Asociación De Hoteles De Santo Domingo / Hotels Association of Santo Domingo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asociación De Hoteles De Santo Domingo / Hotels Association of Santo Domingo ¡Bienvenido a Santo Domingo! welcome to Santo Domingo! Usted ha llegado a la cuna de América, donde You have arrived at the cradle of America, todo comenzó, ciudad que mezcla la riqueza where all started, a city that blends the histórica de su pasado con la modernidad de historical richness of its past with the modernity una urbe dinámica y cosmopolita. of a dynamic and cosmopolitan city. Le recomendamos que inicie su recorrido We recommend you start your journey redescubriendo cada reliquia monumental rediscovering each monumental vestige que guarda celosamente en sus calles closely guarded on its cobbled streets, the empedradas, la Ciudad Colonial. Enclave que Colonial Zone. Enclave that is a World Heritage es Patrimonio de la Humanidad y dueño de Site and owner of more than five centuries of más de cinco siglos de historia que testifican history which testify to an important milestone sobre un importante hito que impactó el curso that impacted the course of humanity in 1492: de la humanidad en 1492: el encuentro de the encounter of two worlds. dos mundos. We invite you to try the rich flavor of our Le invitamos a probar el rico sabor de typical cuisine in the excellent restaurants la gastronomía criolla en los excelentes we have in our city, where you can taste the restaurantes que tiene la ciudad, donde typical dishes of the Dominican cuisine, and también podrá degustar cualquier plato del as a cosmopolitan city you can also enjoy the mundo. Para hacer sus compras, no importa finest food from around the world. To shop, el artículo que desee, tendrá abiertas las no matter the item you wish, you will have puertas de diversas plazas comerciales y de open doors to numerous shopping malls and a una variedad de establecimientos, incluyendo variety of establishments including prestigious tiendas de reconocidas marcas mundiales. and well-known international brands. A la caída del sol, diviértase a plenitud con At sunset, enjoy yourself to the fullest with todo lo que ofrece esta sorprendente y everything this amazing, vibrant and exciting vibrante capital, donde tendrá numerosas city has to offer, where you will have many opciones para su entretenimiento. Le options for your entertainment. We urge you instamos a bailar a ritmo de güira y tambora to dance to the rhythm of “güira and tambora”* nuestro cadencioso merengue o si prefiere, our rhythmical merengue or if you prefer you puede ver una obra de teatro, un concierto can watch a play, a musical concert, or can musical, probar suerte en un casino, ir al cine try your luck at a casino, go to the movies, and y mucho más. much more. Al turismo MICE (reuniones, incentivos, To the MICE tourism (Meetings, Incentives, congresos y convenciones), Santo Domingo Conferences and Conventions), Santo Domingo le ofrece instalaciones modernas con todas offers modern facilities with all amenities and a las facilidades y un personal profesional para professional staff to make you event an overall hacer que su evento sea todo un éxito. success. ¡Gracias por el honor de su visita! Thank you for the honor of your visit! ¡Felices vacaciones! Happy Vacation! Roberto Henríquez Presidente / President Asociación de Hoteles de Santo Domingo / Hotels Association of Santo Domingo *(güira-metal scraper use as percussion instrument in the Dominican Republic, tambora/drum). GUÍA DE LA ASOCIACIÓN DE HOTELES DE SANTO DOMINGO GUIDE OF THE HOTELS ASSOCIATION OF SANTO DOMINGO CONTENIDO CONTENTS Para facilitar la comprensión de su Guía To ensure a better understanding of the "Come to SANTO DOMINGO", todos los textos en español serán acompañados del color AZUL. "Come to SANTO DOMINGO" Guide, all english text will be in the company of the color ORANGE. Busca siempre en este color, las informaciones en tu idioma. Always look for the information in your language in this color. 8 Datos sobre República Dominicana 4 4 Information from the Dominican Republic Santo Domingo y su historia 10 Mapa de la República Map of the 8 Dominicana Dominican Republic 14 ¿Qué hacer en Santo Domingo? Santo Domingo and its History 10 6 6 ¿Dónde comprar en Santo Domingo? 20 Mapa de la ciudad Map of the city of 14 ¿What to do in Santo Domingo? de Santo Domingo Santo Domingo 24 Santo Domingo y sus ricos sabores ¿Where to buy in Santo Domingo? 20 Santo Domingo y sus noches 28 24 Santo Domingo and its Rich Flavors 32 Santo Domingo y los grandes eventos Santo Domingo Nights 28 Los cruceros en Santo Domingo 36 32 Great Events in Santo Domingo 40 Excursiones desde Santo Domingo Cruises in Santo Domingo 36 Consejos de viaje 52. Restaurantes Calle Presidente González Tours from Santo Domingo 48 esq. Tiradentes 40 + 54. Calendario de Actividades Edif. La Cumbre piso 8 ens. Naco, 56. Embajadas Santo Domingo, República Dominicana Travel Tips 48 Tel: 809-227-0306 Email: [email protected] Una publicación de / Published by: Textos / Text: Karina López, Yulissa Matos www.cometosantodomingo.com TARGET CONSULTORES DE MERCADEO Coordinación/Coordination: Ayesha Abreu 52. Restaurants Traducción/Translation: Elaina Licairac 54. Calendar of Activities Av. 27 de Febrero, Torre KM, Suite 401, Evaristo Morales © Copyright 2015 / Asociación de Hoteles de Santo Domingo + Fotografías / Photos: Cortesía de MITUR Santo Domingo, República Dominicana All rights reserved. The partial or total reproduction of this guide, as well as 56. Embassies Tel: 809-532-2006 / E-mail: [email protected] Foto Portada / Cover Photo: Fernando Calzada its broadcast of any kind or by any mean, including photocopying, recording www.targetconsultores.com Diseño / Layout: Luis Isidor, Q’ Estudio Creativo or electronic storage and recovery systems, without the written consent of Impresión / Printing: Editora Corripio the editors, is prohibited. REPÚBLICA DOMINICANA DOMINICAN REPUBLIC La República Dominicana se encuentra en el corazón del Caribe. El país comparte con Haití la isla de la "Hispaniola". The Dominican Republic is located in the heart of the Caribbean. The country shares a border with Haiti on the “Hispaniola” island. HAITÍ Carretera Principal / Main Road Buceo / Diving Carretera Secundaria / Secondary Road Golf Aeropuerto Internacional / International Airport Museos / Museums Aeropuerto Local / Local Airport Parques Nacionales / National Parks 4 COME TO SANTO DOMINGO OFFICIALPlaya / CITYBeach GUIDE 5 Aeropuerto / Airport CIUDAD DE SANTO DOMINGO SANTO DOMINGO CITY SANTO 26 DOMINGO NORTE SANTO DOMINGO Norte / North ESTE 7 5 19 20 9 12 11 21 22 23 4 8 24 25 DISTRITO 10 13 NACIONAL SANTO 18 DOMINGO 17 OESTE 6 16 3 15 14 2 MAR CARIBE CARIBBEAN SEA Hoteles Hotels 1 Santo Domingo Centro / Malecón / Maritime Highway Central Santo Domingo 14. Hotel Hilton Santo Domingo 1. Dominican Fiesta Hotel & Casino 15. Renaissance Sto. Dgo. Jaragua Hotel & Casino 2. Hotel Occidental El Embajador 16. Hotel Sheraton Santo Domingo 3. Ramada Santo Domingo Princess 17. Hotel Crowne Plaza Santo Domingo 4. JW Marriott Santo Domingo 18. Napolitano Hotel & Casino 5. Holiday Inn Santo Domingo Ciudad Colonial / Colonial City 6. Weston Suites Hotel 19. Hodelpa Caribe Colonial 7. Hotel Radisson Santo Domingo 20. Hostal Nicolás de Ovando 8. Embassy Suites by Hilton Santo Domingo 21. Hotel Mercure Comercial 9. Hotel Aladino 22. Antiguo Hotel Europa Para mayor información, por favor visite nuestra web. 10. Hotel Courtyard Santo Domingo by Marriott 23. Billini Hotel For more information, please visit our website. 11. Plaza Florida Suites 24. Casas del siglo XVI www.cometosantodomingo.com 12. Hotel Barceló Santo Domingo 25. Boutique Hotel Palacio 13. Aparta Hotel Plaza Colonial Aeropuerto / Airport 26. Hotel Quality Real Aeropuerto Santo Domingo 6 COME TO SANTO DOMINGO OFFICIAL CITY GUIDE 7 DATOS SOBRE REPÚBLICA DOMINICANA INFORMATION FROM DOMINICAN REPUBLIC Location: The Dominican Republic occu- charge an extra 10% for service charges pies the biggest part of the surface of the or legal tip. Island of Hispaniola, bordering on the west is subject to changes ac- by Haiti, east by the Mona Passage, north Exchange Rate: cording to local and international markets. the Atlantic Ocean and south the Caribbe- However, the fluctuation is stable, with few an Sea. periodic changes. Climate: due to the geographic location of Predominant Roman Catholic, the island the climate is tropical with an Religion: but there is a wide representation of Prot- average temperature ranging from 25° to estants and Evangelicals. 30° C with exception in the high altitude areas such as Valle Nuevo in Constanza. Tourist Areas: the Dominican territory Ubicación geográfica: República Domini- adicional de 10 por ciento por servicio o is paradisiacal surrounded by more than Government: the government is dem- cana ocupa la mayor parte de la superficie propina legal. 1,500 kilometers of beautiful beaches, ocratic divided into three powers of the de la isla La Española, limitando al oeste also sheltering mountains, valleys and Tasa de cambio: está sujeta a modifica- State: Executive, Legislative and Judicial. con Haití, al este con el canal de la Mona, grasslands, plus and excellent selection of ción de acuerdo a las condiciones del mer- The seat of the Dominican Government is al norte con el Océano Atlántico y al sur hotels and resorts. Amid the most notice- cado local e internacional. Sin embargo, la in the city of Santo Domingo, Capital of the con el mar Caribe. able are Punta Cana-Bávaro, Puerto Plata, fluctuación es estable, presentando pocos Dominican Republic. Clima: por la posición geográfica de la isla el cambios periódicos. Juan Dolio, La Romana, Samaná, Constan- Language: Spanish. clima es tropical con una temperatura media Religión: predomina la Católica pero tam- za, Jarabacoa and Santo Domingo. que oscila entre los 25 y 30 grados Centígra- bién hay una amplia representación de la Time: it remains the same throughout the Ground Transportation: there are many dos con excepciones en zonas de gran altitud Protestante o Evangélica.
Recommended publications
  • Street-Level Green Spaces Support a Key Urban Population of the Threatened Hispaniolan Parakeet Psittacara Chloropterus
    Urban Ecosystems https://doi.org/10.1007/s11252-021-01119-1 Street-level green spaces support a key urban population of the threatened Hispaniolan parakeet Psittacara chloropterus Matthew Geary1 & Celia J. Brailsford1 & Laura I. Hough1 & Fraser Baker2 & Simon Guerrero3 & Yolanda M. Leon4,5 & Nigel J. Collar6 & Stuart J. Marsden2 Accepted: 28 March 2021 # The Author(s) 2021 Abstract While urbanisation remains a major threat to biodiversity, urban areas can sometimes play an important role in protecting threatened species, especially exploited taxa such as parrots. The Hispaniolan Parakeet Psittacara chloropterus has been extir- pated across much of Hispaniola, including from most protected areas, yet Santo Domingo (capital city of the Dominican Republic) has recently been found to support the island’s densest remaining population. In 2019, we used repeated transects and point-counts across 60 1 km2 squares of Santo Domingo to examine the distribution of parakeets, identify factors that might drive local presence and abundance, and investigate breeding ecology. Occupancy models indicate that parakeet presence was positively related to tree species richness across the city. N-Mixture models show parakeet encounter rates were correlated positively with species richness of trees and number of discrete ‘green’ patches (> 100 m2) within the survey squares. Hispaniolan Woodpecker Melanerpes striatus, the main tree-cavity-producing species on Hispaniola, occurs throughout the city, but few parakeet nests are known to involve the secondary use of its or other cavities in trees/palms. Most parakeet breeding (perhaps 50–100 pairs) appears to occur at two colonies in old buildings, and possibly only a small proportion of the city’s1500+ parakeets that occupy a single roost in street trees breed in any year.
    [Show full text]
  • Directorio De Servicios a Personas Migrantes 2017 Elaborado Por: Organización Internacional Para Las Migraciones (OIM)
    Directorio de servicios a personas migrantes 2017 Elaborado por: Organización Internacional para las Migraciones (OIM) Coordinadora del Proyecto: María Paredes, Gina Gallardo y Alicia Sangro Consultora: Clara Morel Con la colaboración de: Escuela Nacional de Migración Paulette Santana Alexandra Vilorio Revisión Técnica: Alicia Sangro y María Paredes Diseño y diagramación: Amín Toribio Gómez Imprime: Comercializadora y Servicios Esta publicación es posible gracias al apoyo de la Oficina de Población, Refugio y Migración del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América. INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN C/ Manuel Rodríguez Objio #12, Gascue, Santo Domingo, República Dominicana Teléfono: 809-412-0666 @INM_RD Instituto Nacional de Migración- INM_RD www.inm.gob.do ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES C/ Moisés García #25, Gascue Apartado 25-286, Santo Domingo, República Dominicana Teléfono: 809-688-8174 @OIM_RD IOM Dominican Republic www.republicadominicana.iom.int Ejemplar gratuito Edición: Julio 2017 Directorio de servicios a personas migrantes 2016 | 3 Introducción “Desde los tiempos más remotos, la humanidad ha estado en movimiento. Al- gunas personas se mueven en busca de nuevas oportunidades económicas y horizontes. Otros se mueven para escapar de los conflictos armados, la pobre- za, la inseguridad alimentaria, la persecución, el terrorismo o las violaciones y abusos a los derechos humanos. Y otros lo hacen en respuesta a los efectos adversos del cambio climático, los desastres naturales (algunas de las cuales pueden estar relacionadas con el cambio climático), u otros factores ambien- tales. Muchos movimientos, de hecho, son una combinación de estas razones. (...) Estamos presenciando en el mundo de hoy un nivel sin precedentes de la movilidad humana.
    [Show full text]
  • République Dominicaine • Xxxvi Édition En Français
    2019 • 2020 LA COTICA • GUIDE TOURISTIQUE NATIONAL DE LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE • XXXVI ÉDITION EN FRANÇAIS TOURISTIQUE NATIONAL LA COTICA • GUIDE Guía Nacional de Turismo de RÉPUBLIQUE DOMINICAINE 2020 2019 • 2020 LA COTICA • GUIDE TOURISTIQUE NATIONAL DE LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE • XXXVI ÉDITION EN FRANÇAIS TOURISTIQUE NATIONAL LA COTICA • GUIDE Guía Nacional de Turismo de RÉPUBLIQUE DOMINICAINE 2020 OFFICE DE PROMOTION TOURISTIQUE DE LA REPUBLIQUE DOMINICAINE AMÉRIQUE DU NORD ET LES CARAÏBES BOGOTÁ, COLOMBIA ATLANTA, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE 57-1-629-1818/1841 929-476-3106 [email protected] [email protected] CARACAS, VENEZUELA CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE 58-212-761-1956 818-8277140 [email protected] [email protected] EUROPE CHICAGO, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE FRANCFORT, ALLEMAGNE 312-981-0325 49-69-9139-7878 [email protected] [email protected] MIAMI, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE BRUXELLES, BELGIQUE 305-358-2899 • 1-888-358-9594 32-2-646-1300 [email protected] [email protected] NEW YORK, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE MADRID, ESPAGNE 212-588-1012/14 • 1-888-374-6361 34-91-417-7375 [email protected] [email protected] ORLANDO, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE PARIS, FRANCE 305-395-9252 33-1-4312-9191 [email protected] [email protected] MICE, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE & CANADA LONDRES, GRANDE BRETAGNE 646-549-5161 44-20-3794-0661 [email protected] [email protected] MONTRÉAL,
    [Show full text]
  • Dominican Republic
    Riskline / Country Report / 29 August 2021 DOMINICAN REPUBLIC Overall risk level Medium Exercise caution Not completely safe, but typically presents predictable security risks Travel is possible, but there is a potential for disruptions Overview Emergency Numbers Medical 911 Emergency 911 Upcoming Events There are no upcoming events scheduled Riskline / Country Report / 29 August 2021 / Dominican Republic 2 Travel Advisories High risk: Western border with Haiti Reconsider travel within 10km (6.21 miles) of the border with Haiti until further notice because of unrest and high risk of crime. The Dominican Republic's border region with Haiti highlights the stark socioeconomic differences between the two countries. When the United Nations Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH) pulled out after 13 years of presence in the neighbouring country in October 2017, the Defence Ministry deployed nearly 2,000 troops to the border as part of Operation Shield – a joint operation with the Border Security Corps to heighten security and surveillance. The deployment also resulted in immigration inspectors and Border Security (Cesfront) guards deporting hundreds of illegal Haitian migrants through the country’s southernmost border crossing of Jimaní – where security was also increased. Frequent unrest in Haiti has also prompted Dominican authorities to reinforce security and increase military personnel along the border region, as seen in February, June, September and November 2019 as well as in May and October 2020, with nearly 9,750 troops deployed in the area. Along with Jimaní, the only other official border crossing is located in the town of Dajabón in the north. These border posts are closed from time to time by the Dominican army to prevent or control the influx of Haitian refugees and economic migrants seeking work in Dominican sugarcane fields; some 11,200 undocumented Haitians were deported in January, only.
    [Show full text]