www.e-vsudybyl.cz

čtvrté vydání 2008

CPI HOTELS PŘEDSTAVILO NOVÉHO ČLENA RODINY

lidí a o lidech v cestovním ruchu časopis lidí a o lidech v cestovním ruchu Do you know the most beautiful towers with breath-taking views of the city?

Powder Tower Petřín View Tower Old Town Bridge A monumental entrance to the Old An iron tower 60 m high, built in with the Astronomical Clock Tower Town built by Matej Rejsek in the 1891 by F. Prášil on the occasion of Established 1338 as the seat of the The entrance gate to Gothic style in 1475. Inside there is the Jubilee Exhibition as a loose copy Old Town authorities. The oldest from the Old Town, the most beauti- a permanent “ The King’s Court”. of the Eiff el Tower in Paris. 299 steps Gothic part includes a tower and an ful gate of Gothic Europe was the Opening hours: lead up to the top platform. A new oriel chapel and is richly decorated work of the Court foundry. It was daily 10 a.m.–6 p.m. (April–October) exhibition about Jára Cimrman is with coats of arms. In the top part of fi nished before 1380. Inside is a fi lm open in the basement. the astronomical clock (early 15th called “Charles Bridge – a Beam Opening hours: century) the 12 apostles appear every through Centuries”. daily 10 a.m.–7 p.m. (April), hour (9.00–21.00). The bottom part is Opening hours: 10 a.m.–10 p.m. (May–September), supplemented by a round calendarium daily 10 a.m.–7 p.m. (April, October), 10 a.m.–6 p.m. (October), including the signs of the zodiac 10 a.m.–10 p.m. (May–September), Sat. + Sun. 10 a.m.–5 p.m. painted by Josef Mánes (1865). 10 a.m.–5 p.m. (November–March) Opening hours: (November–February), Monday 11 a.m.–6 p.m. and 10 a.m.–6 p.m. (March) Tuesday–Sunday 9 a.m.–6 p.m. (April–October), Monday 11 a.m.–5 p.m. and Tuesday–Sunday 9 a.m.–5 p.m. (November–March)

Maze The Belfry of The Lesser Town Bridge Ctěnice Chateau A pavilion of the former Czech Tour- Baroque tower of St. Towers Originally a Gothic citadel founded ists’ Club built in 1891 for the Jubilee The smaller tower, the Romanesque in the middle of the 14th century. In Exhibition, later transferred to Nicholas’s Church the interior of the chateau, there is off ers, together with a beautiful view one from the 12th century, is a relic of Petfi ín. Inside there is a mirror maze the former Judita’s Bridge, the higher an exhibition “Under Muttonchops and the “Prague Students Fighting over the Lesser Town, a permanent and Frock Coat – The Habsburgs and exhibition “Prague Bells“. one is 200 years younger (1464) and against Swedes on Charles Bridge, its late Gothic architecture draws on the Czech Lands 1791–1914”, and 1648 diorama”. Opening hours: Parléfi ’s Old Town Bridge Tower. an exhibition of ancient coaches Opening hours: daily 10 a.m.–6 p.m. (April–October) from the 18th to the 20th century is Opening hours: situated in the Coach Hall. daily 10 a.m.–7 p.m. (April), daily 10 a.m.–6 p.m. (April–October) 10 a.m.–10 p.m. (May –September), Opening hours: 10 a.m.–6 p.m. (October), Sat. + Sun. 10 a.m.–6 p.m. (April), Sat. + Sun. 10 a.m.–5 p.m. daily 10 a.m.–6 p.m. (May–October) (November - March)

Prague Information Service – Your partner in Prague! tel.: 12 444, 221 714 444, www.prague-info.cz rhysv}€ê}hy€êêpêêylw ispjhêjoljh

¡¡¡ê‹„ Œ—„†Œ’‘ˆ–ꏘ’–„–êœê¡¡§ê‹„ Œ—„†Œ’‘ˆ–ꇈꏄꆄ—ˆŠ’•B„êmŒ•–—êj„––ê ˆ‘ꘑ’ꇈꏒ–ê5–ꋈ•’–’–ê‹’—ˆˆ–ꇈꏄêl˜•’“„êjˆ‘—•„

lz{hujphzêihsulv{lyhwl {pjhzê whzlvêuykpjvê tv {êÆêjohukvuê s|uhêklêtplsê zpn|plukvêshzêo|lsshzê ­­­ê„•’‘B„ꇈê†˜ˆ•“’ ­­­ê‘˜ˆ™„ꐒ‡„Œ‡„‡ê‡ˆ“’•—Œ™„ ­­­ê˜†‹„–ê ˜ˆ‘„–ê’†„–Œ’‘ˆ– ­­­ê‡Œ–‰•˜—ˆ‘ꇈê‡B„–ꇈꄐ’• klsêhnlu{lꪪ§

vmly{hêlz{hujphzꢪª¨

whzlvêwvyêshêopz{vyph lz{hujphzêhu{plz{y z vhzpzêwhyhêsvzênvsmpz{hz ~lssulzzê€êylshqhtplu{v }p}pyêtvtlu{vzêyvtu{pjvz °ê–˜>•Šˆ–ˆêˆ‘ꏄꋌ–—’•Œ„ °êB“Œˆ–ˆêˆê†˜ˆ•“’êœê„ꐈ‘—ˆ °ê¡¨ê‹’œ’–ꈑꘑ„ê‘„—˜•„ˆ„ꐄ•„™Œ’–„ °êˆêˆ’•ê˜Š„•ê“„•„ꕈ„„• ­­­­ê„“•’™ˆ†‹ˆ‘ꇈꐒˆ‘—’–ꇈ꓄

lê†’‘‰’•—ꔘˆê–ˆêˆ•ˆ†ˆê°ê êêêêêêêêêêêê­­­ê“ˆ‘–„’–ꈑꘖ—ˆ‡

nyhukov{lsêw|wwêr„•’™œê}„•œ±ê„­–­êìêtB•’™>ê‘5?–—Bê¢êì꣦ªê©¡êr„•’™œê}„•œêìêjˆ†‹êyˆ“˜ Œ† {ˆ®êФ¢ªê£¥£ê¡ª©ê¦£ªêÀê¡êìêm„›®êФ¢ªê£¥£ê¢¢¦ê¦£¨êìꕈ–ˆ•™„—Œ’‘Í“˜““­† ššš­“˜““­† El toque Español en la República Checa El Hotel Barceló Praha está situado en una zona residencial, muy bien comunicado con el centro histórico – tan solo 10 minutos

Barceló Praha ofrece

• 213 habitaciónes (estandard y junior suite) • nuevo Centro de conferencias „Baleares“ • restaurante Buffet Praha • restaurante a la carta Mediterráneo (cocina checa, española e internacional) • lobby bar • cyber corner • conserjería: reservas de entradas, organización de excursiónes etc. • garaje privado, parking exterior

Nuevo Centro de Conferencias Baleares

• 6 salas (450 m2) • capacidad hasta 450 participantes • amplia variedad de oferta gastronómica • tecnología audiovisual de la última generación • organización de bodas, conferencias y banquetes

Barceló Praha Na Strži 32 | 140 00 Praha 4 [email protected] | [email protected] www.barcelo.com tel.: (+420) 296 772 111 | fax: (+420) 241 441 023 tel.: (+420) 296 772 843 | (+420) 296 772 857 OBSAH Ale viděl sem, že naposledy ani to již nepomáhalo: protože to přespříliš přemnoženo bylo. I litoval sem nejedněch, že mohouc čistý míti pokoj, beze vší potřeby a užitku, 6 Deset let Pavla Béma nýbrž v šanc sázením jména svého a se škodou bližních v to dryáčnictví se dávají. O čež když sem návěští dával, 7 Michal Kárník 50. brankou nenávist sem získal, jako bych obecnému dobru překážel. 8 Pod sukně matky měst Mlčím již, jak někteří z věcí naprosto jedovatých ty své konfekty1 strojili: takže tak mnoho se trávenin2 jako 10 Na své hlavní město jsme hodně pyšní lékařství prodávalo, a nelibě sem ten neřád nesl; ale nebyl 12 kdo toho napraviti. Stavební perspektivy na IBF Jan Amos Komenský, 13 URBIS INVEST jedinečným projektem Labyrint světa a ráj srdce L.P. 1623 1 husté lektvary 2 jedů 13 80. výročí brněnského výstaviště 14 Ich excelencie vítali účastníkov 15 Zlato z Kypru 15 Restaurant a la carte 16 Gastrojunior Brno 2008 17 Galavečer pivovarníků a sladovníků 17 Novoměstský pivovar 18 Závěr sezony krojových plesů O čež když 19 O aktuálních složitostech sem návěští dával, 19 Ako som mal rande s Emmou nenávist sem získal, 20 Na léta s Vladařem jako bych obecnému 20 Podle Směrnice Evropského společenství dobru překážel 21 IP kamery pro interiér hotelu i parkoviště 21 Spolufi nancovaný Evropským sociálním fondem Jak jsme na tom před hlavní turistickou 22 sezonou? Domácí cestovní ruch trvale posi- Každý další rok fungování přináší novinky luje a i při cestách do zahraničí jsou na tom 23 Grand Opening čeští turisté čím dál tím lépe. Ekonomi- ce se daří a koruna zpevňuje. Kromě toho 24 Pátý nejlepší hotel světa má stále víc lidí jasno, která cestovní kance- lář je úspěšná a která se jen tváří, aby vypa- dala jako ta na českém trhu nejúspěšněj- ší. Leč tvářit se neznamená být. A jak jsme na tom s incomingem? Ve veřejnoprávních sdělovacích médiích lze slýchávat hlášky: 26 „Turisté se nevracejí!“. Do Prahy se ale turis- 29. Gran Encuentro de OMVESA té vracejí v míře třiatřicet procent a i u dal- 27 29. kongres OMVESA ších regionů Česka lze sledovat progres. Pra- ha má v příjezdové turistice dynamiku oko- 28 Región de riqueza cultural y natural lo pěti procent, což je nadstandardní evrop- 30 ský růst. Ten, kdo, byť v zájmu sebezvidi- El Grandhotel Pupp Karlovy Vary telňování (nejedná-li se o úmyslné poškozování České republiky ve 32 Nos vemos en Praga prospěch konkurenčních destinací), šíří poplašné zprávy typu „turis- té se do Česka nevracejí“, poškozuje naši vlast a ekonomiku, protože 34 Barceló Praha celebra su 15 aniversario český průmysl cestovního ruchu je výrazně orientován na generová- ní zahraničního inkasa. Pro takového samozvaného „experta“ není 36 Sur de Bohemia agasajador omluvou ani to, že to tak vidí z hlediska své fi rmy. 38 Moravia del Sur – una región multicolor y acogedora Jaromír Kainc, nakladatel Všudybylu 40 Gran Encuentro de Agentes de Viajes Latinoamericanos Registrace: MK ČR E 10797 Vychází v nákladu 10 000 ks. Vydavatel: PhDr. Jaromír Kainc, Chalabalova 1605/17, 155 00 Praha 13, mobil: +420 603 177 536, fax: +420 235 522 906, e-mail: [email protected] Všudybyl fotí Grafi cká úprava a sazba: Layout s.r.o., Francouzská 41, 602 00 Brno, tel.: +420 603 871 550, e-mail: [email protected] zrcadlovkou Tisk: Graspo CZ, a.s. 3 Za obsah inzerátů, P.R. článků a autorská práva k nim zodpovídají jejich zadavatelé. OLYMPUS E-

DRUHÉ VYDÁNÍ 2008 5 PRAHA Deset let v politice se odráží na mé práci

kých horách. Tím druhým užiteč- ňujeme nové impulzy, jako například rozšíření ným parametrem a zkušenos- nabídky i za hranice Pražské památkové rezer- tí sportovce v politice, zvláště pak vace. Ukázkou je třeba multimediální show, sportovce, který se věnuje týmo- která bude letos lákat návštěvníky Vyšehra- vým sportům, je schopnost týmové du. Nechybí propagační kampaně - nyní probí- spolupráce. Umět přihrát, nahrát, há jarní kampaň, v níž české, celosvětově zná- nejenom chtít vystřelit a dát gól. mé modelky propagují krásy Prahy. Reklam- Protože v týmových sportech nevy- ní klip s pracovním názvem Welcome in Pra- hrává jedinec, ale vyhrává tým. gue vysílá Fashion TV, kterou sleduje ve více Tím třetím faktorem pro mě je, a to než 200 zemích 350 milionů domácností. Cílí- je možná vůbec to nejpodstatněj- me na individuální turisty, kteří do naší met- ší, duch fair play. Totiž někdo, kdo ropole míří nejčastěji, a pro ně jsou připrave- je sportovcem, nebo kdo byl spor- ny nové tematické informační brožury – „Praha tovcem, tak v sobě má zakódova- pro děti“, „Praha za hranicemi Pražské památ- ný základní princip fair play. A aby- kové rezervace“, „Praha odpočinková“, kte- ch vrátil poklonu Evženu Tošenov- ré budou distribuovány v informačních cent- skému, tak právě v Asociaci kra- rech Pražské informační služby a na zahranič- ? Pane primátore, politika i zdolávání jů potkávám mnoho politiků s duší sportovce ních akcích Prahy. Nesmím zapomenout na pre- fyzicky a technicky obtížných lezeckých teré- a Evžen je určitě jedním z nich. nů včetně nejvyššího místa Země – Sagar- mathy, je o řemesle, tělesné a psychické kon- ? Ústřední téma tohoto vydání Všudybylu dici a samozřejmě o štěstí. Když jste odjížděl je „před hlavní turistickou sezonou“. Na loň- do Himaláje s cílem zdolat Čomolungmu, ské výroční konferenci asociace European mnozí z malověrných vám věštili „Sarajevo“. Cities Marketing její členové shodně kon- Nic takového nenastalo. Jak váš dokumen- statovali, že Pražská informační služba do tární fi lm z Mont Everestu, tak kniha „Třetí padesátého roku své existence vstupuje jako Everest“ ilustrují, jak až neskutečné štěstí jedno z nejrentabilnějších metropolitních jste měl při vrcholovém fi nále na počasí. informačních turistických středisek Evropy. A to, že stále patříte do „uskupení pozoru- A i to, že se v rámci městských turistických hodných lidí“, o němž se v prvním vydání destinací Praze daří držet nadprůměrnou Všudybylu zmiňuje Evžen Tošenovský, i to dynamiku návštěvnosti a nadprůměrný jak zvládáte řemeslo politika. počet pobytových dní. Oblíbenost Prahy ilu- ! To je hodně zásluha lidí kolem mne. Nic- struje i fakt, že pražským letištěm loni prošlo méně si myslím, že deset let v politice se odráží rekordních 12 436 254 cestujících. V průmě- na mé práci a doufám, že pozitivně. Je dobře, ru 34 tisíc cestujících denně, což je o 7,5 % že jste zmínil spojitost politiky a sportu. Jsem více než v roce 2006. Pane primátore, jak se totiž přesvědčen, že sport je nesmírně význam- těšíte na hlavní turistickou sezonu? ným parametrem zkušeností pro život a kva- ! Když slyším ta čísla, která uvádíte, tak se litu fungování každého politika. nelze netěšit. Na druhou stra- Z několika důvodů. Za prvé, ve nu nemůžeme usnout na vavří- sportu není nic zadarmo. Chcete- nech a počítat rekordy. Je nezbyt- li uspět, musíte nejdřív investovat né nabízet novinky a soustředit a někdy ty investice jsou obrov- kampaně a akce lákající turisty ské. Úsilí je obrovské, energie je hlavně na mimosezonní období, obrovská a naděje na úspěch rela- kdy počet turistů v Praze logic- tivně malá. To zcela nepochybně ky klesá. Vyhlašujeme proto gran- platí o horolezectví nebo o vyso- ty v cestovním ruchu, kde oce-

6 WWW. E-VSUDYBYL.CZ ZE SPOLEČNOSTI 50. brankou životního sjezdslalomu

dyž prý měl jednou Pán Bůh Kzvlášť dobrou náladu, daro- val lidem lyže. Ti je vzali a radova- zentaci města na různých veletrzích, navštěvo- li se z nich. Vyšli ven do hor a shle- vaných především veřejností, v Itálii, Německu, dali, že ve sněhu, který vše rozjas- USA, Jižní Koreji, a také na kongresovou turis- ňuje, jsou hory ještě krásnější. Tak tiku, kde jsme posílili spolupráci s Prague Con- se zima stala naším přítelem, zdro- vention Bureau. Věřím, že i díky tomu budou ta jem nevyčerpatelných radostí a činů. letošní čísla příznivá. V českých zemích se lyže poprvé obje- vily v roce 1887, kdy první přive- ? Pane primátore, olympijské hry jsou zl Josef Rössler Ořovský. Dodnes jsou nejsledovanější světovou událostí. Přímými důležitým prostředkem umožňujícím návštěvníky a mnohonásobně víc prostřed- pohyb v zasněženém a těžko průchod- nictvím hromadných sdělovacích prostřed- ném prostředí. A tak jistě i díky nim ků. Počet osob, které přijedou v době jejich bylo lze 4. března v pražském restau- konání do pořadatelské země, se odhaduje rantu Evald blahopřát generální- na více než jeden milion. Prostřednictvím mu řediteli Kongresového centra Pra- médií ale olympijské hry „navštíví“ až šest ha Ing. Michalu Kárníkovi k průjez- miliard lidí. A protože jsme my Slezané, du 50. brankou jeho životního sjezd- Moravané a Čechové „svoji“, dovolte mi, slalomu. pane doktore, nastolit téma: V čem je kandi- datura Prahy na pořadatelství olympijských her užitečná pro Nepražáky? ! V celé řadě oblastí. Malé vzdálenosti od Pra- hy umožňují, aby se některá sportoviště, pří- pravné kempy, tréninková střediska vybudova- la i mimo hlavní město, a to včetně tolik potřeb- ných dopravních spojů. Týká se to všech regi- onů. Přínos z pořadatelství by neměla jen Pra- ha, ale celá republika, což je klíčový argument, včetně nízkonákladovosti a komerčního, nená- ročného pořadatelství. Současné ekonomické studie ukazují, že náklady na pořádání se pohy- bují kolem 90 mld. Kč, paradoxně jsou nižší, než ukazovaly první ekonomické studie, rea- lizované v letech 2004 a 2005. Ukazuje se, že část investic, věnovaných na výstavbu, rekon- strukci a modernizaci sportovišť a jiných sta- veb především mimo Prahu v rozsahu 25-30 mld. Kč by bylo stejně nutné provést v příštích letech, protože jsou to zařízení zchátralá (sta- diony, multifunkční sportovní haly, menší spor- toviště), ať jsou v Ostravě, Brně, Plzni, Ústí nad Labem, Českých Budějovicích, Liberci či jinde. Kromě dobudování beztak potřebných doprav- ních a dalších infrastrukturních staveb, eko- nomického přínosu, je i dalším užitečným fak- torem propagace i těch nejméně navštěvo- vaných regionů a míst České republiky, což bude generovat další přínos pro mimopražské. O tom detailně informujeme a budeme infor- movat veřejnost. Je přímo nutné, aby každý občan věděl, co olympiáda může přinést. Je to obrovská šance nejen pro Prahu, ale i pro celou republiku, kterou bychom měli využít.

www.praha-mesto.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 7 U NÁS

Pražské kolektory Šířka kolektorů se pohybuje od 1,9 do 4,5 m a výška od 3,5 m do 4,8 m. V některých úsecích jsou kolektory široké jako tunel metra. Maximální hloubka, ve které je kolektor uložen, je 45 m, v průměru jsou kolektory uloženy v hloubce 20 m. Celková délka kolektorové sítě pod Prahou činí téměř 90 km, v samotném centru města vede 18 km kolektorů. V celém komplexu je vedeno 2 400 km kabelů a potrubí. Průměrná teplota v kolektorech v centru města je 12 až 14 oC. Počet čidel zajišťujících monitoring kolektorů je 45 tisíc. Nad podzemními chodbami se skvějí svou krásou historické Netradiční památky Prahy, jako je Prašná brána, Obecní dům, Staroměstské náměstí, Týnský chrám nebo dům U Černé nahlédnutí Matky Boží. Nabídka pro zážitkovou pod sukně matky měst turistiku: Možnost výběru 4 tras: Podzemní prostory lákaly člověka odnepaměti. Poskyto- Trasa A valy mu přirozenou ochranu a bezpečí. Časem objevil pod „Kolektor Centrum 1 – Senovážné náměstí“ zemským povrchem zdroje potřebných nerostných suro- Trasa B vin a začal podzemí využívat cíleně. Hloubil těžební doly, „Kolektor Vodičkova“ katakomby a krypty, budoval sklepení, kanalizační stoky Trasa C „Královská cesta“ – Kolektor i vojenské objekty. A v moderní době také kolektory. Centrum 1 – Příkopy – Celetná Trasa D Kolektor je průchozí „Senovážné nám. – Příkopy podzemní liniová stavba – Slovanský dům“ sloužící k ukládání inženýrských sítí (trubních a kabelových). Inženýrské sítě jsou tak snad- no dostupné pro další údržbu, opravy či výmě- nu bez nutnosti porušení komunikací. Když v roce 1968 padlo rozhodnutí o výstavbě prv- ního pražského kolektoru, jen málokdo mohl předpokládat, že přesně o čtyřicet let později část bezmála devadesátikilometrové kolektoro- vé sítě obyvatelům i návštěvníkům Prahy umož- ní trochu neslušně, ale především netradič- ně pohlédnout doslova pod sukně matce měst. Téměř jistotou je, že jen málokdo měl možnost se tímto způsobem hlavním městem dosud pro- cházet. V podzemí, v některých případech až třicet metrů pod úrovní chodníků, ulic a povět- šinou historických budov zapomenete, jest- li se venku právě prohání podzimní meluzína nebo červencové slunce rozpaluje kočičí hla-

8 WWW. E-VSUDYBYL.CZ U NÁS

vy dlažby. Podobně jako se pomyslně sklání- i číslování jednotlivých domů, je totožný s tím te před úchvatnými schopnostmi přírody v hlu- na povrchu. Takže žádný strach. Kdo je naopak binách krápníkových jeskyní, dostanete v tune- více akční než hloubavé povahy, nechá se unést lech pražských kolektorů příležitost obdivo- ukázkami řešení mimořádných situací. Kupříkla- vat tentokrát lidskou důmyslnost, um a doko- du simulovaným výpadkem elektřiny a krátkým nalost, s jakou byly desítky kilometrů tunelů setrváním v absolutní tmě desítky metrů pod zbudovány, jsou provozovány a plní svou funk- zemí. Ale aby toho nebylo málo, zazní bezpeč- ci ke spokojenosti celého města a jeho obyva- nostní siréna vyzývající k opuštění podzemních tel. Akciová společnost Kolektory Praha ve spo- prostor. Než se však stačí slabším náturám pod- lupráci s Magistrátem hl. m. Prahy a Hospodář- lomit kolena, ukázka končí. Prohlídka pražským skou komorou hl. města zpřístupnila veřejnos- kolektorem trvá přibližně půl druhé hodiny a má ti sice pouze malou část této podzemní říše, ale délku v průměru 1 kilometr. i ta nepochybně zaujme, ne-li uchvátí, každého, kdo do ní vstoupí. Zcela oprávněně proto byla Každá ze čtyř zpřístupněných tras možnost vidět Prahu z jiné perspektivy zařaze- má své jedinečné kouzlo na mezi tzv. zážitkovou turistiku v rámci akce Fandové historie možná zvolí trasu C zčás- Praha technická. ti kopírující Královskou cestu. Je přeci vzrušu- jící jen pár metrů nad hlavou cítit prošlá sta- Myšlenka ukládání letí, dýchající ze sklepení historických budov inženýrských sítí do kolektorů v Celetné ulici, a prohlídku končit přímo v jed- není v Evropě žádnou novinkou. Již v letech nom z nich v samém srdci staré Prahy u Staro- 1863–1904 byla budována a následně uváděna městského náměstí. do provozu kolektorová síť v Londýně a v letech Komu imponuje více moderní tlukot velko- 1928–9 v Berlíně. V Praze vznikaly první hlou- města, nenechá si ujít trasu B spojující Karlovo bené kolektory na satelitních sídlištích v 70. náměstí s Václavským náměstím. Její jedinečnost letech minulého století. Jako vůbec první na spočívá v originálním řešení zbudování kolekto- území hl. m. Prahy byl v roce 1969 uveden do ru v mimořádně složitých geologických podmín- provozu kolektor v délce 128 m, vybudova- kách a vypořádání se s nimi. Kolektor, do kterého ný jako součást rekonstrukce Chotkovy silnice. návštěvníky trasa B zavede, byl dokončen kon- V současné době je ve správě a provozu společ- cem minulého roku a patří mezi nejmodernější nosti Kolektory Praha, a.s. 90 km podzemních a nejdokonalejší kolektory v Evropě. kolektorových tunelů, z toho 18 km se nachází Zvýšení množství adrenalinu v krvi nabízí tra- pod historickým centrem Prahy. sa D s nutností zdolat během kilometrové pouti 7 žebříků v celkové délce 32 metry. Zdánlivý Pro zájemce kousek mezi Senovážným náměstím a Slovan- o zhlédnutí pražského podzemí ským domem v ulici na Příkopě a jeho překonání jsou připraveny čtyři prohlídkové trasy. Doku- se tím stává velmi slušným sportovním výkonem. mentují nejen technologii výstavby kolektorů Za pohodovou se oproti tomu dá považovat trasa a způsob vedení v nich uložených inženýrských A na Ovocný trh a zpět do centrálního dispe- sítí, ale také dokonalost monitorovacího systé- činku na Senovážném náměstí. Když k tomu mu, který, ostatně stejně jako celá kolektoro- připočteme ještě kousek cesty „ošvindlovaný“ vá síť, patří k nejmodernějším a technicky uni- svezením se v důlním vláčku, určitě i ona si najde kátním podzemním systémům v Evropě. „Pra- své příznivce. Pražská kolektorová síť má skuteč- ha v tomto oboru stojí na vrcholu světové špič- ně co nabídnout. Možnost přesvědčit se o tom ky. A to jak moderním provedením budovaných má nyní každý. A také si ověřit, proč je právě tato kolektorů, tak jejich zabezpečením. Jako jediné turistika – a zda právem – nazývána zážitkovou. město na světě má ucelený systém monitoringu, Více o jednotlivých trasách, o podmínkách rezer- který umožňuje neustálý čtyřiadvacetihodino- vace a další informace naleznete na adrese vý přehled o stavu vody, otravných a třaskavých www.kolektory.cz. směsí, teploty i vstupů. Dívat a učit se k nám Dana Janečková, zástupce společnosti Kolektory jezdí delegace z celého světa,“ chlubí se pod- Praha, a.s. pro styk s veřejností zemním královstvím ředitel společnosti Kolek- tory Praha, a.s. Otakar Čapek. Kdo se chce na vlastní oči přesvědčit, kromě tohoto jedinečného monitorovacího systému uvidí řadu dalších zajímavostí. Prohlédne si prů- vrty do historických sklepení pražských domů, překoná několikametrové výškové rozdíly zdo- Kolektory Praha a.s. láním žebříků, prozkoumá důlní nádraží s důlní Pešlova 341, 190 00 Praha 9 technikou – a koho to malinko unaví, sveze se tel: 272 184 111 část trasy důlním vláčkem. Kromě technických e-mail: [email protected] informací každý návštěvník během podzemního Centrální dispečink putování dostane možnost procvičit se i v jiných Senovážné náměstí 11, 110 00 Praha 1 dovednostech – například orientaci. Ale obavy ze tel.: 222 248 007 zabloudění by byly zbytečné. Podzemní systém www.kolektory.cz značení ulic, a v případě přípojek dokonce

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 9 O NÁS Na své hlavní město jsme hodně pyšní

? Se členem představenstva a generálním nost. Byla to pro mne velká výzva, neboť jsem dům ale slouží i k tomu, k čemu jej naši předko- ředitelem akciové společnosti Obecní do té doby působil jako vedoucí odboru obecní- vé postavili, k setkávání široké pražské veřejnos- dům, a.s. Mgr. Tomášem Vackem se potkává- ho majetku právě na Praze 10. Odtamtud jsem ti. Dodnes sehrává významnou multifunkční kul- me 19. února. Pane generální řediteli, jsme si sice přinesl zkušenosti se spravováním a vede- turní a společenskou roli, protože kromě koncer- téměř sousedi ze Strašnic, ze staré Skalky. ním velkých celků a objektů druhého největší- tů ve Smetanově síni, služeb vynikajících gast- Uhříněveská ulice, kde dodnes bydlí můj táta, ho pražského obvodu, nicméně Obecní dům je ronomických zařízení a výstavní Hollarovy síně, a s ní paralelní Královická, jsou jen pár desí- naprosto výjimečnou institucí a objektem. Jak po kde se pořádají špičkové výstavy, je zde spousta tek metrů od sebe. Sice jsem kdysi pracoval technické stránce, tak po stránce historické. Díky dalších činností, které Obecní dům zastřešuje. Ať v instituci zřizované Prahou 10, v obvodním vynikajícímu týmu Obecního domu jsme nasadili to jsou maloobchodní provozovny, velké caterin- kulturním domě, jako metodik hudebních laťku opravdu vysoko. Podařilo se nám dokázat, gové akce, plesy, kongresy, galavečeře atd. Obec- oborů a šéf Folk & Country scény Zahradního že i takto výjimečný historický objekt lze spravo- ní dům jimi žije 365 dní v roce. Je nonstop v pro- Města, avšak velmi záhy jsem ji opustil, abych vat ekonomicky, šetřit peníze daňových poplat- vozu. Nezavírá ani jediný den. to pak vzal zpátky do Prahy přes Litvínov. níků a ze zisku naší akciové společnosti přispí- Vy jste Praze 10 zůstal věrný poněkud déle. vat do rozpočtu krajského samosprávního celku ? No a letos se určitě polepšíte. Na 366 dní Ostatně, do Litvínova jsem přišel v době, kdy Hlavního města Prahy. v roce… tam stejné fi remní ! Pochopitelně, protože je přestupný rok. barvy jako já začal ? V Obecním domě se koná řada nejpres- S radostí mohu konstatovat, že jsme využiti na hájit fenomenální tižnějších událostí. Ta pro Česko dějinně sto procent. Naše prostory jsou pronajímány hokejista a váš nejvýznamnější byla vyhlášení Republiky čes- i rok dopředu. Proto s velikou pečlivostí zvažuje- současný slávistický koslovenské. Dodnes u vás sídlí Symfonický me pořádání každé další akce. Nedávno u nás trenér Vladimír orchestr hl.m. Prahy FOK a odehrávají se zde skončila nesmírně úspěšná výstava Josefa Lady. Růžička. akce Pražského jara. A i já si zde zazpíval se Shlédlo ji víc než dvaašedesát tisíc návštěvní- ! Praze 10 jsem věr- sborem a několikrát zahrál v orchestru Vojen- ků, a stala se tak nejnavštěvovanější výstavou ný dodnes. Rovněž ské hudební školy Víta Nejedlého. Naposledy v Obecním domě v celé jeho historii. Dnes začíná dodnes fandím hoke- v roce 1975 při absolventském koncertu. výstava fotografi í pod názvem Rozmanitost jové Slavii, byť už své ! Obecní dům se pyšní nádhernou Smetano- planety Země – Svět časopisu GEO, Mgr. Tomáš Vacek extraligové zápasy vou síní, v níž zaznívají nejlepší koncerty kona- která končí 31. března. Za dva týdny zde, nehraje v Edenu. K ředitelování této secesní per- né v České republice. Za loňský rok, už za fun- ly, Obecního domu v Praze, jsem se dostal téměř gování nové koncepce společnosti, to např. bylo na den přesně před rokem. Tehdy jsem převzal vystoupení mexického tenoristy Rolando Villazó- napůl rozpracovanou transformaci příspěvko- na. Smetanova síň je převážně určena k tomu, vé organizace Obecní dům na akciovou společ- aby se zde konaly špičkové koncerty. Obecní

10 WWW. E-VSUDYBYL.CZ U NÁS

Obecní dům v Praze jeho veřejné prostory slouží i ke krátkodobým pronájmům. Někte- vznikl (1912) jako projev hrdos- ré z kancelářských prostor a vyso- ti a snah o národní sebeurčení ce reprezentativní gastronomická i technické vyspělosti své doby. střediska – Kavárna Obecního Patří k nejvýznamnějším secesním domu, Americký bar, Francouzská stavbám v Praze. Monumentální a Plzeňská restaurace Obecního reprezentativní palác se nachá- domu – pak k pronájmům dlou- zí v centru města na příznačné hodobým. adrese – náměstí Republiky, té, které dal jméno Československá. 6. ledna 1918 byla totiž v Obec- Služby: ním domě přijata tzv. Tříkrálová pronájmy reprezentačních sálů deklarace požadující vytvoření pro konference, módní přehlíd- samostatného československého ky a jiné kulturní a společenské státu. V dubnu téhož roku pak akce byla ve Smetanově síni složena variabilita uspořádání sálů Národní přísaha a v červnu 1918 se v Grégrově sále ustavil Národní konferenční servis ve Smetanově síni a přilehlých sálech, bude výbor československý – zárodek cateringové služby Reprezentační ples Obecního domu. V únoru tohoto roku jsme u nás měli české a slovenské budoucího parlamentu a vlády. prostředí s mimořádnou umě- Z balkonu před Primátorským fi nále fotomodelingové společnosti Elite Model leckou výzdobou a jedinečnou Look, jehož se zúčastnili její majitelé z USA. sálem byla 28. října 1918 vyhlá- atmosférou A díky této realizaci se Praze podařilo porazit šena Republika československá bohatý kulturní program (kon- zbývající fi nalisty aspirující na celosvětové fi ná- a zároveň vydán první zákon certy vážné hudby, výstavy) le Elite Model Look – jihoafrické Kapské Město nového státu. Od 28. října do Pronájmy sálů, tel.: 222 002 129. a francouzské Cannes. Česká republika tak díky 13. listopadu 1918 zde zasedal nám v dubnu zažije zřejmě nejvyšší koncentraci Národní výbor jako první parla- krásy. Světového fi nále se zúčastní šedesát fi na- ment a vláda státu. Kulturní a informační středisko Obecního domu je otevřeno denně listek z jedenapadesáti zemí. A že je Elite Model Look vysoce prestižní modelingovou soutěží, ilu- Na výzdobě desítek různorodých od 10 do 19 hodin a zajišťuje reprezentačních sálů a salon- struje skutečnost, že odstartovala kariéru tako- prodej vstupenek na výstavy, kon- vých hvězd, jako jsou Linda Evangelista, Cin- ků Obecního domu se podíleli certy, společenské akce v Obecní nejvýznamnější umělci té doby. dy Crawford či Gisele Bündchen. Z českých krá- domě, prodej uměleckých pub- sek díky této soutěži ve světě uspěly např. Pet- K nejpůsobivějším interiérům likací, originálů, replik (secese, patří unikátní kruhový Primátor- ra Němcová, Denisa Dvořáková či Linda Vojto- art deco, kubismus), rezervace vá, která bude tváří světového fi nále. Tři vítězky ský sál, kde je ucelené dílo Alfonse prohlídek reprezentačních prostor pražského celosvětového fi nále Elite Model Look Muchy, a impozantní koncertní s průvodcem. získají exkluzivní kontrakty v hodnotě přes 5 sál s kapacitou 1200 míst – Sme- milionů korun. Finále se bude konat 21. dub- tanova síň. Ročně se v prostorách Obecní dům na za účasti sedmdesáti zahraničních televizních Obecního domu uskuteční řada nám. Republiky 5, 111 21 Praha 1 štábů. Živě je bude přenášet i Česká televize. Na prestižních MICE akcí. Kongreso- tel.: 222 002 101, fax: 222 002 100 to, že Praha dokázala tak úspěšně čelit nabídkám vých, prezentačních, kulturních, e-mail: [email protected] konkurenčních metropolí, jsme hodně pyšní. společenských i obchodních, neboť www.obecnidum.cz www.obecnidum.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 11 VELETRHY

Stavebnictví láká každoročně tisíce zájemců, a pro ty je letoš- ní rok ve znamení 13. ročníku Stavebních veletrhů Brno 2008. V jeho rámci proběhne 9. mezi- národní veletrh technických zaří- zení budov SHK Brno. V návaz- nosti na Stavební veletrh se jako vrchol veletržní sezony uskuteční oslava 80 let od vzniku unikátní funkcionalistické stavby brněn- ského výstaviště s dominantou pavilonu A. Stavební veletrhy Brno jsou dle hodnocení Evropské federace staveb- ního průmyslu jediným stavebním veletrhem mezinárodního významu ve střední a východní Evropě s vysokým zastoupením odborné veřej- nosti (69 %). V rámci celé Evropy dlouhodobě patří mezi pět největších veletrhů v oboru. Jde o prestižní akci světového formátu, které se pra- videlně účastní okolo půldruhého tisíce fi rem z celého světa včetně většiny lídrů domácího i světového trhu. Stavební veletrh Brno 2008 na základě dobrých zkušeností probíhá jako pro- pojení tří projektů: IBF, URBIS INVEST a SHK BRNO. Největší z nich je mezinárodní staveb- ní veletrh IBF, který pokrývá prakticky všechny oblasti stavebnictví – realizace staveb, stavební řemesla a technologie, otvorové výplně, staveb- ní materiály a výrobky, stavební stroje, staveb- ní konstrukce, stavební chemii a mnohé další. Současně jsou v rámci projektu již popáté rozví- jeny nomenklatury s tematikou ELEKTRO, kte- Stavební ré zahrnují obory osvětlovací techniky, elektro- instalací a systémové integrace budov. Na sta- vebních veletrzích se každoročně sejde víc než perspektivy na IBF devadesát tisíc lidí. Z toho minimálně čtyři tisí- ce návštěvníků jsou ze zahraničí. Je to místo obrovské koncentrace zájemců o daný obor, ať už z řad odborné nebo laické veřejnosti, konku- Mezinárodní stavební veletrh rence nebo nových pracovních možností. Maxi- mální účasti se letos těší oblast stavebních stro- v Brně 22.–26. dubna 2008 jů, která má v tuto chvíli plochu více než 22 000 m2. Přihlášeni jsou již všichni lídři trhu, Přes přímý odkaz nebo přes odkaz na stránkách funkci a posílit povědomí o oboru stavebnictví. jmenujme zejména Phoenix - Zeppelin, Terra- IBF je možné si objednat od přívodů přes židle Jejich účastníky čekají zajímavosti ze všech obo- met, Kuhn – Bohemia, Volvo, Agrotec a Kohl- a hostesky po chlebíčky a květiny vše potřeb- rů. Mimo jiné i bohatý doprovodný program, stein, nebo Liebherr – stavební stroje. Také na né pro prezentaci fi rmy. Stavební veletrhy Brno na jehož sestavování se každoročně podílí před- poli ELEKTRO se účast zajímavě rozrůstá. Letos jsou jedinečnou akcí, která je symbolickým spo- ní české i zahraniční oborové svazy a asociace. se poprvé, a doufejme, že ne naposled, účastní jením přehlídky stavebních technologií, materi- Můžete opět počítat s vysokou kvalitou služeb i fi rma Le Grand, která se společností ABB pat- álu a techniky a skýtá unikátní multispektrální včetně komplexního ří ke špičce ve svém oboru. Nebudou chybět ani pohled na problematiku stavební výroby. Zvý- výstavářského servi- účastníci z řad odborných asociací a cechů. razněná témata letošních veletrhů jsou „Sta- su, každoroční vysoké vební stroje“ a „Bytová výstavba“. návštěvnosti, to vše Pro usnadnění přihlášení v prostorách moder- na tento event Veletrhy Brno zavedly registra- Sestava doprovodného programu ního veletržního areá- ci přes internet, kdy si účastník vyplní formulář, je vždy také ovlivněna aktuálními tématy. Letos lu a za velkého zájmu vytiskne si rezervační potvrzení, které mu po především nedostatkem kvalitních pracovních médií jak doma, tak zaplacení v pokladně veletrhu bude vyměněno sil v oboru stavitelství, který je nepřímo spo- i v zahraničí. za plně platnou vstupenku se slevou 50%. Pro jen se stálým nárůstem bytové výstavby. Sta- větší pohodlí BVV zavedly další on-line služby. vební veletrhy Brno se snaží plnit také edukační www.bvv.cz/stavebniveletrhybrno

12 WWW. E-VSUDYBYL.CZ VELETRHY

URBIS INVEST je jedinečným projektem, říká předseda Svazu měst a obcí České republiky, europoslanec Ing. Oldřich Vlasák 15. kongres starostů a primátorů obcí a měst 80. výročí České republiky v Rotunda pavilonu A, čtvrtek 24. dubna 2008 od 10 hodin brněnského výstaviště

www.bvv.cz ? Předsedy Svazu měst a obcí České repub- liky Ing. Oldřicha Vlasáka jsem se zeptal, proč se tato loni stoletá organizace (založe- na roku 1907) až tak výrazně angažuje právě v rámci veletrhu URBIS INVEST. ! Nejdřív mi ale, pane doktore, dovolte využít této příležitosti a pogratulovat Veletrhům Brno, a.s. i statutárnímu městu Brnu k letošní- mu o dvacet let mladšímu jubilantovi. K 80. výročí brněnského výstaviště, na němž se URBIS INVEST koná. URBIS INVEST je v zemích střední a východ- ní Evropy jedinečným projektem, původně založeným na prezentaci technologií pro města a obce. Na základě rostoucího zájmů vystavo- vatelů a odborných návštěvníků byl doplněn o oblast investic, fi nancí a realit. Primátoři a starostové v rámci tohoto veletrhu již tradičně na brněnské výstaviště přijíždějí diskutovat o fi nancování obcí a o urbanistickém rozvoji svých obcí a měst. Letos se tak můžeme těšit na již patnáctý ročník celostátního kongresu starostů a primátorů obcí a měst České repub- liky. Je to velice užitečné fórum i veletrh. Pane doktore, rád bych proto využil této příležitosti a všechny, koho tato problematika zajímá, prostřednictvím Všudybylu na tento kongres pozval. Svaz měst a obcí České republiky jej pořádá v rámci doprovodného programu vele- trhu URBIS INVEST v Rotundě pavilonu A, ve čtvrtek 24. dubna 2008 od 10.00 hodin.

www.smocr.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 13 VEĽTRH

Ich excelencie vítali účastníkov ITB TB Berlín je v mnohých smeroch najväčším Iveľtrhom cestovného ruchu na svete a navy- še otvoreným verejnosti. Túto verejnosť tvo- Berlín ria hlavne občania Spolkovej republiky Nemec- ko. Vďaka záujmu nemeckej verejnosti cestovať má ITB Berlín z hľadiska strategických záujmov slovenského aj českého priemyslu cestovné- ho ruchu najväčší význam spomedzi všetkých veľtrhov tohto odvetvia. Napokon dokazuje to aj skutočnosť, že obaja ambasádori, jeho excelen- cia veľvyslanec Slovenskej republiky Ing. Ivan Korčok a jeho excelencia veľvyslanec Českej republiky JUDr. Rudolf Jindrák, 7. marca 2008 večer, každý na pôde svojej rezidencie, osobne vítali účastníkov tohto veľtrhu.

www.itb-berlin.com

14 WWW. E-VSUDYBYL.CZ GASTRONOMIE Zlato z Kypru pro Česko Gastronomia Mediterranean Culinary Challenge 2008 7. až 10. února se v hlavním kyperském městě Nikósii konala mezinárodní soutěž národních družstev Gastronomia Mediterranean Culinary Challenge 2008. Poprvé v historii, v rámci až tak prestižních soutěží se Češi, Moravané a Slezané vrací jako absolutní vítězové.

ružstvo vystoupilo ve Dsložení: Jan Michálek – manažer týmu, Jiří Král – kapi- tán týmu, Jan Horký, Martin Svá- tek, Ladislav Douša, cukrář Lukáš Skála. Asistenty byly Lenka Sapíková a Ive- ta Kropáčková. Doprovod Ing. Jindřich Žydek – viceprezident AKC ČR. Prezentace studené kuchyně byla oceněna zlatou medailí, slavnost- ní tříchodové menu české kuchyně připravené pro 60 hostů oceněno stříbrem. Největší obdiv sklidil hlavní chod - pečená vepřová panenka s houbovou fáší v uzené strouhance se špená- tovou sedlinou, bramborový knedlík s uzeným masem na cibulovém konfetu, vepřový bůček pečený ve vákuu, bramborové purée s krupkami a červenou řepou. V porotě, kterou vedl před- seda evropské sekce Světové federace kuchař- ských spolků Reinhold Metz, zasedli špičkoví profesionálové z Německa, Švýcarska, Holand- ska, Slovinska, Izraele a Luxemburku. Kvalitu práce našich kuchařů ocenil i velvyslanec České republiky na Kypru Ing. Jan Bondy.

www.akc.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 15 GASTRONOMIE

V rámci mezinárodních potra- Restaurant vinářských veletrhů v Brně jsem o krátká vyjádření a la carte požádal organizátory soutěže Interhotelu Voroněž, Gastrojunior Brno 2008. lákadlo pro Gastrojunior milovníky zážitkové gastronomie 2008 Ředitel Středního odborného učiliště a Střední odborné školy potravinářské a služeb v Brně MVDr. Ladislav Černý Gastrojunior se koná již čtrnáctým rokem. Děláme jej ve spolupráci s Asociací kuchařů a cukrářů ČR. Naše škola je sice jeho organizá- torem, ale bez partnerů a sponzorů by to nešlo. Gastrojunior a vůbec veškeré soutěže mladých Právě díky takovýmto soutěžím, jako je Gast- kuchařů a jejich profesní asociace usilují o to, rojunior, kde mají mladí možnost porovná- aby jejich cech držel krok se světem. Proto i my, vat své odborné dovednosti, se vyrovnává úro- výrobci kaviáru a dodavatelé zvěřiny a ryb, veň odborných škol. Navíc, kdo se zařadí mezi nejenže podporujeme odborné profesní soutěže, úspěšné medailisty, má možnost reprezentovat a zejména ty pro mladé, jako je Gastrojunior, ale republiku a je o něj velký zájem i v řadách pod- realizujeme i přednášky na odborných školách nikatelů, takže daleko snáze nalezne špičkové a v rámci odborných akcí, jako jsou např. tyto profesní uplatnění. mezinárodní brněnské potravinářské veletrhy. www.soups.cz www.kaviar.cz ážitková gastronomie má v brněnském Zhotelu Voroněž dlouhou tradici. Jeho nová Viceprezident Asociace kuchařů a cukrářů italská restaurace si během několika málo týd- České republiky a ředitel hotelu Zvíkov ve nů po otevření získala mnoho příznivců. Dle Zvíkovském Podhradí Ing. Jindřich Žydek konceptu svých duchovních otců – generálního Nejpodstatnějším přínosem Gastrojunioru je ředitele IHV VORONĚŽ a.s. Ing. Josefa Kulíška, setkávání studentů s profesionály. Při přípra- ředitele gastronomie pana Jiřího Illka a italské- vě a samostatném průběhu je kontakt mezi nimi ho šéfkuchaře Gianfranca Baldina – se věnuje naprosto bezprostřední. Je to důležité právě pro- italské a středomořské kuchyni. Pan Gianfranco to, že odborné školství trpí svou uzavřeností do Baldin mj. působil v hotelu Rosa Alpina v Alto sebe, význam praxe je podceněn. Mohu uvést Adige, v restaurantu St. Hubertus, kde byla jeho řadu příkladů dnešních kuchařských celebrit, práce oceněna dvěma Micheliny. V originál- Zleva: Ing. Eduard Levý, Miroslav které na Gastrojunioru před řadou let začínaly ně pojatém jídelním lístku tak najdete špičko- Kubec, MVDr. Ladislav Černý a Ing. a dnes jsou z nich šéfkuchaři předních restauran- vé pokrmy, jejichž cena ale nešplhá k astrono- Jindřich Žydek. tů. Například Ladislav Douša (Holiday Inn Pra- mickým výšinám. Sommelier vám k vybraným gue Congress Centre), Martin Slezák (Rybí trh), jídlům doporučí ta nejvhodnější vína z vino- Pavel Mareš (kuchař roku 2005/2006, restau- téky, jež obsahuje skvosty z nejvýznamněj- Prezident Asociace kuchařů a cukrářů Čes- rant Tři knížata v Jihlavě), Pavel Rychtr (Kampa ších vinařských oblastí celého světa včetně jižní ké republiky a Executive Chef Hotelu Inter. Fisch), Jan Horký (kuchař roku 2007/2008, Zla- Moravy. Samozřejmostí je i nabídka kvalitních Continental Praha Miroslav Kubec tá Praha – hotel Inter.Continental) nebo Jiří Král, destilátů a likérů. V krásném moderním pro- V Brně na soutěži Gastrojunior se pro děti dělá kapitán národní reprezen- středí o vás bude pečovat vysoce profesionál- obrovský kus práce. Tedy, aby viděly, jaké jsou tace kuchařů a cukrářů ČR ní příjemná obsluha. Každý chod je s to zpestřit trendy v gastronomii. Za čtrnáct let existen- (Francouzská a Plzeňská výkladem o právě podávaném pokrmu a pokud ce soutěže došlo ke značnému posunu. Vče- restaurace Obecního domu budete chtít poznat pana šéfkuchaře Baldina, ra jsme zasedali s komisaři a vymýšleli suro- v Praze). povolá jej k vašemu stolu. Jeho výtvarné poje- viny na příští rok a budoucí vylepšení Gast- www.hotelzvikov.cz tí kulinářského umění bývá častým cílem dota- rojunioru. Hlavní poslání Asociace kuchařů zů. Pan Baldin totiž nezapře, že studoval malbu a cukrářů ČR a nás všech, kteří kolem Gastro- na Uměleckém gymnáziu v Benátkách a že své junioru běháme, je, abychom děti, a nejen je, umělecké nadání doplňuje o odborné znalosti ale všechny členy Asociace kuchařů a cukrářů a zkušenosti, které získal letitou praxí ve špičko- ČR vzdělávali a pomáhali jim zdokonalovat se vých restaurantech. v řemesle. Právě Gastrojunior je soutěží, která k tomu podstatnou měrou přispívá. www.voronez.cz www.akc.cz

Ing. Eduard Levý z akciové společnosti Lesy Hluboká nad Vltavou, která vyvinula světově unikátní metodu na separaci a výrobu kaviáru

16 WWW. E-VSUDYBYL.CZ GASTRONOMIE Galavečer pivovarníků a sladovníků

alavečer pivovarníků a sladovníků PIVEX G– Brno 2008 s účastí ministra zeměděl- ství České republiky Mgr. Petra Gandalovi- PRVNÍ če včetně slavnostního vyhlášení 16. roční- NOVOMĚSTSKÝ ku degustační soutěže piv Zlatý pohár Pivex – pivo 2008 a korunovace českého Krále výčep- RESTAURAČNÍ ních pro rok 2008 se uskutečnily 3. března 2008 v předvečer Mezinárodních potravinář- PIVOVAR ských veletrhů SALIMA v Brně v hotelu Voro- něž. Zlatý pohár Pivex – pivo 2008 z rukou Novoměstský restaurační pivovar generálního ředitele jubilující společnosti je ojedinělou gastronomickou Veletrhy Brno, a.s. Ing. Jiřího Škrly převzali raritou v centru Prahy generální ředitel Pivovaru ZUBR a.s. Ing. Petr Friedrich a sládek pivovaru Ing. Nataša Rous- Celková kapacita je 340 míst v atraktivních rozsáhlých prostorách ková za světlý ležák Zubr – Premium. Vlastní výroba 11° piva – kvasnicový www.cspas.cz nefiltrovaný světlý a tmavý ležák Prohlídka pivovaru s odborným výkladem Vynikající typicky česká a mezinárodní kuchyně Pivní večery s živou hudbou Bohatá nabídka menu pro turistické skupiny

Otevřeno denně Po –Pá 10.00 –23.30 So 11.30 – 23.30 Ne 12.00 – 22.00

Novoměstský pivovar s.r.o. Vodičkova 20, 110 00 Praha 1 tel./fax: 222 232 448, 602 459 216 e-mail: [email protected] www.npivovar.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 17 FOLKLOR

Vševalašský ples Vsetínský Dům kultury byl 16. února dějiš- těm Reprezentačního vševalašského plesu, kte- rý uspořádali vsetínští folkloristé ve spoluprá- ci s městským úřadem u příležitosti 700. výročí založení Vsetína. Téměř tři stovky účinkujících vytvořily vynikající atmosféru. Ve velkolepém programu vystoupily folklorní soubory Jasén- ka a Vsacan ze Vsetína, Kunovjan z Uherské- ho Hradiště a Ondráš z Brna. Mezi účinkujícími byl Felix Slováček a členové baletu Národního divadla v Praze. V programu si našel to své kaž- dý, a tak není divu, že se oslava tradic protáhla až do ranních hodin. Mezi hosty, kromě vedení vsetínské radnice, byli hejtman Zlínského kra- je Libor Lukáš, senátor Jiří Čunek, vicepremiér a ministr práce a sociálních věcí Petr Nečas aj.

Pošumavský věneček Krásnou krojovanou národní slavností byl 16. února 72. Pošumavský věneček – nejstar- ší akce svého druhu v Praze. Národní dům rozkvetl pestrou paletou chodských kro- jů. Pochod „Sláva Chodsku“ dechové hudby Závěr sezony Horalka odstartoval úvodní dějství. Vpředu šly dívky, ženy a babičky v obřadných krojích a spolu s dětmi vytvořily obraz střídání gene- rací. Vyvrcholením zahájení bylo upevnění krojových plesů Ve druhé polovině února vyvrcholila sezona krojových plesů organizovaných folklorními soubory ve spolupráci s městskými a obecními úřady v Čechách, ve Slezsku i na Moravě. vá muzika a národopis nejsou doménou pou- ze středních a starších generací, ale že folklo- rem žije mnoho mladých lidí. Ve Velkém sále Národního domu defi lovalo téměř 450 krojo- vaných tanečníků, zpěváků a muzikantů. Sou- pamětní stuhy spolupořádajícího Folklorní- bory, chasy, muziky a sbory se představily ho sdružení České republiky na historický pra- i krátkými programy. Ve všech sálech i v před- por pražských Psohlavců předsedou FoS Zdeň- sálí a na chodbách se tancovalo a zpívalo za kem Pšenicou. Během večera, který natáče- doprovodu dechové hudby PODLUŽANKA la Česká televize Ostrava, se představil Postře- z Tvrdonic a cimbálových muzik Jiřího Janouš- kovský národopisný soubor, mužský sbor Hal- ka, pražského Slováckého krúžku, Žandáru, travan a další zpěváci a muzikanti horního Kyčery, Doliny. Tradiční Moravskou besedu Chodska. Návštěvníky zaujalo i vystoupení tancovali tanečníci z Hané, z Brna, z Lanžho- pražských Hanáků. Bouřlivý potlesk rovněž sklidily děti ze souboru Kytice. V Arbesově sále hrála Posádková hudba Praha. ta, z Velkých Pavlovic a Hanáci z Prahy. V půl- Moravské písně a tance na Smíchově nočním Zpívání si společně zanotovaly mužské 52. Moravský ples v Národním domě na Smí- sbory z Vlčnova, Tvrdonic a Slováckého krúžku chově byl opět nádhernou přehlídkou lido- v Praze. Mezi účastníky plesu byli i herci Josef vých písní, tanců a krojů, které do Prahy při- Somr a Petr Štěpánek, první náměstek minis- vezli členové dvaceti souborů, muzik, náro- tra pro místní rozvoj Jiří Vačkář aj. Předseda dopisných skupin, krúžků a pěveckých sborů FoS ČR Zdeněk Pšenica poděkoval za podpo- z Moravského Slovácka, Valašska a Hané. Více ru plesu fi rmám OKsystem, Z-GROUP, SATT, než tisícovce návštěvníků se vedle účinkujících EQUITY BROKERS, Moravský peněžní ústav, z regionů, kde je folklor stále živý, představily ZNOVÍN ZNOJMO a ESKIRA. i soubory a muziky z Prahy, Brna a Bratislavy. Kk, ES, DM, Foto: M.Odehnal, Moravský ples má již tradiční scénář a organi- J.Naidr ml., E.Korbut, JV. JŘ, dm zátory. Ale přesto je každý rok jiný. Potěšitel- né je, že i na Moravském plese je vidět, že lido- www.folklornisdruzeni.cz

18 WWW. E-VSUDYBYL.CZ O NÁS O aktuálních složitostech Únorový Klubový den zavedl členy Asociace cestovních kance- láří ČR do hotelu Michael ve vilové čtvrti v Praze 4. Vítali jeho ředitel a ředitelka cestovní agentury Michael Travel. Na plátně probíhala prezentace dalších hotelů řetězce – záběhlického Zámečku, hotelu Ehrlich na Žižkově a farmy v Nedvězí. Daně a jak na ně považují za běžný platební instrument, z kte- První kvartál je pro podnikatele tradičně rého obchodník odvádí 1 až 3 %. Na Klubovém Ako som poznamenán kumulací příprav nové sezony dni se tedy diskutovalo, jaké zkušenosti s pro- a zároveň zúčtování předchozího roku. Zatím- dejem na poukázky jsou a jak v tomto ohle- co na české daně si cestovní kanceláře a agen- du dál. Ukázalo se, že zákazníci začali častěji mal rande tury již zvykly (resp. novinky se týkají zase kupovat zájezdy „za hotové“ a fl exipassy použí- až letošního roku), budou ti, kdo realizovali vat spíš v lékárnách, fi t centrech atp. Cestovní s Emmou dopravní služby pro klienty na území Rakous- kanceláře tak mohou konstatovat, že přijímání ka, letos poprvé vyplňovat rakouské přiznání poukázek za stávajících podmínek nevyhovu- zime na Kráľovej holi (1946) som bol naposle- k obratové dani. Jako každá úřednická novinka je ani jim, ani zákazníkům (natož aby přivedlo Vdy hádam niekedy koncom minulého tisícro- vzbuzuje i tento formulář oprávněný děs. Celé nové), takže veškeré výhody z toho mají pou- čia v skvostnej zostave s Pavlom Mališkom a Ivom tři strany rubrik k vyplnění. Pokyny, nazva- ze poukázkové společnosti a možná referent Lukačovičom – tvorcom portálu Seznam.cz. né eufemisticky pomůcka k vyplnění, tištěné z benefi t poskytujícího podniku, pro nějž je Aj vtedy nás na vrcholku privítala víchrica, nejmenším petitem, zabírají čtyři stránky A4. nákup poukázek výhodnější. S těmito poznat- a tak sme prvú noc, namiesto zimného tábore- To vše v němčině, přičemž každý „čtenář“ čes- ky jako argumenty půjde ACK ČR do dalších nia, hrali vo veži vysielača pingpong. Ďalší deň kých daňových dotazníků potvrdí, že rozumět jednání. Cestovní kanceláře přece nebudou na sme pokračovali po hrebeni a nocovali v Ždiars- jazyku – a rozumět tomu, jak dotazník vypl- svůj úkor fi nancovat zisky poukázkovým spo- kom sedle v lese. Ivoš mal so sebou ockov špeci- nit, jsou dvě dost nesourodé záležitosti. Nadto lečnostem a ještě za to sklízet kritiku. A to už álny plynový varič. Po uvedení roztopeného sne- se formulář rakouského Finanzamtu i pokyny vůbec nemluvím o tom, že tím jsou „ze hry“ hu takmer do varu sa mu roztavil umelohmot- ný krúžok, v ktorom bol zasadený držiak horá- k jeho vyplnění v každé druhé řádce odvoláva- cestovní agentury, protože poměr nákladů, rizi- ka, hrniec sa prevrhol do záveja a voda opäť jí na příslušné paragrafy příslušného zákona. ka a výnosů už další mezičlánek neunese. nadobudla pevné skupenstvo. Ja som zase mal Rakouského. A tak si ACK ČR vzala i tentokrát stan Gema 2 špeciálne odľahčený, keďže som si na bedra společně s rakouskými přáteli úkol Chorvatské úřady, co chcete? doma zabudol niekoľko prútov. No tohto roku, obstarat pro své členy nejen tyto formuláře, Problémy spojené se sezonními delegáty ces- 1. marca, som sa na Kráľovu hoľu ani nedo- ale i srozumitelný návod, jak je vyplnit. Zájem- tovních kanceláří v Chorvatsku se zahnízdily stal. V Červenej Skale, kam som prišiel vláči- ci je obdrží e-mailem až do domu. Na Klubo- natolik, že by bylo až trapné je zmiňovat, kdy- kom cez Margecany, neprestajne pršalo. Po már- vém dni se diskutovalo i o tom, jak dobře mají by nedošlo k dalšímu „vylepšení“. Ke složitým nom čakaní na autobus do Šumiacu som sa tam Rakušané zorganizovanou kontrolu. Finanční žádostem o pracovní povolení přibyla skuteč- vydal v daždi pešo. V miestnej krčme som si dal úřad ví o každém hnutí vozidla, zaregistrova- nost, že pracovní smlouvu s delegátem dáte na zo dva pollitre kofoly a aby som neurazil krčmár- ného za účelem mýta, a už bedlivě sleduje, zda vědomí fi nančnímu úřadu v daném chorvat- ku, tak som jej, sebe a ešte jednému štamgast- nejde o nějakou nehlášenou černou duši. Takže ském regionu, kde bude působit, a tam odve- ovi, prilepenému o výčapný pult, objednal Fer- net Stock. Potom som pokračoval v daždi hore. kdo by chtěl uniknout, ten aby se plížil polními dete sociální a zdravotní pojištění. Pro Chorva- Zhruba v tisícštyristometrovej nadmorskej výš- cestami. Tolerance pro české podnikatele slíbe- ty jistě logické, pro české pracovníky poněkud ke sa dážď zmenil na sneženie. V Prednom sed- ná pro první rok se má týkat jen a jen možných nešikovné. Dobře nám tak, Češi, tak ať české le som si „pohôrky“ vymenil za bežkárske topán- chyb při vyplňování lejster. V žádném případě cestovní kanceláře zaměstnají místní chorvatské ky a pokračoval na lyžiach. V mieste, kde sa ces- ne registrace nebo neplacení daní! síly. Jenže ono se i u těch českých občas stává, že ta k vysielaču kríži s červenou značkou z Telgár- v zájmu svého klidu „kopou“ spíš za místní pod- tu, som sa vydal po tyčovom značení. No že sa už Jak se líbí poukázky nikatele než za mateřskou českou cestovní kan- o chvíľku stretnem s Emmou a že to bude až také Když před více než rokem přišla poukázková celář. Což pak teprve „domorodci“! Jen není jas- vášnivé, to som naozaj nečakal. Víchor a hm- společnost Sodexho s novým návrhem smluv né, zda si chorvatské orgány, co tyhle obstruk- la. A tak neviem z koľkých, no azda už len z pár pro cestovní kanceláře, od nichž požadova- ce vymýšlejí, přejí rozvoj cestovního ruchu, při- metrov pod vrcholom som sa dal na ústup. No la až 15% marže, ujala se Asociace cestovních nejmenším od nás. Jadran je sice pro Čechy tra- zúriaca Emma ma sprevádzala aj lesom. Zmietaj- kanceláří ČR nelehkého vyjednávání, aby ces- dičně oblíbenou destinací, ale odolávat věčně úce sa stromy zaťažené mokrým snehom s racho- tovní kanceláře vůbec mohly poukázky akcep- superlevným exotickým nabídkám konkurenč- tom praskali v mojej tesnej blízkosti. Zimný bivak som si však neodpustil. Objavil som príhodné tovat a neprodělávat na tom. Výsledkem byl ních destinací tím, že se nejen zvedají ceny, ale miestečko pod previsnutým balvanom a tam som kompromis na zkušební dobu, kdy bylo pro- ještě komplikují podmínky, nepůjde doneko- prečkal noc. Ráno ako na Vianoce. Tichučko sne- cento marže sníženo a zároveň dohodnuto, že nečna. V takovém případě by bylo možná lepší žilo a tak to bolo až do Telgártu. Paráda. S akou poukázkou bude možno platit jen takovou část využít fi nanční prostředky vynaložené na tisko- vášnivou dámou som sa to na Kráľovej holi úhrady cestovní smlouvy, aby náklady, kte- vé konference zástupců chorvatského minister- stretol, som sa dozvedel až u spolužiaka z Vojen- ré s tím jsou pro cestovní kanceláře spojeny, stva turismu a moře jinak. ACK ČR se to již léta skej hudobnej školy, uňho doma v Banskej Bys- nepřevýšily výnos z prodeje. Zaměstnanci pod- snaží příslušným chorvatským činitelům vysvět- trici, z televíznych správ. Slovensko je nádher- niků, které poukázky používají jako lit, ale stejně jako Hrvatska turistička né a zimný prechod hrebeňom Nízkych Tatier je benefi ty, se však často durdí, že jim zajednica naráží na nepochopení. skvelý zážitok aj za slnečného počasia. Jaj, keby cestovní kanceláře nejsou při plat- Eva Mráčková som mal ešte aspoň jeden voľný víkend. bě poukázkou ochotny přiznávat www.slovakiatourism.sk další slevy, které poskytují ostatním www.ackcr.cz klientům. Snad proto, že poukázky www.michaelhotels.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 19 ZE SPOLEČNOSTI

Zastav se před Hlavním posláním fi nančního arbitra je zajištění rych- Eannou, svatyní lého, bezplatného a efektivního vyřizování sporů klientů bohyně Ištary, a dotkni se jejího s převádějícími institucemi mimosoudní cestou. Zjedno- prahu! To všechno dušeně řečeno, fi nanční arbitr je kompetentní k rozho- z dávných pochází dování sporů mezi tzv. převádějícími institucemi (např. dob a nic podobného banky nebo instituce vydávající elektronické platební pro- nevytvořil jinde středky) a jejich klienty při provádění převodů peněžních žádný král ani prostředků, opravného zúčtování, inkasní formy placení člověk. nebo užívání elektronických platebních prostředků. Gilgameš a mohutná Uruku Institut fi nančního arbitra byl zřízen k 1.lednu 2003, a to brána (tabulka první) v rámci harmonizace práva České republiky se zeměmi Evropské unie (viz zákon č. 229/2002 Sb. o fi nančním arbitrovi). Finančního arbitra a zástupce arbitra volí Poslanecká sněmovna na funkční období pěti let veřej- Na léta ným hlasováním z osob splňujících podmínky stanovené tímto zákonem. Návrhy na volbu jsou oprávněny podávat instituce, jejich profesní sdružení a profesní sdružení na s Vladařem ochranu spotřebitelů. Arbitr vykonává svou funkci nezá- visle a nestranně. Musí se zdržet všeho, co by mohlo budit vzpomínali jeho kamarádi 28. února pochybnosti o jeho nepodjatosti. Za výkon své funkce v pražském Boscolo Hotelu Carlo IV. Věřím, odpovídá Poslanecké sněmovně. že (by) se dobře bavil i JUDr. Josef Vladař. Řízení před fi nančním arbitrem se zahajuje na návrh navrhovatele. Návrh lze podat na formuláři vydaném arbitrem. Arbitr rozhoduje ve věci sporu bez zbytečného odkladu ve formě nálezu. Arbitr rozhodne ve věci do 30 dnů ode dne zahájení řízení; ve zvlášť složitých případech rozhodne nejdéle do 60 dnů; nelze-li vzhledem k povaze věci rozhodnout ani v této lhůtě, může ji arbitr přiměřeně prodloužit. V nálezu, jímž arbitr vyhovuje, byť i jen zčásti, návrhu navrhovatele, uloží současně instituci povinnost zaplatit sankci ve výši 10 % z částky, kterou je instituce podle nálezu povinna zaplatit navrhovateli, nejméně však 10 000 Kč. Finanční arbitr je kompetentní řešit výše uvedené spory, pokud nastaly po okamžiku účinnosti zákona o fi nančním arbitrovi a jestliže výše částky, která je předmětem sporu, nepřesahuje ke dni podání návrhu částku 50 000 EUR. Typickým sporem je např. neopráv- něné použití platební karty při platbě u obchodníka, neoprávněný převod v rámci internetového bankovnictví, neoprávněný převod fi nančních prostředků z účtu. Do kompetencí fi nančního arbitra naopak nepatří spory např. z oblasti hypoték, úvěrů, stavebního spoření, nebo spory vzniklé mimo členský stát EU a mimo další státy tvořící Evropský hospodářský prostor. Hlavním přínosem pro klienty je rychlost rozhodování, nezpoplatněné řízení, vysoká znalost problematiky. Podle Směrnice Evropského společenství č. 97/5/ES o přeshraničních platbách

? S fi nančním arbitrem České republiky Dr. Ing. Františkem Klufou jsme byli seznámeni mojí makléřkou na únorové Kok- tejl party Ligy pro cestovní ruch, na níž se v pražském hotelu Falkensteiner Hotel Maria Prag prezentoval jeden z nejvý- znamnějších českých exportérů technologií pro boj s požárem, fi rma SANEX. A protože i český cestovní ruch z podstatné části generuje zahraniční inkaso, dovolil jsem si pana doktora Klufu požádat o rozhovor. Pane arbitře, prosím, představte svoji instituci.

20 WWW. E-VSUDYBYL.CZ BEZPEČNOST

! Finanční arbitr byl ustanoven v rámci har- monizace práva České republiky se země- mi Evropské unie, neboť Směrnice Evrop- IP kamery ského společenství č. 97/5/ES o přeshranič- ních platbách, požaduje zajištění rychlého a efektivního vyřizování sporů klientů s pře- pro interiér hotelu vádějícími institucemi mimosoudní cestou. Důležitým prvkem činnosti fi nančního arbi- i parkoviště tra je jeho otevřenost vůči veřejnosti. S tím souvisí i preven- Checkpoint Systems (CKP) jako novátor, vedoucí tivní činnost toho- výrobce a dodavatel ochranných řešení pro malo- to institutu, který obchod i velkoobchod se propracoval i do sféry jednak může pří- hotelnictví a cestovního ruchu. mo upozorňovat příslušné institu- ce na vady v jejich IP kamera binaci s detekčními anténami spolehlivě činnosti, jednak (WEB kamera, síťová kamera) je kamera ochrání jinak mizející hotelové župany a osuš- může při přetrvá- a počítač v jednom. Připojuje se k počítačo- ky. Etiketa je voděodolná, a tak nemá její apli- vání nedostatků vé síti či bezdrátové síti WiFi. Síťová kame- kace vliv na praní chráněného vybavení. upozornit orgán ra má svou vlastní IP adresu a vestavěné funk- Dr. Ing. František Klufa dohledu. Finanč- ce, které zprostředkují síťovou komunikaci. EAS RF bezpečnostní brána ní arbitr se zabý- Vše potřebné pro sledování obrazu přes síť je Je-li hotel vybaven EAS RF bezpečnostní brá- vá řešením sporů mezi klienty a instituce- zabudováno v kameře! Mezi funkce IP kamer nou, lze chránit i další mi v oblasti platebního styku a používání patří alarmový vstup/výstup, detektor pohy- inventář v hotelu (např. elektronických platebních prostředků a také bu/zvuku, dálkové ovladače od tele- opravního účtování a inkasní formy plateb. exporty zázna- vizorů či klimatizace Např. když zjistíte neoprávněnou transak- mů a další. a další). ci na svém účtu nebo někdo zneužije vaši pla- V případě při- V případě zájmu kontak- tební kartu apod. Klientovi můžeme bezplat- pojení inter- tujte, prosím, ně pomoci řešit spor s institucí, kde neúspěš- netu je možné naše obchodní zástupce, ně reklamoval předmětnou transakci. V mno- sledovat čin- pana Krause, ha případech se nám tuto pomoc daří úspěšně nosti v hote- tel.: +420 604 290 281, realizovat. Statistika „úspěšnosti“ je samo- lu kdykoli nebo pana Stodolu, zřejmě odvislá od oprávněnosti návrhu. Naše a odkudkoli. tel.: +420 603 524 426. instituce má průměrnou dobu řešení sporu mírně přes devadesát dnů. Soudní cestou pro- TowelTag www.checkpointsystems.cz ces zpravidla trvá podstatně déle, v řádu sto- Nový bezpečnostní prvek určený pro aplika- vek dnů. ce do županů, osušek a ručníků – TowelTag je užitečným a vysoce účinným pomocníkem při ? V porovnání s ostatními zeměmi Evrop- ochraně inventáře hotelu. Ochranná plastová ské unie ale český fi nanční arbitr může etiketa TowelTag pracuje s RF (radiofrekvenč- řešit pouze výseč toho, co vaši kolegové ními) systémy na frekvenci 8,2 MHz a v kom- v Rakousku, Francii, Německu aj. ! To máte pravdu. Finanční arbitři v dalších zemích Evropské unie řeší oblast bankovnictví daleko komplexněji. Jedním z našich cílů proto je vyvinout maximální snahu vedoucí k úpra- Tento projekt je spolufi nancován vě kompetencí fi nančního arbitra na úroveň evropským sociálním fondem obvyklou v jiných zemích Evropské unie resp. a státním rozpočtem České republiky. Evropského hospodářského prostoru. Poté Hlavními cíli projektu je vytvořit bychom byli schopni řešit spory mimosoud- nová pracovní místa ve společnosti SBA Expert a poskytnout novým ní cestou pro mnohem širší oblast bankovnic- i původním zaměstnancům vzdělání. tví a výhledově třeba i pro další oblasti, např. Jedním z nejdůležitějších cílů projektu stavebního spoření, pojištění a hypoték. Tento je zvýšit prostřednictvím vzdělávacích aktivit bezpečnost a ochranu zdraví záměr je podložen i dostatečným zájmem čás- na pracovištích. ti trhu o řešení těchto dosud neřešených oblas- tí fi nančního trhu. Firma SBA-Expert, a.s. přijme zaměstnance www.fi narbitr.cz na pozici ostraha majetku a osob – strážný. Místo výkonu práce: Středočeský kraj Kontakt: e-mail: [email protected] tel.: 724 824 855, www.sbaexpert.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 21 HOTELY 12. března 2008 byl v pražských Vysočanech otevřen Clarion Congress Hotel Prague****, unikátní kongresový hotel se 4000 m2 plochy kongresového centra v 18 variabilních prostorách, s celkovou kapacitou až 2500 osob. Kongresové centrum, společně se stylovou nákupní galerií Fénix, se nachází přímo u východu ze stanice metra trasy „B“ stanice Vysočanská na náměstí OSN a je místem vhodným pro konání všech typů akcí od fi remní oslavy přes seminář nebo konferenci až po televizní show nebo slavnostní banket. Clarion Congress Hotel Prague nabízí v 559 pokojích vysoký standard Každý další rok fungování ubytování v kategorii čtyř hvězd, garantované mezinárodními standardy CPI Hotels řetězce Choice Hotels International. Nedílnou součástí komplexu je přináší novinky wellness centrum s bazénem a kardiozónou. Širokou ? S předsedou představenstva a generál- Congress Hotelu Prague****, je už jeho nabídku stravování nabízí ním ředitelem CPI Hotels Janem Kratinou lokace – dopravní dostupnost. jeho gastronomická se potkáváme 12. března v pražských ! Když projekt vznikal a rozhodovalo se střediska Brasserie Veduta, Vysočanech na slavnostním otevření Clari- o místě, kde bude Clarion Congress Hotel Pra- on Congress Hotel Prague****, největšího gue stát, brali jsme ji v potaz. Jsme přímo na Restaurant Gourmet hotelu značky Clarion na světě. trase metra „B“ stanice „Vysočanská“, kte- a Restaurace Citadela. ! Ano, je to úžas- rá ústí přímo do budovy hotelu. Stejně tak ná věc, dnešním se k nám hosté velice dobře dostanou z letiš- dnem jsme uvedli tě Praha – Ruzyně, nebo z hlavních silničních lu „Zlatý Lev“ už Všudybyl přinesl informa- do provozu náš nej- a dálničních tahů. ce. Jsme i v další metropoli, v jihočeské, v Čes- větší hotelový kom- kých Budějovicích, kde máme hotel Gomel, plex. Má bez jedno- ? Od loňského podzimu, kdy jsme spolu, a ve východočeské, v Hradci Králové, kde ho pět set šedesát pane generální řediteli, dělali poslední jsme rozšířili naše portfolio o hotel Černigov. pokojů a přes dva interview, došlo k expanzi CPI Hotels do a půl tisíce konfe- dalších míst České republiky. ? A nezapomněl jste na – v dobách renčních míst. Rád ! Ano, nově jsme v Liberci. O našem hote- válečných – strategicky nejvýznamnější Jan Kratina bych v tento slav- ností den poděko- val investorům, kteří umožnili tento sen napl- nit. Náš záměr saturovat potřeby pražské a vůbec středoevropské kongresové turisti- ky se dnešním dnem stal realitou. Hlavní měs- to Praha je totiž stále jedním z turisticky nej- exponovanějších a nejdynamičtěji se rozvíjejí- cích kongresových míst Evropské unie.

? Velkou konkurenční výhodou, kromě moderního konceptu a dimenzí Clarion

22 WWW. E-VSUDYBYL. HOTELY

místo naší někdejší otčiny – Rakouska? Na pevnostní město na řece Moravě, do něhož se v době nebezpečí pod silnou La sociedad vojenskou ochranu uchyloval vídeňský císařský dvůr a kde i já čtyři roky „bojo- CPI Hotels val“ u Posádkové hudby Olomouc, na CPI Hotels surgió después de hanáckou metropoli? que la sociedad FORTUNA ! Nezapomněl. Ale naše tamní akvizice, HOTELS decidió cambiar Hotel Sigma Olomouc, už v barvách CPI Hotels funguje více než rok. Pokud, pane de nombre a raíz de nuevas doktore, srovnáte koncept všech našich adquisiciones y proyectos. FORTUNA HOTELS, así como la sociedad sucesora ku (i ve smyslu čistoty a uklizenosti), legis- lativy, fungování fi nančního systému apod. CPI Hotels, lleva operando I tyto okolnosti totiž významným způso- desde hace 14 ańos en bem ovlivňují úspěšnost snah kongreso- el ámbito del turismo vých (a vůbec MICE) organizátorů, aby y despunta entre las se v České republice odehrávalo co nejví- sociedades hoteleras checas. ce akcí. V rámci mezinárodních tendrů, v nichž se rozhoduje, kde bude daný lukra- En la cartera de la nueva tivní kongres realizován, je proto stěžejní CPI Hotels fi guran once nejen zpracování nabídky, ale i lobbingová hoteles con una capacidad total de 4350 camas. Cabe nových hotelů, všude jdeme obdobnou ces- seńalar que actúa como tou, a tou je konferenční byznys. Jak v hlav- representante exclusiva de ním městě Praze, tak i v dalších krajských la cadena transnacional městech. Všechny mají rozsáhlé konferenč- Choice Hotels International. ní zázemí, obrovskou škálu služeb a kvalit- ní ubytování. CPI Hotels ofrece la gestión de edifi cios de alojamiento ? V tomto vydání rozprávím s pražským sobre la base de Contrato de primátorem i o tom, jak je Česká republika Gestión y Explotación del připravena na hlavní turistickou sezonu. ! Z mého hlediska je každým Hotel o bien sobre la base rokem prezentace a propagace de Contrato de Arriendo. České republiky kvalitnější, ale podpora ze strany představitelů Entre los proyectos actuales stále můžeme najít rezervy, kte- státních a samosprávních insti- de CPI Hotels fi guran el ré je potřeba co nejrychleji eli- tucí kongresové destinace. lujoso Buddha-Bar Hotel minovat. Pokud má kongresová A co se týče naší připra- destinace posilovat své renomé venosti? Každý další rok Prague de cinco estrellas fungování CPI Hotels přináší y el Clarion Hotel Prague novinky, také díky Clarion City de cuatro estrellas Congress Hotelu Prague může ubicado en la plaza Tylovo. Praha s vysokou úspěšností konkurovat velkým městům v celé Evropě. Všude, kam Para más información: jsme expandovali, své nově nabyté hotely www.cpihotels.cz rebrandujeme pod značky světoznámé sítě Choice Hotels International, která je druhou největší hotelovou sítí na světě. super luxusní Buddha Bar- Hotel? ! V tuto chvíli prozradím pouze to, že bude ? A co Vás, pane generální, ještě čeká otevřen na podzim letošního roku, a bude v letošním roce? Co váš pětihvězdičkový představovat nejmodernější trendy, které budou schopny uspokojit i tu nejnáročnější klientelu. V současné etapě získává na fi nál- ve světě, je to pro rozvoj kongresové turis- ních konturách. Už je vidět, jakým stylem tiky v naší zemi nezbytně nutné. Nejen že budeme fungovat a jakým směrem se bude musí šířit povědomí o své kultuře a historii, naše obchodní politika ubírat. Hotel bude mít ale musí disponovat kvalitní infrastruktu- 39 pokojů a hlavně Buddha Bar Restauraci, rou, a teď nemám na mysli pouze infrastruk- což je díky své úspěšnosti velice rychle rozví- turu cestovního ruchu, ale všeobecnou vyba- jející se koncept známý po celém světě a my venost. Především však daná kongresová věříme, že bude v nastavených standardech destinace musí být, a to zejména pro zahra- pokračovat i v Praze. niční klientelu, mnohem čitelnější, co se týče pohostinnosti, bezpečnostní situace, pořád- www.cpihotels.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 23 ZE SPOLEČNOSTI ZE SPOLEČNOSTI Grand Opening Clarion Congress Hotel Prague 12. března 2008

www.cpihotels.cz HOTEL

? Patron Všudybylu Jan Amos Komenský se narodil v Uherském Brodě, stejně tak jako ředitel pražského pětihvězdičkového hotelu Le Palais pan Jiří Gajdošík. Pane řediteli, to, že je náš český hotel v roce Pátý nejlepší 2007 pátý na žebříčku světových hotelů, je ohromující. ! Neříkám, že to není důležité. Ale, určitě je třeba zůstat na zemi. Ve svém životopise Char- lie Chaplin popisuje setkání se svým moudrým hotel světa Best Service Europe“, v níž jsme se umístili jako číslo jedna. Před vlajkovou lodí společ- nosti Four Season – pařížským hotelem Four Season Georgie V.

? Čím to, pane řediteli, že je váš Le Palais tak oblíben? ! Odpovím podobenstvím – příběhem, který se stal v renomovaném londýn- ském hotelu. Host vstoupil do hotelu s kuf- rem a požádal prvního zaměstnance hote- lu u vchodu, zda by mu pomohl se zavaza- dlem. Zaměstnanec odvětil, že má na sta- rost ostrahu, že kufry nedělá, ale že mu starším kolegou, který jej nabádá: „Chlapče, až sežene někoho na zavazadla. Host se s tou- půjdeš po těch schodech, kterým se říká sláva, to zkušeností svěřil řediteli hotelu, které- nahoru, nezapomeň každého pozdravit, pro- ho znal osobně. Ředitele hotelu to nazlobi- tože ho potkáš až půjdeš dolů.“ „Trip Advisor lo, všem zaměstnancům nechal udělat nové Traveler’s Choise Award 2008“ je totiž veřej- badge a nad jména vytisknout: „We All Do né hodnocení. Pokud se komu nebudete líbit, Luggage“. To byl fantastický tah. Tím dal skončíte dole. Hodnocení má určité podkate- všem hostům jasné poselství: „S čímkoliv se gorie. V mých očích je nejdůležitější „Top Ten na mě obrať, jsem tu pro tebe.“

24 WWW. E-VSUDYBYL.CZ HOTEL

A to je naše fi lozofi e. Před dvěma roky jsme se vit i místní trh, což se nám už daří. Disponu- (snad i díky ní) umístili na 19. místě na svě- jeme fl oatingem, je tam Hammam lůžko, kte- tě. Loni už jsme byli devátí a letos jsme pátí. ré asi jinde v Praze nenajdete apod. Všichni, Kromě toho máme řadu dalších celosvětových kdo ve Spa pracují, prošli intenzivními tré- ocenění. Leaders Club Gold Award, Leaders ninky a budou absolvovat další kurzy. Grand Club Bronze Award aj. Opening Spa chystáme v průběhu měsíce dub- na. A abychom o sobě dali vědět, pozveme na ? Nedávno jste v Le Palais otevřeli Spa. něj i korporátní klientelu, mj. proto, že v prů- Navštívila jsem ho těsně před dokončením. běhu roku nejdeme cestou kulinářských akcí. Jako designérku hotelových interiérů mne Pražským rezidentům, kteří čtou Všudybyl, velmi pozitivně oslovilo. Působí exoticky, bych rád připomněl, že od konce dubna či půvabně, kultivovaně. začátku května bude zase otevřená naše letní ! Říká se, do třetice všeho nejlepšího. Na terasa. Dát si na terase snídani nebo večeři při projektu Spa už pracujeme tři roky. Během romantickém rozjímání nad Prahou má neo- této doby jsme jednali s vysoce renomovaný- pakovatelné kouzlo.

? Vytvořili jste nádherných pět treatment rooms (terapeutických pokojů). ! Naše Spa má ohromný potenci- ál. Le Palais má 72 pokojů, a při této ubytovací kapacitě disponuje pěti tre- atment rooms. To je ideální počet nejen kvůli ubytovaným hostům, ale i pro příchozí. Se Spa chceme oslo-

? A mohla by se na vaší romantické letní terase uspořádat svatba? ! Paní Andreo, mohla. Určitě by byla úžasná. Až pro šedesát lidí.

? Pokud u vás bude host na víkend, nabídnete mu ucelený balíček služeb včetně návštěvy Spa? mi společnostmi, ale dvakrát nám to nevyšlo, ! Ano, Pure Spa Package včetně ubytování. kvůli podmínkám, které pro Le Palais neby- V programu je koncipován tak, aby host během ly až tak výhodné. Nakonec jsme se rozhod- víkendu prožil dvě návštěvy Spa. Jeden dlouhý li, že výstavbu Spa budeme investovat sami. treatment ve dvou s partnerem a druhý kratší, Co se týče kosmetiky, dohodli jsme se s Ligne individuální, padesátiminutový. Určitě doporu- St. Barth. Je skvělá! Dělají ji na jediném místě čuji dvě až tři návštěvy Spa během víkendu. na světě, na stejnojmenném ostrůvku St. Bar- S Jiřím Gajdošíkem hovořila Andrea Dufková. th ve francouzském Karibiku. Výhoda vzájem- www.palaishotel.cz né spolupráce s Ligne St. Barth je, že je, stej- ně jako my, rodinnou fi rmou. Ligne St. Barth vlastní dva lidé: bratr a sestra. Firma vznik- la před deseti lety a krůček po krůčku proni- kala mezi nejprestižnější obchodní partne- ry a klienty. Její kosmetika je pouze v nejex- kluzivnějších hotelích, jako jsou např. Sacher v Rakousku ve Vídni, Kempinski v Německu apod. Její produkty jsou určeny speciálně pro Spa. Le Palais a CarlsBad Plaza v Karlových Varech jsou jediná dvě místa v České republi- ce, kde ji můžete koupit.

? S kým jste na realizaci Spa spolupraco- vali? ! S paní Fatimou Diagana-Schultes. Paní Fati- ma spolupracuje s Ligne St. Bath a byla nám jimi doporučena. Vymyslela pro nás komplet- ní řešení včetně čajových a dalších konceptů. Na designu se opět podílela paní Jurkowitscho- vá tentokrát ve spolupráci s českými architekty, paní Janou a Davidem Lukasovými.

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 25 CONGRESO

Estimadas señoras / estimados señores:

s un honor para mi poder saludarlos y interés de los turistas latinoamericanos para Epresentarles el número especial de la viajar a la República Checa y que todos los revista Vsudybyl, dedicado al Gran Encuentro que participamos en esta promoción estemos de Omvesa. Considérenlo como un souvenir, satisfechos con los resultados logrados. trabajo como para las vacaciones. Resumiento un grato recuerdo de los días que pasaron en Durante el Gran Encuentro tuvieron la podemos decir que “la República Checa es varios rincones de la República Checa. oportunidad de conocer la oferta turística de verdadera sinfonía de sensaciones“. EL XXIX Gran Encuentro de Omvesa fue el la Región de Karlovy Vary, Bohemia del Sur Espero que sigan regresado a nuestro país más grande en su historia y nos orgullece que y de Praga. Asimismo, atraves de los folletos para descubrir nuevos e interesantes lugares; se haya celebrado en la República Checa. Este y presentaciones en la cena que ofreció la y a todos ustedes, igual que a sus clientes evento nos brindo la oportunidad de organi- Ofi cina de Turismo de la República Checa les deseo que disfruten la República Checa zar, por primera vez, un encuentro de dueños, – CzechTourism, conocieron otras regiones de durante sus próximos viajes, que vivan su accionistas y directores de agencias de viajes, Bohemia y Moravia, donde la degustación de propia “sinfonía de sensaciones“ . en otras palabras, de “decision makers“, los los productos regionales y la música checa les cuales, esperamos, sean nuestros socios en acercaron aún más el espirítu checo. Rostislav Vondruška futuros proyectos. A través de la representaci- Espero que en los pocos días que pasaron Director General de CzechTourism ón de CzechTourism en México nos propone- en nuestro país hayamos logrado conven- mos fortalecer la relación con ustedes con el cerlos de que la República Checa se puede fi n de establecer colaboraciones profesionales visitar en cualquiera época del año y que es las cuales estén enfocadas en fomentar el el destino ideal tanto para viajes de

26 WWW. E-VSUDYBYL.CZ KONGRES Dámy a pánové, jsem velmi potěšen, že Vás mohu prostřednic- riály na společenském večeru, který pořá- tvím tohoto speciálního čísla časopisu Všu- dala státní agentura CzechTourism, alespoň dybyl, vydaného u příležitosti setkání členů teoreticky také s dalšími regiony. Příjemným OMVESA v České republice, oslovit a předat dokreslením české atmosféry byly ochutnávky Vám jej jako suvenýr z vašeho jednání a záro- krajových specialit a poslech typicky české veň poznávací cesty do českých regionů. Bude muziky. Věřím, že i v tak krátkém časovém Vám památkou a připomenutím několika pest- horizontu se nám podařilo přesvědčit vás, rých dní strávených v naší zemi. že Česká republika je místem, kam je možné 29. kongres OMVESA byl v její historii podniknout cestu v každém ročním období, největším a velmi si vážím toho, že proběhl a že je ideálním cílem pro pracovní setkání právě v České republice, která setkání tohoto či dovolenou. Stručně a výstižně se dá říci, typu pořádala pro latinskoamerické subjekty že „Česká republika je opravdovou symfonií poprvé. Setkali se zde téměř výlučně majitelé, zážitků“ . akcionáři a ředitelé, tedy decision makers, Vám všem i vašim klientům přeji, abyste si kteří jsou rozhodujícími aktéry a partnery Českou republiku při svých následných cestách pro naši budoucí spolupráci. Prostřednictvím užili jako svou „symfonii zážitků“ a doufám, že zastoupení CzechTourism v Mexiku prohloubí- se budete rádi vracet a vyhledávat nová a zají- me počáteční kontakty a nastavíme vzájemné mavá místa pro trávení volných chvil. pracovní vztahy tak, aby vedly ke vzrůstající- mu zájmu latinskoamerických turistů o Českou Rostislav Vondruška, ředitel CzechTourism republiku a také ke vzájemné spokojenosti všech zúčastněných subjektů. V průběhu setkání jste měli možnost seznámit se s pozoruhodnostmi Karlo- varského a Jihočeského kraje a hlavního města Prahy, a zároveň prostřednictvím prezentačních pultů s propagačními mate-

Zahraniční zastoupení CzechTourism v Mexiku ředitel zastoupení: Petr Lutter Ofi cina de Turismo de la Republica Checa – CzechTourism Kepler 101. Col. Nueva Anzures. Mexico, D.F. e-mail: [email protected] tel.: +52 55 5545 8000

Zástupce CzechTourism v Argentině: Patricia Ana Cmol e-mail: [email protected] tel.: +54 11 4760 2419 Zástupce CzechTourism v Brazílii: Luiz Fernando Destro e-mail: [email protected] tel./fax: +55 11 3256 8288

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 27 REGIÓN

Región de Karlovy Vary, región de riqueza cultural y natural

a región de Karlovy Vary es la más pequeña y una región balnearia, se destaca también por históricos de las ciudades Bečov nad Teplou, Lcon sus 305 000 habitantes la menos pobla- una cantidad inmensa de monumentos cul- Loket, Cheb, Horní Slavkov o Jáchymov. da de la República Checa. Sin embargo, gracias turales y curiosidades naturales. Un destino Gracias a sus excepcionales condiciones a la naturaleza y la actividad humana existe allí frecuente de románticos e interesados por la naturales, la región de Karlovy Vary es ideal una gran cantidad de hermosos paisajes atracti- historia son los castillos y palacios Loket y para el descanso activo. Las condiciones son vos y monumentos históricos. La herencia más Bečov nad Teplou, donde se encuentra el reli- convenientes para el senderismo igual que el importante de la región son sin duda los manan- cario de San Mauro, monumento de impor- turismo acuático y en montañas. En los últimos tiales minerales fríos y termales que emanan de tancia europea. La colección de curiosidades años se está desarrollando bruscamente la red de la tierra en una cantidad notable. de fama mundial del canciller Metternich senderos ciclísticos. En las montañas, sobre todo En la región de Karlovy Vary se encuentra la pueden admirar los visitantes del palacio en Krušné hory a Slavkovský les hay condiciones la concentración más importante de lugares Kynžvart. Otros castillos y palacios, cuya visi- convenientes para deportes de invierno, sobre balnearios en la República Checa. Las ciudades ta vale la pena, son el Castillo de Cheb, See- todo para esquiar en áreas atractivas y centros balnearias de Karlovy Vary, Jáchymov, Marián- berg, Skalná, Mostov, Chyše, o Horní hrad. con muchos teleféricos modernos, pistas arreg- ské Lázně, Františkovy Lázně y Lázně Kynžvart Los afi cionados de la historia seguramente ladas y rutas para correr. Los visitantes exigentes han logrado la fama mundial gracias a sus apreciarán la típica arquitectura popular de disponen de establecimientos especiales para la efectos en la terapia balnearia. La frecuencia Cheb, las llamadas casas de entramado en equitación, pesca, caza. En la región de Karlovy de la aparición de las fuentes minerales, que Nový Drahov y Doubrava, igual que los cascos Vary abundan también campos de golf, remon- son unas quinientas, no tiene comparación en tándose la historia de algunos de ellos hasta de el mundo. Es que las fuentes minerales son los principios del siglo pasado. excepcionales no sólo por la variedad de su El turismo de golf viene adquiriendo un composición química sino también por la amp- gran potencial. En Březová cerca de Karlovy lia gama de los efectos fi siológicos y terapéuti- Vary, ya a fi nales del siglo XIX fue construido cos. Sin exagerar podemos decir que se pueden un campo de golf. Fue el primer campo de golf curar allí tal vez todas las enfermedades de la en la Austria-Hungría de entonces. El segundo población humana. campo de golf fue abierto en Mariánské Lázně Desde enfermedades de piel y enfermedades el 20 de agosto de 1905 con la participación del del aparato móvil, a través de problemas de rey británico Eduardo VII., quien se hizo también metabolismo, enfermedades del sistema digesti- vo y urinario hasta el corazón, sistema vascular y nervioso y enfermedades ginecológicas. Muy particular es el balneario Lázně Kynžvart que como único en la República Checa se especializa exclusivamente a la terapia de niños. A pesar de que la región está inscrita en la conciencia de la mayoría de la gente como

28 WWW. E-VSUDYBYL.CZ REGIÓN

miembro fundador del club de golf. En el año 2003 la reina británica otorgó al club de golf de Mariánské Lázně el título Royal Golf Club. Actualmente, en la región de Karlovy Vary hay 9 campos de golf, entre ellos 6 de dieciocho hoyos. Pertenecen entre campos renombrados de Europa y a menudo son lugares de competencias de afi cionados y profesionales. Los campos de golf de Karlovy Vary se relacionan con un pasado importante ofreciendo a la vez el equipamiento más moderno y el descanso más agradable en un hermoso ambiente natural. Todo esto está a disposición tanto a miembros de los clubes de golf como a los visitantes del mundo entero. Además de las espléndidas ciudades y la historia de la región, los visitantes pueden

anfi teatro natural debajo del castillo de Loket. Además de estas principales fi estas culturales, regularmente se celebran conciertos en las columnatas de Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, funciones de teatro, concier- tos de la música espiritual y profana en las igle- sias y de música de folklore y de viento en las salas de hoteles. Muy preferidas son funciones admirar también la naturaleza intacta, sobre Internacional de Música Juvenil de Viento en en castillo, teatros y otros edifi cios históricos. todo el paisaje singular de la Región de Paisaje Cheb FIJO. Últimamente tiene mucho éxito el Esperamos que la presentación de este rincón Protegido de Slavkovský les u otras 80 áreas Verano de Ópera en Loret, en cuyo programa hermoso de nuestro país les haya llamado tanta naturales protegidas. Paseos maravillosos les aparecen óperas mundiales presentadas en el atención que pronto vendrán para conocer la esperan en loas valles de los ríos Ohře, Teplá, Rolava, Svatava o Střela. La región de Karlovy Vary ofrece en sus ciudades una rica vida social y cultural. El evento cultural regional más importante es el Festival Internacional de Cine de la categoría A, celebrado cada año a principios de julio en Karlovy Vary. La mayor fi esta musical es el Festival Internacional de Chopin de Mariánské Lázně, en el cual participan siempre intérpre- tes y directores excelentes. En Karlovy Vary, cada año se celebran festivales musicales de prestigio: Otoño de Dvořák en Karlovy Vary, Festival Internacional de Jazz, Días de Beetho- ven y Competencia Internacional de Canto de Antonín Dvořák. Es favorito también el Festival

atmósfera de nuestros balnearios por su propia experiencia. Para los que ya nos han hecho el honor de su visita, la invitación es para refres- car recuerdos sin duda maravillosos.

www.kr-karlovarsky.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 29 HOTEL

GRANDHOTEL PUPP El Grandhotel Pupp Karlovy Vary es uno de los hoteles más bonitos de Europa Cent- ral. Le invita a combinar la vida moderna con la elegancia y el respeto que inspiran los siglos pasados. El hotel está ubicado en el pintoresco valle del río Teplá, que limi- ta con el centro de spa, protegido por un frondoso bosque.

l Grandhotel Pupp dispone de 228 habi- Fue fundado en el aňo 1701 y en el tran- Etaciones. Una de las instalaciones que tie- scurso de los aňos se hospedaron en él muchos ne más éxito entre los clientes es la clínica Harp personalidades del mundo de política y cultura del spa, que pertenece al propio hotel. Su ges- como Henry Fonda, Franco Nero, Claudia tión corre a cargo de un médico especialis- Cardinale, Juan Carlos I, Javier Peréz de Cuellar ta y de su experimentado equipo de terapeu- entre otros. tas y masajistas. El hotel cuenta asimismo con Grandhotel Pupp dispone de espacios de lujo restaurantes y bares, una cafetería, un baño y de representación ideales para la celebración romano, salas de varios tamaños para conferen- de ceremonia y banquete de boda que junto cias y eventos sociales, un salón de belleza, par- con el alojamiento se ofrecen a precios muy king y otros servicios. ventajosos. Nuestras largas e innumerables experiencias garantizan el tratamiento profesio- nal y personalizado. Todo nuestro personal está responsable del éxito de su evento!

www.pupp.cz

El confort que se merece… pensamos en usted

30 WWW. E-VSUDYBYL.CZ CONGRESSOS XXIX GRAN ENCUENTRO De Agentes de Viajes Latinoamericanos fue Organizado por la Asociación de Tour Operadores Mayoristas en la Républica Checa del 20 al 25 de febrero de 2008

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 31 REGIÓN

n maeximum el español es el idioma base Edentro de nuestras ofi cinas y estamos con- cientes de que nada reemplaza el contacto humano, por ello nuestros servicios son con ca- rácter personalizado y podemos asegurar que la estancia de sus clientes en República Checa y Europa Central tendrá éxito. Nuestro equipo se hará cargo de los prepara- tivos necesarios ya sea para una visita relámpa- go de un día (one-stop shopping) hasta para la planeación de un amplio y extenso programa. Arreglos para Convenciones y Grupos de Incentivo: En base a nuestra gran experiencia y excelentes contratos con hoteles en la región podemos hacer todos los arreglos necesarios para una exitosa conferencia o viaje incen- tivo. Nuestros supervisores trabajan con nu- estros clientes por asignación para asegurar ¡Nos vemos en Praga! que todos los servicios están cuidadosamente preparados. maeximum está formado por profesionales de la industria del turismo, caracterizados por la rapidez, efi ciencia e ideas frescas para incentivos, eventos, conferencias y tours en Europa Central y del Este. Atendemos tanto a grupos como a viajeros individuales (FIT), previéndoles con servicios únicos y experien- cias inolvidables.

maeximum República Checa, s.r.o. Týnská 21, 110 00 Praha 1, República Checa tel.: +420 224 808 386 – 7 fax: +420 224 808 388 GSM: +420 602 190 043 e-mail: [email protected] www.maeximum.com

32 WWW. E-VSUDYBYL.CZ CONGRESO XXIX GRAN ENCUENTRO De Agentes de Viajes Latinoamericanos fue Organizado por la Asociación de Tour Operadores Mayoristas en la Républica Checa del 20 al 25 de febrero de 2008

www.czechtourism.com www.omvesa.es/baja2007/index.html

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 33 HOTEL

? Hoy presentamos a hotel Barceló Praha y su director, Sr. Eric Staub. Barceló Praha operado por Barceló Hotels & Resorts, la división hotelera de Barceló Corporación Empresarial, es la marca de una de las Barceló Praha treinta mayores compañías hoteleras a nivel mundial por número de habitaciones (cerca de 34.000 en 14 países de todo el mundo). Hablamos con Sr. Eric Staub sobre el hotel y celebra su su 15. aniversario. En los últimos aňos han cambiado muchas cosas, verdad? ! Hace 15 aňos Pra- ga fue elegida como 15 aniversario ciudad de interés con un gran potencial gentes. Junto con estas cuatro salas principales turístico. En los últi- el nuevo Centro de Conferencias cuenta con mos aňos Praga tam- un foyer y dos salones pequeños para eventos bién se ha converti- como reuniones, entrevistas etc. do en uno de los cen- tros administrativos ? Hemos hablado de lo que ha cambiado de Europa con sedes ya, hay mas planes para el futuro? Eric Staub de muchas empre- sas internaciona- les - y nosotros hemos seguido los requerimi- entos de nuestros clientes. En los últimos aňos hemos cambiado completamente el diseňo en todas zonas nobles, restaurantes y lobby bar. El nuevo diseňo es muy moderno. En abril 2007 ! Tenemos muchos planes, pero el más próxi- se ha celebrado la inauguración del nuevo Cen- mo es la renovación de todas las habitaciónes. tro de Conferencias “Baleares”. El nuevo Cent- Empezamos en septiembre y el proyecto cuenta ro de Conferencias con una superfi cie total de con fi nales de abril 2009 como fecha de termi- 430 m2 está compuesto de cuatro salas interco- nación de los trabajos. Las nuevas habitaciones nectables y está equipado con técnica audiovi- tendrán un diseňo muy contemporáneo. sual de última generación que permitirá cum- plir con los requisitos de los clientes más exi- ? Como hemos oído, la cadena Barceló Hotels & Resorts, quiere a través de Praha expander a otros países de Centro y este de Europa. Nos podría explicar un poco los planes? ! La compañía Barceló se concentra en hote- les urbanos como en hoteles vacacionales, aun- que en algunos destinos se puede tratar de una fusión de hoteles urbanos y vacacionales. Sobre

34 WWW. E-VSUDYBYL.CZ HOTEL XXIX GRAN ENCUENTRO De Agentes de Viajes Latinoamericanos fue Organizado por la Asociación de Tour Operadores Mayoristas Républica Checa todo en destinos tan atractivos como lo es en la 20 al 25 de febrero de 2008 Europa Central. En la actualidad podemos decir que un proyecto en la República Che- ca se encuentra en su fase fi nal. Se trata de la apertura de un hotel Barceló Premium en Brno en el 2009. Brno es la capital de Moravia. Por otra parte estamos buscando abrir hoteles en las principales ciudades de dichos países tales como Bratislava, Craco- via, Budapest, Kiev y otras.

En cuanto al resto de Europa, Barceló H&R ya dispone de 20 Hoteles en el Reino Unido, un hotel recientemente abierto en Alemania (Colonia) y 3 proyectos ya fi rmados en este país.

www.barcelo.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 35 REGIÓN

El día 23 de febrero de 2008 visitaron los touroperadores de Sur de Bohemia América Latina Bohemia del Sur disfrutando del encanto especial de la ciudad Unesco agasajador – Český Krumlov – y admiran- do sus monumentos históricos. cción de cerveza, he aquí los símbolos de Bohe- que la convierte en punto de partida para hacer Durante su estancia en la regi- mia del Sur. Las ciudades de Bohemia del Sur se excursiones a lugares cercanos o más alejados. encuentran en un paisaje de cuento de hadas. www.c-budejovice.cz ón visitaron también otra ciu- La fuente más interesante de información sobre dad de historia muy rica, České la historia de la región de la Bohemia del Sur la Budějovice que es la metrópoli encontramos en sus numerosos castillos locales, palacios, monasterios. En cuanto a gastronomía de la región. Al comer juntos en e alojamiento, Bohemia del Sur está bien equi- el hotel Gomel aprovecharon la pada. Tiene muchos hoteles, pensiones y bun- ocasión a probar unos platos galows. Los balnearios de Třeboň, Bechyně típicos de la zona de la famosa y Vráž cerca de Písek se ofrecen tratamientos y rehabilitaciones. cocina checa y a la vez brin- daron con la cerveza Budvar České Budějovice que goza de fama mundial. La ciudad de České Budějovice es el centro administrativo de la región de Bohemia del Sur. Al evento festivo asistieron las En la capital regional viven aproximadamen- autoridades de la Ofi cina de te cien mil habitantes. En 1265 el rey Přemysl la Región del Sur de Bohemia. Otakar II. mandó edifi car esta ciudad en la con- La región fue presentada como fl uencia de los ríos y Malše.Ostenta una un destino fantástico gracias serie de puntos originales, por ejemplo la plaza Českobudějovicko y Třeboňsko cuadrada más grande del país, con lados de 133 En la Región Natural Protegida del bosque Blan- a sus monumentos históricos lo metros, rodeada por casas de estilo renacentis- ský se encuentra Holašovice, uno de los pueb- que puede servir mucho para la ta y barroco con arcadas. La fuente de Samsón, los más visitadas de Bohemia del Sur. En 1998 oferta turística de los tourope- símbolo tradicional, se levanta en el centro fue inscrito en la Lista del Patrimonio Universal de plaza y en sus proximidades se alza le Tor- de la UNESCO. radores latinoamericanos. re Negra de 72 metros de altura de estilo gótico estilo que domina el lugar. La Univeridad Regi- La región de Bohemia del sur hoy onal de Bohemia del Sur con cinco facultades El sistema de estanques de la ciudad de Třeboň, tiene su sede en České Budějovice. las franjas de montaňas fronterizas y sus bos- En la ciudad se organizan ferias y exposiciones, ques frondoses, el Parque Nacional de Šuma- la más conocida siendo la exposición interna- va, el „ mar de Bohemia“ en Lipno, las ciudades cional agrícola „ Země živitelka“ y también son con cascos históricos conservados, un sinfín de conocidas sus cervecerías Budvar y Samson. La castillos y palacios, el bonito paisaje con su típi- ciudad dispone de buenas conexiones de trans- ca arquitectura popular y la tradicional produ- portes, perfectas condiciones de alojamiento lo

36 WWW. E-VSUDYBYL.CZ REGIÓN

Hluboká nad Vltavou Jindřichův Hradec El romántico palacio monumental de Hlubo- El paisaje de la región de Jindřichův Hradec ká nad Vltavou es uno de los más conocidos del es como un sueňo romántico.En las aguas del país. Sus altas torres parecen vigilar las aguas estanque Vajgar se refl eja la silueta del extenso del estanque Bezdrev, el segundo más grande castillo y palacio de la ciudad. A unos 20 Km de del país, las casas rurales de los pueblos cerca- distancia de aquí, en una isla rocosa en medio nos y las turberas Zbudovská. de un pequeňo lago artifi cal, se alza como en www.hluboka.cz un cuento de hadas, el palacio renacentista de Červená Lhota. En los alrededores se extienden los espesos bosques del „ Canadá Bohemo“, un Třeboň parque natural entre las ciudades de Slavonice, La ciudad de Třeboň (reserva monumental Kunžak y Nová Bystřice. urbana) es sinónimo de piscicultura de Bohe- mia del Sur. Son orgullos de la arquitectura www.jh.cz local: el palacio, la tumba de la familia Schwar- zenberk, las termas y una de las cervecerías his- tóricas de Chequia: Regent, fundada en 1379 y además las aguas de los extensísimos estanques quo no baňan solo las „puertas“ de Třeboň. En la cercana Chlum los estanques Hejtman y Staň- kovský ofrecen posibilidades para descansar y practicar deportes. www.intrebon.cz

Český Krumlov No obstante, la joya más conocida y más impre- sionante, es sin duda, Český Krumlov cuya fama

En la fotografía son representantes Tábor de OMVESA y Ofi cina de la Región La ciudad de tradiciones husitas que lleva el del Sur de Bohemia. nombre del bíblico monte Tábor y las cercanas ruinas de Kozí Hrádek ( uno de los refugios del predicador, el Maestro Jan Hus) recuerdan para siempre el período tormentoso de la primera mitad del siglo XV cuando le región incide en la historia europea. www.tabor.cz

trasciende las fronteras de la región y del país. Český Krumlov es una de las primeras urbes checas incritas en la Lista del Patrimonio Uni- versal Natural y Cultural de la UNESCO (1992). En la fotografía entrega Sr. Jesús Invita a los turistas el teatro al aire libre de esti- Peralta, Vicepresidente de OMVESA, lo barroco con auditorio giratorio situado en el la placa conmemorativa del XXIX Gran parque del palacio. encuentro de agentes de viajes Latino Americanos al Sr. František Štangl, www.ckrumlov.cz/infocentrum miembro de la Junta de la Región del Sur de Bohemia para el turismo.

Šumava y Prachatice La parte de los montes de Šumava, en Bohe- mia del Sur, llamados también“ los pulmones de Europa“, forman una zona de gran rique- za natural y cultural; un mosaico predestinado Písek y Strakonice a ser visitado detalladamente. El territorio está El radiante paisaje del río Otava donde el tiem- unido con la historia de la medieval Ruta del po se ha detenido es idóneo para descansar. La Oro (o también Ruta de la Sal) que transcur- bonita ciudad Písek con el puente de piedra más ría de Baviera a Bohemia. La ciudad renacentis- antiguo de Bohemia, construido en el siglo XIII, ta de Prachatice, declarada reserva monumen- y la ciudad de Strakonice. Esta última se extien- tal urbana, es una de las más bonitas y mejor de en la confl uencia de los ríos Otava y Volyňka conservadas del lugar. Aquí se organizan anu- ostenta un castillo y se ha granjeado fama inter- almente fi estas gue rememoran las tradiciones nacional por sus tradiciones gaiteras. de la Ruta. www.icpisek.cz www.prachatice.cz www.strakonice.net

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 37 REGIÓN

Les invitamos a visitar Moravia del Sur, región con la mayor concentración de castillos y palacios en la República Checa. En un territorio relativamente reducido abunda una gran variedad de joyas históricas y religiosas, inscritas en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. A unos 100 kms de Brno, Ustedes pueden encontrar ocho monumentos protegidos por la UNESCO. Moravia del Sur es conocida no sólo por su pintoresco paisaje, sino también por la hospitalidad y amabilidad de sus gentes. La belleza de las mozas moravas tiene gran reputación. Muchas de ellas lograron primeras fi las en concursos mundiales de belleza. Para la visita de la metrópoli de Moravia del Sur se puede aprovechar una línea aérea Moravia del Sur directa desde Barcelona a Brno. Aunque esta línea ha sido inaugurada hace poco tiempo, una región multicolor a fi nales del octubre pasado, el número de viajeros va creciendo continuamente. y acogedora

Atractivos naturales e históricos la napoleónica de los Tres Emperadores y cuyo para la protección de la ciudad de Brno, más En Moravia del Sur fueron creadas en el pasa- palacio ocupa una posición privilegiada en la his- tarde fue convertido en la prisión más dura del do varias reservas naturales. Entre ellas hay que toria del arte centroeuropeo gracias a su valor Imperio Austríaco. La villa Tugendhat, monu- mencionar una región fascinante de colinas cali- arquitectónico y su decoración artística. mento de la UNESCO, es obra maestra de la zas, conocida como el Karst moravo, con las www.jizni-morava.cz arquitectura mundial funcionalista, construi- cuevas resplandecientes de estalactitas y esta- da según el diseňo del arquitecto Ludwig Mies lagmitas. La espectacularidad natural del Karst van der Rohe. moravo está vinculada con la arquitectura excep- La ciudad de Brno www.brno.cz cional de la iglesia del Nacimiento de la Vir- es el centro de Moravia del Sur. Esta metrópo- gen María en Křtiny. El cercano recinto de Led- li cultural se encuentra en la confl uencia de dos nice-Valtice es uno de los conjuntos palaciegos ríos, el Svratka y el Svitava, en los lugares don- más hermosos del mundo; el fabuloso castillo de las importantes rutas comerciales de tránsi- de Pernštejn, en estilo gótico y Renacentista, y el to europeo se cruzaban en el pasado. La domi- parque natural de Podyjí ofrecen a los visitant- nante histórica de la ciudad de Brno es la for- es muchas experiencias inolvidables. A unos 20 taleza de Špilberk, llamada „Cárcel de las naci- kms de Brno está situada la ciudad de Slavkov ones“, debido a su historia agitada. El castillo (Austerlitz) que entró en la historia por la batal- real fue fundado en el siglo XIII, cuando sirvió

Folklore Para la región de Moravia del Sur es carac- terística la riqueza de sus trajes típicos y de las vivas tradiciones populares, sin olvidar la riquísima cocina casera. Las costumbres y las ceremonias tradicionales entregadas de gene- ración a generación se presentan en los festi- vales folclóricos, gracias a los cuales Moravia del Sur obtuvo la fama internacional y que at- raen a miles de visitantes. www.slovacko.cz

38 WWW. E-VSUDYBYL.CZ REGIÓN

Vitivinicultura www.gca.cz www.gkab.cz La tradición de vitivinicultura en Moravia del www.golƟ rno.cz Sur se cuenta entre las más antiguas en Euro- pa; la vid se cultiva allí ya desde la época ant- www.sokrates-golf.cz es de J. C., cuando Moravia fue poblada por los Celtas. Los viňedos, las reservas históri- Balnearios cas de las bodegas de vino y sus callejuelas, Otras oportunidades para pasar momentos igual que las exposiciones de vino, las ferias agradables en Moravia del Sur son las estanci- y las vendimias atraen a los visitantes. Actu- as en los balnearios de Hodonín y de Lednice. almente, el 96 por ciento de los viňedos de la República Checa está concentrado en Mora- via del Sur. www.wineofczechrepublic.cz

El recinto ferial de Brno Brno goza igualmente de fama de una ciu- dad ferial con más de 80 aňos de tradici- ón. El recinto ferial de Brno es considerado como uno de los recintos más elegantes en Europa. Fue inaugurado en el aňo 1928 y representa la colección única de arquitectu- Los balnearios se hallan en la región conocida por su excelente vino, por sus ricas tradiciones Festivales folclóricas y por una serie de lugares de inte- Cada aňo, y este aňo ya la undécima vez, se rés turístico. Se especializan en el tratamiento celebra en Brno, a fi nales del mes de mayo, un de los problemas del aparato móvil, del sistema festival de diversión llamado „Brno – ciudad vascular y del sistema circulatorio. en el centro de Europa“,. Durante el festival se www.laznehodonin.cz efectuarán castillos de fuegos artifi ciales, en las calles serán expuestas estatuas, se organizará un encuentro happening – la noche de los jug- lares, y otros eventos más. www.snip-brno.cz

ra funcionalista. En su ámbito se organizan aproximadamente cincuenta ferias por aňo. www.bvv.cz

Golf Las afueras de Brno se pueden aprovechar tam- Las informaciones complejas bién para las actividades deportistas. Hay vari- sobre Moravia del Sur se pueden consultar en os campos de golf, ofreciendo uno entre ellos - el las páginas web de la Ofi cina de turismo de campo Golf Brno- el recorrido de 27 hoyos. Otros Moravia del Sur grandes campos están en el cercano pueblo de www.jizni-morava.cz Slavkov u Brna y en Kořenec, cerca de Boskovice.

El circuito Masaryk Ya desde hace varios años, el festival de diver- sión está libremente seguido por los eventos feriales, deportivos, carreras de motocicletas y por otros eventos deportivos y de diversión . En el circuito Masaryk, que se cuenta entre las mejores pistas del mundo, compiten a menudo reputados moticiclistas espaňoles. www.automotodrom.cz

ČTVRTÉ VYDÁNÍ 2008 39 CONGRESO XXIX GRAN ENCUENTRO De Agentes de Viajes Latinoamericanos fue Organizado por la Asociación de Tour Operadores Mayoristas en la Républica Checa del 20 al 25 de febrero de 2008

www.czechtourism.com www.omvesa.es/baja2007/index.html

40 WWW. E-VSUDYBYL.CZ Explore and enjoy the Czech Republic: 3 city hotels at its finest.

An inspiring weekend in an exclusive city hotel in the centre of the Old Town of Prague, in a noble conference hotel in the embassy district of Prague or in a traditional grand hotel in the centre of the Old Town of Brno - no matter what you are looking for, one of our 3 hotels will pro- vide it. 4 or 5 star standard - it is your choice. And with our Smart Booking system you will easily find the perfect price. Just click on: www.austria-hotels.at

PRAG: Grand Hotel Bohemia / Crowne Plaza Prague / BRÜNN: Grandhotel Brno

Tel.:+43 1 316 65 450 Email: [email protected] www.austria-hotels.at Hotel Le Palais Prague

Hotel Le Palais Prague is located in the quiet residential area of , a 5-minute drive from the famed and National Museum. This historical palace was built in 1897 as a private house and later in 2002 became a luxury fi ve star hotel. The 60 rooms and 12 at present the best suites in Prague feature marble bathrooms, air-conditioning, telephone and high speed internet access, satelite television, DVD player, safe, complimentary minibar and coffee and tea service. Pamper yourself during your stay in the Le Papillon Restaurant and taste the excellent menu of our Chef Radek Šubrt. The elegant library and the lobby bar are in operation 24 hours a day. The superb summer terrace is open from May till October. Enjoy the well-being massages for relaxation of the body and soul, and luxury procedures for ultimate radiance in our brand new luxury Pure Spa. The exquisite elixirs and spa treatments, using the fi nest natural cosmetic Ligne St. Barth, made in St. Barthélemy – French Caribbean, whisk you away to a world of relaxation. I am looking forward to welcome you to Prague and to its fi nest boutique hotel Le Palais and luxury Pure Spa. Yours sincerely, Jiří Gajdošík – General Manager

Pure Spa Pure Spa

Pure Spa Summer Terrace

Hotel Le Palais Prague,U Zvonařky 1, 120 00 Praha 2 tel.: + 420 234 634 111, fax: + 420 234 634 635, [email protected], www.palaishotel.cz

The Municipal House a unique combination of outstanding artistic decoration and unrivalled atmosphere

SHORT-TERM RENTALS CULTURE AND INFORMATION OF CEREMONIAL AREAS CENTRE for concerts, exhibitions and various cultural, sales of tickets, books, Art-Nouveau social and business events memorabilia; reservations for Municipal Contact House guided tours tel.: +420 / 222 002 164, 129, 130, 166 Contact e-mail: [email protected] tel.: +420 / 222 002 101 [email protected] e-mail: [email protected] [email protected] [email protected] PROGRAMME AND INFORMATION Address: Obecní dům a.s., nám. Republiky 5 WWW.OBECNIDUM.CZ 111 21 Praha 1, Czech Republic