La Blanca, La Ciudad Transformada
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
julio-agosto de 2004ko uztaila-abuztua nº40 Publicación gratuita mensual segunda época gacetMUNICIPAL a UDAL kazet a VITORIA-GASTEIZ La Blanca, la ciudad transformada Fotos: Quintas Sendas urbanas Carles Riera HeuerBici-policías Verano:Jazz cita en Vitoria Iñaki Camino del empleo Cerrajería MedigurenRiego ElorriagaVTV se consolida Arqué (1965-1975) 2 sumario gacetMUNICIPAL a UDALkazet a VITORIA - GASTEIZ opinión actualidad municipal pueblos de Vitoria 567 VIVIR VITORIA- GASTEIZ perfiles ciudad gentes de Vitoria 14 15 18 DISFRUTAR VITORIA- GASTEIZ cultura y ocio sociedad paisajes y personajes 19 26 27 Edita/Argitaratzaile Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz - Vitoria-Gasteizko Udala Realización/Gauzaketa 100% Libre de cloro monográfico Gabinete de Comunicación del Ayuntamiento - Komunikazio Bulegoa Director/Zuzendaritza ESTA PUBLICACIÓN ARGITALDEN HAU ESTÁ IMPRESA EN Josu Alberdi Aguirrebeitia OFFSET PAPER PAPEL OFFSET EKOLOGIKOAN Jefe de Redacción/Erredazio Burua ECOLÓGICO DAGO INPRIMATUTA Francisco Javier Irazábal Juez PAPEL ECOLÓGICO Diseño y maquetación/Diseinua eta maketazioa %100 klororik gabe Vicente Perales Moreno Fotografías/Argazkiak Quintas fotógrafos, Javier Agote, Edak y Archivo de la Gaceta Escriben en este número/Hauek idatzi dute FIESTAS DE LA VIRGEN BLANCA 2004 María Zubiaur, Virginia Jiménez de Vicuña, Mikel Tellería, César Martín, Marisol Vega, Iratxe - La ciudad transformada. Aguinaco, Paula Jiménez, José Javier Ochoa Da Silva, Patricio Anduaga, Isabel Buesa, Carlos González, Javier D. Taylor, Cristina Villoria, María Zabaleta y José María Dossantos. - 50 aniversario de la Coronación de la Patrona. Imprime/Inprimatzaile - Los sonidos de la fiesta. Gestingraf. S.A.L. D.L./L.G.: BI-1323-98 - Teatro, toros y deporte, espectáculos infantiles. saluda-agurra 3 ¡FELICES FIESTAS! JAI ZORIONTSUAK! Llega Celedón. Con su magia convertida en fiesta, color, alegría, sabor, tradición, Hemen da Zeledon. Dena jai, kolore, poz, zapore, tradizio, ustekabe bihurtzen sorpresas… Y llega puntual, después de doce meses de larga espera. El descenso del duen magia dakarrela. Eta behar den garaian dator, hamabi hilabeteko itxaronaldi popular personaje sumerge a Vitoria en cinco días de intensa actividad, de diversión luzearen ondoren. Pertsonaia ezagun horren jaitsierak etengabeko jardunez, diber- compartida y de ilusión renovada. Son días para recordar, para compartir, para tsio partekatuz eta ilusio berrituz betetako bost egunetan murgilaraziko du Gasteiz. vibrar, para aparcar diferencias, para fraternizar… En definitiva, son días para vivir Gogoratzeko, elkarren artean bizitzeko, hunkitzeko, ezadostasunak bazter uzteko, en mayúsculas. adiskidetzeko egunak dira… Laburbilduz, maiuskulaz bizitzeko egunak dira. Las fiestas de una ciudad o pueblo son la máxima expresión de convivencia de Herri edo hiri bateko jaiak dira denboran zehar eraiki den identitate bat parte- una comunidad de ciudadanos que comparte una identidad forjada a lo largo de katzen duen herritar multzo baten elkarbizitzaren adierazgarri nagusia. Andre los tiempos. Las fiestas de La Blanca son ya un referente de participación popular, Maria Zuriaren jaiak herritarren parte hartzearen, umore onaren, dibertsioaren de buen humor, de esparcimiento, pero también de respeto, de tolerancia y de eredu dira, baina baita begirunearen, tolerantziaren eta harmoniaren eredu ere. concordia. En la capital vasca, la Virgen Blanca, Celedón, el Museo de los Faroles o Euskal hiriburuan, Andre Maria Zuria, Zeledon, Farolen Museoa edo Blusak kultur los Blusas representan mucho más que símbolos culturales, puesto que se han con- sinboloak baino askoz gehiago dira, gasteiztar guztiok batzen gaituzten lotura vertido en vínculos de unión entre todos los vitorianos, que han logrado ir más allá bihurtu baitira, jai hutsetik harago daudenak. Izan ere, Andre Maria Zuriaren jaie- de lo puramente festivo. De hecho, La Blanca culmina lo mejor de nosotros mis- tan dugun onena geratzen da agerian: izaera anizkuna, elkartasunerako joera, hiri mos: nuestro carácter plural, nuestra vocación solidaria, nuestra identidad como ireki eta abegikor gisa dugun identitatea. ciudad abierta y de acogida. Eguneroko jardunean egiten dugun tarte labur horretarako programa zabal eta Este pequeño paréntesis de lo cotidiano, que durante cinco días nos curte de askotarikoa prestatu dugu, bost egunez errutina arindu eta alaitasunez kutsatzen diversión y nos alivia de nuestra rutina, se sustenta en un programa extenso y plu- lagunduko diguna; urtero programa hori hobetzen ahalegintzen gara, adin eta ral que cada año mejoramos con una oferta de variadas actividades para un públi- gustu guztietako herritarrei jarduera ugari eskaintzeko asmoz. Horrexetan asmatzen co de todas las edades y gustos. El gran acierto de estas fiestas es precisamente ofre- baitute bete-betean jai hauek: guztiontzako jai aukera eskaintzean, aldi berean cer un espacio festivo para todos, donde se conservan los actos más tradicionales y ekintza tradizionalenak gordez eta pixkanaka kultur eta gizarte adierazpen berrie- poco a poco se incorporan las expresiones culturales o sociales más innovadoras. nak sartuz. Dena den, ahalegin hori alferrekoa litzateke gasteiztarrengatik ez balitz, Todo este esfuerzo sería baldío, si no fuera por los vitorianos, verdaderos protago- haiek baitira jaien benetako protagonistak eta urtez urte berritzen den arrakastaren nistas de estas fiestas y artífices de un éxito que cada año se renueva desde su eragileak, haien ilusio eta alaitasunerako joera agortezinari esker. inagotable ilusión, y predisposición a la alegría. Datozen jaietarako gonbit egiteaz batera gasteiztarrei eskerrak eman nahi dizkiet Quiero que la felicitación para estas próximas fiestas sea también un agradeci- Andre Maria Zuriaren jaiak gure elkarbizitzaren eredu bihurtu izanagatik, gure espi- miento a todos los vitorianos, que han convertido La Blanca en referente de nues- ritu tolerante eta abegikorraren isla. Egun hauen ondoren ere gure artean irauten tra convivencia, en ejercicio de pluralidad, en reflejo de nuestro espíritu tolerante y duten jokamolde horiek balio erantsia ematen diote gure hiriari eta gure etorkizu- hospitalario. Unos valores que permanecen por encima de estas fechas, y que supo- naren berme dira. Jai zoriontsuak! Gora Andre Maria Zuria! Gora Vitoria-Gasteiz! nen un valor añadido para nuestra ciudad y una garantía de nuestro futuro. ¡Feli- ces Fiestas! ¡Viva la Virgen Blanca! ¡Viva Vitoria-Gasteiz! Alfonso Alonso Aranegui Alcalde de Vitoria-Gasteiz Foto: Quintas 4 opinión VITORIA-GASTEIZ línea a b i e r t a Mikel Tellería ZABOR BILKETA SELEKTIBOA Vitoria-Gasteizko hiritarrek kontsumi- tzen duten beira, papera eta kartoiaren erdia birziklatu egiten dute. Hala azaltzen du 2004ko lehen sei hilabeteko balantze- ak. Iazkoarekin alderatuz aipatu gaien birziklatzea %13,5 igo da. José Antonio Pizarro, Ingurugiro zine- gotziaren esanetan zifra hauek inoiz izan diren onenak dira eta gasteiztarrek gai honetan kontzientzia handia dutela era- kusten dute. Papera eta kartoia biltzeko 411 ontzi dago hirian eta 4,1 milioi kilo bildu da la población juvenil, se centró en los bertan. Beira biltzeko beste 458 “iglu” Foto: Quintas complejos deportivos de Mendizorrotza, berde dago eta 2,23 milioi kilo beira jaso Gamarra y Estadio con el lema “No te da horietan. AUTOA ESKAILE- través de campos de trabajo y durante pases de morena que dorada estás más una semana en Navidad. Está financiada buena”. En estos recintos se ofreció infor- RETAN GORA -mediante un convenio- por el Ayunta- mación para disfrutar del sol sin correr Uztailaren 10ean, Javier Alava 1924ko miento de Vitoria-Gasteiz ningún tipo de riesgo. Asimismo, se dis- MEMORIA Citroën 5HP autoaz San Migel elizako tribuyeron entre los bañistas cremas pro- eskailerak igotzen saiatu zen. Alferrik, tectoras de manera gratuita. ANUAL DE ordea. Euriak zapuztu zituen Javier Alava- ren hiru saikerak. Nahiz eta, aldez aurre- TURISMOA CÁRITAS tik, isuri itsaskorrez gurpilak igurtzi ezin VITORIA-GAS- La agrupación Cáritas Diocesana ha izan zuen Emilio Alavak, Javierren aita, ERAKARRI NAHI publicado recientemente la memoria de auto horrekin 1924an eta 1966an egin- Biltzar eta Turismo Udal Zerbitzuak 36 TEIZKO SINDI- actividades referentes al año 2003. En la dako balentriak errepikatu. erreportaje argitaratu du turismoari misma, se constata un aumento del por- eskainitako hainbat aldizkaritan. Honez KOA PERPIN- Uztailaren 25ean egin zuen bigarren centaje de jóvenes de entre 25 y 40 años gain, beste 34 publizitate iragarpen egin saiakera. Oraingoan ordea, zorte gehiago YAN-EN que no trabaja y que supone ya el 52,5% du ere. Modu honetan, Vitoria-Gasteiz izan zuen eta lortu zuen San Migel eliza- Javier Otaola Vitoria-Gasteizko Sindi- frente al 46,3% del 2002. Asimismo, la hiriak eta Arabak turismo aldetik dituen koko eskailerak igotzea. koa Perpinyan-en izan zen hitzaldia ema- memoria indica que se abrieron 4.100 aukerak ezagutzera eman nahi da ahalik ten Barcelonako Forumak gonbidatuta. expedientes, frente a los 3.600 casos del eta turista gehien erakarri nahian. Laicidad y diálogo interreligioso en el ejercicio anterior. El 57% de estos trámi- Kazetaritza lan hauek inguru honetako ámbito local izeneko hitzaldia eskaini tes se referían a personas inmigrantes. hainbat gai jorratu ditu; esate baterako, zuen hango agerraldian. Laikotasuna PROGRAMA gastronomia, natura, kultura, artea, gaizki ulertu eta definitu dela esanez hasi BESTALDE aisialdia, eta jai garrantzitsuenak. zuen hitzaldia eta kultura ezberdinen Una treintena