Hildegard Lächert of Bloedige Brigitta?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hildegard Lächert of Bloedige Brigitta? Hildegard Lächert of bloedige Brigitta? Het beeld van de vrouwelijke Duitse oorlogsmisdadiger in de pers net na de Tweede Wereldoorlog en in de Koude Oorlog. Hermine Ryan-Braunsteiner (linksonder) omringd door de pers. Bron: De Volkskrant, 27 November 1975 Masterscriptie Student : Simone Geurts Studentnummer : 11343141 E-mail : [email protected] Master : Geschiedenis – Duitslandstudies Begeleider : Mw. Dr. Christina Morina Tweede lezer : Dhr. Dr. Moritz Föllmer Inleverdatum : 28.05.2018 Inhoudsopgave INLEIDING ......................................................................................................................................................... 3 1. VROUWEN ALS DADER ............................................................................................................................. 8 1.1. RAVENSBRÜCK EN MAJDANEK .............................................................................................................................. 10 1.1.1 Ravensbrück ........................................................................................................................................................ 10 1.1.2 Majdanek .............................................................................................................................................................. 12 1.2. AUFSEHERINNEN ..................................................................................................................................................... 14 1.2.1 Fasen van rekruteren ...................................................................................................................................... 15 1.2.2 Dagelijkse werkzaamheden en daden ..................................................................................................... 18 1.3 DE PROCESSEN .......................................................................................................................................................... 20 2. EERSTE RAVENSBRÜCK-PROCES ....................................................................................................... 22 2.1 VAN ACCEPTATIE NAAR IRRITATIE: DE BONDSREPUBLIEK EN DE OPVALLENDE DESINTERESSE IN HET PROCES ............................................................................................................................................................................... 22 2.2 ANTIFASCISME EN ENTNAZIFIZIERUNG: DE DDR EN HET GEBREK AAN SCHULD ......................................... 25 2.3 BELEREN EN BESTRAFFEN: DE VERENIGDE STATEN EN DE PROCESSEN VOOR DE GEALLIEERDE SLACHTOFFERS ................................................................................................................................................................. 27 2.4 BESTRAFFEN EN ONTKENNEN: GROOT-BRITTANNIË ALS RECHTER VAN HET PROCES EN IN ONTKENNING OVER DE SLACHTOFFERS ................................................................................................................................................. 30 2.5 BEZET EN VERZET: NEDERLAND ALS VERZETSHELD EN VRIJ VAN SCHULD .................................................... 33 3. DERDE MAJDANEK-PROCES ................................................................................................................. 36 3.1 VRIJSPRAAK 1979 .................................................................................................................................................... 36 3.1.1 Van irritatie naar onbegrip: de Bondsrepubliek en de onvrede over het eigen proces ..... 36 3.1.2 De eeuwigdurende strijd tegen het fascisme: de DDR zonder ontwikkeling .......................... 41 3.1.3 Onzichtbaar bondgenootschap en erkenning: een streep onder het bestraffen in de Verenigde Staten en aandacht voor Joodse slachtoffers ............................................................................ 45 3.1.4 Argwanend en moordende Aufseherin: Groot-Brittannië voorzichtig met de Bondsrepubliek en vrouw als gewetenloze moordenaar ........................................................................... 47 3.1.5 Van ontkenning naar erkenning: aandacht voor Joodse slachtoffers en vragen over schuld in Nederland .................................................................................................................................................... 50 3.2 VONNIS 1981 ............................................................................................................................................................ 53 3.2.1 Onbegrip en ontevredenheid: De Bondsrepubliek en het proces zonder gerechtigheid .... 53 3.2.2 Antifascisme en kritiek: de DDR nog altijd in strijd tegen het fascisme en kritisch over de Bondsrepubliek ............................................................................................................................................................. 56 3.2.3 Bondgenoot maar toch kritisch: de Verenigde Staten en de kritiek op het proces .............. 58 3.2.4 Vrouwen als gewetenloze moordenaar: Groot-Brittannië en het beeld van Braunsteiner en Lächert ....................................................................................................................................................................... 61 3.2.5 De merrie en bloedige Brigitta: Nederland en het beeld van de terechtstaande Aufseherinnen ............................................................................................................................................................... 63 CONCLUSIE ..................................................................................................................................................... 66 LITERATUUR ................................................................................................................................................. 69 2 Inleiding “Wir haben alle Angst vor der Presse. Da wird so viel Verkehrtes geschrieben.”1 Deze uitspraak uitte Charlotte Mayer na een dag in de rechtszaal tijdens het West-Duitse Majdanek- proces. Charlotte Mayer was één van de voormalig Aufseherinnen2 die terecht stonden tijdens dit proces. Het lange proces, dat plaatsvond van 25 november 1975 tot 30 juni 1981, was het eerste West-Duitse proces waarbij vrouwelijk concentratiekamppersoneel terecht stond en trok veel media-aandacht. Of de pers daadwerkelijk foutieve dingen over de vrouwen schreef is nog maar de vraag, maar Duitse vrouwen die terecht stonden na de Tweede Wereldoorlog, werden wel regelmatig als beestachtig en onvrouwelijk afgeschilderd in de media.3 De meeste van deze vrouwen waren van gewone en eenvoudige komaf, maar werden als sadistisch wezen beschouwd omdat mensen ze niet begrepen en zich niet konden identificeren met deze vrouwen. Zij pasten immers niet in het beeld van de zachte, zorgzame vrouw en opvoedende moeder en verrichtten in de oorlog daden die niemand begreep en verwachtte, zeker niet van een vrouw.4 Na de Tweede Wereldoorlog kwam het onderzoek naar vrouwelijke misdadigers maar langzaam op gang en nog steeds is het een gebied dat niet heel uitvoerig onderzocht is. Vanaf midden jaren tachtig hielden verschillende (voornamelijk) vrouwelijke wetenschappers zich wel bezig met de rol van vrouwen in het nationaalsocialisme, maar bij deze onderzoeken werd eerder de nadruk gelegd op de vrouw als slachtoffer van het nationaalsocialistische geweldregime. Daarom werden vrouwen ook als niet verantwoordelijk of schuldig beschouwd.5 Eind jaren tachtig, begin jaren negentig ontstaat wel een verandering in de literatuur, door nieuwe perspectieven van de Berlijnse onderzoeker Gisela Bock en haar Amerikaanse collega Claudia Koonz. De perspectieven van deze vrouwen stonden echter lijnrecht tegenover elkaar, waardoor deze periode regelmatig in de literatuur wordt aangeduid als de Historikerinnenstreit. Bock vond dat de genderrollen tijdens het nationaalsocialistische regime een vorm van racisme waren, waarbij de vrouw door de vele beperkingen en verplichtingen aan het kortste eind trok. Koonz stelde dat Duitse vrouwen ook 1 Citaat Charlotte Mayer in: Ingrid Müller-Münch, Die Frauen von Majdanek, Vom zerstörten Leben der Opfer und der Mörderinnen (Hamburg 1982) p.107 2 VrouweLijke kampbewaarders in de concentratiekampen 3 Müller Münch, Die Frauen von Majdanek, p.19 4 Ulricke Weckel en Edgar Wolfrum, Bestien und Befehlsempfänger, Frauen und Männer in NS-Prozessen nach 1945 (Göttingen 2003) p.11 5 Christina Herkommer, ‘Frauen im Nationalsozialismus – Ein diskursgeschichtlicher überblick’, Theresienstädter Studien und Dokumente, 14 (2007) pp.289-291 3 verantwoordelijk waren voor de misdaden die tijdens de oorlog begaan waren. Niet door hun directe daden, maar door de emotionele steun die zij hun familie boden tijdens de oorlog.6 De afgelopen jaren is er wel meer geschreven over de vrouw als actieve dader door onderzoekers als Wendy Lower en Elissa Mailänder. Lower7 benoemt in haar boek de verschillende soorten vrouwelijke misdadigers en gaat in op hun achtergrond en motieven. Mailänder8 beschrijft de vrouwelijke kampbewaarders in Ravensbrück en Majdanek en noemt hun achtergrond en daden en ook de groepsdynamiek in het kamp. Alexandra Pryzembel9 schreef een artikel over de vrouw van SS-Officier Karl Otto Koch en de mythe over haar die al voor het einde van de oorlog ontstond. Ilse Koch werd ervan verdacht dat ze meer dan veertig gevangenen had vermoord om hun getatoeëerde huid te verzamelen waar ze lampenkappen en handtassen van zou hebben laten maken. 10 Deze gruwelijke daden konden nooit bewezen worden,
Recommended publications
  • Endbericht Für Den Zukunftsfonds Der Republik Österreich
    ENDBERICHT FÜR DEN ZUKUNFTSFONDS DER REPUBLIK ÖSTERREICH DIE STRAFRECHTLICHE VERFOLGBARKEIT NATIONALSOZIALISTISCHER VERBRECHEN IM KOMPLEX LUBLIN-MAJDANEK. DIE DEUTSCHEN PROZESSE: QUELLEN, ÜBERBLICK UND VERGLEICH MIT ÖSTERREICH Projekt P09-0560 Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha Sachbearbeiterin: Dr.in Claudia Kuretsidis-Haider Trägerverein: Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) Projekt: Die strafrechtliche Verfolgbarkeit nationalsozialistischer Verbrechen im Komplex Lublin-Majdanek Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha ([email protected]; 0699 10332810) I. Forschungsgegenstand 2008 erteilte die damalige Bundesministerin für Justiz, Dr.in Maria Berger, der Zentralen österreichischen Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) den Auftrag, eine eventuell noch mögliche strafgerichtliche Verfolgbarkeit von NS-Verbrechen im KZ Majdanek aus der Sicht der historischen Forschung einzuschätzen. Ausgangspunkt dieses Forschungsauftrages war, dass im Zuge der vom Leiter des Jerusalemer Simon-Wiesenthal-Zentrums, Efraim Zuroff, im Jahre 2002 initiierten „Operation: Last Chance“ zur Ausforschung noch lebender mutmaßlicher NS- TäterInnen im Mai 2004 der Name einer in Wien lebenden ehemaligen Aufseherin des KZ Majdanek, Erna Wallisch, genannt wurde. 2006 legten die polnischen Justizbehörden dem österreichischen Justizministerium polnische Zeugenaussagen vor, die eine Beteiligung Wallischs an Morden in Majdanek vermuten ließen. Das in der Folge eingeleitete
    [Show full text]
  • Zum Selbstverständnis Von Frauen Im Konzentrationslager. Das Lager Ravensbrück
    Zum Selbstverständnis von Frauen im Konzentrationslager. Das Lager Ravensbrück. von der Fakultät I Geisteswissenschaften der Technischen Universität Berlin genehmigte Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doktorin der Philosophie vorgelegt von Silke Schäfer aus Berlin D 83 Berichter: Prof. Dr. Wolfgang Benz Berichterin: Prof. Dr. Johanna Bleker (FUB) Tag der Wissenschaftlichen Aussprache 06. Februar 2002 1 Inhaltsverzeichnis Einleitung 4 1 Problemfelder und Nachkriegsprozesse 11 1.1 Begriffsklärung 11 1.1.1 Sprache 13 1.1.2 Das nationalsozialistische "Frauenbild" 14 1.1.3 Täterinnen 18 1.1.4 Kategorien für Frauen im Konzentrationslager 19 1.1.5 Auswahlkriterien 26 1.2 Strafverfolgung 28 1.2.1 Militärgerichtsverfahren 29 1.2.2 Die Hamburger Ravensbrück-Prozesse 32 1.2.3 Strafverfahren vor deutschen Gerichten 38 1.2.4 Strafverfahren vor anderen Gerichten 40 2 Topographie 42 2.1 Vorgeschichte 42 2.1.1 Moringen 42 2.1.2 Lichtenburg 45 2.2 Das Frauen-KZ Ravensbrück 47 2.2.1 "Alltagsleben" 52 2.2.2 Solidarität 59 2.3 Arbeit 62 2.3.1 Arbeitskommandos 63 2.3.2 Wirtschaftliche Ausbeutung 64 2.3.3 Lagerbordelle und SS-Bordelle 69 2.4 Aufseherinnen 75 2.4.1 Strafen 77 2.5 Lager bei Ravensbrück 80 2.5.1 Männerlager 81 2.5.2 Jugendschutzlager Uckermark 81 3 Die Medizin 86 3.1 Der Blick auf die Mediziner 86 3.1.1 Das Revier 87 3.2 Medizinische Experimente 89 3.2.1 Sulfonamidversuche / Knochen-, 91 Muskel- und Nervenoperation Sulfonamidversuche 93 Knochen-, Muskel- und Nervenoperation 104 Versuche 108 3.3 Sterilisation 110 3.3.1 Geburten und Kinder 115 3.4 Das medizinische Personal 123 3.4.1 NS-Ärztinnen - Lebensskizzen 125 Jantzen geb.
    [Show full text]
  • Gender and Literature
    english edition 2 2017 Gender and Literature issue editor ANNA NASIŁOWSKA SŁAWOMIR BURYŁA Manly Fascism AGNIESZKA DAUKSZA KwieKulik as an Unknown: A Neo-Avant-gardist Laboratory of Experience ARÁNZAZU CALDERÓN PUERTA The Theme of Rape in Ida Fink’s Aryan Papers and Tadeusz Słobodzianek’s Our Class KRYSTYNA KŁOSIŃSKA The Secret of the Dulskis’ Establishment WOJCIECH ŚMIEJA A Piece of Fedora Cake: The Male-Centric Imagination of Jerzy Andrzejewski and the Scholarly Reconnaissance MONIKA ŚWIERKOSZ Arachne and Athena: Towards a Different Poetics of Women’s Writing teksty drugie · Institute of Literary Research Polish Academy of Science index 337412 · pl issn 0867-0633 EDITORIAL BOARD Agata Bielik-Robson (uk), Włodzimierz Bolecki, Maria Delaperrière (France), Ewa Domańska, Grzegorz Grochowski, Zdzisław Łapiński, Michał Paweł Markowski (usa), Maciej Maryl, Jakub Momro, Anna Nasiłowska (Deputy Editor-in-Chief), Leonard Neuger (Sweden), Ryszard Nycz (Editor-in-Chief), Bożena Shallcross (usa), Marta Zielińska, Tul’si Bhambry (English Translator and Language Consultant), Justyna Tabaszewska, Marta Bukowiecka (Managing Editor) ADVISORY BOARD Edward Balcerzan, Stanisław Barańczak (usa) , Małgorzata Czermińska, Paweł Dybel, Knut Andreas Grimstad (Norway), Jerzy Jarzębski, Bożena Karwowska (Canada), Krzysztof Kłosiński, Dorota Krawczyńska, Vladimir Krysinski (Canada), Luigi Marinelli (Italy), Arent van Nieukerken (the Netherlands), Ewa Rewers, German Ritz (Switzerland), Henryk Siewierski (Brasil), Janusz Sławiński , Ewa Thompson (usa), Joanna Tokarska-Bakir,
    [Show full text]
  • Nr. Akt NTN 5/47 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
    Nr. akt N.T.N. 5/47 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ ! Dnia 22 grudnia 1947 roku NAJWYŻSZY TRYBUNAŁ NARODOWY pod przewodnictwem Sędziego N.T.N. Dr Alfreda Eimera1 przy udziale Sędziów N.T.N.: Witolda Kutznera2 dr Józefa Zembatego3 i ławników posłów na Sejm Ustawodawczy4: Albina Jury5 Edwarda Dobrusia6 Romana Pawełczyka7 1 Alfred Eimer (1888-1961) – absolwent Uniwersytetu Jagiellońskiego, później auskulant przy Sądzie Powiatowym w Podgórzu, sędzia Sądu Powiatowego w Andrychowie, Oświęcimiu, prokurator Sądu Okręgowego w Poznaniu, od 1947 r. – członek Stronnictwa Demokratycznego, w 1945 r. sędzia Sądu Apelacyjnego w Krakowie, 1945-47 Prezes Specjalnego Sądu Karnego w Krakowie; od 1947 sędzia Sądu Najwyższego oraz Najwyższego Trybunału Narodowego w Warszawie; 1945-50 wiceprezes Zrzeszenia Prawników Demokratów; 1949-52 członek Wojewódzkiej Rady Narodowej w Krakowie; od 1952 członek Wojewódzkiego Komitetu Frontu Narodu; w 1953 r. przeszedł w stan spoczynku i został adwokatem. Por. Dane osoby z katalogu kierowniczych stanowisk partyjnych i państwowych PRL, https://katalog.bip.ipn.gov.pl/informacje/90128 [dostęp: 3 lutego 2020 r.]. 2 Witold Kutzner (1890-1963) – powstaniec wielkopolski, w okresie międzywojennym wiceprezes Sądu Apelacyjnego w Krakowie. Por. B. Polak, Kutzner Witold Marian Feliks (1890-?) [w:] A. Czubiński, B. Polak (red.), Słownik biograficzny powstańców wielkopolskich 1918-1919, , Poznań 2002, s. 184. 3 Józef Zembaty (1894-1962) – w młodości alumn juwenatu karmelitanów bosych w Wadowicach, później sędzia sądów grodzkich w Tyczynie i Wadowicach, później Sądu Okręgowego w Wadowicach, po wojnie sędzia Sądu Specjalnego w Katowicach, a także orzekający w tzw. sekcji tajnej Sądu Najwyższego prywatnie ojciec Macieja Zembatego. Por. P. Neumann, Karmelici bosi w klasztorach polskich w okresie ich przynależności do austriackiej prowincji zakonu (1875-1911) [:] Karmelici bosi w Polsce 1605-2005.
    [Show full text]
  • History Professor Wendy Lower Bemoans the Scant Attention That German Women Have Received for Their Integral Role in Nazi War Crimes by Tibor Krausz
    Books Hitler’s harpies History professor Wendy Lower bemoans the scant attention that German women have received for their integral role in Nazi war crimes By Tibor Krausz IRMA GRESE, a young blonde with a But nor were they the norm. They were the women in German-occupied territories, is coquettish smile and a killer’s stare, earned odd female sadists amid the Nazis’ hordes sobering. German women, she stresses, had herself several monikers from the inmates of male mass murderers. Or so we’ve been a far larger role in the Holocaust than has of the Auschwitz and Bergen-Belsen led to believe. Most histories and popular been recognized. concentration camps, where she worked as accounts have depicted German women as The book puts paid to the popular notion, a warden during World War II. long-suffering victims of the war: first, of cultivated by German women themselves “The Beautiful Beast,” aka “the Beast of heartbreak and privation with the men away afterwards, that women were passive Belsen,” and “The Hyena of Auschwitz” at the front, then of mass rape and pillage by bystanders in a brutal war of genocide loved tormenting female prisoners by marauding Red Army soldiers. fought by men. “One-third of the female whipping them savagely and setting her population [of 40 million in 1939], 13 guard dogs on them. Dolled up in tailored HITLER’S FURIES WERE million women, were actively engaged in a and perfumed finery, the actress wannabe Nazi Party organization,” Lower points out. strutted haughtily among bedraggled NOT MARGINAL More than half a million of them, most inmates, lording it over them with sadistic still in their early 20s, ended up working delight.
    [Show full text]
  • Zionnazi Zensur in Der BRD!
    © Copyright by Ederer-Verlag, 1980 8000 München 19, Elvirastr. 14, Tel. 18 58 23 Postscheckkonto Nr. 942 18-804 Postscheckamt München „Mein Herr, Ihre Meinung ist mir ein Greuel, aber ich werde dafür einstehen, daß sie gehört wird!“ Voltaire „Der größte Dieb ist, der dem Menschen den Verstand stiehlt.“ (Mid. Mech. zu Mischpatim 13). „Wortbetrug ist schlimmer als Geldbetrug.“ (Talmud Traktat Baba Mezia 58). „Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber in deinem Aug nimmst du nicht wahr?“ (Matth., 7, 3). „Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr?“ (Lukas, 6, 41). Am 21. 12. 79 brachte die „Süddeutsche Zeitung“ folgende Meldung : „POLIZEI BESCHLAGNAHMT MAJDANEK-BUCH Ermittlungsverfahren gegen Autor wegen Volksverhetzung / Druckplatten eingezogen Bei Polizeiaktionen am Mittwoch und Donnerstag, bei denen in München zwei Wohnungen und eine Druckerei durchsucht wurden, beschlagnahmten Kripobeamte auf Anordnung des Amtsgerichts München alle Exemplare und Herstellungsunterlagen des heuer im Frühjahr erschienenen Buchs „Majdanek in alle Ewigkeit?“ Gegen den 71jährigen Autor . des von Haßtiraden gegen den Zionismus getragenen und auf die Reinwaschung von KZ-Schergen ausgerichteten Schmökers hat die Staatsanwaltschaft München I ein Ermittlungsverfahren wegen Volksverhetzung eingeleitet. Die strafrechtliche ‚Schuldfähigkeit‘ des 71jährigen, eines ehe- maligen Mitglieds der israelitischen Kultusgemeinde Münchens, das ausgeschlossen worden ist, wird voraussichtlich psychiatrisch unter- sucht werden müssen. Die Verlegerin des Buches figuriert in dem Ermittlungsverfah- ren nicht als Beschuldigte, da ihr bereits vor einigen Jahren im Rah- men eines ähnlichen Verfahrens der Paragraph 21 (Schuldunfähigkeit) zuerkannt worden ist.
    [Show full text]
  • Manly Fascism
    S ł AW O M I R B U RY ł A MANLY FASCISM 111 Sławomir Buryła Manly Fascism DOI: 10.18318/td.2017.en.2.8 Yes! Yes! Yes! Humanitarian war exists only in anae- Sławomir Buryła mic minds. Here, Eva, in our magical hideout, in the – Professor at the Berghof, everything seems beautiful, pleasant, as if Institute of Polish Philology at the enchanted. And I seem different: a calm, ordinary per- University of Warmia son. But it is an illusion: I have never been, and never and Mazury, Head will be such a person, much as I would like to be…1 of the Department of Literary Theory. Could one not find a better portrait of the torturer in His interests include the literature of war the history of Polish literature than this one, from a novel and occupation, by a (justly) forgotten author? Without doubt. More than editing, and popular one. I choose Andrzej Rodan’s Ostatnie dni Sodomy [The Last culture and literature. Days of Sodom], however, to point to popular literature as Among his recent a significant cognitive context. During the communist publications is Tematy (nie)opisane era, members of the SS and Gestapo or Wehrmacht sol- [(Un)described diers often appeared in typical genres of popular culture, Themes]. Contact: a trend that has only increased following the economic slawomirburyla@ and political transformation. This is a topic for a separate wp.pl study. For now, it suffices to mention that in contempo- rary media-civilisation, and as a result also in the public consciousness, we encounter at least two vibrant models 1 Andrzej Rodan, Ostatnie dni Sodomy (Warszawa: Polwar, 1988), 148.
    [Show full text]
  • Kvinderne Fra Lublin
    Kvinderne fra Lublin BEVOGTNINGSPERSONALET I MAJDANEK AF CLAUS BUNDGÅRD CHRISTENSEN I 1975-81 stod tidligere personale fra koncentrations- og udryddelses- lejren Lublin anklaget ved retten i Düsseldorf.1 Blandt de tiltalte var seks, som havde det til fælles, at de havde fungeret som såkaldte Auf- seherinnen, hvilket var betegnelsen for lejrenes kvindelige bevogt- ningspersonale.2 Koncentrationslejren Lublin er bedst kendt under sit uofficielle navn Majdanek. Denne artikel handler om de kvinder, der fungerede som vagter her.3 Hovedparten af lejrens arkiv var tilintetgjort, da Majdanek i juli 1944 blev befriet af den Røde Hær, men rømningen var foregået så kaotisk, at en del af arkivet ikke var brændt, sandsynligvis fordi ilden ikke fæn- gede (flere af akterne bærer spor af ild, som formodentlig stammer fra et forgæves forsøg på at destruere dem). Under alle omstændigheder lykkedes det at redde noget materiale, som blev bragt til statsarkivet i Moskva, hvor det også befinder sig i dag.4 Hovedparten af dette arkiv 1 I forbindelse med denne artikel takker jeg lektor Therkel Stræde for gode råd og kri- tik, ligesom jeg takker ph.d. Niels Bo Poulsen for at have gjort mig opmærksom på Maj- danek-arkivets eksistens og for hans assistance i forbindelse med mit arkivbesøg i Rusland. 2 I det følgende anvendes betegnelsen bevogtningspersonale eller vagter. 3 Navnet Majdanek stammer fra det polske Majdan Tatarski, som er betegnelsen for et område i Lublin. Allerede under krigen var Majdanek en udbredt betegnelse, men nav- net optræder ikke i materialet fra lejrens arkiv. Her anvendtes udelukkende de forskel- lige officielle betegnelser som Kriegsgefangenenlager der Waffen SS in Lublin (KGL Lublin) og Konzentrationslager der Waffen-SS Lublin (KL Lublin).
    [Show full text]
  • Finding Aid (English)
    Proces Członków Załogi Oświęcimia (Sygn.GK 196), 1944-1948 Trial against the Staff of KL Auschwitz-Birkenau RG-15.169M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024-2126 Tel. (202) 479-9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Proces Członków Załogi Oświęcimia (Sygn. GK 196) : Trial against the staff of KL Auschwitz- Birkenau) Dates: 1944-1948 RG Number: RG-15.169M Accession Number: 1998.A.0247 Creator: Poland. Najwyższy Trybunał Narodowy Extent: 15 microfilm reels; 35 mm. Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archive, 100 Raoul Wallenberg Place SW, Washington, DC 20024-2126 Languages: Polish, German, English Administrative Information Restrictions on access: Researchers must complete and sign a User Declaration form before access is granted to materials from the Institute of National Remembrance (Instytut Pamięci Narodowej). Restrictions on reproduction and use: 1. Each researcher using the materials obtained from the Institute of National Remembrance (IPN) or materials whose originals belong to the IPN must complete the registration procedure required by USHMM. 2. Publication or reproduction of documents (in the original language, in facsimile form or in the 1 form of a translation of an excerpt or of the entire document) or making them available to a third party in any form requires the written consent of the Institute of National Remembrance. The use of an excerpt defined as the fair use right to quote does not require obtaining consent. 3. Researchers assume all responsibility for the use of materials that belong to the Institute of National Remembrance. 4. References to documents that belong to the Institute of National Remembrance must cite the Institute of National Remembrance as the owner of the original documents and include the full reference citation of the Institute of National Remembrance in the citations.
    [Show full text]
  • SCHINDLER's LIST Thomas Keneally
    SCHINDLER'S LIST Thomas Keneally First published in 1982 TO THE MEMORY OF OSKAR SCHINDLER, AND TO LEOPOLD PFEFFERBERG, WHO BY ZEAL AND PERSISTENCE CAUSED THIS BOOK TO BE WRITTEN AUTHOR'S NOTE In 1980 I visited a luggage store in Beverly Hills, California, and enquired the prices of briefcases. The store belonged to Leopold Pfefferberg, a Schindler survivor. It was beneath Pfefferberg's shelves of imported Italian leather goods that I first heard of Oskar Schindler, the German bon vivant, speculator, charmer, and sign of contradiction, and of his salvage of a cross section of a condemned race during those years now known by the generic name Holocaust. This account of Oskar's astonishing history is based in the first place on interviews with 50 Schindler survivors from seven nations-- Australia, Israel, West Germany, Austria, the United States, Argentina, and Brazil. It is enriched by a visit, in the company of Leopold Pfefferberg, to locations that prominently figure in the book: Cracow, Oskar's adopted city; P@lasz@ow, the scene of Amon Goeth's foul labour camp; Lipowa Street, Zablocie, where Oskar's factory still stands; Auschwitz-Birkenau, from which Oskar extracted his women prisoners. But the narration depends also on documentary and other information supplied by those few wartime associates of Oskar's who can still be reached, as well as by the large body of his postwar friends. Many of the plentiful testimonies regarding Oskar deposited by Schindler Jews at Yad Vashem, The Martyrs' and Heroes' Remembrance Authority, further enriched the record, as did written testimonies from private sources and a body of Schindler papers and letters, some supplied by Yad Vashem, some by Oskar's friends.
    [Show full text]
  • Schindlers Liste
    Scanned by bouncer Oskar Schindler, Bonvivant, Spekulant und Charmeur, ein Industriellensohn aus Mähren, Liebhaber schöner Frauen, brillanter Geschäftsmann, gutaussehender blonder Deutscher - dieser Mann übernimmt 1939 in Krakau eine »arisierte« Emailfabrik. Seine Arbeiter sind Juden, sie haben es gut bei ihm. Binnen kurzem ist Schindler mit jedem wichtigen Nazi in Krakau »befreundet«, er macht großzügige Geschenke, arrangiert ausschweifende Feste, besticht, wo es sich lohnt. 1942, bei der Auflösung des Krakauer Gettos, sieht er mit an, wie Juden zusammengetrieben und auf der Straße erschossen werden. Er sagt später dazu: »Seit damals mußte jedem denkenden Menschen klar sein, was geschehen würde. Und ich nahm mir fest vor, das zu verhindern.« Schindler verhindert es in den nächsten Jahren mit allen Mitteln. Er wird zur Hoffnung vieler, die vor allem unter der unglaublichen Willkür des KZ-Kommandanten Göth leiden. Und wenn er auch gegen den organisierten Massenmord nichts tun kann, so schafft er es doch, Personen, die er irgendwie für seinen Betrieb reklamieren kann, noch aus den Transportzügen und den Todeszellen des KZs herauszuholen. Ende 1944 scheint dies alles zusammenzubrechen. Sämtliche Lager um Krakau sollen aufgelöst, ihre Insassen nach Auschwitz gebracht werden. Und noch einmal hat Schindler Erfolg. Er bekommt die Genehmigung, seine Fabrik und seine Arbeiter nach Brünnlitz in Mähren umzusiedeln. Über tausend Juden stehen auf seiner Liste,sie entgehen dem sicheren Tod. Die Geretteten schmieden ihm aus eigenem Zahngold einen Ring, in den sie den Talmud- Spruch gravieren: »Wer ein einziges Leben rettet, rettet die ganze Welt. « Thomas Keneally, ein Australier, hat die wahre Geschichte dieses Mannes geschrieben, eine Geschichte, die auf beklemmende Weise spannend ist.
    [Show full text]