Département Des Hautes-Pyrénées COMMUNES DE BARÈGES, SERS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Département Des Hautes-Pyrénées COMMUNES DE BARÈGES, SERS Département des Hautes-Pyrénées COMMUNES DE BARÈGES, SERS, ET BAGNÈRES DE BIGORRE DEMANDE D’AUTORISATION D’UNITÉ TOURISTIQUE NOUVELLE Domaine skiable du Tourmalet RÉSUMÉ NON TECHNIQUE Expertises et analyses : SIVU DU TOURMALET Mai 2015 Résumé non-technique Résumé non technique Les réflexions conduites par le SIVU du TOURMALET à l’échelle globale du domaine skiable (depuis 2009) au travers d’un schéma global de développement ont permis de mettre en évidence les dysfonctionnements et les potentialités du site. Le présent dossier porte sur la réalisation d’un plan d’actions indiquant les programmes d’aménagements prioritaires à conduire sur le domaine skiable du Grand Tourmalet durant les prochaines années. En effet le domaine skiable du Grand Tourmalet représente le plus Grand Domaine de ski alpin des Pyrénées Françaises. Ce vaste domaine de loisirs doit aujourd’hui évoluer et renouveler ses équipements s’il souhaite maintenir et développer son niveau de performance économique. Résumé non-technique Résumé non-technique 1. CHAPITRE 1 : ETAT DU SITE ET DE SON ENVIRONNEMENT Le dossier de demande d’autorisation d’Unité Touristique N ouvelle porte sur le domaine skiable du Tourmalet. Le Domaine du Tourmalet s'étend sur les deux versants du Col du Tourmalet, celui de La Mongie, vers l' est, et celui de Barèges, vers l' ouest, dans le département des Hautes-Pyrénées. Carte n° 1 : Localisation de la zone d’étude Source : AMIDEV, sur fond géoportail Le chapitre 1 du dossier UTN, qui décrit l’état des lieux, fait apparaître un milieu riche, qui sans être exceptionnel, représente bien le milieu montagnard pyrénéen, tant sur le plan du paysage, qu’au niveau des espèces et des habitats présents. Pour la réalisation des recensements naturaliste (faune, flore et habitats), une zone d'étude qui enveloppe le domaine skiable a été définie ; elle se développe sur 1 503 ha et figure sur la carte ci- après. Résumé non-technique Carte n° 1 : Limite de la zone d’étude Source : AMIDEV, sur fond géoportail La prise en compte de cette valeur patrimoniale s’est traduite au travers des mesures de protection règlementaires prises sur les territoires proches ou contigus à la zone d’étude (Sites Classés, Parc National, forêts soumises, Sites Natura 2000…), ou des inventaires nationaux (ZNIEFF de type 1 ou 2) qui l’englobent ou la jouxtent. L’économie locale repose à la fois sur des activités traditionn elles (pastoralisme, pêche et chasse) et le tourisme, tant estival (randonnée, tourisme contemplatif et cyclotourisme au col du Tourmalet, tourisme scientifique au Pic du Midi de Bigorre…), qu’hivernal (ski alpin et autres sports de nature). Sur le plan paysager, la station de ski du Grand Tourmalet concerne les deux versants du col, ceux de La Mongie et de Barèges. Le site de La Mongie constitue une unité indépendante du reste de la vallée qui ne se perçoit pas en vision lointaine depuis le piémont. Par contre, dès que ce site est atteint à partir du lac de Castillon, la perspective amène progressivement vers le col du Tourmalet, qui constitue le front visuel principal. Sur le versant Barèges, la perspective visuelle du site se fait depuis Tournaboup, l’élément constitutif essentiel de ce site reste également le panorama vers le col du Tourmalet. La zone d’étude étendue sur ces deux versants compte 9 unités paysagères. Les inventaires naturalistes font apparaître un patrimoine fort de plus de 70 habitats naturels observés sur le terrain. Parmi les habitats observés quinze sont humides, au titre de l’arrêté du 24 juin 2008, ils représentent 1% de la zone d’étude. Par ailleurs, vingt huit sont d’intérêt communautaire et onze sont d’intérêt communautaire prioritaire. Les trois habitats les plus présents sur la zone d’étude sont les "Tapis prairiaux mésophiles pyrénéo-alpins " (36.311) (~300 ha), les " Eboulis siliceux et froid de blocailles " (61.114) (~150 ha) et les " Landes à Rhododendron " (31.42) (~100 ha). Soit respectivement 21, 10 et 8% de la zone d’étude. Enfin, les habitats dits anthropiques (Code CORINE biotope 86 et 87) concernent environ 11% de la zone d’étude. Résumé non-technique La flore observée est riche et diversifiée, environ 460 espèces ont été observées à ce jour. Sur la zone d’é tude 9 espèces protégées ont été recensées : · 3 espèces protégées au niveau national ; Carex ornithopoda ssp. Ornithopodioides, Drosera rotundifolia et Geranium cinereum, · 6 espèces au niveau régional , à savoir Diphasiastrum alpinum, Cochlearia pyrenaica, Equisetum sylvaticum, Saxifraga pubescens, Gymnadenia odoratissima et Triglochin palustre. Pour la faune les inventaires font état de : · 30 espèces de mammifères ont été rencontrées ou sont estimées comme potentielles, dont 8 protégées intégralement et 6 autres partiellement. Si la plupart des espèces ne sont pas particulièrement menacées et ne présentent pas d’enjeu patrimonial fort, la présence avérée ou potentielle de l’O urs brun , de la Loutre , du Desman et de chiroptères mérite d’être au moins analysée au regard des enjeux nationaux de conservation que ces espèces représentent. · Parmi les 87 espèces d’oiseaux recensées, ou potentielles, 74 sont protégées au niveau national (dont 18 potentielles). En effet, la grande majorité des espèces d’oiseaux sont protégées en France. Ceci n’indique toutefois pas une fragilité ou des enjeux très spécifiques à la zone d’étude. Aussi une liste d’espèces à enjeu a -t-elle été établie sur la base de l’annexe I de la directive oiseaux et/ou de la liste rouge autre que préo ccupation mineure. La répartition régionale et l’utilisation du milieu d’étude par ces espèces ont ensuite permis de hiérarchiser plusieurs niveaux d’enjeux. Les oiseaux identifiés sur la zone d’étude présentant un fort niveau d’enjeux sont le Grand tétras, le Lagopède alpin et la Perdrix grise de montagne et 2 rapaces emblématiques, le Gypaète barbu et l’Aigle royal (bien présents sur site et nichant à proximité), tous deux sensibles au dérangement et aux risques de collisions avec des lignes de téléski ou télésiège. · 5 espèces de reptiles ont été contactées sur la zone d’étude, l’Orvet, la Vipère aspic, le Lézard des murailles, le Lézard vivipare et le Lézard de Bonnal. Ils sont intégralement ou partiellement protégés. Il convient cependant de souligner que seul le Lézard de Bonnal présente en enjeu fort en terme de conservation. · 5 espèces d'amphibiens ont été contactées sur la zone d'étude : le Crapaud accoucheur, l’Euprocte des Pyrénées, la Grenouille rousse, le Triton palmé et la Salamandre tachetée. L’ensemble des amphibiens est protégé. Il convient cependant de souligner que tous ne présentent pas le même enjeu en terme de conservation. L’Euprocte des Pyrénées et le Crapaud alyte présentent respectivement un enjeu fort et moyen . · 10 odonates ont été recensés sur la zone d’étude, deux espèces, potentielles sur la zone s'y rajoutent. Aucune ne bénéficie d’un statut de protection. · 54 espèces de lépidoptères ont été recensées sur la zone d’étude, s'y rajoutent La 3 espèces potentielles. Parmi ces espèces recensées ou potentielles, le Damier de la Succise, l’Apollon, l’Azuré du Serpolet et le Semi Apollon, ainsi que l’habitat de ces trois derniers sont protégés au niveau national. L'Azuré du Serpolet et le Semi Apollon présentent un enjeu fort de conservation sur le site. · 10 espèces de coléoptères ont été recensées sur la zone d’étude. Aucune ne bénéficie d’un statut de protection. Aucun enjeu particulier n’est à mettre en avant pour ce groupe. · 13 espèces d’orthoptères ont été recensées sur la zone d’étude. Aucune ne bénéficie d’un statut de protection. Résumé non-technique Résumé non-technique 2. CHAPITRE 2 : LES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU PROJET Le domaine skiable du Grand Tourmalet représente le plus grand domaine de ski alpin des Pyrénées Françaises. Ce vaste domaine de loisirs doit aujourd’hui évoluer et renouveler ses équipements s’il souhaite maintenir et développer son niveau de perform ance économique. Le domaine skiable est caractérisé par une situation très sectorisée avec des secteurs nombreux et très cloisonnés. Cette situation est à la fois une contrainte car la circulation d’un secteur à l’autre est assez complexe mais c’est aussi un atout pour la diversité de l’offre et la balade à ski. Schématiquement, le domaine est structuré sous la forme d’un axe central La Mongie -Barèges qui dessert un ensemble de points hauts et de secteurs perpendiculaires. Les réflexions conduites par le SIVU du Tourmalet à l’échelle globale du domaine skiable (depuis 2009) au travers d’un schéma global de développement ont permis de mettre en évidence les dysfonctionnements et les potentialités du site. Cette analyse a permis de retenir un plan d’actions indiquant les programmes d’aménagement prioritaires à conduire sur les prochaines années. Le plan d’actions, objet de la demande D’unité Touristique Nouvelle, est présenté sous la forme d’un ensemble de programmes : - P 1 : Programme Lienz ; - P 2 : Programme Piquette ; - P 3 : Programme Laquette ; - P 4 : Programme Caoubère ; - P 5 : Programme Tourmalet Est ; - P 6 : Programme Coume L’Ayse ; - P 7 : Programme Pourteilh ; - P 8 : Programme Béarnais ; - P 9 : Programme Sud ; - P 10 : Programme Sapins ; - P 11 : Programme Mongie Tourmalet ; - P 12 : Programme Turon ; - P 13 : Programme Carrière. Chaque programme présente une justification propre et peut être traité de manière indépendante. Le cadre du schéma global d’aménagement permet d’assurer la gestion des interfaces entre les programmes et la cohérence globale. Les programmes sont composés de projets qui visent : - l’a mélioration de la fonctionnalité des pistes de ski, - le confortement du manteau neigeux par extension du réseau de production de neige de culture, - la modernisation du parc de remontées mécaniques.
Recommended publications
  • Ensembles Paroissiaux
    Pierrefitte E.P. DU PAYS TOY LES DOYENNÉS - ENSEMBLES Préchac Barèges Saint-Pastous PAROISSIAUX - COMMUNES Betpouey Silhen (Commune de Boô-Silhen) Chèze Souin (Commune d’Artalens) Esquièze-Sère Septembre 2020 Soulom Esterre Vier-Bordes Gavarnie Villelongue Gèdre Grust DOYENNÉ D’ARGELÈS. Héas (N.-D. de) Luz Doyen : Abbé Gustave Zarabé. E.P. D’ESTREM DE SALLES ET DU VAL Saint-Sauveur (Commune de Luz) D’AZUN Saligos Sassis Agos-Vidalos E.P. D’ARGELÈS-SAINT-SAVIN Sazos Arcizans-Dessus Sère-Esquièze (Commune de Esquièze-Sère) Adast Arras Sers Arcizans-Avant Arrens-Marsous Viella Argelès-Gazost Aucun Viey Balagnas (Commune de Lau-Balagnas) Ayzac-Ost Villenave (Commune de Luz) Lau-Balagnas Bun Vizos (Commune de Saligos) Saint-Savin Estaing Uz Gaillagos Vieuzac (Commune d’Argelès) Gez Marsous (Commune de Arrens-Marsous) Ost (Commune de Ayzac-Ost) Ouzous E.P. DE PIERREFITTE-DAVANTAYGUES Poueylaün (N.-D. de) ET DE CAUTERETS Salles-Argelès Arbouix (Commune de Ayros-Arbouix) Sère-en-Lavedan Artalens Sireix Asmets (Commune de Boô-Silhen) Vidalos (Commune de Agos-Vidalos) Ayros-Arbouix Beaucens Paroisses rattachées à l'Ensemble paroissial d'Asson Boô-Silhen (diocèse de Bayonne) Bordes (Commune de Vier-Bordes) Arbéost Cauterets Ferrières Nestalas (Commune de Pierrefitte-Nestalas) Ortiac (Commune de Villelongue) 1 Lortet Gembrie DOYENNÉ DE LANNEMEZAN Lutilhous Ilheu Mauvezin Izaourt Doyen : Abbé Dominique Aubian. Mazères-de-Neste Loures-Barousse Mazouau Mauléon-Barousse Montastruc Ourde E.P. DE LANNEMEZAN Montégut Sacoué Anères Montoussé Sainte-Marie Aventignan Montsérié Saléchan Avezac-Prat-Lahitte Nestier Samuran Bazus-Neste Nistos Sarp Bégole Orieux Siradan Bernadets-Dessus Péré Sost Bize Pinas Thèbe Bizous Prat (Commune d’Avezac-Prat-Lahitte) Troubat Burg Rebouc (Commune de Hèches) Caharet Réjaumont Campistrous Saint-Laurent de Neste Cantaous Saint-Paul E.P.
    [Show full text]
  • Le Guide Des Aidants
    VOUS ACCOMPAGNEZ AU QUOTIDIEN UN PROCHE EN PERTE D’AUTONOMIE QUEL QUE SOIT SON ÂGE : VOUS ÊTES UN AIDANT ! LE GUIDE DES AIDANTS CHAQUE JOUR hautespyrenees.fr PLUS PROCHE DE VOUS 1 SOMMAIRE © P. Meyer Editorial .......................................................................................... p.3 Ce guide vous propose des infos pratiques ......................... p.4 Les services du Département et le rôle du pole partenaires aidants .................................... p.5 J’aide un proche âgé ................................................................... p.7 J’aide un proche en situation de handicap .......................p.15 J’aide un proche atteint d’une maladie ..............................p.18 Services infi rmiers (SSIAD) ....................................................p.22 Services d’aide à domicile (SAAD) ......................................p.24 Faire face à la douleur et au deuil ........................................p.30 Une autre approche avec mon proche ................................p.31 Mémento du droit du travail ...................................................p.32 TOUS CONCERNÉS ! Des centaines de personnes accompagnent au quotidien un proche, plus ou moins âgé, en situation de maladie ou de handicap. Mais parce qu’elles sont, le plus souvent, une soeur, un frère, un enfant, une mère, un père, un conjoint, leur situation n’est pas reconnue à sa juste valeur. Or, les missions de ces aidants sont bien réelles et exigeantes : nursing, soins, accompagnement à l’éducation et à la vie sociale, démarches administratives, coordination, vigilance permanente, soutien psychologique, activités domestiques… Leur rôle est essentiel dans notre société. Face à une crise sanitaire inédite, ils l’ont plus que jamais démontré. Nous, le Département et l’ensemble des acteurs traitant de la question des proches aidants, avons décidé de nous mobiliser pour eux. Nous veillons notamment à leur apporter des clés pour leur permettre de mieux vivre leur situation d’aidant sans négliger leur propre vie et leur santé.
    [Show full text]
  • Tour De France in Düsseldorf 29.06.–02.07.2017 the Programme
    GRAND DÉPART 2017 TOUR DE FRANce IN DüSSELDOrF 29.06.–02.07.2017 THE PROGRAMME CONTENTS conTenTs Profile: Geisel and Prudhomme .... 4 SATURDAY, 01.07 / DAY 3 ..........46 Countdown to the Tour.................... 6 Timetable / final of the The 104th Tour de France ............. 12 Petit Départ ...................................47 Service: Facts and figures ............ 14 Stage 1 event map ........................48 Service: Tour lexicon ..................... 18 Barrier-free access map ..............50 An overview of the programme .... 20 Traffic information and more .......52 On the route: Hotspots ................. 22 Cycle map for Saturday.................54 Our campaign: RADschlag ........... 26 Special: Along the route ...............56 Information for people Concert: Kraftwerk 3-D ................58 with disabilities ............................. 28 Public transport plan and SUNDAY, 02.07 / DAY 4 ................60 Rheinbahn app .............................. 30 Timetable.......................................61 ‘Festival du Tour’ by the Landtag .. 31 Stage 2 event map ........................62 Barrier-free access map ..............64 THURSDAY, 29.06 / DAY 1 ........... 32 Service: Neutralisation .................65 Team presentation event map ...... 34 Service: Route ...............................66 Sport: Introducing all the teams .. 35 Map of the entire region ...............68 Traffic information and more .......70 FRIDAY, 30.06 / DAY 2 .................. 43 Timetable / Schloss Benrath Special: Four insider tips..............72
    [Show full text]
  • Jesper Ralbjerg Tyve Tinder I Tour De France
    Jesper Ralbjerg Tyve Tinder i TOUR de FRANCE En kør-selv-guide fra L’Alpe d’Huez til Mont Ventoux Nu med GPS-ruter af forskellig længde og sværhedsgrad for alle de 20 bjerge HHHHH Ekstra Bladet HHHHH Berlingske HHHHH Cykel Magasinet muusmann’ forlag Tyve Tinder i Tour de France Jesper Ralbjerg Tyve Tinder i TOUR de FRANCE En kør-selv-guide fra L’Alpe d’Huez til Mont Ventoux muusmann’ forlag Tyve Tinder i TOUR de FRANCE – En kør-selv-guide fra L’Alpe d’Huez til Mont Ventoux Af Jesper Ralbjerg © 2013 muusmann’forlag, København Omslag og design: ADCO:DESIGN Illustrationer: ADCO:DESIGN 1. udgave, 2013 ISBN: 978-87-92746-41-2 Kopiering fra denne bog må kun finde sted på institutioner der har indgået aftale med COPY-DAN, og kun inden for de i aftalen nævnte rammer. Det er tilladt at citere med kildeangivelse i anmeldelser. Muusmann’forlag Bredgade 4 1260 København K Tlf. 33 16 16 72 www.muusmann-forlag.dk Indholdsfortegnelse/ Links til bogen Forside 1 Titelblad 3 Kolofon 4 Indholdsfortegnelse 5 Forord 8 Bjergenes fascinationskraft 10 Det skal du have med i rygsækken 15 Forslag til ture 16 Hvor hårdt er det at køre i bjergene? Valg af gearing 20 1. Tourmalet. L’incontournable 22 Federico Bahamontes. Ørnen fra Toledo 35 2. Peyresourde. Det er den store knold på højre hånd! 41 Marco Pantani. Piraten der endte som kokainvrag 49 3. Hourquette d’Ancizan & Aspin. Debutant og veteran 57 Andy Schleck. Dømt til en skyggetilværelse? 66 4. Aubisque & Soulor. Mordere og giftdrik 72 Louison Bobet.
    [Show full text]
  • Carte Découverte
    CARTE DÉCOUVERTE Hitte TARBES Hiis Montgaillard Orignac Château de Mauvezin Cieutat Antist Parc de loisirs de la Demi Lune Mauvezin Lannemezan Zoo d’Asson Abbaye de l’escaladieu A 64 Ordizan L’Escaladieu TOULOUSE Trébons Capvern LOURDES Mérilheu Argèles Bagnères Astugue Hauban 1 Pouzac Neuilh Uzer Bettes BAGNÈRES Lies DE BIGORRE Labassère 2 3 Gerde Col des Palomières 5 Marsas Grottes de Asque Médous Asté Banios LES PLAINES D’ESQUIOU Espace Préhistoire Parc Animalier des Pyrénées Col du Couret Gourge d’Asque Cascade du Pan Labastide 4 Beaudéan Esparros 6 CAMPAN 10 Cascade du Pountil Chemin d’Angoué Lesponne ARGELÈS GAZOST Pic du Montaigu 7 Falaises du Trassouet 2339 m Le Peyras Col de la Courade Cascade de Magenta 12 11 Ste Marie de Campan e Lac d’Aygue Rouye t t Donjon des AIgles i h e r Col de Beyrède y 8 e P e d 24 n i La Séoube Lac d’Isaby LE CHIROULET 9 m e h C 17 18 Col d’Aspin Pic du Midi 1489m Lac d’Ourrec Lac de Peyrelade Bon 2877 m Sarrat de 22 Lac Vert 19 20 PAYOLLE Lac d’Oncet Artigues Lac Bleu Cascade d’Arizes Lac de Payolle Cascade du Garet 21 14 13 Col du Tourmalet 15 2115 m Aigles d’Aure CAUTERETS/ Tournaboup LA MONGIE PONT D’ESPAGNE BARÈGES 16 Lac de Montarrouye Lac Arou 23 ARREAU PLATEAU DU LIENZ Hourquette d’Ancizan Lac de Gréziolles 1564m Lac de Campana Pic de l’Arbizon LUZ-SAINT-SAUVEUR 2831m Néouvielle Pic de Layré Lac dets Coubous ESPAGNE GAVARNIE 2422 m RÉSERVE NATURELLE DU NÉOUVIELLE Départs de randonnées 14 Hiking trails / Senderismo Légende Départs VTT Mountain bike trail / Excursiones VTT Départs VTT de descente Cultural heritage / Patrimonio Cycling trail / Excursiones VTT Parcours de pêche Fishing spots / Lugares para pescar Découverte des villages du nord Les ouvertures pouvant varier selon les Circuits de découverte Découverte des Baronnies 89 km 1h55 42 km du Tourmalet Pic du Midi 1h20 Les visites périodes, merci de vous renseigner auprès du Autour du Col du Tourmalet site concerné ou de l’Office de Tourisme.
    [Show full text]
  • Tourmalet & Cycling's Greatest Challenges
    Tourmalet & Cycling's Greatest Challenges - The Easier Way The peloton of the Tour de France has no time to enjoy the beautiful valleys and mountains of the central Pyrenees, or its authentic villages, great places to stay, and interesting regional cuisine. You will share their cycling challenges with the not insignificant help of e-bikes and travelling at your own pace, then be able to relax each evening in a way they can only dream of. If you love cycling and you love a challenge, but are not superhuman, this is the holiday for you - and one you will remember for all the best reasons. 7 nights - 6 days e-bike cycling Minimum required 1 From point to point With luggage transportation Self-guided Code : FP9PUTF The plus points • The major climbs and cols of the Tour de France • Cycling made easier - and much more enjoyable - thanks to electric bikes • An independent holiday - cycle at your own pace • Good quality, comfortable accommodation - and good meals too FP9PUTF Last update 29/12/2020 1 / 13 Before departure, please check that you have an updated fact sheet. FP9PUTF Last update 29/12/2020 2 / 13 The Tour de France's days in the Pyrenees are the most challenging cycling in the world. Now imagine you breezing up the Col du Tourmalet with a big grin on your face as you reach the summit of the Col d'Aubisque. You can now enjoy the most interesting and famous sections of the Tour de France route with the help of an electric bike - and Purely Pyrenees, the leading walking and cycling tour operator in the Pyrenees.
    [Show full text]
  • Tour De France Dans Les Hautes-Pyrénées
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE TOUR DE FRANCE DANS LES HAUTESPYRÉNÉES : COMMENT CIRCULER ET STATIONNER Le Tour de France traversera notre département mercredi 14 et jeudi 15 juillet 2021. À cette occasion, Les Hautes-Pyrénées accueillent les arrivées de la 17e étape Muret > Saint-Lary-Soulan Col de Portet et la 18e étape Pau > Luz Ardiden. Conditions de circulation, stationnement… Voici les infos pratiques. (c) Laurent GAITS - CD65 MERCREDI 14 JUILLET : MURET > SAINTLARYSOULAN COL DE PORTET Lors de cette 17e étape, les coureurs franchiront les portes des Hautes-Pyrénées à Loure- Barousse. Ils graviront le col de Peyresourde, le col d’Azet, pour arriver au sommet du col de Portet. CONDITIONS DE CIRCULATION Sur l’itinéraire de la course, la circulation sera fermée 1h avant le passage de la caravane. La réouverture est prévue 30 min après le ATTENTION : passage des coureurs. La réouverture de la route entre Saint-Lary- Sur les routes de montagne, la fermeture des Soulan et Lannemezan est estimée après 18h30. routes pourra être largement anticipée par POUR INFORMATION : les autorités selon la fréquentation. La caravane du Tour s’arrêtera 8 km avant le col Pour connaître les horaires de passage : de Portet, à Espiaube. www.hautespyrenees.fr rubrique : Actualité Tour de France VENDREDI 9 JUILLET 2021 | DEPARTEMENT DES HAUTES-PYRÉNÉES 1 COMMUNIQUÉ DE PRESSE (16 km à 8,7%) (7,4 km à 8,3%) (13,2 km à 7%) Col du Portet SAINT-LARY-SOULAN MURET 198 m 2 215 m 2 300 m 226 m BÉRAT 241 m POUY-DE-TOUGES 354 m AURIGNAC 375 m SAINT-GAUDENS 489 m BARBAZAN 465 m SALÉCHAN
    [Show full text]
  • Zonages Agricoles Hautes-Pyrénées Classement En Zone Défavorisée Pour Paiement De L'indemnité Compensatoire Carte 1-3 De Handicaps Naturels (ICHN)
    Atlas des Zonages agricoles Hautes-Pyrénées Classement en zone défavorisée pour paiement de l'indemnité compensatoire Carte 1-3 de handicaps naturels (ICHN) Découpage infra-communaux Non défavorisée (65) SAINT CASTELNAU Zone défavorisée simple (112) LANNE RIVIERE-BASSE Piémont (57) Montagne (172) MADIRAN Haute montagne (85) HERES LABATUT SOUBLECAUSE RIVIERE HAGEDET CAUSSADE RIVIERE VILLEFRANQUE LASCAZERES ESTIRAC AURIEBAT SOMBRUN SAUVETERRE MAUBOURGUET LAHITTE TOUPIERE MONFAUCON LAFITOLE LARREULE VIDOUZE BUZON ANSOST NOUILHAN GENSAC BARBACHEN LIAC CAIXON SEGALAS ARTAGNAN SARRIAC RABASTENS VIC-EN-BIGORRE BIGORRE DE SANOUS BIGORRE VILLENAVE MINGOT ESTAMPURES PRES FRECHEDE BEARN SAINT-LEZER CAMALES BAZILLAC SAINT X SENAC SEVER MAZEROLLES U MOUMOULOUS ESCAUNETS A LACASSAGNE DE E BERNADETS D RUSTAN DEBAT VILLENAVE N UGNOUAS PUJO PRES O MARSAC C MANSAN FONTRAILLES S LESCURRY BOUILH TALAZAC E DEVANT MARSAC PEYRUN LAMEAC ANTIN SERON TOSTAT ANDREST GUIZERIX CASTERA TROULEY TRIE TARASTEIX SIARROUY SARNIGUET JACQUE LAPEYRE PEYRET LOU LABARTHE SUR BOUILH LUBRET AUBAREDE LARROQUE SAINT SAINT BAISE ANDRE CASTERETS AURENSAN SOREAC PEREUILH SADOURNIN LAGARDE GAYAN OSMETS LUC LALANNE TRIE SARIAC DOURS MARSEILLAN OROIX CHIS LOUIT MAGNOAC CHELLE LUBY VIDOU PUNTOUS BAZET DEBAT THERMES PINTAC COLLONGUES BETMONT PUYDARRIEUX OURSBELILLE CASTELNAU MAGNOAC GARDERES SABALOS CASTELVIEILH TOURNOUS MAGNOAC BOURS MUN DARRE N HACHAN BARTHE ORLEIX A N BETBEZE OLEAC LAMARQUE VILLEMBITS Z A DEBAT RUSTAING U N P ORGAN E BORDERES CABANAC P M S LALANNE LUQUET LUSTAR A SUR-L'ECHEZ
    [Show full text]
  • Anche Il Tour Barcolla E Speriamo Che Eddy Merckx Riesca a Tenerlo in Piedi
    l'Unità / lunìdì 27 giugno 1977 -*• *-»• V • - - SPOrt /'PAG. 9 Sorrento: Paolini riveste la maglia tricolore ,\ i. 4- £"- tì, ì la Scic di Boronchellì ho dominoto il Giro di Campania Giovedì inizierà la sessantaquattresima edizione della corsa per la maglia gialla Anche il Tour barcolla e speriamo che e Moser è terzo Eddy Merckx riesca a tenerlo in piedi Sprint a sette: alla ruota di Paolini s'è piazzato Bergamo Subito i Pirenei e nel finale le Alpi - Van Impe spiccherà il volo in montagna? • Pure Thevenet e Zoetenielk in lizza per il successo Giovedì prossimo, in piena re e finisce nella schiera de­ scalata di Avoriaz dovrebbe presto verificheremo e sapre­ Guascogna, terra dei moschet­ gli incompetenti. Un Tour sen­ invece portare fieno nella ca­ mo. tieri di Alessandro Dumas, za richiami specifici per il scina di Lucien il quale gio­ Bernard Thevenet cercherà dell'Armagnac e del signor grande pubblico italiano si­ cherà grosso sulle Alpi, il 18 di risorgere. Spettacoloso due Assenti Maertens e Moser Messegues, un notissimo erbo­ gnifica un mese di stasi, di e 19 luglio, sotto il telone del­ anni fa, si era dato alla dol­ rista consultato dai campioni vuoto, un grave colpo al dare l'Alpe d'Huez in particolare. ce vita ed era precipitato. Il di ogni disciplina sportiva, ini­ e all'avere del nostro bilan­ Sulla carta i tre moschet­ Thevenet che nel '76 abban­ zierà il sessantaquattresima cio. Il Giro zoppica nonostan­ tieri del prossimo Giro di dona prima di Tulle sembra­ Giro di Francia. La località te le ciance, i proclami, te Francia sono Merckx.
    [Show full text]
  • Cyclo-Randonneurs Lourdais Les Sorties
    Cyclo-Randonneurs Lourdais Les Sorties SAMEDI 2 JUILLET à : 8 heures G3 9 heures G1 et G2. Lourdes, St.Pé, Lestelle, Arthez-d’Asson, Ferrières, Col du Soulor, repas en commun, Arrens, Col des Bordères, Estaing, Sireix, Ancizans-Avant, St.-Savin, Pierrefitte, Soulom, Villelongue, Lugagnan, Juncalas, Col du Lingus, Neuilh, Astugue, Loucrup, Arcizac, Lourdes. à 13 h 30 à 13 h 30. – 105km. Lourdes, loucrup, Bagnères, Mauvezin, Capvern, T.A.G. Rampe de Capvern, Tournay, T.A.D.-D.20, Peyraube, Moulédous, Goudon, Laslades, Sarrouilles, Séméac, Soues, Laloubère, Odos, Juillan, Louey, Orincles, Arcizac, Lourdes. DIMANCHE 3 JUILLET à 9 h - Palais des Congrès – Randonnée des Fêtes MARDI 5 JUILLET à 7 h ou 13h30. – 64km. Lourdes, Pont-Neuf, Argelès-Gazost, Arras-en-Lavedan, Aucun, Col de Couraduque et retour par Aucun, Bun, Arcizans-Avant, St.-Savin, Lau-Balagnas, Argelès-Gazost, Voie Verte, Lourdes. JEUDI 7 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. - 65km. Lourdes, Loucrup, Montgaillard, Bagnères, Campan, Asté, Gerde, Bagnères, Ordizan, Montgaillard, Arcizac-Adour, Visker, Bénac, Lanne, Adé, Lourdes. VENDREDI 8 JUILLET - 7° étape du Tour de France. L’Isle Jourdain (32) - Lac de Payolle (65) 162Km. SAMEDI 9 JUILLET - 8°Etape du Tour de France Pau (64) – Bagnères-de-Luchon (31) 183km. MARDI 12 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. 70km. Lourdes, Voie Verte, Pierrefitte, Cauterêts, Cambasque et retour. JEUDI 14 JUILLET à 7 h ou 13 h 30. 80km.Lourdes, Adé, Ossun, Ibos, Oursbelille, Bazet, Bours, Orleix, Sabalos, Louit, Pouyastruc, Souyeaux, Laslades, Séméac, Soues, Laloubère, Juillan, Adé, Lourdes. SAMEDI 16 JUILLET à : 6 h 30.– 230km.
    [Show full text]
  • Marmotte Granfondo Coaching Camp, Pyrenees 23 – 29 August 2020 Option: Marmotte Pyrenees on 30/08 Welcome!
    Marmotte GranFondo Coaching Camp, Pyrenees 23 – 29 August 2020 Option: Marmotte Pyrenees on 30/08 Welcome! The Alpine Cols difference: • A real expertise and focus on one-on-one coaching for performance. • Decades of experience competing in sportives and GranFondos. • Excellent hotels, fantastic food and 5* service! Marvin, Emmanuelle, Olivier, Stéphane and Yannick are looking forward to a wonderful week’s cycling with you, experiencing the best of the Pyrenees. During the week we will do a full reconnaissance of the Marmotte GF Pyrenees, which you can opt to ride at the end of the camp, and tackle many of the most iconic climbs such as the Tourmalet, the Aubisque, the Soulor, the Aspin, the Hourquette d’Ancizan… The camp includes rides, workshops and one-on-one coaching sessions. The rides always have a technical focus, such as descending or pacing for GranFondos or multi-stage events like the Haute Route. Each day has an extended ride option for more distance and climbing. The off-the-bike activities give you key points to focus on the following day as well as for the Marmotte and during your training for future events. There will also be daily massages available to help recovery during the camp. From convivial buffet breakfasts to relaxed dinners in the cosy dining room, French gastronomy takes pride of place and the meals are a real highlight of the day. Our goal is that you have a wonderful time and leave us fitter, but also more efficient, with better technique and with a clear picture of what you need to work on in the coming months.
    [Show full text]
  • OU IRONS NOUS CETTE ANNEE 2018-V5
    LLee ccaalleennddrriieerr dduu ccooddeepp9911 201 8 Nous espérons que vous prendrez du plaisir à parcourir nos routes et chemins essonniens. 1 Le calendrier des randonnées et organisations essonniennes – 2018– modification : 15/01/2018 RANDONNEES PERMANENTES TOUR DE L’ESSONNE CYCLOTOURISTE (label 209) Tour du département de l’Essonne – Départ, étapes et délai : libre - 185 km – Tarifs L: 3€, NL: 5€, - 18 ans: 0€ 91 - 02532- Cyclo-Randonneur Viry-Chatillon – http://crvc.ffct.org - SAMON J.P. – 01 60 16 99 35 – [email protected] PARIS - MONTGERON - COL DU TOURMALET, Souvenir Jacques GODDET (label 212) Relier Paris ou Montgeron au col du Tourmalet. Tarifs : L: 7,5€, NL: 10€ 75 - 00116 - Union des Audax Français - http://www.audax-uaf.com/cyclo/perma/pages/rando.htm BOURGOUIN Catherine - Tel: 06.10.35.02.09 - [email protected] PARIS - MONTGERON - COL DU GALIBIER, Souvenir Henri DESGRANGE (label 213) Relier Paris ou Montgeron au col du Galibier. Tarifs : L: 7,5€, NL: 10€ 75 - 00116 - Union des Audax Français - http://www.audax-uaf.com/cyclo/perma/pages/rando.htm BOURGOUIN Catherine - Tel: 06.10.35.02.09 - [email protected] PARIS - CORBEIL - MONT VENTOUX, Souvenir Pierre KRAEMER (label 214) Relier Paris ou Montgeron au col du Galibier. Tarif L: 8€, NL: 10€ 75 - 00116 - Union des Audax Français - http://www.audax-uaf.com/cyclo/perma/pages/rando.htm BOURGOUIN Catherine - Tel: 06.10.35.02.09 - [email protected] AUX SOURCES DE L’ESSONNE (label 233) Traversée des 4 régions qui constituent l’Essonne. Tarifs : L: 5€, -18 ans FFCT : 3€, NL: 7€ 91 - 01393 - UNION SPORT RIS ORANGIS - http://usrocyclo.perso.sfr.fr/ Bruno LOPEZ - 01 70 58 19 34 - 06 22 33 27 47 [email protected] RONDE DES CHATEAUX EN CENTRE ESSONNE (label 309) Découverte des chateaux du centre Essonne.
    [Show full text]