupe improve. Although they did not possess leurs joueurs, elles ont présenté au reste après groupe en marquant huit buts tout the speed and technical skills of the Nige- du monde un football africain sain et au long d’une course folle qui s’est ache- rians, the players’ discipline in defence fort, une multitude de talents et une créa- vée devant une grande résistance fran- while relying on rare chances proved tivité sans borne. La qualification des trois çaise. Leur parcours aura été une impi- effective enough to knock out Spain représentants africains pour la phase déci- toyable épreuve de force au rythme endia- during the group matches and draw with sive a été enviée par plus d’une confédéra- blé, notamment dans les quarts de finale group favourites Argentina to qualify for tion. Les trois sélections africaines ont lorsqu’ils ont écrasé l’Australie 5 buts à 1. the quarter-finals. It was unfortunate that remporté la plupart de leurs matches de Le Nigeria était devenu l’équipe à battre Burkina Faso met their African counter- groupes à l’exception du Mali qui a perdu dans ce championnat. Malheureusement, parts in the semi-finals – a match that le match d’ouverture contre le Paraguay et les Nigérians se sont trouvés face à une

60 vent en poupe, n’a fait qu’une bouchée de l’Argentine pour se classer au troisième rang du classement final. Si le Mali avait entendu dire avant le tournoi qu’il finirait à la e5 place de cette compétition, il n’aurait pu contenir sa joie, surtout après ses performances décevantes deux ans plus tôt en Nouvelle- Zélande. Toutefois, le fait d’avoir perdu contre l’Argentine et de devoir se conten- ter d’une 5e place, a été dur à avaler. Reste encore à savoir si les Maliens auraient pu mieux faire. Peut-être. Avec un petit plus de chance. Lors de ce match, qui devait être l’unique rencontre à s’achever sur un but décisif, le Mali n’a malheureusement pas su conclure les nombreuses occasions de but. Les performances positives, l’extraor- dinaire force physique et l’excellente maî- trise technique semblent faire perdurer la domination africaine dans le Champion- nat du Monde U-17.

Con excepción de la competición de Nueva Zelanda 1999, las naciones africa- nas habían ocupado siempre una plaza final entre los mejores tres en el Campeo- nato Mundial Sub-17 de la FIFA, y en el presente torneo se atuvieron a la tradi- ción. Su glorioso historial las convertía en favoritas, y el mundo futbolístico esperaba que cumplieran las expectativas deposita- Semi-final Nigeria v Burkina Faso (1-0). Nigerian striker Brown evades challenges from das en ellas. Así lo hicieron. Pusieron de Bouyain and Coulibaly. manifiesto no solamente la magnífica con- dición física de sus jugadores, sino igual- équipe française déterminée à vaincre et d’éliminer l’Espagne lors des matches de mente su inagotable cantera de talentos surtout à venger sa première défaite. Une groupes et de faire match nul contre y la inmensa creatividad de sus protago- fois de plus, l’Afrique a dû se contenter de les favoris argentins. Les quarts de finale nistas. La clasificación de los tres repre- la deuxième place. étaient assurés. Malheureusement, le Bur- sentativos africanos para las siguientes Le Burkina Faso faisait sa deuxième kina Faso devait affronter l’autre repré- rondas tiene que haber despertado la envi- apparition à ce championnat après Nou- sentant africain en demi-finale – un dia de las demás confederaciones. Salvo la velle-Zélande 99 où il avait été éliminé match au cours duquel les Burkinabés ont derrota de Malí en el partido inaugural dès le premier tour. Mais, cette fois-ci, les tout donné mais qu’ils devaient perdre sur contra Paraguay, los conjuntos africanos Burkinabés allaient faire valoir leurs per- penalty. S’ils avaient mieux saisi les chan- ganaron o empataron todos sus partidos formances. Bien qu’ils ne soient pas dotés ces qui s’offraient à eux, ils auraient cer- de grupo. de la vélocité et du talent technique des tainement pu finir à une bien meilleure África se había alzado ya cuatro veces Nigérians, la discipline avec laquelle les place. Après un tel résultat, plutôt remar- con la Copa JVC, y Nigeria estaba dis- joueurs ont évolué en défense lors des quable lorsqu’on sait qu’il s’agit de sa puesta a ofrecerle el quinto título. Sor- quelques occasions créées leur a permis deuxième apparition, le Burkina Faso, le teada en el llamado “grupo de la muerte”,

61 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

la selección nigeriana pasó por él como un huracán, borrando a sus rivales de grupo con goleadas y hallando solamente cierta resistencia por parte de Francia. No sólo cumplió su objetivo de tomar el mando del grupo, sino que lo adornó con fútbol de alta escuela, con goles, y con razones para recordar a todos que era inevitable- mente el equipo a batir para llevarse el trofeo. La goleada volvía a repetirse contra Australia en los cuartos de final, pero en las semifinales se trabó la máquina de goles nigeriana, consiguiendo un único gol tempranero de penal. En la final se toparon con una escuadra francesa deter- minada a vengarse de su derrota en el par- tido de grupo y los nigerianos fueron rele- gados, una vez más, a la segunda plaza. Para Burkina Faso era la segunda apa- rición sucesiva en un mundial sub-17. Tras haber sido eliminado en la primera ronda en Nueva Zelanda 1999, la selec- ción africana tenía grandes ambiciones de rendir mejor en el presente torneo. A pesar de no disponer de la velocidad y la habilidad técnica de los nigerianos, la disciplina defensiva y sus esporádicos con- traataques fueron suficientes para superar la primera vuelta con empates frente a Argentina y Omán, así como una apretada Ouattara (13) wins a duel with Brown. 17-Weltmeisterschaft geschafft. Auch im victoria contra España. La mala fortuna Jahr 2001 sollte dies nicht anders sein. quiso que debiera enfrentar a su rival afri- Angesichts der Tradition und Geschichte cano Nigeria en las semifinales y que per- el tiempo suplementario de los cuartos de der Afrikaner bei diesem Wettbewerb diera por un único gol de penal, pese a final, el quinto puesto fue más bien una war auch diesmal mit ihnen zu rechnen. disputar un encuentro muy equilibrado. desilusión, ya que con una pizca de for- Die Vertreter des afrikanischen Kontinents Si no hubiera sido por su deplorable capa- tuna hubieran ganado claramente el par- erfüllten diese Erwartungen nicht nur in cidad goleadora, Burkina Faso hubiera tido. No supieron sacar beneficio de sus physischer Hinsicht, sondern auch mit deparado una gran sorpresa. A pesar de innumerables oportunidades de gol en el der Vielzahl ihrer talentierten und krea- haber alcanzado ya un magnífico resul- único encuentro del torneo que finalizó tiven Spieler. Den anderen Konföderatio- tado en su segunda aparición, los volten- con gol de oro. nen blieb nichts anderes übrig, als neider- ses no se dieron por satisfechos y derro- Sea como fuere, estas magníficas füllt zuzuschauen, wie alle afrikanischen taron de forma contundente a Argentina actuaciones, generadas por la fuerza física Teams in die K.o.-Phase des Turniers ein- para proclamarse terceros del campeonato y la excelente técnica de los jugadores zogen. Die drei afrikanischen Mannschaf- mundial. africanos, hacen que continúe claramente ten hatten die meisten ihrer Gruppen- Si antes del torneo se hubiera dicho el dominio africano en el Campeonato spiele gewonnen – mit Ausnahme der Nie- a Malí que finalizaría en el 5º lugar del Mundial Sub-17. derlage Malis in seinem ersten Spiel gegen campeonato, todos sus integrantes hubie- Paraguay und der beiden Unentschieden ran estado contentísimos, particularmente von Burkina Faso. después de su deplorable actuación en Mit Ausnahme des Turniers von Neusee- Viermal war der JVC-Pokal bisher Nueva Zelanda 1999. Sin embargo, tras la land 99 hat es immer ein afrikanisches nach Afrika gegangen. Und diesmal schien estrechísima derrota contra Argentina en Land in die ersten drei Ränge der FIFA-U- Nigeria entschlossen, erneut als Weltmeis-

62 ter heimzukehren. Die Nigerianer absol- terschaft auf dem fünften Platz beenden passt, das Glück zu erzwingen und mit vierten die Spiele in der so genannten würden, hätten sie sich – vor allem nach einer besseren Chancenauswertung das “Killergruppe” denn auch wie ein Pflicht- dem enttäuschenden Abschneiden am Spiel für sich zu entscheiden. programm, erzielten dabei acht Tore und Vorgängerturnier in Neuseeland – glück- Die guten Auftritte der Afrikaner so- stiessen einzig bei Frankreich auf ein biss- lich geschätzt. Als sie schliesslich im Vier- wie die Kombination von Physis und chen Widerstand. Sie bewiesen ihre athle- telfinale gegen Argentinien nur knapp Technik deuten darauf hin, dass die tische Überlegenheit, ihr Tempo und auch scheiterten und den fünften Schlussrang afrikanische Dominanz der FIFA-U-17- eine Portion Unbarmherzigkeit, insbeson- belegten, waren sie am Boden zerstört. Weltmeisterschaft auch in Zukunft anhal- dere im Viertelfinale, als sie Australien mit Anscheinend fehlte ihnen das Quäntchen ten dürfte. 5:1 abfertigten. Spätestens zu diesem Zeit- Glück, das den grossen Unterschied aus- punkt wurde allen klar, dass Nigeria das machen kann. Im entscheidenden Spiel Team war, das es bei diesem Turnier zu gegen Argentinien – übrigens das einzige Burkina Faso’s Conombo (9) schlagen galt. Unglücklicherweise trafen Match des Turniers, das mit einem Golden admires a team-mate’s challenge die Nigerianer im Endspiel auf eine ent- Goal endete – hatte Mali es jedoch ver- on a Nigerian striker. schlossene französische Auswahl, die gera- dezu darauf brannte, sich für die Nieder- lage im Gruppenspiel zu rächen – und einmal mehr musste sich Afrika mit einem dem Ehrenplatz zufrieden geben. Burkina Faso hatte sich zum zweiten Mal hintereinander für die U-17-Welt- meisterschaft qualifiziert und wollte seine Scharte von Neuseeland 99 auswetzen, als es bereits in der Vorrunde ausschied. In Bezug auf Tempo und Technik waren sie den Nigerianern unterlegen, doch die Abwehrdisziplin und optimale Chancen- auswertung der Burkiner reichten, um Spanien im Gruppenspiel zu schlagen, gegen die Gruppenfavoriten Argentinien ein Unentschieden zu erzwingen und sich schliesslich für das Viertelfinale zu quali- fizieren. Es war Pech, dass Burkina Faso im Halbfinale gegen die andere im Tur- nier verbliebene afrikanische Mannschaft, Nigeria, spielen musste, umso mehr als dieses Match nach guter Leistung wegen eines Elfmetertors nur knapp verloren ging. Wäre den Burkinern das Glück zur Seite gestanden, hätten sie bei diesem Turnier noch mehr erreichen können. Burkina Faso hatte damit schon bei seiner zweiten Teilnahme am U-17-Tur- nier einen Spitzenrang auf sicher, gab sich damit jedoch nicht zufrieden. Voll moti- viert liessen die Burkiner den Argentini- ern im “kleinen Finale” keine Chance und beendeten das Turnier auf dem ausge- zeichneten dritten Rang. Hätte man den Maliern anfangs Jahr gesagt, dass sie die FIFA-U-17-Weltmeis-

63 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Burkina Faso

tile Panandetiguiri had remarkable recov- ery runs, so they basically defended with four players. They confused Argentina and seemed set to topple the South American giants, but injury time lingered on and a foul under pressure brought a penalty Argentina’s way and an equalizer to share the points. Spain were next in line and a confi- dent Burkina Faso had already won the hearts of the local fans. It was a tough encounter and the teams seemed well matched. Burkina Faso scored and contin- ued to be as resilient. But Spain sensed victory and stepped up their attack. But the strong defensive trio of Amadou Coulibaly, Boureima Ouattara and Ayis- soudou Bouyain blunted every Spanish attack. There may have been a bit of com- countries, Spain and Argentina, as well placency in their final first round match They may not be rated among the top as Oman who, judging by their 7th place against a much-improved Oman, who football countries in Africa but their mete- finish in Egypt in 1997 and their th4 place were in search of their first point. They oric rise to prominence over the past finish in Ecuador in 1995, would not be a lacked their normal cohesion and were three years may well have opened the eyes walkover for anybody. reduced to all-out defence to hold on to of their major opponents: Nigeria, Cam- The team played in a 3-5-2 formation, a draw to ensure a place in the quarter- eroon, and Ghana. It was just with three defenders marking in zones finals. two years ago that the Burkina Faso Asso- and supported by Gorogo in front of Costa Rica, their opponents in the ciation decided to inaugurate a football the defence. Burkina Faso were proud of quarter-final, were not so lucky. They met academy, calling it “Planete Champion the extraordinary talent of the two estab- the real Burkina Faso, with innovation in Internationale”. The benefits were imme- lished youngsters, Madi Panandetiguiri, midfield, build up in wing play, and the diate, much to the surprise of their neigh- who plays for Club Girondins de Bor- lightening-fast Sanou. It was a perform- bours. Their U-17 national team advanced deaux of France and Wilfrid Sanou who ance that implied that the journey ahead to the finals of the African U-17 champi- were both pillars upon which this team would be filled with quality. onship in 1999. And just to underline their depended. The skill and artistry of Panan- The all-African semi-final was a slight continued progress, they repeated the feat detiguiri often found space on the left disappointment as both sides, equal in this year, only losing the final to Nigeria. and fed the forwards led by Sanou, whose strength and speed, could do little to The decision to promote Jean-Michel speed often terrorised defenders. Nikiema gain an advantage. There was not much Yameogo, the director of the academy, to played in an advanced role in midfield to opportunity to display the skills that they coach of the U-17 team has proven to support the twin strikers. undoubtedly possess. In the end, it took a be a sensible move. He knew the players By finishing 10th in New Zealand penalty to separate the two teams. While well and as their mentor, he was the right in 1999, they signalled their intent and they struggled to make their mark against person to use their skills to the full. This they certainly reiterated their desire to an equally speedy Nigerian side, they had was clearly the reason for the team’s cohe- go for the championship from their very no such problems in their 3rd place playoff sion and confidence, as well as for their first match against Argentina. They were against Argentina. In a game that they sound technique and exemplary discipline clearly faster to the ball than the Argen- totally controlled, it was the speed of Pan- on and off the field of play. tines and placed great emphasis on attack, adetiguiri and Bamba that made the dif- They arrived in Port of Spain, Trini- using the crafty wing play of Lassana ference. The Argentines simply had no dad, confident that they would be a Kanoute on the right side and Panande- answer to the runs along the flanks and as force to be reckoned with, despite being tiguiri on the left. Although it appeared the defence was stretched, Conombo and grouped together with two major football most times to be a 3-5-2 system, the versa- Sanou found space in the middle to pro-

64 vide the killer pass. While the pair received Argentina v Burkina Faso (2-2) in the the plaudits, the excellent performance of group stages. Burkina Faso’s Henoch goalkeeper Kontougomde in both matches Conombo (9) elegantly rounds Argentin- kept his side in the game and he fully ian goalkeeper Molina to put his team 2-1 deserved the accolade of JVC Player of the up. Match against Nigeria. Coach Jacques Yameogo was more than In only their second appearance, happy with his team’s performance. Third Burkina Faso showed that they learnt well place was an extraordinary achievement. from their previous appearance and that the youth development programmes back home are now bearing fruit. The players place lors d’Egypte 97 et sa 4e place en thrilled the fans with their mobility and Equateur en 1995. creativity with the ball. Ils ont opté pour le système 3-5-2 avec trois défenseurs conduits par Gorogo. Le Burkina Faso pouvait se vanter des talents Le Burkina Faso ne compte pas encore au La décision de faire appel au directeur extraordinaires de Madi Panandetiguiri nombre des grandes nations du football de l’Académie, l’entraîneur Jean-Michel (Girondins de Bordeaux, France), et Wil- du continent africain, mais les progrès ful- Yameogo, pour les moins de 17 ans s’est fried Sanou, les deux piliers de l’équipe. gurants réalisés au cours des trois derniè- avérée judicieuse. Qui d’autre que celui Panadetiguiri a souvent laissé libre cours res années ne sont pas passés inaperçus qui les a accompagnés tout au long de leur à ses talents artistiques dans le couloir aux yeux de ses plus grands rivaux qui formation pouvait faire un si bon travail gauche en direction de Sanou dont la ne sont autres que le Nigeria, le Came- et promouvoir leurs talents? C’est certai- vélocité terrorisait les défendeurs. Niki- roun, l’Afrique du Sud et le Ghana. Il y a nement l’une des raisons pour lesquelles ema opérant dans une position avancée deux ans à peine, la Fédération de Football l’équipe est si soudée, confiante, homo- en milieu de terrain était chargé de soute- du Burkina Faso inaugurait son Académie gène et disciplinée, que ce soit sur ou en nir les deux attaquants. du football baptisée “Planète Champion dehors du terrain de jeu. Bien que classés 10e en 1999 en Nou- International”. Les résultats ont été immé- Les Burkinabés sont arrivés à Port of velle-Zélande, ils souhaitaient absolument diats à la grande surprise des pays voisins. Spain, Trinité, en sachant qu’ils allaient participer une nouvelle fois à ce cham- L’équipe U-17 a atteint la finale du cham- être un adversaire de taille pour les autres pionnat. Lors de leur premier match, ils se pionnat d’Afrique des moins de 17 ans en équipes du groupe, même pour les deux sont avérés nettement plus rapides sur le 1999. Et pour souligner davantage leurs supers grands que sont l’Espagne et l’Ar- ballon que les Argentins en déployant une progrès, les jeunes Burkinabés se sont dis- gentine. D’autre part, Oman n’allait cer- attaque plus agressive avec les excellents tingués une nouvelle fois cette année en ne tainement pas se contenter d’un simple ailiers, Lassana Kanoute à droite et Panan- perdant qu’en finale contre le Nigeria. rôle de faire-valoir à en juger par sa 7e detiguiri à gauche. Bien qu’ils aient joué

65 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

selon le système 3-5-2, les remarquables vélocité de Panadetiguiri et de Bamba, les leçons de sa participation précédente et reprises et sprints de Panandetiguiri pou- Argentins étant incapables de donner la tirer profit des programmes de développe- vaient laisser croire qu’ils ne jouaient réplique aux attaques sprintées lancées sur ment juniors. Les joueurs ont fait l’admi- qu’avec quatre défenseurs à la grande sur- les ailes. Conombo et Sanou en ont donc ration des supporters trinidaniens émer- prise des Argentins quelque peu désta- profité pour se faufiler en milieu de ter- veillés par leur vélocité et leur créativité. bilisés. Mais un tacle frauduleux devait rain et inscrire un but meurtrier qui leur permettre aux Argentins d’égaliser sur a valu une véritable ovation. Toutefois, penalty. les honneurs sont surtout revenus au gar- Posiblemente no sea considerada aún L’Espagne, l’adversaire suivant, devait dien de but Kontougomde pour avoir su como uno de las mejores naciones fut- affronter une équipe du Burkina Faso en maintenir son équipe dans le jeu au cours bolísticas del continente africano, pero el pleine forme qui, de surcroît, avait déjà deux derniers matches. Il s’est vu décerner meteórico ascenso de Burkina Faso en conquis le cœur des supporters locaux qui la distinction JVC de Joueur du Match los pasados tres años tiene que haber allaient vivre une rencontre de très haut contre le Nigeria. inquietado a sus principales rivales Nige- niveau, disputée par deux équipes parfai- Pour sa deuxième apparition sur la ria, Camerún, Sudáfrica y Ghana. Hace tement rôdées. Après un premier but, le scène internationale, le Burkina Faso a únicamente dos años, la Asociación de Burkina Faso parut plus déterminé que prouvé par ses résultats qu’il a su tirer les Burkina Faso decidió inaugurar una aca- jamais. L’Espagne flaira la défaite et ren- força davantage son attaque qui ne réussit toutefois pas à ébranler le fameux trio de force de la défense burkinabé, Amadou Coulibaly, Boureima Ouattara et Bouyain. C’est peut-être avec une trop grande autosatisfaction que les Burkinabés ont disputé leur match contre une équipe omanaise en grands progrès et toujours en quête de son premier point. Et, comme il manquait à la sélection africaine sa cohé- sion habituelle, elle a été réduite à un jeu défensif et n’a pu solder le match que par un score nul. Les quarts de finale étaient toutefois assurés. Par contre, le Costa Rica n’a pas eu de chance en quarts de finale face à un Burkina Faso à nouveau redoutable, paré d’un milieu de terrain très novateur distri- buant surtout sur les ailes, et de Sanou le sprinter. Les excellentes performances de l’équipe africaine annonçaient un match de grande qualité. La demi-finale toute africaine a été quelque peu décevante des deux côtés, vu que les équipes de force égale n’arrivaient pas à se surprendre. Les deux équipes n’ont donc pas eu l’occasion d’étaler leurs talents. Seul un penalty a pu les départa- ger. Après avoir lutté pour se maintenir au même niveau que les Nigérians, les Bur- kinabés n’ont eu aucun problème à sup- planter les Argentins dans le match pour les 3e/4e places. Ils ont parfaitement maî- trisé cette dernière rencontre, grâce à la

66 demia de fútbol denominada “Planete despliegues de escurridiza movilidad. Su adversario en la segunda fase, Costa Champion Internationale”. Los resultados Nikiema, un centrocampista de corte Rica, volvió a toparse con las auténticas fueron inmediatos – para gran sorpresa de ofensivo, era asimismo un importante cualidades del once africano: creatividad sus países vecinos. La selección nacional punto de apoyo de los dos delanteros leta- en la línea media, vertiginosos desborda- sub-17 llegó a la final del Campeonato les. mientos por los flancos y la versatilidad Africano Sub-17 en 1999 y, para subrayar Si en Nueva Zelanda 1999 se habían y eficacia de Sanou. Representó una actua- su progreso, volvió a repetir la hazaña clasificado únicamente décimos, en el pre- ción que reiteraba las ambiciones del con- el siguiente año, perdiendo únicamente sente torneo dejaron bien claras sus inten- junto voltense. contra Nigeria en la final. ciones de buscar el triunfo absoluto desde La semifinal puramente africana entre La decisión de emplear a Jean-Michel su primer encuentro contra Argentina. Nigeria y Burkina Faso generó, en reali- Yameogo, director de la academia futbolís- Su presión desde la media cancha hacia dad, un encuentro insulso, ya que ambos tica del país, como entrenador de la selec- adelante, particularmente con los veloces equipos se mostraron muy parejos, sin ción nacional sub-17, fue un acto muy desbordamientos de Lassana Kanoute, en capacidad de llegada masiva, neutralizán- sensato. Conocía perfectamente a los juga- la derecha, y de Panandetiguiri, en la dose por completo. Ninguna de las dos dores y sus habilidades básicas, ya que los izquierda, pusieron en grandes apuros al escuadras pudo exhibir su conocida habi- había guiado en varias fases de su desa- conjunto argentino. A pesar de jugar con lidad, y fue únicamente un penal que rrollo. Este conocimiento fue, indudable- un 3-5-2, el generoso despliegue físico y la liquidó el pleito a favor de la selección de mente, el motivo de la coherencia y con- gigantesca tarea de recuperación de balón Nigeria. Si tuvieron que esforzarse a fianza del equipo, de su sólida técnica y de Panandetiguiri daban la impresión de fondo en un angustioso encuentro contra disciplina ejemplar en el terreno de juego que la línea de contención de Burkina sus rivales continentales, no fue así y fuera del mismo. Faso estuviera formada por cuatro hom- en el partido por el tercer puesto, en Arribaron a Puerto España, Trinidad, bres. Colocaron a Argentina al borde de el cual dominaron claramente a la selec- confiados en que desempeñarían un papel la derrota, pero un penal, propiciado por ción argentina. Los sudamericanos sim- relevante, pese a tener que medirse en el una infracción en el área de rigor en los plemente no supieron reaccionar ante las mismo grupo con las dos supernaciones minutos del descuento, otorgó la igualdad velocísimas incursiones de Panandetiguiri futbolísticas España y Argentina, así como al conjunto sudamericano. y Bamba por las puntas. Cuando salían con Omán, igualmente un equipo difícil Los jóvenes africanos, que se habían a cortar dichos despliegues, dejaban gran- de derrotar si se considera su 7º puesto granjeado la simpatía del público con su des huecos en el centro por donde circu- en Egipto 1997 y su 4º lugar en Ecuador magnífica actuación frente a Argentina, laban cómodamente Conombo y Sanou. 1995. tenían que enfrentarse a España en el Cabe destacar asimismo la excelente Burkina Faso planteó un sistema segundo choque. Fue un partido muy actuación del portero Kontougomde, 3-5-2, con tres hombres que marcaban en parejo, con posibilidades por ambas quien fue uno de los pilares de la marcha zona, apoyados por Gorogo en la vanguar- partes. Burkina Faso se adelantó en el triunfal de su equipo y se adjudicó mere- dia de la defensa. La selección africana marcador hacia finales del primer tiempo cidamente el premio JVC al mejor jugador contaba con dos extraordinarios talentos: y mantuvo su espíritu ofensivo igualmente del partido en el encuentro contra Nige- Madi Panandetiguiri, integrante del club en la segunda parte. Ante la inminencia ria. Girondins de Burdeos en Francia, y Wil- de una derrota, la selección española puso En su segunda aparición, Burkina Faso frid Sanou. Eran los pilares de la selección el pie en el acelerador, pero la magnífica demostró de forma impresionante que voltense. Panandetiguiri maniobraba con labor del trío defensivo Amadou Couli- había aprendido mucho desde su debut en gran elegancia de movimientos y extraor- baly, Boureima Ouattara y Ayissoudou Nueva Zelanda, y que los programas de dinaria eficacia por la banda izquierda, Bouyain truncaron y neutralizaron todas desarrollo del fútbol juvenil están dando alimentando a los delanteros liderados las arremetidas del conjunto hispano. ya frutos. La creatividad y la versatilidad por Sanou, quien sembraba el pánico En su tercer encuentro se pudo notar del fútbol voltense entusiasmaron a los en las líneas contrarias con vertiginosos un cierto aire de complacencia frente a hinchas y los expertos en Trinidad. un Omán en busca de su primer punto. A los jóvenes futbolistas de Burkina Faso les faltó la cohesión demostrada en sus Burkina Faso zählt zwar nicht zu den Argentina v Burkina Faso (0-2) primeros partidos y fueron reducidos a ganz Grossen des afrikanischen Fussballs, in the third place playoff. defender con uñas y dientes el empate doch der fulminante Aufstieg der Burki- Mascherano (8) steals the ball para asegurarse un puesto en los cuartos ner in den letzten drei Jahren hat zumin- away from Ouedraogo. de final. dest ihren Hauptwidersachern wie Nige-

67 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

ria, Kamerun, Südafrika und Ghana die fertigkeit verschaffte sich Panandetiguiri zu viert. Damit waren sie auf dem bestem Augen geöffnet. Erst vor zwei Jahren immer wieder auf der linken Seite Raum Weg, die verunsicherten Argentinier zu gründete der Verband von Burkina Faso und bediente die Angreifer mit guten bezwingen. Doch in der Nachspielzeit ver- unter der Bezeichnung “Planete Cham- Vorlagen. Im Sturm war Sanou, der die schuldete ein Burkiner in der 92. Minute pion Internationale” eine Fussballakade- gegnerischen Abwehrspieler mit seiner mit einem harten Tackle einen Elfmeter, mie. Zur grossen Überraschung der Nach- Geschwindigkeit oft schwindlig spielte, den die Argentinier prompt zum Aus- barländer trug dieses Projekt in kürzester der klare Leader. Der offensive Mittel- gleich nutzten. Zeit Früchte. Die Burkiner U-17-Auswahl feldspieler Nikiema lieferte dem Zwei- Als nächster Gegner wartete Spanien gelang 1999 bis ins Endspiel der afrika- mannsturm zusätzliche Unterstützung. auf die vor Selbstvertrauen strotzenden nischen U-17-Meisterschaft, doch damit Nachdem sie schon 1999 in Neusee- Publikumslieblinge aus Burkina Faso. In nicht genug – auch dieses Jahr stand sie land mit ihrem 10. Turnierrang ihr Poten- einem harten, ausgeglichenen Spiel eröff- wieder im Finale, wo sie sich allerdings zial angedeutet hatten, liessen die Bur- neten die Afrikaner das Score und zwan- dem Rivalen Nigeria beugen musste. kiner ihre Ambitionen in Trinidad und gen den Spaniern mit ihrem Kampfgeist Die Entscheidung, Jean-Michel Yame- Tobago von der ersten Spielminute an das Spiel auf. Unter dem Druck der sich ogo, den Direktor der Akademie, als Trai- erkennen. Am Ball klar stärker als die anbahnenden Niederlage setzte Spanien ner der U-17-Auswahl zu verpflichten, Argentinier, spielte die junge Mannschaft alle Karten auf den Angriff, doch die star- sollte sich als kluger Schachzug erweisen. kompromisslos auf Angriff, wobei der ken Burkiner Verteidiger Amadou Cou- Keiner kannte die jungen Spieler so wie er, Druck mehrheitlich von Lassana Kanoutes libaly, Boureima Ouattara und Ayissou- und es war nur logisch, dass jener Mann schnellem Flügelspiel rechts und Panan- dou Bouyain bewahrten ihr Team bis zum die Talente weiter begleiten sollte, der sie detiguiris Vorpreschen auf der linken Seite Schlusspfiff vor Schaden. schon zuvor entdeckt und gefördert hatte. ausging. Obwohl die Burkiner nominell Gegen ein erstarktes Oman, das im Dies ist denn auch der Grund für den in einer 3-5-2-Formation antraten, waren letzten Gruppenspiel unbedingt seinen Zusammenhalt, das Selbstvertrauen, das sie wegen der beeindruckenden Vielseitig- ersten Punkt verbuchen wollte, traten technische Können und die exemplarische keit von Panandetiguiri, der nach seinen die Burkiner dann mit einer Spur Non- Disziplin der jungen Burkiner auf und Flügelläufen unermüdlich in die Abwehr chalance auf. Plötzlich fehlte dem Team neben dem Spielfeld. zurücklief, in der Verteidigung eigentlich sein gewohnter Zusammenhalt, und so Als sie in Port of Spain ankamen, waren die Spieler voller Zuversicht, dem Turnier ihren Stempel aufzudrücken, auch wenn sie mit Spanien und Argentinien zwei grossen Fussballnationen zugelost worden waren. Auch Oman war nicht gerade ein Leichtgewicht, wenn man seinen siebten Rang an der U-17-WM von Ägypten 97 und den vierten Platz am Turnier von 1995 in Ecuador in Betracht zieht. Die Mannschaft von Burkina Faso spielte ein 3-5-2-System, bei dem die drei Verteidiger, unterstützt vom zurück- hängenden Mittelfeldspieler Gorogo, den Raum deckten. Die Burkiner konnten auf die Ausnahmetalente von zwei Spielern zurückgreifen, die mit ihrer Erfahrung dem Team eine wertvolle Stütze waren: Madi Panandetiguiri von Bordeaux and Wilfrid Sanou. Mit Können und Ball-

Argentina’s Tevez (9), a striker destined for the highest level.

68 blieb den Burkinern nichts anderes übrig, den beiden viel versprechenden Mann- esses, doch ebenso herausragend war bei als mit einer soliden Abwehrleistung ein schaften nur ein Elfmeter, der das Schick- den zwei letzten Spielen die Leistung Unentschieden zu halten und damit den sal der Burkiner besiegelte. Während von Torwart Kontougomde, der im Match Einzug ins Viertelfinale zu sichern. sie gegen die tempomässig ebenbürtigen gegen Nigeria die Auszeichnung “JVC Dem Gegner im Viertelfinale, Costa Nigerianer noch unter Druck geraten Player of the Match” mehr als verdiente. Rica, war das Schicksal weniger gnädig, waren, kannten sie im “kleinen Endspiel“ Schon bei seiner zweiten Teilnahme traf er doch auf das wahre Burkina Faso gegen Argentinien keine derartigen Pro- an der U-17-Weltmeisterschaft zeigte das mit seinem innovativen Mittelfeld, dem bleme. In diesem Spiel, das sie zu jeder junge Team aus Burkina Faso, dass es druckvollen Flügelspiel und dem blitz- Zeit unter Kontrolle hatten, machte die seit Neuseeland 99 viel gelernt hat und schnellen Sanou. Damit deuteten die Bur- Geschwindigkeit von Panandetiguiri und der Verband mit seiner Nachwuchsför- kiner an, dass sie noch einiges zu bieten Bamba den grossen Unterschied aus. Die derung auf dem richtigen Weg ist. Mit hatten. Argentinier hatten kein Rezept gegen ihre ihrer Beweglichkeit und Kreativität am Das innerafrikanische Halbfinale sollte Flügelläufe, und sobald die Abwehr der Ball spielten sich die Burkiner auf jeden zu einer leichten Enttäuschung werden, Südamerikaner unter Druck geriet, ver- Fall in die Herzen der Zuschauer. da die beiden gleich starken und gleich schafften sich Conombo und Sanou in der schnellen Mannschaften keine Mittel Mitte den Raum, aus dem sie ihre Killer- Burkina Faso’s defence come out on hatten, um sich durchzusetzen und ihre pässe vor das gegnerische Tor dirigieren top this time. Tevez arrives too late, zweifellos vorhandenen Qualitäten unter konnten. Die beiden wirbligen Stürmer with even the grounded goalkeeper Beweis zu stellen. Schliesslich lag zwischen standen denn auch im Zentrum des Inter- Kontougomde involved in the action.

69 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Mali

Mali opened the competition poorly with a 2-1 defeat at the hands of Paraguay. The Mali team were regularly caught out of position and failed to play to their strengths by relying too heavily on the long-ball game. A defensive error and a penalty conceded shortly before the final whistle deprived Mali of a draw, after they had capitalised on a poor clearance from the Paraguayan defence to equalise. The game highlighted the Africans’ use of the offside trap in defence and the hard work from their right-back in supporting the midfield on the wing. The 1-0 victory over Iran was charac- terised by far more balance and structure in Mali’s team. Increased workrate from the two wing-backs and three-man com- binations on the right wing regularly cre- ated an overlap. However, their build-up marily on teamwork and improving fin- play was not up-to-scratch and too many At the FIFA U-17 World Championship ishing. good goalscoring chances were wasted. 2001, Mali were attempting to emulate Preparations were supplemented The decisive goal scored by Bakary Couli- their creditable fifth-place finish in the with a series of friendly matches, includ- baly was entirely the result of a mistake by 1997 competition in Egypt. Two years ing two against Nigeria on 27 and 28 June an Iranian defender. ago, they were handed a tough draw (0-0; 2-0), and two in Oman on 8 and 11 Going into their final group match with Brazil, Germany and Australia in August (6-0; 0-1). against Costa Rica, the team knew they their group, and they unfortunately fin- The squad then attended two final could still qualify and, sure enough, they ished without scoring a single goal. To training camps starting on 28 August, in seized the chance with both hands, win- qualify for the 2001 tournament, new France and Italy, before arriving in Trini- ning 2-0, thanks to improved coherence in U-17 national coach Sékou Diallo, who dad on 9 September. the team, tactics that made better use of had previously spent almost 10 seasons as Mali employed a 4-3-3 system. The the full pitch, and greater understanding a professional footballer in France, relied four-man defence included one man between the players. Regular attacks along on his predecessor’s talent spotting from playing slightly behind the rest and a the wings by Mamoutou Coulibaly on the U-14 age group upwards. His 22-man wing-back, Mamoutou Coulibaly, who the right and Dembele on the left and squad was selected largely on the basis frequently attacked along the flank, good support from Diarra allowed Las- of the players’ physical qualities (height causing the team to revert to 3-4-3 sana Diallo and Bakary Coulibaly to bag a in some positions, speed in others), when going forward. Moussa Bagayoko goal each and create a whole host of other technique and tactical know-how. He was the most central of the three chances, though their poor finishing once used a succession of training sessions midfielders and played a key role in again let them down. to strengthen his squad physically, counter-attacks. Diarra assumed a The 2-1 quarter-final defeat against standardise diet, and nurture good defensive position on the left, but Argentina was undoubtedly Mali’s best understanding with his players. frequently used his fine passing and performance. Reduced to ten men after Having secured qualification in shooting abilities to support the attack. their best player, Lassana Diallo, had reck- March 2001, Diallo decided he needed The three strikers regularly switched lessly gained a second yellow card, Mali to add numbers to the group in order positions or retreated to midfield. lost in extra time to a golden goal, after to boost strength in depth. After calling Dembele often pushed right out to the they had opened the scoring in the first up four players from national and left touchline, while Lassana Diallo was half. The Africans caused themselves a few regional clubs, he started working with a real livewire causing opponents numer- scares at the back when poor coordination a squad of 35, which he reduced to 18 ous problems with his excellent running of their offside trap allowed the intuitive in May 2001. His work concentrated pri- and dribbling. Argentines to surge through. Mali them-

70 selves posed problems through Diarra, midfield, and Lassana Diallo up front. The Australie) mais en ne marquant aucun Dembele on the left, and Lassana Diallo team found it difficult to strike the right but. Pour se qualifier pour l’édition 2001, in the centre, forcing Argentina to modify balance between short passing and the le nouvel Entraîneur National des U17, their tactics several times. Argentina were long-ball game, they often overstretched Sékou DIALLO, joueur professionnel pen- handed victory by two defensive errors, themselves and frequently lacked effec- dant prés de dix années en France, s’est poor positioning on the first occasion tiveness. Despite these weaknesses, this appuyé sur la détection de qualité faite and hesitance in clearing the ball on the was a good competition for Mali. par son prédécesseur depuis la catégorie second. des 14 ans. Il a décidé de travailler avec Mali became stronger during the un groupe de 22 joueurs choisis pour course of the tournament, but this was Pour le Mali, il s’agissait de renouveler leurs qualités physiques, (taille pour cer- more the result of the skill of individual en 2001 la bonne performance réalisée en tains postes, vivacité pour d’autres), mais players rather than teamwork, with the Egypte 1997, où l’équipe avait décroché aussi techniques et avec un sens du jeu most notable contributions coming from la 5e place. En effet, en 1999 en Nouvelle développé. A l’occasion de nombreux ras- defenders Boucader Diallo and Mamou- Zélande, elle avait terminé dernière d’un semblements, il a insisté sur le renfor- tou Coulibaly, Diarra and Dembele in groupe certes difficile (Brésil, Allemagne, cement musculaire, les principes d’ali- mentation et une grande communication joueurs/Entraîneur. La qualification acquise en mars 2001, il lui est apparu nécessaire d’élargir le groupe pour avoir “un banc” aussi compé- titif que les titulaires. Après avoir récupéré 4 joueurs issus des compétitions de clubs mais aussi de quartiers, il a commencé à travailler avec un groupe de 35 joueurs puis de 18, dès le mois de mai 2001. Son travail a essentiellement porté sur l’amé- lioration du jeu collectif et celle de la fini- tion (jeu devant le but). Il a été complété par une série de mat- ches: Deux contre le Nigeria, les 27 et 28 juin (0-0; 2-0), deux en Oman les 8 et 11 août (6-0; 0-1). Enfin, à partir du 28 août, deux camps d’entraînement ont été programmés en France, puis en Italie, avant de rejoindre Trinidad, le 9 septembre. L’équipe du Mali est organisée en 4-3-3, avec un défense de 4 joueurs dont un légèrement décroché et un latéral (M. Coulibaly) qui utilise souvent le couloir, ce qui place l’équipe en 3-4-3 en phase offensive. Trois joueurs de milieu avec M. Bagayoko dans l’axe qui constitue la pre- mière base de relance du jeu. Diarra placé

Quarter-final Argentina v Mali (2-1 golden goal). Mali’s Diakite (15) cannot stop Tevez of Argentina.

71 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

Argentina v Mali once again. mauvais positionnement sur le terrain et dements. La préparation du jeu est cepen- An exciting piece of action l’abus du jeu long qui ne correspond pas dant restée insuffisante et il y a eu trop de in the Africans’ penalty area. à ses qualités. Une erreur défensive et un déchet dans la finition, le but marqué par This time the danger was averted. pénalty concédé en fin de match lui ont B. Coulibaly étant dû uniquement à une coûté le match nul, alors que l’équipe avait faute d’un défenseur iranien. égalisé par suite à un mauvais renvoi de la Contre le Costa Rica (2-0): Le Mali côté gauche défensivement, se positionne défense adverse. Deux points particuliers avait encore une chance de qualification souvent en position de soutien des atta- sont à noter: l’utilisation du hors-jeu par et l’équipe a su la saisir en présentant un quants avec une capacité de passes et de une remontée de la défense et celle du jeu mieux coordonné, une meilleure occu- tirs. Trois attaquants permutent ou décro- couloir droit par le défenseur latéral qui pation du terrain et donc un bloc équipe chent: Dembele part de loin côté gauche soutient le milieu de terrain. plus homogène. L’utilisation des couloirs et Diallo sans cesse en mouvement pose Contre l’Iran (1-0): L’équipe est appa- pour M. Coulibaly à droite et Dembele à des problèmes à l’adversaire par ses cour- rue mieux structurée et équilibrée avec gauche, le soutien apporté aux attaquants ses et ses dribbles. une participation des deux latéraux, quel- par Diarra, ont permis à Diallo et B. Cou- Contre le Paraguay (1-2): Le Mali a ques actions combinées à 3 joueurs sur libaly de se créer beaucoup d’occasions mal abordé ce premier match avec un le flanc droit qui ont permis des débor- dont deux ont été concrétisées par ces

72 deux joueurs. Mais encore une fois, beau- reuniones, el entrenador insistió en el for- lidad del empate. Cabe reseñar dos aspec- coup d’imprécisions … talecimiento muscular, los principios de la tos de su juego: la utilización del fuera de Le 1⁄4 de finale contre l’Argentine (1-2) alimentación y la necesidad de mantener juego mediante el avance de la defensa y est certainement le meilleur match du una buena comunicación entre jugadores el apoyo de la línea media del defensor Mali qui s’est incliné dans la prolongation y entrenador. lateral derecho. à la suite du but en or mais après avoir Tras la clasificación conseguida en Contra Irán (1-0): el equipo estuvo mené à la marque et joué à dix suite marzo de 2001, se hizo evidente que era mejor estructurado y más equilibrado en au deuxième carton inutile reçu par son necesario aumentar el grupo para dispo- sus líneas con la participación de los dos meilleur joueur L. Diallo. Le Mali s’est ner de un banco de reservas tan compe- laterales y las acciones combinadas de 3 donné quelques frayeurs par des remon- titivo como el equipo titular. En primer jugadores en el flanco derecho, que per- tées mal coordonnées de la défense, face lugar, recuperó a 4 jugadores que habían mitieron el desborde ofensivo. La prepara- à des joueurs argentins capables de lire le participado en competiciones de clubes. A ción del juego fue insuficiente, y se pro- jeu. Il a aussi posé beaucoup de problèmes partir de mayo de 2001 comenzó a traba- dujeron excesivos errores en la definición par les actions de Dembele côté gauche, jar con un grupo de 35 jóvenes menores frente al marco contrario. El gol de B. de Diallo dans l’axe ou de Diarra et l’Ar- de 18 años. Su trabajo consistió, esencial- Coulibaly cabe adjudicarlo a un defensor gentine a été obligée de modifier plusieurs mente, en tratar de mejorar el juego colec- iraní, que cometió un error garrafal. fois son plan de jeu pour résoudre ces tivo y la definición (juego ante la meta). Contra Costa Rica (2-0): Malí tenía problèmes. Il aura cependant encore fallu La preparación se redondeó con los aún una posibilidad de clasificarse, y el deux erreurs défensives de placement ou siguientes partidos: equipo salió al campo con la intención des hésitations sur balles arrêtées, pour Dos contra Nigeria los días 27 y 28 de de no desperdiciarla. El equipo estuvo donner la victoire à l’Argentine. junio (0-0 y 2-0); dos en Omán los días 8 mejor coordinado, ocupó con más cabeza Le Mali est allé en s’améliorant dans y 11 de agosto (6-0 y 0-1). el terreno de juego; en definitiva, todo el ce tournoi, mais il a valu plus par des Por último, del 28 de agosto en ade- bloque fue más homogéneo. El control de individualités: Diallo B et Coulibaly M en lante se organizaron campamentos de las bandas, por parte de M. Coulibaly a défense, Diarra et Dembele au milieu ou entrenamiento en Francia y en Italia, antes la derecha y Dembele a la izquierda, y el Diallo L en attaque, que par son jeu col- de partir el 9 de septiembre hacia Trini- apoyo de Diarra a los delanteros permitie- lectif. L’équipe a eu du mal à trouver son dad. ron a Diallo y a B. Coulibaly crear nume- équilibre entre le jeu court et le jeu long et El equipo de Malí se organizó en rosas ocasiones de gol, dos de las cuales se a manqué d’efficacité et de réalisme. Une un 4-3-3, con una defensa de cuatro pudieron aprovechar. Pero, una vez más, très bonne compétition cependant a été jugadores, uno ligeramente retrasado y muchas imprecisiones… réalisée. un extremo (M. Coulibaly) en la banda, El partido de cuartos de final contra lo que colocaba al equipo en un 3-4-3 Argentina (1-2) fue, sin duda alguna, el cuando iniciaba la fase ofensiva. Tres juga- mejor de Malí, que sólo dio su brazo a Malí acudía a este campeonato con la dores en la línea media, con M. Bagayoko torcer tras el gol de oro marcado en la intención declarada de renovar el exce- en el eje que constituía la primera base prórroga, después de haber perdido a su lente 5º puesto alcanzado en Egipto 1997. del lanzamiento del juego. Diarra se colo- mejor jugador, L. Diallo, por una segunda En Nueva Zelanda 1999 había quedado caba en la izquierda, en posiciones defen- tarjeta amarilla innecesaria. Malí sufrió último de un grupo ciertamente difícil sivas, y se lanzaba al ataque a apoyar a los varios sustos a causa del adelantamiento (Brasil, Alemania, Australia) y, además, delanteros con sus pases y tiros. Tres ata- mal coordinado de su defensa y la habili- fue incapaz de marcar un solo gol. El cantes permutaban o se rezagaban: Dem- dad de unos jugadores argentinos capaces nuevo director técnico del sub-17, Sékou bele partía desde atrás en la izquierda, y de leer muy bien el juego. Pero también Diallo, jugador profesional en Francia Diallo no paraba de cambiar su posición creó numerosos problemas a la defensa durante diez años, se basó en la selección para crear problemas a la defensa adversa- gaucha por intermedio de Dembele por de talentos efectuada por su predecesor ria. la banda izquierda y de Diallo en el eje. en la categoría de 14 años. Decidió traba- Contra Paraguay (1-2): Malí no Argentina tuvo que modificar repetidas jar intensamente con un grupo reducido abordó inteligentemente este primer par- veces su plan de juego para resolver los de 22 jugadores, elegidos por sus cualida- tido. Mal colocados en el terreno de juego, problemas que le causaba el buen juego des físicas (la estatura para ciertas posicio- abusaron de los pases largos, un sistema ofensivo de la escuadra africana. Pero, nes, la velocidad para otras) y técnicas, no acorde con sus cualidades. Un error finalmente, dos errores defensivos en la así como por su sentido y concepción del defensivo y un tiro penal en los últimos colocación y ciertas dudas a balón parado juego colectivo. Durante las numerosas minutos del partido eliminaron la posibi- le costaron la derrota frente a Argentina.

73 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

Malí mejoró durante todo el torneo, Verschiedene Testspiele standen auf tem praktizierte. Das Mittelfeld bestand pero realmente fueron algunos de sus dem Programm: aus drei Spielern und wurde von Bagay- jugadores, y no el juego colectivo, los que Zwei Begegnungen gegen Nigeria oko auf der zentralen Position dirigiert. causaron mejor impresión: B. Diallo y M. (27. und 28. Juni, 0:0 bzw. 2:0) sowie zwei Diarra deckte die linke Seite ab, bediente Coulibaly en defensa, Diarra y Dembele Partien gegen den Oman (8. und 11. Au- die Angreifer aber auch immer wieder mit en la línea media y L. Diallo en el ataque. gust, 6:0 bzw. 0:1). Pässen oder suchte selbst den Abschluss. El equipo necesita encontrar un equilibrio Am 28. August reiste das Team ins Die drei Angreifer liessen sich oft zurück- entre el juego en corto y los balones largos Trainingslager nach Frankreich und Ita- fallen und wechselten die Seiten: Dembele y mejorar su eficacia. No obstante, el cóm- lien. Am 9. September erfolgte die Abreise war meistens auf der linken Seite anzu- puto final es positivo, y Malí puede estar nach Trinidad. treffen, und Diallo wirbelte die gegneri- satisfecho con el campeonato. Mali spielte ein 4-3-3-System. In der sche Abwehr mit seinen Körpertäuschun- Viermannverteidigung hing ein Spieler gen und Dribblings gehörig durcheinan- etwas zurück, und Coulibaly ging über der. Die Mannschaft aus Mali wollte den 5. aussen oftmals mit nach vorne, wodurch Der Auftakt gegen Paraguay misslang Rang von 1997 in Ägypten dieses Mal die Mannschaft im Angriff ein 3-4-3-Sys- (1:2). Mali fand in keiner Phase der Be- unbedingt bestätigen, nachdem ihr dieses Unterfangen 1999 in Neuseeland gründ- lich misslungen war, als sie in der mit Bra- silien, Deutschland und Australien stark besetzten Gruppe ohne Torerfolg abge- schlagen den letzten Platz belegte. Der neue U-17-Nationaltrainer Sékou Diallo, der auf eine zehnjährige Profikarriere in Frankreich zurückblicken kann, knüpfte an die Arbeit seines Vorgängers an. Er sichtete unzählige Talente (bereits Vier- zehnjährige) und stellte für die Qualifika- tion schliesslich einen Kader aus 22 Spie- lern zusammen. Die Selektionskriterien waren Physis (je nach Position z. B. Grösse oder Beweglichkeit), Technik und Spiel- verständnis. Trainingsschwerpunkte bilde- ten Muskelaufbau, Ernährungslehre und Kommunikation zwischen Spielern und Coach. Nach der Qualifikation im März 2001 wurde der Kader erweitert, um über mehr personelle Alternativen zu verfügen. Das anfängliche Aufgebot von 35 Spielern, dem auch junge Talente angehörten, die bei Vereinsmeisterschaften und Schüler- turnieren aufgefallen waren, wurde im Mai 2001 auf 18 Spieler reduziert. Der Hauptakzent im Training lag nun bei der Verbesserung des Kollektivspiels und der Chancenauswertung.

Diakite (Mali, 15) elegantly evades Arguello (Argentina, 13), who finds time to raise a smile.

74 gegnung zu seinem typischen Spiel, son- Durch einen Sieg gegen Costa Rica Aguirre (Argentina, 17) cannot stop dern versuchte, mit langen Pässen in (2:0) schaffte das malische Team den the powerful Malian striker Dembele. die Spitze zum Erfolg zu kommen. Den Sprung ins Viertelfinale. Ausschlaggebend 0:1-Rückstand konnten die Malier nach waren das effizientere Zusammenspiel, die zu einigen brenzligen Situationen, nach- einem paraguayischen Abwehrfehler noch bessere Raumaufteilung und die kollektive dem die weit aufgerückten Verteidiger den ausgleichen, doch auf die neuerliche Füh- Leistungssteigerung. Der rechte und linke Ball an die Argentinier verloren hatten. rung nach einem Elfmeter konnten sie Aussenverteidiger (Coulibaly bzw. Dem- Dembele auf der linken Seite, Diallo über nicht mehr reagieren. Positiv zu vermer- bele) sowie Mittelfeldspieler Diarra rück- die Mitte und Diarra brachten ihrerseits ken gilt es die Abseitsfalle, die immer ten auf und brachten die beiden Stürmer die Argentinier mehrmals in Verlegenheit, wieder erfolgreich zuschnappte, und das Diallo und M. Coulibaly immer wieder in welche die Probleme erst durch einige tak- Spiel über die rechte Seite, das vor allem viel versprechende Abschlusspositionen. tische Umstellungen in den Griff beka- durch den Aussenverteidiger angekurbelt Beide konnten sich denn auch je einmal in men. Mali brachte sich jedoch selber um wurde. die Torschützenliste eintragen lassen, doch den verdienten Lohn: Zwei Abwehrfehler Gegen den Iran (1:0) präsentierte sich mit etwas mehr Präzision wäre eine noch nutzten die Argentinier eiskalt aus. die Mannschaft besser organisiert und grössere Ausbeute möglich gewesen. Zwar konnte sich das ganze Team im durch vermehrtes Spiel über die beiden Im Viertelfinale gegen Argentinien Verlauf des Turniers steigern, doch die Flügel auch ausgeglichener. Die gefähr- (1:2) boten die Malier mit Bestimmtheit Mannschaft lebte in erster Linie von ihren lichsten Aktionen kamen wiederum über ihre beste Leistung an diesem Turnier. Stars: B. Diallo und B. Coulibaly in der rechts, wo Mali mit drei Spielern eindeu- Sie mussten sich erst in der Verlängerung Verteidigung, Diarra und Dembele im tig ein Übergewicht hatte. Der Spielaufbau geschlagen geben, nachdem sie zur Halb- Mittelfeld und L. Diallo im Sturm. Als blieb aber weiterhin das malische Sorgen- zeit noch in Führung lagen. Doch der Schwächen erwiesen sich das Ungleichge- kind. Auch die Treffsicherheit liess noch Ausschluss von Diallo, ihrem besten Spie- wicht zwischen langen und kurzen Pässen einiges zu wünschen übrig. Das einzige ler, in der zweiten Hälfte, der nach einer sowie der Mangel an Effizienz und Prag- Tor durch Coulibaly war bezeichnender- dummen Aktion zum zweiten Mal ver- matismus. Das Abschneiden an diesem weise auf einen Fehler eines iranischen warnt wurde, schwächte das Team ent- Turnier darf aber trotzdem als Erfolg Verteidigers zurückzuführen. scheidend. Vor dem malischen Tor kam es gewertet werden.

75 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Nigeria

risks, with players dribbling and shooting with great accuracy. They seemed to have little difficulty escaping their markers, with each player constantly foraging for the ball. A deserved 2-1 victory over even- tual champions France left the door wide open for them to progress to the quarter- finals. They knew that if they beat Japan, conquerors of the United States in their first match, they would be assured of a place in the last eight. The teams were locked together in the first fifteen min- utes, but gradually the Africans began to gain the upper hand over their Asian opponents. After opening the scoring in the 35 minute, the Nigerians notched another just four minutes later, more or less ending the match as a contest there and then. The Japanese seemed to let their heads drop, and the Nigerians had Ibrahim not insisted on staying 10 scored another two goals to run out com- Looking at the Nigerian teamsheet for to 15 metres behind his fellow defenders, fortable 4-0 winners. their first match, it was interesting to note as he did not regain ground very quickly. With these two results, Nigeria were the wealth of talent at coach Abdullahi Such a system can create problems when certain of a place in the quarter-finals Musa’s disposal, as well as his choice of faced by an opponent using the counter- and virtually assured of top spot in their players to start their campaign. Closer attack to good effect, but in the case of group. People understandably expected inspection of his team revealed that only the Nigerians, this danger was nullified Abdullahi Musa to change his team, rest- five players – Emmanuel Baba, Joseph Eyi- by their undoubted superiority in duels ing key players for the final match against mofe, Moses Ayuba, Suleiman Moham- and their skill at playing balls quickly. The the USA, but he did not. His “first choice” med and Femi Opabunmi – had also French did not take advantage of their team started the match and quickly fash- played in the team that defeated Burkina chances in their first game, as the Nigerian ioned a host of chances, though for once Faso to win the African U-17 Champion- defence regrouped splendidly when called they could not capitalise on their superi- ship in March 2001. Many were surprised upon. Although the French squandered a ority, perhaps revealing a small chink in by his starting eleven, especially as the lot of chances, special mention must be their offensive armour. After 32 minutes young Nigerians had impressed in brush- given to Nigerian lynchpin Akpan Bassey, Karimu Shaibu escaped the attentions of ing aside Burkina Faso 3-0 to qualify. Per- who played superbly and was deservedly the USA defence to open the scoring. The haps his decision merely proves that it named man of the match. Although their Africans continued to dominate in the should be difficult to guarantee a place transition between defence and attack second half, and Moses Ayuba was able in a team that wants to be successful (and vice versa) both astounded and wor- to double their advantage, scoring from a and competitive. Nigeria’s opening match ried the technical study team in Trinidad tight angle after a long throw-in landed against France was a full-blooded affair. and Tobago, it must be said that their invitingly at his feet in the Americans’ six- It was interesting to compare the contrast- adeptness at switching focus was incon- yard box. With nine points from three ing playing styles of the two teams. The testable proof of their excellent stamina matches, Abdullahi Musa must have been Nigerians all displayed excellent technique and physical fitness. The young Nigerians happy at the end of the group stage, and and an ability to do things quickly, with were continually on the move, dropping as his team was up against Australia in ball control and passing skills of the high- back rapidly into a defensive formation the last eight, he could have been forgiven est order. Tactically, the team showed itself when needed, but also able to exploit for thinking that maybe he should have to be flexible, playing in either a 3-5-2 or space, committing five or six players, if changed his starting eleven, allowing him a 3-6-1 formation – both systems using not more, to their attacks. When within more time to work on their finishing. a zonal marking principle. Perhaps they 30 metres of their opponents’ goal, the However, he took advantage of training could have improved their defensive work Nigerian attackers liked to take individual sessions to do just that, concentrating on

76 the technical and tactical side of attacks, another two goals, completing his hat In the final, Nigeria’s decline, so pitting six to eight attackers against just trick and signalling a collapse by the Aus- evident in their semi-final, continued. one or two defenders. tralians, who found themselves 5-0 down Having already met the French in Tobago, Up against beaten 1999 finalists Aus- after 85 minutes. Substitute Engele man- the Nigerians could no longer surprise tralia in the quarter-finals, Nigeria took aged to score a consolation goal, but such their opponents, and they never recovered hold of the game from the outset, with a heavy defeat was harsh, as they did not after losing an early goal to their Euro- their incessant runs and long crossfield deserve to be eliminated in such fashion. pean foes. Surprisingly, the French ran out balls causing untold problems for their The semi-final against Burkina Faso comfortable 3-0 winners, and Nigeria had opponents, who were well organised and was a repeat of the final of the African to settle for second place. able to stem the attacks. This resistance qualifying tournament in the Seychelles To sum up, Karimu Shaibu and lasted until the 25th minute, when Nigeria in March 2001. The stakes were raised Austine Nnamdi proved very real, perma- were awarded a penalty, which was con- as early as the fourth minute, Nigeria scor- nent dangers in attack, Omonigho Temile verted by Opabunmi. Just as the Austral- ing from the penalty spot after the referee showed great confidence on the right ians seemed to be regaining control of the noticed a handball in the area. Burkina flank, and Suleiman Mohammed was game, the dangerous Opabunmi scored Faso tried valiantly to equalise, but lacked skilful as a playmaker stationed just in any real coordination in their attacks. At front of a defence well marshalled by Final France v Nigeria (3-0). the other end, their goalkeeper Kontougo- Ndala Ibrahim and Joseph Eyimofe. How- Nigeria’s captain, Mohammed, mde repelled numerous Nigerian attacks, ever, it was Nigeria’s excellent work as a unleashes a powerful shot at the French but he was powerless to prevent them team that was most striking, impressing goal. Fae (France, 12) arrives too late. from securing their place in the final. all observers immensely.

77 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

En lisant la feuille de leur premier match, il était intéressant de remarquer le poten- tiel du réservoir des joueurs nigériens et le choix du coach Abdullahi Musa. L’ana- lyse de la composition de l’équipe nous montrait que seulement cinq joueurs- Baba Emmanuel-Eymofe Joseph- Ayuba Moses- Mohammed Suleiman-Opabunmi Femi étaient titulaires lors de la finale contre le Burkina Faso de la coupe d’Afri- que en mars 2001. D’autant plus surpre- nant que cette formation avait gagné par une victoire nette et sans appel de 3 à 0. Cela prouve bien que dans une équipe qui se veut compétitive, les places de titu- laires se doivent d’être difficiles à acquérir. Leur premier match contre la France fut passionnant. Premièrement, il était inté- ressant de comparer les qualités des deux contradicteurs dans la confrontation afri- Quarter-final Nigeria v Australia (5-1). Striker Temile (16) expresses his gratitude for the cano – européenne avec chacun leur style victory against the Aussies. propre. Rapidement, les qualités techni- ques et la vitesse d’éxécution sont appa- qui a confirmé une qualité générale d’en- manquait que le résultat final. Il fut de rues chez tous les joueurs nigériens. Les durance et des capacités physiques de haut 4-0. accents techniques, contrôles et conduites niveau. Les joueurs sont continuellement Suite à ces résultats, qualifié et pra- de balles, étaient de haut niveau. Au en mouvement, retournent vite en zone tiquement certain de finir premier du niveau tactique, l’équipe était disposée défensive et profitent aussi vite des espaces groupe avant la dernière rencontre contre selon un système très souple de 3-5-2 libres en attaquant à 5 ou 6 si ce n’est plus. l’équipe des Etats Unis, on pensait que le ou 3-6-1 avec un marquage de zone. Un De surcroît, dés l’entrée dans les trente coach Musa Abdullahi allait modifier sa petit regret, un bloc pas très compact, avec mètres défensifs de l’adversaire, la grande formation. Ce ne fut pas le cas, l’équipe Ibrahim restant toujours 10 à 15 mètres prise de risque individuelle est courante standard débutant le match et se créant derrière en couverture et ne remontant dans les dribbles et les tirs. Quant au rapidement une multitude d’occasions. pas trop vite le terrain. Ce fait peut poser démarquage, il se fait naturellement, le Durant ce match, la concrétisation fit quelques problèmes contre un adversaire désir de chaque joueur d’avoir le ballon défaut et quelques faiblesses offensives jouant la contre attaque, mais la qualité étant très manifeste. La victoire logique remarquées. Malgré tout, en première mi- individuelle dans les duels et leur vitesse de 2-1 contre le futur Champion la France temps, Shaibu Karimu prit de vitesse la d’éxécution compense cette petite fai- dans un match de grande qualité donnait défense des Etats Unis et marqua un but blesse. D’ailleurs, l’équipe de France n’a déjà une porte entrouverte au quart de juste à la demi-heure. En deuxième mi- pas profité dans leur confrontation du finale. Dans le deuxième match, la rencon- temps la domination fut constante et sur premier match de ses opportunités, le tre contre le Japon vainqueur des Etats une remise en touche directement dans regroupement défensif étant une force Unis, apportait en cas de victoire, une les cinq mètres, Ayuba Moses doublait la dans cette équipe nigérienne. Il faut aussi qualification assurée pour les quarts de mise depuis un angle fermé. Trois mat- reconnaître que l’équipe de France a finale. Durant quinze minutes, le match ches, neuf points, le coach Abddullahi pêché par un manque de réussite à la con- était équilibré mais petit à petit la puis- Musa savourait ces moments de réussite clusion et que le dernier rempart Akpan sance des joueurs africains a pris le dessus en attendant en quart de finale l’Australie Bassey, nommé meilleur joueur du match, sur les joueurs nippons. En marquant en pensant peut-être qu’il faudrait faire fit le reste. Le grand avantage tactique qui à la 25ème minute le premier but et un jouer ses remplaçants et améliorer les nous a émerveillé, et troublé dans l’étude deuxième, cinq minutes plus tard, le vain- quelques faiblesses à la conclusion, ce qu’il du système de cette équipe, est la tran- queur était connu, d’autant plus que le faisait à tous les entraînements. Le thème sition attaque- défense et vice versa, ce Japon était abattu mentalement. Il ne de ceux- ci étant en majorité du travail

78 technico-tactique offensif à six ou huit mofe mais c’est surtout la qualité d’en- rentes y propios. En los jugadores nige- contre un ou deux défenseurs. semble des joueurs qui mérite le plus rianos se pudieron observar dos de sus Le Nigeria rencontrait en 1⁄4 de finale grand respect. más destacadas habilidades: la técnica y la l’Australie finaliste 1999. D’entrée l’équipe velocidad de ejecución. La capacidad téc- a imposé son jeu par des courses incessan- nica, el control y la conducción de balón tes et de longues transversales face à un Si se lee cuidadosamente el informe del fueron excepcionales. En el ámbito tác- adversaire bien organisé et il a fallu un primer partido de Nigeria, resulta suma- tico, el equipo se situó sobre el campo pénalty à la 25e minute pour qu’ils pren- mente interesante constatar el enorme con un sistema muy flexible de 3-5-2 nent l’avantage par Opabunmi. Alors que potencial del banquillo africano y la ó 3-6-1, con marcaje en zona. Cabe les australiens semblaient prendre la maî- difícil elección que tuvo que hacer el indicar una pequeña crítica: el bloque trise du jeu, ce même joueur en marquant entrenador Abdullahi Musa. La compo- no resultaba excesivamente compacto, 2 nouveaux buts, donna le signal de la sición del equipo nos muestra que tan con un Ibrahim que permanecía de 10 a déroute: 5 à 0 à la 85e minute. Engelé, sólo cinco jugadores – Baba Emmanuel, 15 metros retrasado, cubriendo la zona, entré en cours de match, sauvait l’hon- Eymofe Joseph, Ayuba Moses, Moha- y sin subir demasiado deprisa. Esta dispo- neur des australiens qui ne méritaient pas mmed Suleiman y Opabunmi Femi – sición puede crear problemas al equipo de quitter la compétition sur un score habían sido titulares en la final de la Copa frente a adversarios que juegan al con- aussi lourd. de África disputada contra Burkina Faso traataque, pero la calidad individual en La 1⁄2 finale contre le Burkina Faso en marzo de 2001. Y más sorprendente el uno contra uno y la velocidad de eje- était la revanche de la Coupe d’Afrique en resulta aún observar que los nigerianos cución pueden compensar este pequeño mars 2001 aux Seychelles. Un but marqué vencieron fácilmente en esta final, con un defecto. Además, el equipo francés no dès la 4e minute sur pénalty pour une resultado sin paliativos de 3 a 0 a su aprovechó sus oportunidades en el primer faute de main enlevait un peu d’intérêt au favor. Esto demuestra que en los equipos partido. Por otra parte, el reagrupamiento match. Le Burkina Faso tenta bien d’éga- competitivos las plazas de titulares son defensivo de los nigerianos es uno de sus liser mais en menant des actions trop muy disputadas. El primer partido de fuertes. Asimismo, hay que reconocer que désordonnées. Au contraire, c’est son gar- Nigeria contra Francia fue apasionante. Francia adoleció de debilidad en la defini- dien Kontougodme qui sauva plusieurs En primer lugar, fue verdaderamente inte- ción ofensiva, y que el último defensor situations dangereuses. La porte d’une resante poder comparar las enormes cua- nigeriano Akpan Bassey, distinguido final- nouvelle finale était ouverte pour le Nige- lidades de una confrontación África – mente como el mejor jugador del partido, ria. Europa, con dos equipos de estilos dife- hizo bien su trabajo. La gran ventaja tác- Le Nigeria a confirmé en finale la tica de Nigeria que ha maravillado, y que baisse de régime déjà constatée en 1⁄2 complica enormemente el estudio del sis- finale. Le dispositif des français, l’effet de tema del equipo, fue la transición ataque surprise passé après leur première rencon- – defensa y viceversa, que puso de mani- tre à Tobago et le fait d’être rapidement fiesto la calidad técnica y la resistencia mené à la marque, leur ont posé des pro- física de los nigerianos. Los jugadores blèmes qu’ils n’ont pu résoudre et c’est sur están siempre en movimiento, regresan une défaite surprenante par son ampleur con gran celeridad a sus posiciones defen- de 3 à 0 que le Nigeria a dû quitter la sivas y aprovechan rápidamente los espa- compétition 2001. cios libres con la incorporación decidida En conclusion: individuellement al ataque de 5, 6 ó más jugadores. Por aña- Shaibu Karimu et Nnamdi Austine en didura, cuando los africanos penetraban attaque sont des dangers permanents, en los últimos treinta metros defensivos Temile Omonigho amène de la folie sur de Francia, el riesgo de raudos regates y le flanc droit, Mohammed Suleiman est poderosísimos tiros lejanos eran una rea- la plaque tournante comme distributeur lidad incuestionable. En cuanto a los des- devant la défense dirigée de main de marques de los jugadores, el deseo de cada maitre par Ibrahim Ndala et Joseph Eyi- uno de ellos de recibir el balón era más que evidente. La victoria, lógica, por 2 a 1 contra el futuro campeón Francia signi- Coach Abdullahi Musa during ficó la mitad de la clasificación para cuar- the Nigerian national anthem. tos de final. En el segundo partido, la vic-

79 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

toria contra Japón, que había derrotado de juego. Su dominio se materializó en sein, wer sich im Team von Abdullahi a EE UU, suponía la clasificación defini- el minuto 24 con un tiro penal anotado Musa einen Stammplatz sichern würde. tiva para la siguiente fase. Durante casi por Opabunmi. Los australianos perdie- Nur gerade fünf Spieler, Baba Emmanuel, quince minutos permaneció equilibrado ron el control del partido a partir de Eymofe Joseph, Ayuba Moses, Moham- el partido, pero el empuje y la decisión de ese momento, y el mismo jugador nige- med Suleiman und Opabunmi Femi, los africanos les permitió imponerse a los riano pudo anotar en dos ocasiones más, waren von der Mannschaft übrig geblie- nipones. En el minuto 25 cayó el primer lo que supuso el principio del fin austra- ben, die sich im März 2001 mit einem gol; cinco minutos más tarde, el segundo. liano: 5 a 0 en el minuto 85. Engelé, que souveränen 3:0-Sieg gegen Burkina Faso El ganador del encuentro estaba ya deci- había entrado en la segunda parte, salvó el den Afrikameistertitel gesichert hatte. Wie dido, especialmente porque los japoneses honor de Australia, que no mereció aban- heisst es doch so schön, Konkurrenz no fueron capaces de reponerse mental y donar la competición con un resultado belebt das Geschäft, eine Weisheit, die anímicamente. Tan sólo quedaba esperar tan desfavorable. auch im Sport gilt. Der Auftakt gegen al resultado definitivo, que fue de 4 a 0. La semifinal contra Burkina Faso fue Frankreich war ein ganz besonderer Tras estos excelentes resultados, con la una revancha de la Copa de África de Leckerbissen, denn es trafen zwei ganz clasificación en el bolsillo y el liderazgo marzo de 2001 disputada en Seychelles. El unterschiedliche Spielkulturen aufeinan- del grupo casi asegurado, se podía esperar gol tempranero marcado en el minuto 4 der. Die technisch versierten Nigerianer que el entrenador Musa Abdullahi modifi- por un tiro penal señalado tras una mano waren nur schwer vom Ball zu trennen case su formación en el encuentro contra en el área aumentó el interés del encuen- und schlugen von Beginn weg ein atem- EE UU. Pero no fue así, y el equipo tro. Burkina Faso trató de igualar rápi- beraubendes Tempo an. Das Team spielte titular afrontó los primeros minutos del damente el marcador, pero con acciones ein variables 3-5-2- oder 3-6-1-System encuentro creando numerosísimas ocasio- poco coordinadas. Al contrario, fue su mit einer Zonendeckung, der es jedoch nes de gol. Durante el partido, la defini- guardameta el que tuvo que esforzarse an Kompaktheit fehlte. Ibrahim rückte ción frente a la meta contraria fue incons- para salvar diversas situaciones peligrosas. nicht schnell genug auf, was gegen einen tante, y se pudieron observar varias fallas Nigeria pudo acceder finalmente a una Gegner, der das Konterspiel aus dem ofensivas. Pese a todo, en el primer tiempo nueva final. Effeff beherrschte, schnell hätte ins Auge Shaibu Karimu se adelantó por velocidad Nigeria confirmó en la final el declive gehen können. Doch den Nigerianern a toda la defensa estadounidense y marcó en su juego observado en la semifinal. gelang es stets, solche Unkonzentriert- el primer gol en el minuto 32. Ya en la El dispositivo táctico de los franceses, la heiten durch ihre Zweikampfstärke und segunda parte, el dominio africano fue desaparición del efecto sorpresa tras su Schnelligkeit auszubügeln. Das französi- abrumador, y el equipo necesitó tan sólo primer partido en Tobago y el hecho de sche Team wusste seine Chancen zudem 13 minutos para aumentar la diferencia: que los jugadores estuvieron bien marca- nicht zu nutzen: Die Stürmer hatten Ayuba Moses concretó un excelente pase dos crearon numerosos problemas a los ungewohnte Ladehemmungen, an denen de un compañero y subió el 2 a 0 al mar- nigerianos, que fueron incapaces de resol- der hervorragende nigerianische Torhüter cador. Tres partidos y nueve puntos per- ver. Así, el partido terminó con el amplio Akpan Bassey nicht ganz unschuldig war. mitieron al entrenador Abddullahi Musa y sorprendente resultado de 3 a 0 en su Das Umschalten von Angriff auf Vertei- saborear la espera hasta el partido de cuar- contra. digung und umgekehrt war eine Augen- tos de final contra Australia, pensando si En conclusión: Shaibu Karimu y weide. Die Spieler bewiesen, dass sie podía permitirse dejar jugar a los substi- Nnamdi Austine, en el ataque, crearon sich auch konditionell seriös vorbereitet tutos y mejorar la debilidad ofensiva, algo peligro constantemente; Temile Omo- hatten. Sie waren ständig in Bewegung, que entrenó el equipo hasta la extenua- nigho ocasionaba numerosos problemas liefen nach Ballverlusten schnell zurück ción. La idea era mejorar el trabajo téc- en el flanco derecho; Mohammed Sulei- und rückten nach Möglichkeit mit min- nico y táctico ofensivo en las jugadas de man ejerció las funciones de pivote por destens fünf oder sechs Spielern auf. In seis u ocho atacantes contra uno o dos delante de la defensa, dirigida magistral- den letzten 30 Metern vor dem gegneri- defensas. mente por Ibrahim Ndala y Joseph Eyi- schen Tor gingen die Spieler grössere Risi- Nigeria se enfrentó en cuartos de mofe; no obstante, lo más destacable de ken ein und versuchten ihr Glück mit final a Australia, finalista en el torneo este equipo nigeriano fueron sus excelen- Dribblings oder Schüssen aufs Tor. Das anterior de 1999. Desde el comienzo, el tes cualidades como conjunto. Angreifen des ballführenden Gegenspie- equipo africano impuso su juego merced lers war in der Mannschaft eine Selbst- a sus incesantes carreras y sus largos pases verständlichkeit. Der 2:1-Sieg gegen den transversales frente a un adversario bien Die nigerianische Mannschaft war ausge- späteren Weltmeister kam deshalb nicht organizado y plantado sobre el terreno zeichnet besetzt, und man durfte gespannt von ungefähr und öffnete die Tür zum

80 Viertelfinale bereits einen Spaltbreit. Ein Viertelfinale gegen Australien wurde mit Quarter-final Nigeria v Australia (5-1). Erfolg über Japan, das gegen die Verei- speziellen Spielformen (sechs bis acht Nigerian captain Mohammed (17) nigten Staaten siegreich war, hätte für die Angreifer gegen ein oder zwei Verteidiger) cannot escape the Aussie defenders Nigerianer bereits den Einzug ins Viertel- intensiv an der Abschlussschwäche gear- Wilkinson (2) and van Dommele (6) finale bringen können. Nach einer Vier- beitet. this time. telstunde gewannen die Nigerianer lang- Nigeria traf im Viertelfinale auf Aus- sam die Oberhand und gingen in der 25. tralien, den Finalisten von 1999. Die Nige- Minute in Führung. Fünf Minuten später rianer nahmen mit schnellen Angriffen konnte. Das Team spielte zwar mit viel fiel mit dem 2:0 bereits die Vorentschei- und langen Pässen das Zepter gleich in die Herz, liess jedoch die Ordnung in seinem dung. Die Japaner hatten den Nigeria- Hand, doch der Gegner hielt dem Druck Spiel vermissen. So hätte die Niederlage nern, die noch zu zwei weiteren Treffern bis zur 25. Minute stand, als Opabunmi gut und gerne noch höher ausfallen kamen, danach nichts mehr entgegenzu- sein Team durch einen Elfmeter in Füh- können, wenn Torhüter Kontougodme setzen. rung brachte. Die Australier liessen sich nicht ein paar Mal glänzend gerettet hätte. Da die Qualifikation bereits geschafft aber durch den Rückstand nicht unter- Der Halbfinalsieg vermochte aber und dem Team der erste Gruppenrang fast kriegen und bekamen das Spiel langsam nicht über gewisse Ermüdungserschei- nicht mehr zu nehmen war, konnte für in den Griff. Doch die Tore schossen wie- nungen im nigerianischen Team hinweg- das letzte Gruppenspiel gegen die USA derum die Nigerianer. Opabunmis Dop- zutäuschen. Für die doch überraschend mit einigen Änderungen in der Aufstel- pelschlag war der Auftakt zu einem deutliche Endspielniederlage (0:3) waren lung gerechnet werden. Doch zur allge- wahren Torreigen. Mit einem 0:5 wollten aber noch andere Faktoren verantwort- meinen Überraschung liess Coach Musa sich die Australier aber schliesslich doch lich: die spielerische Stärke der Franzosen, Abdullahi wieder seine Stammelf auflau- nicht abfertigen lassen. In der 85. Minute eine leichte Überheblichkeit nach dem fen, die sich gleich einige hochkarätige gelang dem eingewechselten Engelé noch gewonnenen Eröffnungsspiel und der Chancen erarbeitete. Doch es fehlte die der Ehrentreffer für die Australier, die frühe Rückstand. letzte Konsequenz im Abschluss. In der einen schöneren Abgang verdient gehabt Shaibu Karimu und Nnamdi Austine 30. Minute entwischte Shaibu Karimu der hätten. stellten für die gegnerische Verteidigung gegnerischen Abwehr und erzielte das 1:0. Im Halbfinale kam es zu einer Neuauf- einen stetigen Gefahrenherd dar. Temile In der zweiten Hälfte waren die Nigerianer lage des Endspiels der U-17-Afrikameis- Omonigho gab der rechten Seite viele noch überlegener und kamen zu einem terschaft vom März 2001 auf den Seychel- Impulse. Mohammed Suleiman verteilte weiteren Treffer. Ayuba Moses verwertete len. Doch auch dieses Mal war Burkina geschickt die Bälle aus dem zentralen Mit- einen Einwurf in den Torraum mit einem Faso kein Erfolg beschieden. Die Mann- telfeld. Ibrahim Ndala und Joseph Eyim- Schuss in die kurze Ecke. Neun Punkte schaft geriet durch einen Elfmeter (Hand- ofe hielten die Fäden in der Verteidigung aus drei Spielen: Trainer Abddullahi Musa spiel) bereits in der 4. Minute in Rück- fest in der Hand. Doch der eigentlich Star konnte wahrlich zufrieden sein. Für das stand, den sie nicht mehr wettmachen war die Mannschaft.

81 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Asia

Asia once again had three representatives compared to the two in New Zealand. While Asia cannot boast about the teams’ performances this time, they were used to having at least one team qualify for the knockout stages. With the World Cup in Korea and Japan next year, all eyes were on the teams from Asia, especially Japan who are known for their systematic develop- ment of young footballers. Iran and Oman came into the compe- tition amidst confusion surrounding the eligibility of their players as a result of an Asian ban on three players from each team. They were finally allowed to register the players just two weeks before the start of the tournament. Oman, as champions of Asia, and Iran, the runner-up, were considered to be the great hopes of Asia as they had practically walked past all other Asian teams during the qualifying rounds. Recent friendly matches in Europe prior to the tournament produced pos- itive results, which gave supporters of Asian football hope that finally, Asia might have more than one representative during the quarter-final stages. However, it was not to be as the teams continued to struggle to find their feet against opponents who were physi- cally much stronger than them. This was indeed true for Japan who surprised neu- tral observers with their levels of technical and tactical awareness. Nonetheless, their inability to physically challenge for the ball became an obvious obstacle against heavyweights such as Nigeria and France. After Japan produced the tourna- ment’s first upset by beating USA, Asian champions Oman almost gave the tourna- ment its second upset when they so nearly took a point from European champions Spain. Although outclassed by the Argen- tines, Oman proved that they are not so far behind the world’s best, as they held eventual semi-finalists Burkina Faso to a draw. A number of individual players caught the eye of technical experts, too. Iran would perhaps be slightly disap- pointed as they finished without a point.

82 But at least their final performance against lors du match nul contre le Burkina Faso Paraguay showed plenty of character and qui, plus tard, allait se qualifier pour les Opening match in Tobago, promise for the future. demi-finales. Oman avait présenté lors USA v Japan (0-1). Asia must now continue its develop- du championnat une panoplie d’excellents Kudo (Japan) and USA striker ment work at youth level as they move individuels qui ont réussi à attirer l’atten- Johnson fight for possession. closer to the elite group of youth football. tion des experts techniques. L’Iran aura peut-être été quelque peu déçu de partir sans avoir marqué de point, Une fois de plus, l’Asie a pu aligner ses bien que sa dernière performance contre trois représentants, soit un de plus qu’en le Paraguay ait dévoilé un avenir promet- Nouvelle-Zélande. Bien que ne disposant teur. pas de talents exceptionnels parmi ses Désormais, il est important pour représentants, l’Asie a toujours réussi à l’Asie de persévérer dans son travail de qualifier au moins une équipe en phase développement au niveau juniors, vu finale et, en raison de la Coupe du Monde qu’elle se rapproche à grands pas de l’élite. Corée/Japon 2002™, tous les regards étaient rivés sur les équipes asiatiques, en particulier sur le Japon, réputé pour la Ante la inminencia de la Copa Mundial de formation et le suivi systématique de ses la FIFA del próximo año en Corea y Japón juniors. y el hecho de que Asia siempre había sido L’Iran et Oman sont arrivés quelque capaz de clasificar a uno de sus equipos peu confus, car trois joueurs par équipe para las rondas siguientes, las miradas de avaient été suspendus par l’AFC, la confé- los entendidos se hallaban enfocadas en dération asiatique, qui n’est revenue sur los equipos de dicho continente, particu- sa décision que deux semaines avant le larmente en Japón, conocido por el siste- tournoi, une fois la lumière faite sur les mático desarrollo de sus juveniles. dossiers desdits joueurs. Oman, champion Irán y Omán entraron en la compe- d’Asie, et l’Iran classé deuxième, étaient tición hostigados por una confusión rela- porteurs d’espoir, notamment en raison cionada con la elegibilidad de sus jugado- de leur parcours sans faute dans les élimi- res debido a la suspensión del torneo de natoires asiatiques. tres jugadores por parte de la Confedera- Les résultats positifs des derniers mat- ción Asiática. Fue únicamente dos sema- ches amicaux disputés en Europe juste nas antes del comienzo del torneo que avant le tournoi ont fait naître l’espoir estas dos escuadras obtuvieran luz verde chez les supporters asiatiques que l’Asie para habilitar a dichos jugadores. Omán, pourrait compter plus d’un représentant campeón asiático, e Irán, subcampeón, aux quarts de finale. eran considerados la gran esperanza de Mais tel n’a pas été le cas, surtout lors- Asia, ya que su clasificación en las elimi- qu’il a fallu au fil des matches affronter des natorias asiáticas había sido sumamente adversaires physiquement plus forts. Cela fácil. était vrai pour les Japonais, surprenants de Recientes partidos amistosos contra par leurs aptitudes technique et tactique selecciones europeas habían arrojado mais incapables de défier physiquement resultados positivos y alimentaban la les ballons bottés par des Nigérians et des esperanza de los seguidores del fútbol Français de calibre supérieur. asiático de que su continente podría cla- Après que le Japon a créé la première sificar quizás a más de un representante surprise en battant les USA, les champions para los cuartos de final. d’Oman ont failli provoquer la deuxième Sin embargo, no pudo ser. Las selec- en parvenant presque à soustraire un petit ciones asiáticas continúan bregando para point à l’Espagne. Les joueurs d’Oman ont estar a la altura de rivales físicamente été surclassés de justesse par les Argentins mucho más potentes que ellas. Ello vale

83 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

particularmente para Japón, que sorpren- miento con Paraguay dejó entrever su matische Nachwuchsförderung bekannt dió a los observadores con su alto nivel capacidad, y alimenta las esperanzas de ist. técnico y planteamiento táctico, pero su un futuro mejor. Iran und Oman starteten wegen incapacidad física en el combate directo Es, sin duda, absolutamente indispen- der umstrittenen Spielberechtigung von fue un obstáculo evidente contra los for- sable que Asia continúe trabajando en el jeweils drei ihrer Spieler verunsichert ins nidos protagonistas de Nigeria y Francia. desarrollo de sus juveniles, para que pueda Turnier. Erst rund zwei Wochen vor Tur- Después de que Japón deparara la pri- reducir la brecha con el grupo de la élite nierbeginn erhielten die Mannschaften mera gran sorpresa del torneo al batir a mundial del fútbol juvenil. grünes Licht für den Einsatz dieser Spie- EEUU, el campeón asiático Omán estuvo ler. Oman, als asiatischer Meister, und a punto de proporcionar la segunda al Iran, als Vizemeister, waren die unbestrit- mantener en jaque al campeón europeo Im Gegensatz zum Turnier in Neuseeland, tenen Hoffnungsträger Asiens, hatten sie España hasta los minutos finales del par- als Asien nur zwei Vertreter stellte, waren die AFC-Ausscheidungsspiele doch bei- tido, perdiendo finalmente por 2 a 1. diesmal – wie sonst üblich – drei asi- nahe unbehelligt überstanden. Vapuleado luego por Argentina, Omán atische Mannschaften im Turnier. Auch Auch bei den Vorbereitungsspielen in volvió a demostrar su potencial empa- wenn der Leistungsausweis der drei asia- Europa machten diese Mannschaften gute tando a uno con Burkina Faso, futuro tischen Vertreter in den früheren Turnie- Figur und nährten so die Hoffnungen der ganador de la medalla de bronce. Sin ren nicht gerade überragend war, über- asiatischen Fussballanhänger, dass endlich duda alguna, determinados jugadores stand bisher jeweils mindestens ein Team einmal mehr als nur ein asiatischer Vertre- omaníes habrán llamado la atención de die Gruppenspiele. Angesichts des FIFA- ter den Einzug ins Viertelfinale schaffen los expertos técnicos y cazatalentos. Weltpokals 2002 in Korea und Japan würde. Irán se habrá retirado posiblemente waren natürlich alle Augen auf die Mann- Leider wurden diese Hoffnungen je- decepcionado por no haber estado en schaften aus Asien – und ganz besonders doch enttäuscht, weil die asiatischen condición de puntear, pero su enfrenta- auf Japan – gerichtet, das für seine syste- Teams ihren Gegnern physisch klar unter-

84 Oman vs. Argentina 0:3 (0:2) des Turniers gesorgt hatte, warteten die nier ohne Punktegewinn beendete, auch in the group stages. Asienmeister aus Oman beinahe mit der wenn sie in ihrem letzten Spiel gegen Tevez of Argentina beats zweiten Überraschung auf, als sie sich Paraguay viel Charakter und Entwick- an opposition defender. gegen Europameister Spanien nur ganz lungspotenzial zeigte. knapp geschlagen geben mussten. Nach Es ist zu diesem Zeitpunkt von gröss- legen waren. Dies traf insbesondere für einer klaren Niederlage gegen Argentinien ter Bedeutung, dass die asiatischen Länder Japan zu, das neutrale Beobachter ansons- fingen sich die Omaner wieder auf und ihre Nachwuchsschulung weiter pflegen, ten mit seinem technischen und takti- zeigten gegen den späteren Halbfinalisten damit sie mit den Besten im U-17-Fuss- schen Sachverstand überzeugte. Seine Burkina Faso, dass durchaus mit ihnen zu ball mithalten können. Zweikampfschwäche wurde ihm gegen die rechnen war. Die Namen einiger Spieler athletischeren Gegenspieler aus Nigeria dieser Mannschaft fanden denn auch den und Frankreich hingegen zum Verhäng- Weg in die Notizbüchlein der technischen nis. Experten. Japan v France (1-5) in Tobago. Nachdem Japan mit dem Sieg gegen Eher enttäuschend war dafür der Auf- Yano (15) is too quick for die USA für den ersten Donnerschlag tritt der Mannschaft aus Iran, die das Tur- French midfielder Drouin (13).

85 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Iran

selected Kabei at centre forward, in a vain attempt to profit from his pace. The game was settled when a poor clearance from one of the Iranian defenders gifted Mali with the only goal of the game. Trailing 3-0 and reduced to 10 men, Iran’s two late goals against Paraguay went some way to satisfying their wish to end the competition on a high note and justly rewarded the skills of goalscorer Ahmad- zadeh. However, it must be said that the goals resulted from mistakes by the Para- guayan team, who were desperately trying to score the goal they needed to qualify. Overall, the team did not read the game well and lacked tactical maturity, perfectly illustrated by their inability to score from a 3-on-1 situation against Par- aguay.

the Spanish national team in Spain, on 6 This was Iran’s first appearance at the and 8 September, a week before their first C’était la première participation de l’Iran FIFA U-17 World Championship. By qual- game of the competition against Costa pour le Championnat du Monde U17 de ifying for this competition in the same Rica. la FIFA. Cette qualification située la même year as for the U-20 competition in Ar- At the tournament, Iran sadly did année que celle des U20 pour l’Argentine, gentina, the IR Iran Football Federation not reproduce the results they achieved illustre bien le travail en profondeur ac- demonstrated just how much they have during the build-up. The team employed compli par la Fédération iranienne dans increased strength in depth after the great a classic 4-4-2 formation with a four-man l’élan de la Coupe du Monde 98 en France. excitement that surrounded Iran’s appear- zone defence, two midfielders covering Après une brillante qualification obte- ance at the 1998 FIFA World Cup™ in for each other in the centre, two good nue en septembre 2000 à Danang, l’en- France. inter-changing wingers – lightning quick traîneur National Hamid Derakhsan (ex. After qualifying impressively in Da- captain Hossein Kabei on the right and International) a été dans l’obligation de nang in September 2000, national coach Ahmadzadeh (the scorer of Iran’s two changer 5 joueurs suspendus par la Con- and former international player Hamid goals in the competition) on the left – fédération Asiatique du Football. Il a fallu Derakhsan was forced to replace five of his and two strikers one of whom dropped construire une nouvelle équipe dont l’ob- players when they were suspended by the deep. When defending, the team reverted jectif était de passer le premier tour de la Asian Football Confederation. He had to to 4-5-1, and in attack the team some- compétition. build a new team in his efforts to reach the times realigned itself in a 4-3-3 or 4-2-4 Pour cela, et après une nouvelle détec- knockout stages of the competition. formation. tion, le travail de préparation a commencé With this objective in mind, and after When shaping attacks, the team’s 6 mois avant la compétition, par un camp scouting for replacements for the suspen- tactic of hitting early balls out to the d’entraînement en Iran (de Mars à Juin ded players, preparations began 6 months wings quickly became predictable. Iran 2001), alterné avec une série de matches prior to the tournament, with a training were further hindered by a lack of any dont deux Tournois U20 en Italie (Avril camp in Iran from March to June 2001 variation of pace in front of goal and 2001) et en Russie (Mai 2001), ainsi que that was regularly punctuated by competi- poor passing to Kabei, who was conse- deux rencontres avec Oman U19 en Iran. tive matches, including two U-20 tourna- quently given little chance to put defences Enfin avant le départ pour Trinidad, ments (one in Italy in April 2001, and the under pressure. These shortcomings were l’Iran a disputé deux rencontres de mise other in Russia in May 2001), and two repeated in all of the matches, as were au point en Espagne contre la sélection home fixtures against Oman’s U-19 side. positional errors in defence. nationale, les 6 et 8 septembre, soit une Before departing for Trinidad, Iran For their second game, against a Mali semaine avant le premier match contre le played two final warm-up matches against team employing an offside trap, the coach Costa Rica.

86 Les résultats n’ont malheureusement à droite et Ahmadzadeh (le seul buteur de sont retrouvés dans l’ensemble des mat- pas été en rapport avec ceux obtenus dans l’équipe) à gauche; deux attaquants dont ches, avec également des erreurs défensi- la phase de préparation. L’équipe était l’un joue plus décroché. Dans l’animation ves de placement. organisée en un 4-4-2 classique avec une défensive l’équipe se retrouve en 4-5-1 et Dans le deuxième match face au Mali, défense à 4 joueurs en zone; deux milieux en position offensive en 4-3-3 voire 4-2-4. dont la défense remonte pour placer l’ad- axiaux qui jouent en piston et deux Son jeu trop stéréotypé dans la phase versaire en situation de hors jeu, l’entraî- milieux excentrés de qualité qui permu- de préparation (recherche de la largeur) neur a placé Kabei en attaquant axial pour tent: le capitaine Kabei Hossein très rapide un manque de changement de rythme à mieux utiliser sa rapidité mais, sans suc- l’approche du but adverse ou de l’impré- cès. C’est encore un mauvais renvoi d’un Paraguay v Iran (3-2). cision dans les passes pour trouver Kabei, défenseur qui a offert le but vainqueur au Britez (Paraguay, 12) and Ashorizade ne lui ont pas permis de mettre les défen- Mali. Les 2 buts marqués contre le Para- (Iran,6) do battle for the ball. ses adverses en difficulté. Ces défauts se guay l’ont été au moment où l’équipe

87 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

Asadollahi (9) tries to get past Paraguayan captain Mareco.

jouait à 10 et était menée 3 à 0. Ils ont del sub-20 en este mismo año, ilustra a récompensé la volonté de quitter la com- la perfección el trabajo de la Asociación pétition sur une bonne impression et la de Fútbol de Irán desde su magnífica apa- qualité du buteur, Ahmadzadeh. Ils sont rición en la Copa Mundial Francia 98. également dûs aux erreurs du Paraguay Tras una brillante fase de clasificación, qui cherchait à marquer le but indispensa- culminada en septiembre de 2000 en ble de la qualification. Danang, el entrenador nacional Hamid D’une manière générale, l’équipe a Derakhsan (un antiguo futbolista inter- manqué de lucidité et de maturité tacti- nacional) se vio obligado a cambiar a 5 que, illustrée par l’incapacité à résoudre jugadores suspendidos por la Confedera- une situation de 3 à 1 face à un défenseur ción Asiática de Fútbol. Se hizo necesario, du Paraguay. por tanto, elaborar un nuevo equipo, cuyo objetivo iba a ser superar la primera ronda del campeonato. Ha sido la primera participación de Irán Por este motivo, y después de efectuar en un Campeonato Mundial Sub-17 de Iran’s coach Hamid Farkoosh gave una nueva selección de jugadores, los pre- la FIFA. Esta clasificación, al igual que la his team a sound tactical base. parativos comenzaron 6 meses antes de

88 la competición, con un campamento de obstante, se trató también de dos errores spielte ein klassisches 4-4-2-System mit entrenamiento en Irán (de marzo a junio garrafales de Paraguay, que buscaba con einer Viermannverteidigung (Raumde- de 2001), alternado con una serie de parti- ansia marcar un gol indispensable para ckung), einem Mittelfeld bestehend aus dos en dos torneos sub-20, uno en Italia clasificarse. zwei zentralen, defensiven und zwei äusse- (abril de 2001) y otro en Rusia (mayo de En líneas generales, al equipo le faltó ren Spielern, die ständig rochierten (der 2001), así como dos encuentros contra la lucidez y madurez táctica, algo que se schnelle Kapitän Kabei Hossein auf der selección sub-19 de Omán en Irán. puso de manifiesto en su incapacidad rechten und Ahmadzadeh, der einzige Por último, antes de partir a Trinidad, para resolver favorablemente una situa- Torschütze des Teams, auf der linken Irán disputó dos partidos los días 6 y 8 de ción de 3 iraníes contra 1 defensor para- Seite) und einem Zweimannsturm mit septiembre en España contra la selección guayo. einem zurückhängenden Angreifer. In der nacional, es decir, una semana antes del Verteidigung wechselte das Team zu einer primer partido con Costa Rica. 4-5-1-Formation und in der Offensive zu Los resultados, lamentablemente, no Der Iran feierte 2001 sowohl bei einer einem 4-3-3- oder gar 4-2-4-System. fueron acordes con los éxitos de la fase de FIFA-Junioren-Weltmeisterschaft (Argen- Die Iraner stellten ihre Gegner jedoch clasificación. El equipo se organizó en un tinien) als auch bei einer FIFA-U-17-Welt- vor nicht allzu grosse Probleme, da sie 4-4-2 clásico: una defensa de 4 jugadores meisterschaft seinen Einstand. Dies sind ihre Angriff zu oft über die Flügel vor- en zona; dos centrocampistas que jugaban die ersten Erfolge der Nachwuchsförde- trugen, das Tempo nicht variierten und alternadamente, y dos medios laterales rung, die der iranische Nationalverband keine Bindung zu Kabei herstellen konn- que permutaban, el capitán Kabei Hossein seit dem FIFA-Weltpokal France 98TM ten. Ihrem Angriffsspiel fehlte es in sämtli- a la derecha, muy rápido, y Ahmadzadeh konsequent betreibt. chen Begegnungen an Durchschlagskraft, a la izquierda (el único goleador del Im September 2000 in Danang war hinzu kamen aber auch Fehler im Stel- equipo); dos atacantes, uno más replegado die souveräne Qualifikation der Iraner lungsspiel der Verteidiger. que el otro. En la fase defensiva, el equipo Tatsache. Doch es gab nicht nur Grund In der zweiten Partie gegen das Team se colocaba en un 4-5-1, y en la ofensiva zum Jubeln: Nationaltrainer Hamid Der- aus Mali, dessen Abwehr oft auf Abseits en un 4-3-3 o bien 4-2-4. akhsan (selbst ehemaliger Nationalspieler) spielte, liess sich Kabei etwas zurückhän- Su juego durante la fase de prepara- musste seine Mannschaft auf wesentli- gen, um die gegnerische Verteidigung mit ción, excesivamente estereotipado (con chen Positionen verändern, da die asia- einem schnellen Antritt zu überraschen. balones largos), pecó de falta de cambios tische Konföderation fünf seiner Spieler Der taktischen Umstellung war aber kein de ritmo en el acercamiento a la meta gesperrt hatte. Obwohl ein neues Team Erfolg beschieden. Eine verunglückte contraria, así como de imprecisión en los aufgebaut werden musste, hiess das WM- Rückgabe eines iranischen Verteidigers pases a Kabei, todo lo cual impidió que Ziel weiterhin Qualifikation für das Vier- ebnete Mali schliesslich den Weg zum creasen dificultades defensivas a sus ad- telfinale. 1:0-Sieg. versarios. Estos defectos resurgieron en Aus diesem Grund wurden mehrere In der Begegnung gegen Paraguay todos los partidos del campeonato, uni- Spieler beobachtet. Die eigentliche Vorbe- musste der Iran erst mit 0:3 in Rückstand dos a numerosos errores defensivos de reitung begann sechs Monate vor dem geraten und durch einen Platzverweis colocación. Turnier. Das Herzstück bildete ein Trai- vermeintlich geschwächt werden, bis die En el segundo partido, frente a Malí, ningslager im Iran (von März bis Juni Mannschaft zu ihren ersten beiden Tor- la defensa se adelantó constantemente 2001), das von einigen Testspielen und erfolgen kam. Die Ehrentreffer waren para dejar a los adversarios en posición zwei Juniorenturnieren in Italien (April der Lohn für den Kampfgeist des Teams de fuera de juego y el entrenador colocó a 2001) und Russland (Mai 2001) sowie und Ergebnis der Torjägerqualitäten von Kabei en el eje del ataque para aprovechar zwei Begegnungen im Iran gegen die Ahmadzadeh. Bedanken konnten sich die su rapidez y celeridad, aunque sin éxito. omanische U-19-Auswahl unterbrochen Iraner aber auch bei den Paraguayern, die Una vez más, un mal envío de un defensor wurde. blind auf das gegnerische Tor anrannten, ofreció en bandeja a Malí el gol de la vic- Vor der Abreise nach Trinidad – eine um doch noch ins Viertelfinale einzuzie- toria. Woche vor ihrem Auftaktspiel gegen Costa hen, und ihre eigene Abwehr dabei sträf- Los 2 tantos contra Paraguay se ano- Rica – standen in Spanien zwei Partien lich vernachlässigten. taron cuando el equipo jugaba con sólo gegen die Iberer (6. und 8. September) Der Mannschaft fehlte es an taktischer 10 jugadores y perdía 3 a 0. Su voluntad auf dem Programm . Reife und der nötigen Cleverness, mit der de dejar una buena impresión en la com- In den Vorbereitungsspielen konnten sie eine 3-1-Überzahlsituation im Spiel petición y la calidad de su goleador Ahma- die Iraner nicht an die Erfolge in der Qua- gegen Paraguay sicher zu ihren Gunsten dzadeh tuvieron así su recompensa. No lifikation anknüpfen. Die Mannschaft genutzt hätten.

89 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Japan

of the game. Coach Kohzo Tashima introduced a substitute and shuffled his line-up, realigning his players into a 3-6-1 formation. While his men were adapting to their new positions, their opponents did not hesitate to push forward and put the game out of reach. Nigeria scored two goals before half-time and put huge pres- sure on the disorganised Japanese team. These enforced tactical changes trans- formed proceedings and after the first goal there was only one team in the game. With their unmistakeable speed and tech- nical prowess, the young Nigerians were irrepressible. Japan’s innovation seemed to dry up, their game became predictable with little to offer, and their psychological weaknesses became obvious. In the second half, they tried to get back in the game, but their heart was no longer in it, and on a zonal marking system, and an attack as a result they conceded two more goals The Japanese are making progress. How that concentrated on dribbling the ball at in the last ten minutes to complete a clear often do we hear those words? Having opponents and sustaining pressure. 4-0 defeat, which probably had a lasting qualified with a competitive squad in Sep- The first match against the USA pro- effect on the squad. tember 2000, coach Kohzo Tashima was duced great optimism among the Japa- It was all or nothing for Japan in their able to ensure his players were given the nese backroom team. A clinical 1-0 vic- last group match against France. They best possible preparations for the com- tory illustrated how much progress the needed a victory, while a draw was enough petition. A yearlong build-up with train- team had made. The well-balanced strike for their opponents to secure second place ing camps at the J-Village – the training pairing of Yutaro Abe and in particular in the group behind Nigeria. Playing in centre used by the Japanese national team Hiroto Mogi, who won the player of torrential rain and quickly put under at all levels – allowed him to look at 25 the match award, gave firm evidence of pressure by a determined French team, new players and hone the skills, tactics their attacking potential. The midfield was the defence tried to alleviate pressure by and fitness of his squad. Two training well-structured, and Masatomo Kuba and pushing out when they cleared the ball. camps were organised overseas, the first Jungo Fujimoto looked very lively on the Unfortunately, speed in attack and scoring in Australia, followed by acclimatisation wings. The team formed a very compact on the break were the greatest strengths of training for 18 players in Trinidad and unit, with the defenders quickly pushing the French team. In a four-minute period Tobago, where the championship was upfield when the ball was cleared in an early in the first half, France managed to held. During both trips, matches against effort to catch opponents offside. Japan secure a three-goal cushion. With morale the national U-17 teams from the respec- regularly tried to overwhelm their oppo- rock bottom, Japan valiantly tried to fight tive home nations gave the players the nents by attacking and defending in large back, creating a few chances, but this was opportunity to better familiarise them- numbers and towards the end of the game not to be the day for the land of the rising selves with team tactics. Using a 3-5-2 for- the strain of these continuous efforts sun, and French striker Florent Sinama mation, which could be adapted to 5-3-2, seemed to take its toll. Against Nigeria Pongolle slotted home his sixth and sev- Japan’s strategy was centred on a strong in their second game, the Japanese team, enth goals of the tournament to complete defence and the use of the counter-attack. unchanged from their first match, started a hat trick on the day. Although Kisho Special importance was placed on speed, off in equally authoritative fashion. For Yano managed to salvage some pride for which came primarily from the wingers twenty minutes, the two teams were coach Kohzo Tashima’s players by scoring who were never scared to take on their evenly matched and, despite the potency a fine, well-deserved goal, all the hopes opponents. At each training session, the of the Nigerians, it took a twist of fate, propagated by the victory over the USA players worked intensively on the team’s in the form of an injury to Japanese had been dashed. Nonetheless, the Japa- fundamental gameplan – a defence based spearhead Yutaro Abe, to shift the balance nese will have learnt the important lesson

90 quage de zone, et offensives – fixation de l’esprit, et dans ces conditions, deux nou- l’adversaire, dribbles – tous ces systèmes veaux buts dans les dix dernières minutes et critères ont été travaillées consciencieu- ont donné au score une défaite nette de sement et régulièrement. 4-0, certainement difficile à oublier. Le premier match contre l’équipe des Dans son dernier match à quitte ou Etats Unis a rempli d’espoir le staff japo- double contre la France, une victoire était nais. Une victoire logique (1-0) à prouvé impérative, un nul suffisait à leur adver- la progression du groupe nippon. Ses saire du jour pour prendre la deuxième deux attaquants, très complémentaires, place du groupe derrière le Nigéria. Sous Yutaro ABE et surtout Hiroto Mogi, sacré une pluie battante, rapidement mis sous meilleur joueur du match, ont prouvé leur pression par des français décidés à faire la USA v Japan (0-1). Kudo (Japan, 10) gets potentiel offensif. Le milieu était très bien différence, la défense à cherché à remonter away from USA midfielder Quaranta. structuré et dans les couloirs, Masatomo le terrain sur les renvois défensifs pour Kuba et Jungo Fujimoto furent très actifs. éviter le pressing. Malheureusement, la L’ensemble formait un team très compact, force de l’èquipe de France réside sur la that a strictly defensive system cannot be la défense remontant vite le terrain sur vitesse de ses attaquants et sa capacité de effective without analysing an opposing les renvois défensifs en s’appuyant sur marquer en contre. Il a suffi de quatre team’s strengths. In summing up, it is les hors jeu. Un autre principe tactique minutes pour que le score passe à 0-3 de important to emphasise that “the Japanese élaboré etait la recherche régulière de la la 11ème à la 15ème. Le moral au plus bas, continue to make progress”. supériorité numérique. Cet engagement l’équipe tenta bien de réagir, toujours ayant son prix, un léger fléchissement en avec du coeur et passablement d’occa- fin de match. Lors du deuxième match sions, mais ce n’était pas le jour d’un Les “Japonais progressent !”. N’entendons- contre le Nigéria, l’équipe sans change- exploit du pays du soleil levant. Deux nous pas régulièrement cette petite excla- ment de joueurs du premier match est nouveaux buts ont encore rempli l’escar- mation ? Qualifiée en septembre 2000 repartie tout aussi conquérante. Pendant celle du buteur Français Florent Sinama- avec une équipe de base compétitive, leur vingt minutes le match était équilibré Pongolle qui marquait son 6ème et 7ème but coach Koze Tashima pouvait préparer de malgré une superbe équipe nigérienne. du tournoi et son 3ème but du jour. Quant façon optimale son équipe. Une prépara- Un coup du sort bouleversa le match, aux joueurs de l’entraîneur Kozo Tashima, tion d’un an avec des stages dans leur Yutaro Abe le fer de lance nippon se ils sauvaient l’honneur en marquant un centre national J - Village ou l’ensemble blessa. Le coach Koze Tashima modifia très beau goal, largement mérité par Yano des cadres nationaux se sont retrouvés ont avec l’entrée du nouveau joueur, quatre Kisho. Tous les espoirs suite à la victoire permis de visionner de nouveaux joueurs pions de son échiquier sur le terrain, pas- contre les Etas Unis s’évanouissaient. Par (25) et de parfaire les qualités techniques, sant à un 3-6-1. Suite à ces changements et contre nous sommes sûr qu’ils appren- tactiques et physiques de l’équipe. Deux durant le temps d’adaptation des joueurs dront qu’un système défensif rigide n’est stages à l’étranger, le premier en Australie à leur place, l’adversaire ne se gêna pas de pas la meilleure solution sans l’analyse et le deuxième dans un camp d’acclima- pousser l’offensive et le résultat ne se des qualités des adversaires du jour en tation avec 18 joueurs dans le pays orga- fit pas attendre. Deux buts avant la mi- face. Et nous pourrons toujours nous nisateur des championnats du monde Tri- temps et une pression maximum sur des exclamer, ’Les japonais progressent encore nidad et Tobago. Durant ces camps, des japonais désorganisés. La conséquence de plus’. matches contre les sélections nationales ces changements tactiques a métamor- -17 ans des pays hôtes ont donné la pos- phosé l’équipe et dès le premier but nous sibilité de conditionner les joueurs sur la n’avons plus vu que l’adversaire. La puis- “¡Cómo progresan los japoneses!”. ¿Acaso culture tactique de l’équipe. Disposé sur sance des joueurs nigériens aussi rapides no se escucha a menudo esta exclamación? un système de 3-5-2, transformable en et techniques sautait aux yeux et l’on Clasificado en septiembre de 2000 con un 5-3-2, toute la stratégie était basée sur ne voyait plus qu’une seule équipe. Du equipo muy competitivo, el entrenador une bonne base défensive et un jeu de côté nippon, plus de tentatives de drib- Koze Tashima tuvo oportunidad de prepa- contre particulièrement fixé sur la vitesse bles, plus d’esprit d’initiative, un jeu sté- rar óptimamente a su equipo: un año con d’exécution, venant surtout des hommes réotypé, plus grande chose d’intéressant, campamentos en su centro de capacita- de couloirs ne craignant pas le duel un la faiblesse mentale était flagrante. En ción nacional J – Village, donde se reúnen contre un. A chaque entraînement: vision- deuxième mi-temps, ils ont bien cherché todas las selecciones nacionales, permitió ner ses bases tactiques: défensives – mar- à jouer mais le coeur n’y était plus, ni observar las evoluciones de los nuevos

91 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

jugadores (25) y pulir las habilidades téc- ataque, fijar las posiciones de los adversa- físico pagó su tributo al término del nicas, tácticas y físicas de la escuadra. rios y utilizar rápidos regates. encuentro, con un importante bajón en Posteriormente, se celebraron dos cam- El primer partido contra Estados el rendimiento. En su segundo partido, pamentos en el extranjero, el primero Unidos llenó de esperanza a los japoneses. contra Nigeria, el mismo equipo salió con en Australia y el segundo en Trinidad y Una merecida victoria (1-0) demostró los muchas ganas de triunfo, de tal manera Tobago, que sirvió para que 18 jugadores progresos del grupo nipón. Sus dos delan- que durante 20 minutos el encuentro pudiesen aclimatarse al clima caribeño. teros Yutaro Abe y, sobre todo, Hiroto estuvo equilibrado a pesar de la excelencia Durante este período, Japón disputó par- Mogi, nombrado mejor jugador del par- nigeriana. Un golpe de infortunio dio la tidos contra diversas selecciones sub-17, tido, se compenetraron excelentemente y vuelta al partido. El mejor jugador nipón, que permitieron a los jugadores imbuirse dieron prueba de su potencial ofensivo. Yutaro Abe, se lesionó. El director técnico de la cultura táctica del equipo. Con un El centro del campo estuvo bien estruc- Koze Tashima modificó cuatro peones del sistema 3-5-2, que podía pasar a un 5-3-2, turado y con unas bandas muy activas, tablero dando entrada a un nuevo juga- toda la estrategia se basaba en una exce- con Masatomo Kuba y Jungo Fujimoto dor, y pasó a un 3-6-1. Tras estos cambios, lente defensa y un juego de contraataque corriendo incansablemente. El conjunto y mientras transcurría el tiempo necesario sumamente veloz, llevado a cabo sobre era muy compacto, la defensa se adelan- para que se adaptasen los jugadores a sus todo por unos extremos sin miedo al uno taba con mucha rapidez en los balones nuevas posiciones, el adversario no tuvo contra uno. En todos los entrenamientos largos del adversario, para dejar en fuera reparos en atacar: las consecuencias no se dedicaron, básicamente, a analizar y de juego a los delanteros. Otro principio se hicieron esperar. Dos goles en la pri- practicar los siguientes sistemas y crite- táctico fue la búsqueda constante de mera parte y una enorme presión sobre rios: en defensa, la marca en zona; en la superioridad numérica. Este desgaste un equipo japonés completamente desar-

Japan v France (1-5). Aoki (2) is able to deny French goalkeeper French duo Sinama Pongolle Chaigneau positions and Le Tallec (7) this time. his wall.

92 bolado. En conclusión, los cambios tácti- stand die Qualifikation Japans fest. Nati- ersten 20 Minuten denn auch ebenbürtig, cos y el primer gol motivaron que sólo onaltrainer Koze Tashima blieb also ein doch durch das verletzungsbedingte Aus- existiese un equipo en el terreno de juego, Jahr Zeit, um sein starkes Team für die scheiden des Schlüsselspielers Yutaro Abe el de Nigeria. El empuje de los veloces Endrunde optimal vorzubereiten. Insge- kam es zum Bruch. Coach Koze Tashima y técnicos nigerianos dio la puntilla al samt wurden 25 neue Spieler intensiv war gezwungen, auf ein 3-6-1-System equipo japonés, falto de carácter y espíritu beobachtet, von denen einige schliesslich umzustellen, was einige Verwirrung verur- combativo, incapaz de dar la vuelta a un den Sprung ins Kader schafften. Das sachte. Die Nigerianer erhöhten sogleich partido que se antojaba complicadísimo. Team wurde regelmässig im nationalen den Druck und gingen schliesslich in Füh- En la segunda parte intentaron seguir Trainingszentrum J-Village zusammenge- rung, was die Japaner, denen ihr neues jugando como saben, pero el corazón y las zogen, wo an Technik, Taktik und Kon- taktisches Korsett offensichtlich nicht piernas no respondieron como deseado. dition der Athleten gefeilt wurde. Zwei behagte, vollends demoralisierte. Von En estas condiciones, dos goles más en los Reisen ins Ausland rundeten die Vorbe- nun an spielten nur noch die Ballkünstler minutos finales convir-tieron el encuentro reitung ab. Zuerst ging es nach Australien aus Nigeria. Den Japanern fehlte es an en una pesadilla para Japón. und anschliessend mit einem 18-Mann- Ideen und taktischen Varianten, um das En su último partido a cara o cruz Kader nach Trinidad & Tobago. Beide Spiel noch zu drehen. Sie ergaben sich contra Francia, era imprescindible vencer, Male konnte sich das japanische Team ihrem Schicksal. Die 0:4-Niederlage war ya que el empate favorecía a su adversario, mit den U-17-Mannschaften der Gast- ein empfindlicher Dämpfer für die Mann- que pasaría a ocupar la segunda plaza del geber messen und ihre neu erworbenen schaft. grupo por detrás de Nigeria. Bajo una taktischen Fähigkeiten einem ersten Test Im letzten Gruppenspiel gegen Frank- lluvia torrencial, los franceses, decididos a unterziehen. Der Erfolg ihres 3-5-2-Sys- reich ging es um alles oder nichts. Japan acabar por la vía rápida con todo asomo tems, bisweilen ihrer 5-3-2-Formation, benötigte einen Sieg, Frankreich reichte de resistencia, presionaron con garra a los beruhte auf der defensiven Absicherung für das Erreichen des zweiten Platzes japoneses, quienes adelantaron su defensa und dem schnellen Konterspiel, das hinter Nigeria bereits ein Unentschieden. tratando de escapar a la presión contraria. hauptsächlich von den zweikampfstarken Die heftigen Regenfälle und das franzö- Lamentablemente, la fortaleza del equipo Flügelspieler abhing. Aus diesem Grund sische Pressing bereiteten den Japanern radicaba en la velocidad de sus delanteros wurde im Training immer wieder das von Beginn weg Mühe. Um sich aus dem y en su capacidad de jugar al contraata- taktische Verhalten geübt: Verteidigung: französischen Würgegriff zu befreien, que. En tan sólo cuatro minutos, del 11 Raumdeckung – Offensive: Störarbeit, rückte die Verteidigung auf, wenn ihr al 15, el marcador pasó a un 0 a 3. Con Dribblings. Team im Ballbesitz war. Wie sich zeigen la moral por los suelos, el equipo trató de Der 1:0-Auftaktsieg gegen die Verei- sollte, ein Spiel mit dem Feuer, denn reaccionar, pero no era el día del país del nigten Staaten schien den japanischen die schnellen, konterstarken französischen sol naciente. Dos goles más sirvieron para Trainerstab in seiner taktischen Marsch- Angreifer nutzten die Fehler ins Japans engordar la cuenta anotadora del depre- route zu bestärken. Vor allem der japani- Hintermannschaft kaltblütig aus und dador del área Florent Sinama-Pongolle, sche Angriff beeindruckte, der mit Yutaro schossen ihr Team zwischen der 11. und que consiguió así sus goles número 6 y Abe und insbesondere Hiroto Mogi, der 15. Minute mit 3:0 in Führung. Doch 7 en el torneo y tercero en el partido. zum besten Spieler der Partie gewählt dieses Mal stemmten sich die Japaner Respecto a los muchachos del entrenador wurde, über zwei gefährliche Stürmer gegen die drohende Niederlage und Koze Tashima, salvaron su honor con un verfügte. Das Mittelfeld spielte sehr kamen auch zu einigen Chancen. Doch bellísimo gol de Yano Kisho. Desapare- geordnet. Masatomo Kuba und Jungo es war nicht der Tag der Japaner, sondern cieron así todas las esperanzas surgidas Fujimoto brachten über die Flügel viel die Sternstunde des französischen Stür- tras la victoria contra EE UU. Sin embar- Schwung nach vorne. Auch das Zusam- merstars Florent Sinama-Pongolle, der go, estamos convencidos de que hab-rán menspiel mit der Verteidigung, die immer seine Treffern fünf, sechs und sieben aprendido que un sistema defensivo rígido wieder erfolgreich die Abseitsfalle stellte, erzielte. Immerhin kam das japanische no es la mejor solución si no se evalúan klappte hervorragend. Das japanische Team durch ein sehenswertes Tor von previamente las cualidades del adversario Team versuchte stets, eine numerische Yano Kisho noch zum Ehrentreffer. Die que haya tocado en suerte. Y se continuará Überzahl zu erlangen. Eine sehr Kräfte Japaner wurden unsanft aus ihren WM- diciendo: ’Los japoneses progresan’. raubende Taktik, die gegen Ende der Träumen gerissen, doch der japanische Partie ihren Tribut forderte. Im zweiten Vormarsch wird weitergehen, wenn die Spiel gegen Nigeria setzten die Japaner Trainer erkennen, dass eine starr organi- In Fachkreisen ist Japan längst kein wiederum auf die bewährte Taktik und sierte Abwehr nicht der Weisheit letzter Geheimtipp mehr. Im September 2000 waren den starken Nigerianern in den Schluss ist.

93 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses Oman

were to pay heavily for not dictating the pace earlier in the game. As Argentina began to find their feet, Oman were not able to contain the individual brilliance and skills of the Argentine striker and playmaker Tevez. The team also missed the influence of suspended captain Al Mukhaini. As the Oman defence tried to have numbers surrounding the ball, they found themselves giving the spare Argen- tine players plenty of space. They were severely punished with three goals. In a meaningless final game against Burkina Faso, Oman were determined to put in their best performance and indeed they did. With the return of Al Mukhaini in midfield, Oman were able to maintain control. It was only a lapse of concentra- tion that allowed the opposition to take the lead. To their credit, they did not tunately, the rest of the team was not lose their shape and were able to snatch In their previous two appearances at the able to read his intentions and he was an equaliser. Their overall performance championship (1995 and 1997), Oman often left frustrated. Still, Al Hinai ended against Burkina Faso must surely give had showed that they were able to com- as the team’s top scorer. Ismail Al Ajmi them encouragement for the future. pete at this level with a fourth and seventh also worked tirelessly in attack. They often Apart from the game against Argen- place finish respectively. Since qualifying built their attacks from the middle. tina, Oman showed they were able to as Asian champions, Oman had most The team was impressive in attacks compete on an even footing with the rest of their team together for almost three along the flanks and also very dangerous of the teams and individual players such months and the coaching staff had been with Al Shikairi and Al Alawi supplying as Al Mukhaini and Al Hinai, if nurtured with the national team since January good crosses to the forwards who were in the right manner, will indeed have a 2000. In John Adshead, a New Zealander unfortunately not able to take advantage. future that Asia can be proud of. and Talib Hilal, an ex-national defender, This was often the case as the attacking they have a combination of foreign and players were not quick enough. local flavour. Having visited five different Oman began their campaign well Lors de ses participations précédentes aux countries to train and play warm-up against Spain and even took the lead. championnats de 1995 et 1997, Oman a matches, including many against the Despite numerous attacks by the Spanish, prouvé qu’il était capable d’évoluer au youth teams of English Premiership clubs, the Oman defence stood firm with Al niveau international en finissant respecti- Oman had good reason to feel confident Bulushi prominent. However, as the Span- vement à la quatrième et à la septième going into this year’s U-17 World Cham- ish tightened their own defence, the place. Après avoir remporté le cham- pionship. Oman team could no longer find room to pionnat d’Asie et s’être par là qualifié The coach adopted a 3-5-2 formation play and this posed a problem as only Al pour la présente édition du tournoi U-17, with Haifar Al Bulushi often playing Hinai was able to cope with limited space. Oman a regroupé toute son équipe pen- behind the two defenders and providing Before the match, coach Adshead would dant près de trois mois et recruté deux the necessary cover in their group games probably have deemed a 1-2 loss to the entraîneurs depuis janvier 2000, le Néo- against Spain and Burkina Faso. In the European champions as a good result, but Zélandais John Adshead et l’Omanais middle, they had Nabil Al Bulushi, Khalifa would have been unhappy at the end as Talib Hilal, ancien défenseur national, Al Naufli and Mohamed Al Hinai, who Oman deserved at least a draw. un tandem exceptionnel. Oman, qui s’est was definitely one of the key players in Against Argentina, it was again Oman entraîné dans cinq pays différents au the Oman side. He was constantly very who drew first blood with some wonder- cours de sa période de préparation et creative and inventive with the ball and ful work along the flanks. Once more, the a disputé plusieurs matches, notamment was often the initiator of attacks. Unfor- strikers failed to capitalise on this and they contre des clubs anglais de première divi-

94 sion, ne pouvait être que confiant en pions d’Europe, c’était sous-estimer son autour du ballon, les Argentins eux ont se rendant au Championnat du Monde bataillon, car les Omanais méritaient lar- su tirer profit de la situation et du grand U-17. gement un match nul. espace à leur disposition et marquer 3 Oman a opté pour le système 3-5-2 Dans le match contre l’Argentine, buts. avec Al Bulushi H. opérant souvent der- Oman a de nouveau fait trembler son Lors du match contre le Burkina Faso, rière deux défenseurs et assurant une adversaire, grâce à un excellent travail sur les Omanais étaient déterminés à donner couverture optimale lors des matches de les flancs. Une fois de plus, les attaquants le meilleur d’eux-mêmes. Le retour d’Al groupes contre l’Espagne et le Burkina n’ont pas réussi à transformer les passes Mukhaini en milieu de terrain a permis à Faso. Le milieu de terrain était composé et ont payé cher le fait de ne pas avoir Oman de maîtriser cette zone. Toutefois, de Nabil Al Bulushi, Khalifa Al Naufli et imposé leur rythme plus tôt. D’ailleurs, un manque de concentration a permis Mohamed Al Hinai, indéniablement l’un une fois que les Argentins eurent atteint à l’adversaire de mener le jeu. Mais les des joueurs clé de la sélection omanaise, leur rythme de croisière, il fut impossible Omanais n’ont pas perdu la face et, tout extrêmement créatif, toujours à l’affût aux Omanais de contrer les attaques en maintenant leur rôle individuel, ils ont de nouvelles idées et très souvent à l’ori- brillantes de Tevez, le talentueux meneur réussi à égaliser grâce à des performances gine d’une formidable attaque. Malheu- de jeu argentin. Il est vrai que l’équipe prometteuses. reusement, ses coéquipiers n’avaient pas souffrait de l’absence de son capitaine Al Mis à part le match contre l’Argentine, été formés pour décoder ses stratégies à Mukhaini, suspendu. Alors que la défense Oman a prouvé qu’il était capable de se la grande frustration du joueur-vedette. omanaise se concentrait en nombre mesurer aux autres équipes. Ses joueurs Cela ne l’a pas empêché d’être le meilleur buteur de son équipe. Soutenu à l’avant par l’infatigable attaquant Ismail Al Ajmi, il construisait avec lui des attaques en milieu de terrain pour pouvoir mieux profiter de quelques combinaisons. L’équipe était forte en attaque, surtout sur les flancs et pouvait souvent s’avérer dangereuse avec les excellentes passes croi- sées vers l’avant d’Al Shikairi et d’Al Alawi, mais malheureusement, personne n’en tirait profit. Cet incident s’est répété plusieurs fois en raison du manque de vélocité des attaquants. Le match contre l’Espagne avait com- mencé en faveur des Omanais. Dans un premier temps, la défense omanaise, menée par Al Bulushi, a su résister aux nombreuses attaques espagnoles. Mais les Espagnols avaient renforcé leur propre défense et ne laissaient aucun espace de jeu aux Omanais sauf à Al Hinai, le seul joueur capable d’évoluer dans un espace restreint. Et si au début de la rencontre l’entraîneur Adshead avait envisagé une défaite respectable de 1-2 contre les cham-

Opening match in Couva, Oman v Spain (1-2). Spain’s Senel (9) escapes the attentions of Iran’s al Araimi.

95 Trinidad and Tobago 01 Team Analyses

individuels comme Al Mukhaini et Al Omán planteó una formación de Oman’s al Hinai (6) Hinai, pourraient, avec l’encadrement 3-5-2, jugando Al Bulushi H. frecuente- is too late to make a challenge adéquat, faire la fierté du continent asiati- mente detrás de los dos defensores para on Spain’s Miguel Flano. que dans un avenir pas si lointain. ofrecer el respaldo necesario, particular- mente en sus partidos contra España y Burkina Faso. En la línea media desta- y centros de precisión a los delanteros. En sus previas dos apariciones en los caron particularmente Nabil Al Bulushi, Éstos, sin embargo, no supieron sacar Campeonatos Mundiales Sub-17 de 1995 Khalifa Al Naufli y Mohamed Al Hinai, el beneficio de estos magníficos pases debido y 1997, Omán demostró que era capaz de orquestador de juego del conjunto omaní. a su lentitud. imponerse a esta categoría, clasificándose Dotado de extraordinarias cualidades para Omán arrancó muy bien contra cuarto y séptimo respectivamente. Desde conducir el balón, condición que comple- España, adelantándose 1 a 0 en el mar- su consagración como campeón asiático, taba con gran visión de juego y creati- cador. No obstante el desesperado asedio Omán reunió a la mayoría de los inte- vidad, era generalmente el iniciador de del once hispano, la defensa omaní, hábil- grantes de la selección durante tres meses, todos los ataques de su escuadra. Lamen- mente dirigida por Al Bulushi, no se tam- y el equipo técnico estuvo al servicio de tablemente, el resto de la selección no baleó. España reforzó su propia defensa, la escuadra nacional desde comienzos de supo leer sus intenciones y maniobras, reduciendo así el radio de acción de los enero de 2000. Con John Adshead, de de manera que sus acciones condujeron omaníes, que -con excepción de los chis- Nueva Zelanda, y Talib Hilal, un antiguo a numerosos malentendidos y frustracio- pazos de Al Hinai- evidenciaron dificulta- defensor nacional, la selección disponía nes. No obstante, Al Hinai fue el mejor des para penetrar y llegar al área adver- de una excelente combinación de fútbol goleador de su equipo. En la vanguardia saria. La ilusión y la ventaja de Omán extranjero y local. Habiendo jugado maniobraba el infatigable Ismail Al Ajmi. duraron exactamente cincuenta minutos. varios partidos preparatorios en cinco Omán armaba sus ataques generalmente A continuación, los íberos volcaron el par- diferentes países, incluyendo encuentros en la línea media. tido y ganaron con un apretado 2 a 1. contra equipos juveniles de la primera liga La escuadra omaní tenía mucha voca- Si al comienzo del partido el técnico Ads- inglesa, Omán tenía justificadas razones ción de ataque y se desplegaba con head consideraba una derrota tan estrecha para confiar en una buena actuación en el gran peligrosidad particularmente por las contra el campeón europeo como un presente Campeonato Mundial Sub-17 de bandas, donde los hábiles volantes Al buen resultado, no fue así al término del la FIFA. Shikairi y Al Alawi surtían de balones partido, ya que Omán hizo gala de una

96 actuación que hubiera merecido al menos durchaus mithalten konnte. Nach der hielt der spanischen Angriffswelle stand. un empate. Qualifikation für das Turnier in Trinidad Als die Spanier dann allerdings ihre eigene Contra Argentina, fue nuevamente und Tobago wurde das Team des Asien- Abwehrreihen schlossen, fehlte den Oma- Omán el que salió dispuesto a resolver meisters während beinahe drei Monaten nern der Raum, den sie für ihr Spiel desde el primer momento, lanzando zusammengezogen. Für das Coaching brauchten, denn vorne war nur Al Hinai varios ataques prometedores por las zeichnete seit Januar 2000 mit dem Neu- in der Lage, sein Spiel auch in Bedrängnis bandas. Pero fueron de nuevo los delante- seeländer John Adshead und Talib Hilal, zu entwickeln. Vor dem Match wäre Trai- ros quienes no supieron sacar provecho einem Ex-Verteidiger der omanischen ner Adshead mit einer 2:1-Niederlage de los vertiginosos despliegues laterales y Nationalmannschaft, ein Duo verantwort- gegen den Europameister vermutlich tuvieron que pagar caro su incapacidad lich, das auf internationale und nationale mehr als zufrieden gewesen. Doch nach goleadora. A medida que transcurría el Erfahrung zurückgreifen konnte. Nach einem Spiel, in dem die Omaner aufgrund partido, Argentina fue encontrando su Tourneen durch fünf Länder und mehre- ihrer Leistung mindestens ein Unentschie- juego. La superioridad del conjunto rio- ren Freundschaftsspielen, u.a. auch eine den verdient hätten, war seine Enttäu- platense, particularmente la habilidad téc- ganze Reihe gegen die U-17-Teams von schung nur verständlich. nica individual de los arietes y del orques- Vereinen der englischen , Gegen Argentinien gab zu Spielbeginn tador de juego Tevez, puso en grandes hatte Oman allen Grund, voller Zuversicht wieder Oman mit einigen wunderbaren apuros a la escuadra asiática que sintió la an die FIFA-U-17-Weltmeisterschaft nach Angriffen über die Flügel den Ton an. ausencia de Al Mukhaini, su capitán sus- Trinidad und Tobago zu reisen. Doch auch diesmal konnten die Stürmer pendido. Argentina supo circular por las Der Trainer liess sein Team in der For- die Vorarbeit ihrer Aussenverteidiger nicht puertitas defensivas abiertas por la inex- mation 3-5-2 antreten, wobei Al Bulushi belohnen, wofür sie später teuer bezahlen periencia iraní y liquidó el partido con Haifar bei Bedarf und vor allem während mussten. Als nämlich Argentinien besser tres goles. der Gruppenspiele gegen Spanien und ins Spiel kam, konnten die Omaner dem En su tercer y último partido contra Burkina Faso als Libero hinter den zwei Können und der Klasse des argentinischen Burkina Faso, la escuadra omaní estaba nominellen Verteidigern absicherte. Das Stürmers und Spielmachers Tevez nichts decidida a demostrar el potencial que Mittelfeld bestand aus Nabil Al Bulushi, entgegensetzen. Ausserdem fehlte dem reside en su escuadra y exhibió su mejor Khalifa Al Naufli und Mohamed Al Hinai, Team die führende Hand ihres gesperrten presentación en el torneo. El retorno de der sich als einer der Schlüsselspieler des Captains Al Mukhaini. Je mehr sich Al Mukhaini en la línea media permitió al omanischen Teams profilierte. Am Ball die Abwehr der Omaner auf den Ball conjunto asiático dominar la zona central war Al Hinai stets kreativ und innovativ, konzentrierte, desto mehr Raum gaben de la cancha. El gol de ventaja africano und oft gingen die omanischen Angriffe sie ihren argentinischen Gegenspielern. fue únicamente producto de un momen- von ihm aus. Leider konnten seine Mit- Dafür wurden sie mit drei Gegentreffern táneo descuido en la defensa omaní, des- spieler seine Spielzüge nicht immer nach- schwer bestraft. ventaja que los jóvenes árabes supieron vollziehen, und so blieb von seinen Ini- In dem bedeutungslos gewordenen igualar muy pronto. Ambas escuadras rea- tiativen oft recht wenig über. Dennoch Schlussspiel gegen Burkina Faso wollte es lizaron todavía algunas acciones especta- war Al Hinai der beste Torschütze seiner Oman nochmals wissen, was diesmal auch culares que a punto estuvieron de concluir Mannschaft. Im Sturm, der aus dem Mit- klappte. Mit der Rückkehr von Captain en gol, pero el tanteador no se modificó. telfeld aufgebaut wurde und einige schöne Al Muhkaini kehrte wieder Ordnung im Salvo la actuación contra Argentina, Kombinationen zu Stande brachte, wühlte Mittelfeld ein. Dass die Gegenmannschaft Omán demostró que era un rival parejo insbesondere der unermüdliche Imail Al in Führung ging, war auf eine Konzentra- en esta categoría de edad, y que jugadores Ajmi. tionsschwäche zurückzuführen. Doch das como Al Mukhaini y Al Hinai –con el Stark und gefährlich war Oman im Team liess sich nicht kleinkriegen, schaffte respaldo y fomento necesarios- tienen un Angriff vor allem, wenn es den Weg über wenig später den Ausgleich und erbrachte futuro muy prometedor que llenará de die Aussenbahnen suchte und die Aus- schliesslich eine Leistung, die zu Hoffnung orgullo a la confederación asiática. senverteidiger Al Shikairi und Al Alawi für die Zukunft Anlass gibt. schöne Flankenbälle in den Strafraum Mit Ausnahme des Spiels gegen schlugen, wo sie von ihren etwas behäbi- Argentinien zeigte Oman, dass es mit Bei seinen früheren Teilnahmen an gen Stürmerkollegen jeodch leider kaum den anderen Teams mithalten konnte. FIFA-U-17-Weltmeisterschaften hatte die weiter verwertet wurden. Wenn sie richtig gefördert werden, haben Mannschaft aus Oman mit ihrem vierten Oman begann das Turnier mit einer Einzelspieler wie Al Mukhaini und Al (1995) und siebten (1987) Rang gezeigt, 1:0-Führung gegen Spanien, und die um Hinai eine grosse Zukunft vor sich, und dass sie auf internationalem Niveau Al Bulushi Haifar organisierte Abwehr ganz Asien wird stolz auf sie sein können.

97