Au Bonheur Des Bambins

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Au Bonheur Des Bambins 2018 / 2019 Au bonheur des bambins CARNET D’IDÉES FOR THE HAPPINESS OF CHILDRENS - IDEAS BOOKLET / PARA LA ALEGRIA DE LOS PEQUENINOS - LIBRO DE IDEAS Sommaire Ce document vous est proposé par l’Office de Tourisme Summary / Sumario Tourmalet-Pic du Midi. Nous avons selectionné pour vous des idées de sorties adaptées aux familles et aux enfants à partir de 2 ans. A la découverte des animaux .................................................. 04 p Exploring animals / Al descubrimiento de los animales This document is presented by the Tourist Office of the Tourmalet Pour les gourmands ............................................................................... 06 p Pic du Midi. We have selected the best ideas for outings adapted For little gourmands / Para los sibaritas to families and children from 2 years old. Les aventures sensationnelles ............................................... 08 p Este documento es propuesto por la Oficina de turismo de Sensational adventures / Aventuras sensacionales Gran Tourmalet - Pico de Midi. Hemos preparado un programa Les aventures en marchant ..................................................... 10 p variado de salidas adaptadas a las familias y a los niños a partir Walking adventures / Aventuras caminando de 2 años La pêche, toute une aventure .............................................. 12 p Fishing adventures / Pescar : toda una aventura Légende Les aventures sous terre ............................................................. 14 p Legend / Leyenda Underground adventures / Aventuras subterráneas Numéro de téléphone L’aventure créative ................................................................................. 16 p Phone number / Número de teléfono Creative adventures / La aventura creativa Adresse mail Tout pour se détendre ..................................................................... 18 p Mail address / Correo Electronico Relax and unwind / Todo para relajarse Adresse site web Sports et loisirs pour tous .......................................................... 20 p Website address / Sitio Web Sports and leisure for everyone / Deporte y ocios para todos Préconisation d’âge Apprendre en s’amusant ........................................................... 25 p Age recommendation / Límite de edad Learn and have fun / Aprender divirtiéndose Pour plus d’information n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 2 Auch Pau A64 Tarbes A64 A B C D E Hiis F G H I J K L D935 Hitte 1 Montgaillard Orignac Antist D937 Mauvezin Ordizan Adour Trebons Cieutat L’escaladieu D935 Merilheu A64 2 Astugue Hauban Argelès Bagnères Pouzac D938 Uzer Bettes Neuilh A645 Bagnères 3 de Bigorre Lies Labassère Gerde Marsas D935 Banios Asque 4 Asté Adour Labastide Beaudéan Esparros Campan 5 Vallée de Campan Lesponne Adour Argelès Gazost D935 6 Montaigu Adour de lesponne Ste Marie Hautacam Vallée de Lesponne de Campan Chiroulet La séoube 7 Lac d’Isaby Adour de Payolle Col d’Aspin Pic du Midi Adour de Gripp Vallée de Gripp Gripp Payolle 8 Lac Bleu Lac d’Oncet Artigues Lac de Payolle Col du Tourmalet 9 Gave du Bastan La Mongie Barèges 10 Luz Pour plus Std’information Sauveur n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 2 3 A la découverte des animaux Exploring Animals / Al descubrimiento de los animales Les vacances dans les Pyrénées, une belle occasion pour vos enfants d’aller à la rencontre des animaux qui peuplent notre territoire. De l’observation à l’action, nous avons fait une selection variée. Vous y passerez de bons moments ! Holidays in the Pyrenees Mountains are a great opportunity for your children to discover animals that live in this area. From observation to active exploring, we have selected a big variety of activities. Great time guaranteed! Las vacaciones en los Pirineos, una oportunidad perfecta para que sus hijos vayan al encuentro de los animales que viven en nuestro territorio. De la observación a la acción, hemos preparado un programa variado. ¡ Vivan una expe- riencia inolvidable ! Vie d’estive 2 + Beaudean G5 Rencontre avec les bergers de la vallée, faune, flore, gastronomie Fauna - Flora, gastronomy / Fauna y flora, gastronomía 06 42 99 85 44 [email protected] www.viedestive.com Pour plus d’information n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 4 Attelage Altitude 2 + Traineaux Pyrénéens 2 + Payolle J8 Payolle J8 Cani-Rando / Cani-Rando / Cani-Rando Chiens de traineau, Cani-Rando 06 80 16 02 92 Sled dogs, Cani-Rando / Trineos de perros, cani-rando [email protected] 05 59 04 46 16 - 06 81 77 14 21 www.attelagealtitude.com [email protected] www.traineaux-pyreneens.kazeo.com Les aigles d’Aure - Volerie des Pyrénées 2 + Arreau Zoo - parc animalier / Zoo - animal park / Parque zoológico Donjon Des Aigles 2 + 05 62 40 10 35 Beaucens A5 [email protected] Zoo - parc animalier www.aigles-daure.com Zoo - animal park / Parque zoológico 05 62 97 19 59 2 + Parc Animalier des Pyrénées [email protected] Argeles Gazost A5 www.donjon-des-aigles.com Zoo - parc animalier / Zoo - animal park / Parque zoológico 05 62 97 91 07 [email protected] 2 + www.parc-animalier-pyrenees.com Plat’anes Sport & Developpement Gerde G4 Equitation, randonnée avec âne de bât Rencontre avec Eric le Berger 2 + Equitation, randonnée avec âne de bât / Equitación, excursiones con un burro La Mongie G9 06 61 73 00 72 Pastoralism / Pastoreo Pastoralisme / [email protected] 05 62 91 94 15 www.sport-et-developpement65.fr [email protected] www.grand-tourmalet.com Aquarium Tropical des Pyrénées 2 + Centre Equestre Municipal 4 + Pierrefitte-Nestalas Bagnères de Bigorre G3 Vivarium - Aquarium Equitation, randonnée équestre Vivarium - Aquarium / Vivarium - Acuario Horseback riding /Equitación, excursiones ecuestres 05 62 92 79 56 05 62 95 00 05 [email protected] [email protected] www.aquarium-tropical-pierrefitte.com https://equitation-bagneresdebigorre.ffe.com Pour plus d’information n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 4 5 Pour les gourmands For little gourmands / Para los sibaritas Petit ou grand gourmand, tout est là pour vous régaler. La découverte des Pyrénées c’est aussi savoir éveiller ses papilles. Découvrez les secrets et recettes de nos artisans producteurs ! Big or small, you will find here everything to have a delicious treat. Explore the secrets and the recipes of our local produ- cers; it’s a must while discovering the Pyrenées. Gourmet grande y pequeño, todo es un banquete para que disfruten. El descubrimiento de los Pirineos, también es des- pertar sus papilas gustativas. ¡ Descubran los secretos y las recetas de nuestros productores artesanales ! La ferme de Luis 2 + Poumarous H1 Eleveur, producteur de Porc noir de Bigorre Breeder, producer of Porc noir de Bigorre Criador, productor de Porc noir de Bigorre 06 38 32 29 62 Porc Noir de Bigorre www.noirdebigorre-lafermedeluis.fr Pour plus d’information n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 6 «Les delices de Sarramea» ferme du barran 2 + 2 + Les confitures de Solange Pouzac G2 Campan, Peyras H5 Cidre, confitures, conserves, foie gras, pâtisseries, pain et viandes Confitures, pâtisseries Cider, jams, preserves, foie gras, pastries, bread and meats Jams, pastries / Mermeladas, pasteles Sidra, mermeladas, pasteles, conservas, foie gras y aves de corral 06 72 59 73 83 05 62 95 33 29 [email protected] [email protected] www.lesconfituresdesolange.fr www.fermedubarran.fr Haricot Tarbais Les Petits Fruits 2 + Au Pic Gourmand 4 + Campan H5 Bagnères de Bigorre G3 Confitures, spiritueux / Jams, Spirits / Mermeladas, bebidas alcohólicas Confiseur, berlingots / Confectioner, berlingots / Confitero, «berlingots» 05 62 95 49 50 05 62 92 52 45 [email protected] [email protected] www.lespetitsfruits.fr Ferme de la Hount Barade - fromage des palomieres 2 + Bagnères de Bigorre - Hauban G3 Fromage, volailles (sur commande) Cheese, poultry / Queso, aves de corral 06 24 24 25 91 - 06 88 75 56 98 [email protected] www.fromagebagneresdebigorre.com Biscuiterie Vedere 2 + Montgaillard F1 Gâteaux, biscuits, pâtisseries et pain Cakes, biscuits, pastries and bread / Tortas, galletas, pasteles y pan 05 62 91 63 33 - 05 62 91 50 62 [email protected] www.biscuiterievedere.com Pour plus d’information n’hésitez pas à contacter le prestataire ou l’Office de Tourisme au 05 62 95 50 71 6 7 Les aventures sensationnelles Sensational adventures Aventuras sensacionales Prendre de la hauteur pour regarder les choses autrement. Notre sélection est idéale pour vivre une expérience unique avec vos enfants tout en développant leur équilibre et leur confiance en eux. Ces activités se pratiquent en toute sé- curité, donc plus d’excuses pour ne pas y aller ! Our perfect selection of activities in the air for an outstanding experience with your family. Fun way to help your kids improve their balance and self-confidence! In total security, your children will have unforgettable moments. Subir a lo alto para ver de otra manera. Nuestra selección es ideal para vivir una experiencia única con sus hijos, desarrollando su equilibrio y confianza en sí. Estas actividades se practican con se- guridad, entonces ¡ ya no hay más excusas para no ir ! Libre comme l’air 6 + Beaudean G5 Parapente / Paragliding / Parapente 06 81 09 55 87 - 05 62 91 71 15 [email protected] www.librecommelair.com Pour
Recommended publications
  • Ensembles Paroissiaux
    Pierrefitte E.P. DU PAYS TOY LES DOYENNÉS - ENSEMBLES Préchac Barèges Saint-Pastous PAROISSIAUX - COMMUNES Betpouey Silhen (Commune de Boô-Silhen) Chèze Souin (Commune d’Artalens) Esquièze-Sère Septembre 2020 Soulom Esterre Vier-Bordes Gavarnie Villelongue Gèdre Grust DOYENNÉ D’ARGELÈS. Héas (N.-D. de) Luz Doyen : Abbé Gustave Zarabé. E.P. D’ESTREM DE SALLES ET DU VAL Saint-Sauveur (Commune de Luz) D’AZUN Saligos Sassis Agos-Vidalos E.P. D’ARGELÈS-SAINT-SAVIN Sazos Arcizans-Dessus Sère-Esquièze (Commune de Esquièze-Sère) Adast Arras Sers Arcizans-Avant Arrens-Marsous Viella Argelès-Gazost Aucun Viey Balagnas (Commune de Lau-Balagnas) Ayzac-Ost Villenave (Commune de Luz) Lau-Balagnas Bun Vizos (Commune de Saligos) Saint-Savin Estaing Uz Gaillagos Vieuzac (Commune d’Argelès) Gez Marsous (Commune de Arrens-Marsous) Ost (Commune de Ayzac-Ost) Ouzous E.P. DE PIERREFITTE-DAVANTAYGUES Poueylaün (N.-D. de) ET DE CAUTERETS Salles-Argelès Arbouix (Commune de Ayros-Arbouix) Sère-en-Lavedan Artalens Sireix Asmets (Commune de Boô-Silhen) Vidalos (Commune de Agos-Vidalos) Ayros-Arbouix Beaucens Paroisses rattachées à l'Ensemble paroissial d'Asson Boô-Silhen (diocèse de Bayonne) Bordes (Commune de Vier-Bordes) Arbéost Cauterets Ferrières Nestalas (Commune de Pierrefitte-Nestalas) Ortiac (Commune de Villelongue) 1 Lortet Gembrie DOYENNÉ DE LANNEMEZAN Lutilhous Ilheu Mauvezin Izaourt Doyen : Abbé Dominique Aubian. Mazères-de-Neste Loures-Barousse Mazouau Mauléon-Barousse Montastruc Ourde E.P. DE LANNEMEZAN Montégut Sacoué Anères Montoussé Sainte-Marie Aventignan Montsérié Saléchan Avezac-Prat-Lahitte Nestier Samuran Bazus-Neste Nistos Sarp Bégole Orieux Siradan Bernadets-Dessus Péré Sost Bize Pinas Thèbe Bizous Prat (Commune d’Avezac-Prat-Lahitte) Troubat Burg Rebouc (Commune de Hèches) Caharet Réjaumont Campistrous Saint-Laurent de Neste Cantaous Saint-Paul E.P.
    [Show full text]
  • Le Guide Des Aidants
    VOUS ACCOMPAGNEZ AU QUOTIDIEN UN PROCHE EN PERTE D’AUTONOMIE QUEL QUE SOIT SON ÂGE : VOUS ÊTES UN AIDANT ! LE GUIDE DES AIDANTS CHAQUE JOUR hautespyrenees.fr PLUS PROCHE DE VOUS 1 SOMMAIRE © P. Meyer Editorial .......................................................................................... p.3 Ce guide vous propose des infos pratiques ......................... p.4 Les services du Département et le rôle du pole partenaires aidants .................................... p.5 J’aide un proche âgé ................................................................... p.7 J’aide un proche en situation de handicap .......................p.15 J’aide un proche atteint d’une maladie ..............................p.18 Services infi rmiers (SSIAD) ....................................................p.22 Services d’aide à domicile (SAAD) ......................................p.24 Faire face à la douleur et au deuil ........................................p.30 Une autre approche avec mon proche ................................p.31 Mémento du droit du travail ...................................................p.32 TOUS CONCERNÉS ! Des centaines de personnes accompagnent au quotidien un proche, plus ou moins âgé, en situation de maladie ou de handicap. Mais parce qu’elles sont, le plus souvent, une soeur, un frère, un enfant, une mère, un père, un conjoint, leur situation n’est pas reconnue à sa juste valeur. Or, les missions de ces aidants sont bien réelles et exigeantes : nursing, soins, accompagnement à l’éducation et à la vie sociale, démarches administratives, coordination, vigilance permanente, soutien psychologique, activités domestiques… Leur rôle est essentiel dans notre société. Face à une crise sanitaire inédite, ils l’ont plus que jamais démontré. Nous, le Département et l’ensemble des acteurs traitant de la question des proches aidants, avons décidé de nous mobiliser pour eux. Nous veillons notamment à leur apporter des clés pour leur permettre de mieux vivre leur situation d’aidant sans négliger leur propre vie et leur santé.
    [Show full text]
  • Carte Découverte
    CARTE DÉCOUVERTE Hitte TARBES Hiis Montgaillard Orignac Château de Mauvezin Cieutat Antist Parc de loisirs de la Demi Lune Mauvezin Lannemezan Zoo d’Asson Abbaye de l’escaladieu A 64 Ordizan L’Escaladieu TOULOUSE Trébons Capvern LOURDES Mérilheu Argèles Bagnères Astugue Hauban 1 Pouzac Neuilh Uzer Bettes BAGNÈRES Lies DE BIGORRE Labassère 2 3 Gerde Col des Palomières 5 Marsas Grottes de Asque Médous Asté Banios LES PLAINES D’ESQUIOU Espace Préhistoire Parc Animalier des Pyrénées Col du Couret Gourge d’Asque Cascade du Pan Labastide 4 Beaudéan Esparros 6 CAMPAN 10 Cascade du Pountil Chemin d’Angoué Lesponne ARGELÈS GAZOST Pic du Montaigu 7 Falaises du Trassouet 2339 m Le Peyras Col de la Courade Cascade de Magenta 12 11 Ste Marie de Campan e Lac d’Aygue Rouye t t Donjon des AIgles i h e r Col de Beyrède y 8 e P e d 24 n i La Séoube Lac d’Isaby LE CHIROULET 9 m e h C 17 18 Col d’Aspin Pic du Midi 1489m Lac d’Ourrec Lac de Peyrelade Bon 2877 m Sarrat de 22 Lac Vert 19 20 PAYOLLE Lac d’Oncet Artigues Lac Bleu Cascade d’Arizes Lac de Payolle Cascade du Garet 21 14 13 Col du Tourmalet 15 2115 m Aigles d’Aure CAUTERETS/ Tournaboup LA MONGIE PONT D’ESPAGNE BARÈGES 16 Lac de Montarrouye Lac Arou 23 ARREAU PLATEAU DU LIENZ Hourquette d’Ancizan Lac de Gréziolles 1564m Lac de Campana Pic de l’Arbizon LUZ-SAINT-SAUVEUR 2831m Néouvielle Pic de Layré Lac dets Coubous ESPAGNE GAVARNIE 2422 m RÉSERVE NATURELLE DU NÉOUVIELLE Départs de randonnées 14 Hiking trails / Senderismo Légende Départs VTT Mountain bike trail / Excursiones VTT Départs VTT de descente Cultural heritage / Patrimonio Cycling trail / Excursiones VTT Parcours de pêche Fishing spots / Lugares para pescar Découverte des villages du nord Les ouvertures pouvant varier selon les Circuits de découverte Découverte des Baronnies 89 km 1h55 42 km du Tourmalet Pic du Midi 1h20 Les visites périodes, merci de vous renseigner auprès du Autour du Col du Tourmalet site concerné ou de l’Office de Tourisme.
    [Show full text]
  • Zonages Agricoles Hautes-Pyrénées Classement En Zone Défavorisée Pour Paiement De L'indemnité Compensatoire Carte 1-3 De Handicaps Naturels (ICHN)
    Atlas des Zonages agricoles Hautes-Pyrénées Classement en zone défavorisée pour paiement de l'indemnité compensatoire Carte 1-3 de handicaps naturels (ICHN) Découpage infra-communaux Non défavorisée (65) SAINT CASTELNAU Zone défavorisée simple (112) LANNE RIVIERE-BASSE Piémont (57) Montagne (172) MADIRAN Haute montagne (85) HERES LABATUT SOUBLECAUSE RIVIERE HAGEDET CAUSSADE RIVIERE VILLEFRANQUE LASCAZERES ESTIRAC AURIEBAT SOMBRUN SAUVETERRE MAUBOURGUET LAHITTE TOUPIERE MONFAUCON LAFITOLE LARREULE VIDOUZE BUZON ANSOST NOUILHAN GENSAC BARBACHEN LIAC CAIXON SEGALAS ARTAGNAN SARRIAC RABASTENS VIC-EN-BIGORRE BIGORRE DE SANOUS BIGORRE VILLENAVE MINGOT ESTAMPURES PRES FRECHEDE BEARN SAINT-LEZER CAMALES BAZILLAC SAINT X SENAC SEVER MAZEROLLES U MOUMOULOUS ESCAUNETS A LACASSAGNE DE E BERNADETS D RUSTAN DEBAT VILLENAVE N UGNOUAS PUJO PRES O MARSAC C MANSAN FONTRAILLES S LESCURRY BOUILH TALAZAC E DEVANT MARSAC PEYRUN LAMEAC ANTIN SERON TOSTAT ANDREST GUIZERIX CASTERA TROULEY TRIE TARASTEIX SIARROUY SARNIGUET JACQUE LAPEYRE PEYRET LOU LABARTHE SUR BOUILH LUBRET AUBAREDE LARROQUE SAINT SAINT BAISE ANDRE CASTERETS AURENSAN SOREAC PEREUILH SADOURNIN LAGARDE GAYAN OSMETS LUC LALANNE TRIE SARIAC DOURS MARSEILLAN OROIX CHIS LOUIT MAGNOAC CHELLE LUBY VIDOU PUNTOUS BAZET DEBAT THERMES PINTAC COLLONGUES BETMONT PUYDARRIEUX OURSBELILLE CASTELNAU MAGNOAC GARDERES SABALOS CASTELVIEILH TOURNOUS MAGNOAC BOURS MUN DARRE N HACHAN BARTHE ORLEIX A N BETBEZE OLEAC LAMARQUE VILLEMBITS Z A DEBAT RUSTAING U N P ORGAN E BORDERES CABANAC P M S LALANNE LUQUET LUSTAR A SUR-L'ECHEZ
    [Show full text]
  • Cyclo-Randonneurs Lourdais Les Sorties
    Cyclo-Randonneurs Lourdais Les Sorties SAMEDI 2 JUILLET à : 8 heures G3 9 heures G1 et G2. Lourdes, St.Pé, Lestelle, Arthez-d’Asson, Ferrières, Col du Soulor, repas en commun, Arrens, Col des Bordères, Estaing, Sireix, Ancizans-Avant, St.-Savin, Pierrefitte, Soulom, Villelongue, Lugagnan, Juncalas, Col du Lingus, Neuilh, Astugue, Loucrup, Arcizac, Lourdes. à 13 h 30 à 13 h 30. – 105km. Lourdes, loucrup, Bagnères, Mauvezin, Capvern, T.A.G. Rampe de Capvern, Tournay, T.A.D.-D.20, Peyraube, Moulédous, Goudon, Laslades, Sarrouilles, Séméac, Soues, Laloubère, Odos, Juillan, Louey, Orincles, Arcizac, Lourdes. DIMANCHE 3 JUILLET à 9 h - Palais des Congrès – Randonnée des Fêtes MARDI 5 JUILLET à 7 h ou 13h30. – 64km. Lourdes, Pont-Neuf, Argelès-Gazost, Arras-en-Lavedan, Aucun, Col de Couraduque et retour par Aucun, Bun, Arcizans-Avant, St.-Savin, Lau-Balagnas, Argelès-Gazost, Voie Verte, Lourdes. JEUDI 7 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. - 65km. Lourdes, Loucrup, Montgaillard, Bagnères, Campan, Asté, Gerde, Bagnères, Ordizan, Montgaillard, Arcizac-Adour, Visker, Bénac, Lanne, Adé, Lourdes. VENDREDI 8 JUILLET - 7° étape du Tour de France. L’Isle Jourdain (32) - Lac de Payolle (65) 162Km. SAMEDI 9 JUILLET - 8°Etape du Tour de France Pau (64) – Bagnères-de-Luchon (31) 183km. MARDI 12 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. 70km. Lourdes, Voie Verte, Pierrefitte, Cauterêts, Cambasque et retour. JEUDI 14 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. 80km.Lourdes, Adé, Ossun, Ibos, Oursbelille, Bazet, Bours, Orleix, Sabalos, Louit, Pouyastruc, Souyeaux, Laslades, Séméac, Soues, Laloubère, Juillan, Adé, Lourdes. SAMEDI 16 JUILLET à : 6 h 30.– 230km.
    [Show full text]
  • Département Des Hautes-Pyrénées COMMUNES DE BARÈGES, SERS
    Département des Hautes-Pyrénées COMMUNES DE BARÈGES, SERS, ET BAGNÈRES DE BIGORRE DEMANDE D’AUTORISATION D’UNITÉ TOURISTIQUE NOUVELLE Domaine skiable du Tourmalet RÉSUMÉ NON TECHNIQUE Expertises et analyses : SIVU DU TOURMALET Mai 2015 Résumé non-technique Résumé non technique Les réflexions conduites par le SIVU du TOURMALET à l’échelle globale du domaine skiable (depuis 2009) au travers d’un schéma global de développement ont permis de mettre en évidence les dysfonctionnements et les potentialités du site. Le présent dossier porte sur la réalisation d’un plan d’actions indiquant les programmes d’aménagements prioritaires à conduire sur le domaine skiable du Grand Tourmalet durant les prochaines années. En effet le domaine skiable du Grand Tourmalet représente le plus Grand Domaine de ski alpin des Pyrénées Françaises. Ce vaste domaine de loisirs doit aujourd’hui évoluer et renouveler ses équipements s’il souhaite maintenir et développer son niveau de performance économique. Résumé non-technique Résumé non-technique 1. CHAPITRE 1 : ETAT DU SITE ET DE SON ENVIRONNEMENT Le dossier de demande d’autorisation d’Unité Touristique N ouvelle porte sur le domaine skiable du Tourmalet. Le Domaine du Tourmalet s'étend sur les deux versants du Col du Tourmalet, celui de La Mongie, vers l' est, et celui de Barèges, vers l' ouest, dans le département des Hautes-Pyrénées. Carte n° 1 : Localisation de la zone d’étude Source : AMIDEV, sur fond géoportail Le chapitre 1 du dossier UTN, qui décrit l’état des lieux, fait apparaître un milieu riche, qui sans être exceptionnel, représente bien le milieu montagnard pyrénéen, tant sur le plan du paysage, qu’au niveau des espèces et des habitats présents.
    [Show full text]
  • LA VIE DANS LA HAUTE VALLEE DE L'adour AU XVIII° SIECLE Bien
    LA VIE DANS LA HAUTE VALLEE DE L’ADOUR AU XVIII° SIECLE Bien avant le Cirque de Gavarnie, le site emblématique des Pyrénées françaises fut, durant plusieurs siècles, la haute vallée de l’Adour. Aux XVII° et XVIII° siècles, les voyageurs n’ont pas de mots assez forts pour la célébrer : « vallée heureuse », « vallée de Tempé », « nouvelle Arcadie », « Champs Elysées modernes », « apparition anticipée du monde futur »… C’est Louis de Froidour, grand maître des Eaux et forêts qui, le premier, vers 1680, a laissé éclater son enthousiasme : « Figurez-vous, écrit-il, que cette vallée contient au moins huit cents feux ; qu’il ne s’y dépouille pas un grain de blé, pas un grain de raisin, ni fruit quelconque ; que toute la richesse ne consiste qu’en bestiaux (…) et que tout le monde y est riche »1. Mais ce pays n’est pas seulement décrit comme un « pays de Cocagne » où la nature se montre particulièrement généreuse pour ses habitants, il est également dépeint comme une contrée où règnent harmonie et paix entre tous : « Il n’est possible, s’émerveille en 1765, un Bordelais en cure à Bagnères, ni de peindre ni de décrire la qualité des eaux, la fécondité du terrain, la vigueur des plantes de ce vallon charmant. Chaque pas que je fais en avant présente à mon avidité des merveilles nouvelles. Depuis le bas de la vallée jusqu’au sommet des montagnes, on ne voit qu’habitations occupées par un peuple innombrable. Ici, de nombreux troupeaux bondissent sur l’herbe ou en expriment ce suc nourricier dont leurs mamelles sont surchargées ; là, des milliers d’abeilles distillent le miel qu’elles recueillent abondamment sur des champs immenses de fleurs ; partout des ruisseaux d’une onde pure et vivifiante arrosent ces jardins délicieux, les fertilisent et les distinguent les uns des autres par leur cours invariable, en mettant les propriétaires à l’abri de l’usurpation et de la chicane »2.
    [Show full text]
  • Itinerary Timetable
    PROFILES AND MAPS ITINERARY TIMETABLE KILOMETRES TIMETABLE STAGE’S PROFILE To be run Run STAGE 19 Caravan 38 kph 36 kph 34 kph HAUTES-PYRÉNÉES (65) DISTANCE FROM NEUTRALISED VC LOURDES (VC-D937) NEUTRALISED START 10:05 12:05 12:05 12:05 TO OFFICIAL START 5.5km 200.5 0 D937 LOURDES RACE START 10:15 12:15 12:15 12:15 200 0.5 ARCIZAC-EZ-ANGLES 10:16 12:16 12:16 12:16 CATEGORISED CLIMBS 197.5 3 ESCOUBÈS-POUTS 10:19 12:18 12:19 12:19 Km 7 - Côte de Loucrup 195.5 5 Le Hameau (ORINCLES) 10:22 12:21 12:21 12:22 Climb of 1.8km at 7.2% 193.5 7 LOUCRUP 10:24 12:24 12:24 12:24 Km 40 (3.4 km at 5.1%) LARUNS (17.1 km at 7.3%) 193.5 7 Côte de Loucrup 10:24 12:24 12:24 12:24 Côte de Capvern-les-Bains LOURDES Climb of 3.4km at 5.1% 190.5 10 MONTGAILLARD (D937-D935) 10:29 12:28 12:28 12:29 482 m (8.6 km at 5.8%) (16.6 km at 4.9%) 408 m (1.8 km at 7,.2%) 189 11.5 D935 TRÉBONS 10:31 12:30 12:31 12:31 Km 78.5 - Col d’Aspin (12 km at 6.5%) Climb of 12km at 6.5% 186.5 14 POUZAC 10:35 12:33 12:34 12:35 Souvenir Jacques Goddet Km 108 - Col du Tourmalet 184.5 16 BAGNÈRES-DE-BIGORRE (D935-VC-D935-D938) 10:37 12:35 12:36 12:37 Souvenir Jacques Goddet 180.5 20 D938 Haut de la Côte 10:43 12:41 12:42 12:43 2 200 m 865 m Sainte-Marie-de-Campan 929 m Pas de la Barane (CAMPAN) 1 690 m La Mongie 2 115 m Col du Tourmalet Climb of 17.1km at 7.3% 2 100 m 2 000 m 179 21.5 La Coume (MÉRILHEU) 10:46 12:43 12:44 12:46 1 900 m 532 m Côte de Loucrup 524 m BAGNÈRES-DE-BIGORRE 639 m Haut de la Côte 330 m MAUVEZIN 604 m Côte de Capvern-les-Bains 659 m Avezac-Gare 616 m HÈCHES 631
    [Show full text]
  • Gui Et Dépérissements Du Sapin Pectiné
    Présence du Gui et dépérissement du Sapin pectiné Cartographie simultanée dans les sapinières des Hautes-Pyrénées Laurent Larrieu (1), Francis Maugard (2), Patrick Nolan (3), Vincent Pontois (4) 1- CRPF de Midi-Pyrénées, 22 place du Foirail, 65000 Tarbes ; [email protected] 2- ONF, agence de Bordeaux, 9 rue Raymond Manaud, 33524 Bruges cedex ; [email protected] 3- ONF, UT vallées des gaves, 65400 Argelès Gazost ; [email protected] 4- ONF, Bureau d’étude territorial, Centre Kennedy, 65013 Tarbes cedex 9 ; [email protected] OBJECTIF Depuis plusieurs années, on observe des dépérissements dans les sapinières pyrénéennes. L’origine de ces dépérissements est mal connue et certainement liée à plusieurs facteurs dont des contraintes stationnelles (facteur prédisposant), des accidents climatiques (facteur déclenchant), des pullulations localisées d’insectes sous-corticaux ainsi que des champignons racinaires (ensemble de facteurs aggravants). L’action néfaste du Gui du Sapin (Viscum album abietinum) est souvent évoquée, mais aucun lien précis entre cette plante hémiparasite et les dépérissements n’a encore été démontré. Afin d’évaluer la corrélation entre les deux phénomènes, nous avons procédé à la cartographie simultanée de la présence du Gui et des dépérissements du Sapin pectiné. Zones Nombre unitées géographiques décrites Surface (ha) Basse Vallée d'Aure 14 978 Haute Vallée d'Aure 54 3363 Azun 1 438 Bergons 5 225 Barèges 1 49 Bareilles 4 568 Barousse 9 674 Cauterets 10 1147 Castelloubon 4 213 Estaing 2 232 Gripp 2 143 Hautes Baronnies 5 191 ZONE D’ETUDE Lesponne 9 752 Louron 4 224 La quasi-totalité des peuplements à Sapin pectiné dominant du département Luz 3 246 des Hautes-Pyrénées ont été décrites, soit 154 unités pour 11 561 ha au Nistos 8 632 Payolle 19 1486 total.
    [Show full text]
  • Tableau De Bord Du Tourisme Dans Les Hautes-Pyrénées
    TABLEAU DE BORD DU TOURISME DANS LES HAUTES-PYRÉNÉES ANNÉE 2018 POPULATION TOURISTIQUE OFFRE HÉBERGEMENTS FRÉQUENTATION © E. Martin © E. Martin © J. Masson © N. Thibaut © F. Laurens © Shutterstock © Focus Sommaire L’OFFRE EN HÉBERGEMENTS 6 DANS LES HAUTES-PYRÉNÉES ZOOM SUR LA POPULATION 9 TOURISTIQUE EN SÉJOUR LES HÉBERGEMENTS 22 MARCHANDS FRÉQUENTATION DES PRINCIPAUX 32 SITES ET ÉVÉNEMENTS Les Sources DONNÉES INSEE Les enquêtes de fréquentation INSEE la CNIL grâce à une anonymisation des Les indicateurs portent sur 6 infra-zones sont réalisées tous les mois sur un panel données, elle fait l’objet de nombreux calées sur les Pôles touristiques : représentatif d’hôtels, de campings et travaux de recherches et développements. d’autres hébergements collectifs de • Lourdes tourisme (AHCT). Ces données sont ensuite Une segmentation (qualification d’un • Vallée des Gaves redressées à l’échelle du département et mobile en « touriste », « résident »…) est • Tourmalet - Pic du Midi de la ville de Lourdes. effectuée en tenant compte de l’adresse • Vallée d’Aure - Vallée du Louron de facturation et des durées et fréquences • Nestes - Côteaux - Barousse - Baronnies DONNÉES FLUX de séjours. • Vallée de l’Adour - Tarbes VISION TOURISME Un redressement est effectué pour TOURISTES ÉTRANGERS « Flux Vision Tourisme » est une solution passer de X mobiles à Y personnes en ET LEURS NUITÉES innovante développée par Orange, co- tenant compte d’un ensemble de facteurs construite avec Tourisme & Territoires comme le taux d’équipement en mobile Le nombre de touristes étrangers est une (réseau national des CDT/ADT). et la part de marché d’Orange. estimation réalisée à partir des données INSEE et des enquêtes meublés et Cette solution permet de convertir des Note d’utilisation : « Flux Vision Tourisme » chambres d’hôtes redressées.
    [Show full text]
  • THE PYRENEES, FRANCE 6-Day Cycling Tour SELF-GUIDED TOUR SUMMARY the PYRENEES Mountain Villages and Classic Cols
    THE PYRENEES, FRANCE 6-Day Cycling Tour SELF-GUIDED TOUR SUMMARY THE PYRENEES Mountain Villages and Classic Cols TOUR LENGTH 6 Days / 5 Nights Explore the rugged side of France where pristine valleys are framed by snow-dusted mountains and peppered with ancient villages. The culture and the food are rural, hearty START & END and deeply satisfying. And, at the end of the day, rejuvenate tired legs in vibrant spa towns. Tarbes The terrain in the Pyrenees is good for strong, enthusiastic riders as the routes include long climbs and twisting descents made famous by the Tour de France. Notable climbs BEST TIMES TO VISIT include the Col du Tourmalet, the Col d’Aspin, and the Col de Peyresourde. Intermediate riders might consider using an Road eBike. June to September The mountain climate means that high passes can have snow as late SERVICE HIGHLIGHTS RIDE OPTIONS as May or as early as October. Private transfer from Tarbes with bike set up Leisure and full route briefing at the start of your tour Intermediate* OPTIONAL EXTRAS Bilingual guides delivering superior service Challenge Alternative start/end location in Select accommodations with breakfast Toulouse or Toulouse Airport. Epic On-call roadside assistance Thermal spa days. * The hilly terrain means that Luggage moved between lodgings and optional Customize your route. some Intermediate riders participant transfers along the routes may be happier with an GPS units, maps, directions and guidebook eBike. Private transfer back to Tarbes at the end of your tour BIKES AVAILABLE DAY-BY-DAY FLOW Hybrid Day 1 Tarbes to Argelès-Gazost Road Day 2 Argelès-Gazost Loop Day Premium Road Day 3 Argelès-Gazost to Bagnères-de-Bigorre Road eBike Day 4 Bagnères-de-Bigorre to Saint-Lary Day 5 Saint-Lary Loop Day Day 6 Saint-Lary to Bagnères-de-Luchon 2 415.366.3806 lifecycleadventures.com & [email protected] ABOUT US WHY LIFECYCLE ADVENTURES OUR SELF-GUIDED TOURS At the start of your self-guided tour, your guide transfers you from your hotel, sets up your bike, and gives you a full route briefing.
    [Show full text]
  • Office De Tourisme Tourmalet Pic Du Midi - 05 62 95 50 71
    AQUENSIS SPA THERMAL L'ALAMZIC Rue du Pont d'Arras Balnéothérapie, Centre Aqualudique, Espace Place du Foirail Salle de spectacle 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE Bien-être Détente, Piscine, Salle de remise en 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE forme, Salle de sport BAGNERES-DE-BIGORRE BAGNERES-DE-BIGORRE Tél.: 05 62 95 86 95 Tél.: 05 62 95 38 82 Mail : [email protected] Mail : [email protected] http://www.aquensis.fr Partenaire de l'Office de Tourisme http://www.haute-bigorre.fr Partenaire de l'Office de Tourisme CASINO DE BAGNERES DE BIGORRE LE JARDIN DES VIGNAUX Place des Thermes Casino 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE Jeux pour enfants 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE BAGNERES-DE-BIGORRE BAGNERES-DE-BIGORRE Tél.: 05 62 95 50 71 Tél.: 05 62 95 20 42 Mail : [email protected] http://www.grand-tourmalet.com Partenaire de l'Office de Tourisme Mail : [email protected] http://bagneres.groupetranchant.com/ Partenaire de l'Office de Tourisme LES GRANDS THERMES CINÉMA LE MAINTENON 5 Boulevard Rolland Castells Thermalisme Rue Alfred Roland Cinéma Place des Thermes 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE BAGNERES-DE-BIGORRE BAGNERES-DE-BIGORRE Tél.: 05 62 91 12 00 Tél.: 05 62 95 00 23 Mail : [email protected] Mail : [email protected] http://www.parvis.net/le-programme/cinema Partenaire de l'Office de Tourisme http://www.thermes-bagneres.fr Partenaire de l'Office de Tourisme ESPACE JEUNES DE CLAIR VALLON PAINTBALL DU HAUT ADOUR 3 rue des Tilleuls Club enfants Impasse des Jambous Paint-ball 65200 BAGNERES-DE-BIGORRE
    [Show full text]