Bus Linie 2 Fahrpläne & Karten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bus Linie 2 Fahrpläne & Karten Bus Linie 2 Fahrpläne & Netzkarten 2 Buschwiller Vosges Im Website-Modus Anzeigen Die Bus Linie 2 (Buschwiller Vosges) hat 4 Routen (1) Buschwiller Vosges: 05:57 - 18:48 (2) Rosenau Petit Canal: 06:15 - 18:52 (3) St-Louis Carrefour Central: 19:30 (4) St- Louis Carrefour Central: 19:21 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie 2 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie 2 kommt. Richtung: Buschwiller Vosges Bus Linie 2 Fahrpläne 29 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Buschwiller Vosges LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 05:57 - 18:48 Dienstag 05:57 - 18:48 Rosenau Petit Canal Rue de Kembs, Rosenau Mittwoch 05:57 - 18:48 Rosenau Mairie Donnerstag 05:57 - 18:48 Rue de Bartenheim, Rosenau Freitag 05:57 - 18:48 Cran-Gevrier Chapelle Samstag 06:42 - 18:57 Avenue de Beauregard, Cran-Gevrier Sonntag Kein Betrieb Rosenau Les Biches Rosenau Rue De Saint-Louis Village-Neuf Rue De Rosenau Bus Linie 2 Info Village-Neuf Rue de Rosenau, Village-Neuf Richtung: Buschwiller Vosges Stationen: 29 Allinges Crestes Fahrtdauer: 50 Min Linien Informationen: Rosenau Petit Canal, Village-Neuf Centre Rosenau Mairie, Cran-Gevrier Chapelle, Rosenau Les Biches, Rosenau Rue De Saint-Louis, Village-Neuf Village-Neuf Rue De Huningue Rue De Rosenau, Allinges Crestes, Village-Neuf Village-Neuf Rue de Huningue, Basel Centre, Village-Neuf Rue De Huningue, Cluses Ets Saint Jean Bosco, Huningue Concorde, Huningue Cluses Ets Saint Jean Bosco Schweitzer, St-Louis Jura, St-Louis Europe, St-Louis Carrefour Central, St-Louis Couronne, St-Louis Place Huningue Concorde Mermoz, Thonon-Les-Bains Vongy Vil., St-Louis Rue du Docteur Léon Mangeney, Basel Bourgfelden Centre, Hégenheim La Vignette, Hégenheim Stade, Hégenheim Sauvage, Thonon-Les- Huningue Schweitzer Bains Sacre Coeur, Thonon-Les-Bains Georges And., Schweitzer, Basel Cluses College, Cluses Gare Routière, Hégenheim Rue De Buschwiller, Buschwiller Centre, Buschwiller St-Louis Jura Vosges Jura, Basel St-Louis Europe Place de l'Europe, Basel St-Louis Carrefour Central Rue de Huningue, Basel St-Louis Couronne 34a Avenue du Général de Gaulle, Basel St-Louis Place Mermoz Thonon-Les-Bains Vongy Vil. Route d'Evian, Thonon-les-Bains St-Louis Bourgfelden Centre Rue de Hégenheim, Basel Hégenheim La Vignette Vignette, Basel Hégenheim Stade Stade, Basel Hégenheim Sauvage Rue de Bourgfelden, Basel Thonon-Les-Bains Sacre Coeur Thonon-Les-Bains Georges And. 23 Boulevard Georges Andrier, Thonon-les-Bains Cluses College Cluses Gare Routière Place des Combattants en A.F.N. 1952-1962, Cluses Hégenheim Rue De Buschwiller Buschwiller Centre Buschwiller Vosges Vosges, Hégenheim Richtung: Rosenau Petit Canal Bus Linie 2 Fahrpläne 29 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Rosenau Petit Canal LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 06:15 - 18:52 Dienstag 06:15 - 18:52 Buschwiller Vosges Vosges, Hégenheim Mittwoch 06:15 - 18:52 Buschwiller Centre Donnerstag 06:15 - 18:52 Hégenheim Rue De Buschwiller Freitag 06:15 - 18:52 Samstag 06:40 - 18:20 Thonon-Les-Bains Serres Mun. Sonntag Kein Betrieb Thonon-Les-Bains Sacre Coeur Thonon-Les-Bains Georges And. 23 Boulevard Georges Andrier, Thonon-les-Bains Bus Linie 2 Info Cluses College Richtung: Rosenau Petit Canal Stationen: 29 Hégenheim Sauvage Fahrtdauer: 48 Min Rue de Bourgfelden, Basel Linien Informationen: Buschwiller Vosges, Buschwiller Centre, Hégenheim Rue De Buschwiller, Hégenheim Stade Thonon-Les-Bains Serres Mun., Thonon-Les-Bains Stade, Basel Sacre Coeur, Thonon-Les-Bains Georges And., Cluses College, Hégenheim Sauvage, Hégenheim Stade, Hégenheim La Vignette Hégenheim La Vignette, St-Louis Bourgfelden Centre, Vignette, Basel Clermont Croix Rouge, St-Louis Place Mermoz, St- Louis Couronne, Allinges Grange Allard, St-Louis St-Louis Bourgfelden Centre Carrefour Central, St-Louis Jura, Huningue Rue de Hégenheim, Basel Schweitzer, Huningue Concorde, Cluses Ets Saint Jean Bosco, Village-Neuf Rue De Huningue, Village- Clermont Croix Rouge Neuf Centre, Cran-Gevrier Chevesnes, Village-Neuf Chemin des Saules, Clermont Rue De Rosenau, Rosenau Rue De Saint-Louis, Rosenau Les Biches, Allinges Les Hutins, Rosenau St-Louis Place Mermoz Mairie, Rosenau Petit Canal St-Louis Couronne 34a Avenue du Général de Gaulle, Basel Allinges Grange Allard St-Louis Carrefour Central Rue de Huningue, Basel St-Louis Jura Jura, Basel Huningue Schweitzer Schweitzer, Basel Huningue Concorde Rue du Docteur Léon Mangeney, Basel Cluses Ets Saint Jean Bosco Village-Neuf Rue De Huningue Village-Neuf Rue de Huningue, Basel Village-Neuf Centre Cran-Gevrier Chevesnes Village-Neuf Rue De Rosenau Village-Neuf Rue de Rosenau, Village-Neuf Rosenau Rue De Saint-Louis Rosenau Les Biches Allinges Les Hutins Rue du Crêt Baron, Thonon-les-Bains Rosenau Mairie Rue de Bartenheim, Rosenau Rosenau Petit Canal Rue de Kembs, Rosenau Richtung: St-Louis Carrefour Central Bus Linie 2 Fahrpläne 15 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung St-Louis Carrefour Central LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 19:30 Dienstag 19:30 Rosenau Petit Canal Rue de Kembs, Rosenau Mittwoch 19:30 Rosenau Mairie Donnerstag 19:30 Rue de Bartenheim, Rosenau Freitag 19:30 Cran-Gevrier Chapelle Samstag Kein Betrieb Avenue de Beauregard, Cran-Gevrier Sonntag Kein Betrieb Rosenau Les Biches Rosenau Rue De Saint-Louis Village-Neuf Rue De Rosenau Bus Linie 2 Info Village-Neuf Rue de Rosenau, Village-Neuf Richtung: St-Louis Carrefour Central Stationen: 15 Allinges Crestes Fahrtdauer: 19 Min Linien Informationen: Rosenau Petit Canal, Village-Neuf Centre Rosenau Mairie, Cran-Gevrier Chapelle, Rosenau Les Biches, Rosenau Rue De Saint-Louis, Village-Neuf Village-Neuf Rue De Huningue Rue De Rosenau, Allinges Crestes, Village-Neuf Village-Neuf Rue de Huningue, Basel Centre, Village-Neuf Rue De Huningue, Cluses Ets Saint Jean Bosco, Huningue Concorde, Huningue Cluses Ets Saint Jean Bosco Schweitzer, St-Louis Jura, St-Louis Europe, St-Louis Carrefour Central Huningue Concorde Rue du Docteur Léon Mangeney, Basel Huningue Schweitzer Schweitzer, Basel St-Louis Jura Jura, Basel St-Louis Europe Place de l'Europe, Basel St-Louis Carrefour Central Rue de Huningue, Basel Richtung: St-Louis Carrefour Central Bus Linie 2 Fahrpläne 13 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung St-Louis Carrefour Central LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 19:21 Dienstag 19:21 Buschwiller Vosges Vosges, Hégenheim Mittwoch 19:21 Buschwiller Centre Donnerstag 19:21 Hégenheim Rue De Buschwiller Freitag 19:21 Samstag Kein Betrieb Thonon-Les-Bains Serres Mun. Sonntag Kein Betrieb Hégenheim Sauvage Rue de Bourgfelden, Basel Hégenheim Stade Stade, Basel Bus Linie 2 Info Richtung: St-Louis Carrefour Central Hégenheim La Vignette Stationen: 13 Vignette, Basel Fahrtdauer: 15 Min Linien Informationen: Buschwiller Vosges, St-Louis Bourgfelden Centre Buschwiller Centre, Hégenheim Rue De Buschwiller, Rue de Hégenheim, Basel Thonon-Les-Bains Serres Mun., Hégenheim Sauvage, Hégenheim Stade, Hégenheim La Vignette, St-Louis Clermont Croix Rouge Bourgfelden Centre, Clermont Croix Rouge, St-Louis Chemin des Saules, Clermont Place Mermoz, St-Louis Couronne, Allinges Grange Allard, St-Louis Carrefour Central St-Louis Place Mermoz St-Louis Couronne 34a Avenue du Général de Gaulle, Basel Allinges Grange Allard St-Louis Carrefour Central Rue de Huningue, Basel Bus Linie 2 O«ine Fahrpläne und Netzkarten stehen auf moovitapp.com zur Verfügung. Verwende den Moovit App, um Live Bus Abfahrten, Zugfahrpläne Siehe Live Ankunftszeiten oder U-Bahn Fahrplanzeit zu sehen, sowie Schritt für Schritt Wegangaben für alle öffentlichen Verkehrsmittel in Basel zu erhalten. Über Moovit MaaS Lösungen Unterstützte Länder Mooviter Community © 2021 Moovit - Alle Rechte vorbehalten.
Recommended publications
  • CA Saint-Louis Agglomération
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CA Saint-Louis Attenschwiller, Bartenheim, Blotzheim, Brinckheim, Buschwiller, Folgensbourg, Geispitzen, Hagenthal-le-Bas, Hagenthal-le-Haut, Hégenheim, Helfrantzkirch, Hésingue, Huningue, Kappelen, Kembs, Kn?ringue, K?tzingue, Landser, Leymen, Liebenswiller, Magstatt-le-Bas, Magstatt-le-Haut, Michelbach-le-Bas, Michelbach- Agglomération le-Haut, Neuwiller, Ranspach-le-Bas, Ranspach-le-Haut, Rantzwiller, Rosenau, Saint-Louis, Schlierbach, Sierentz, Steinbrunn-le-Haut, Stetten, Uffheim, Village- Neuf, Wahlbach, Waltenheim, Wentzwiller, Zaessingue 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CA Saint-Louis Agglomération Périmètre Communes membres 01/2019 40 ( Haut-Rhin : 40) Surface de l'EPCI (km²) 269,59 Dépt Haut-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 290 Poids dans la ZE Saint-Louis*(97,3%) Mulhouse(2,7%) ZE 163 Pop EPCI dans la ZE Saint-Louis(62,1%) Mulhouse(0,5%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 74 537 2016 78 300 Évolution 2006 - 2011 904 hab/an Évolution 2011 - 2016 753 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Saint-Louis 20 642 26,4% Huningue 7 213 9,2% 0 Kembs 5 156 6,6% Blotzheim 4 457 5,7% Village-Neuf 4 243 5,4% Bartenheim 3 796 4,8% Sierentz 3 685 4,7% Hégenheim 3 446 4,4% Hésingue 2 694 3,4% Rosenau 2 349 3,0% Données de cadrage Évolution de la population CA Saint-Louis Agglomération CA
    [Show full text]
  • Aide À L'achat D'un Vélo Pour Les Résidents De Saint-Louis Agglomération
    Aide à l'achat d'un vélo pour les résidents de Saint-Louis Agglomération Description du dispositif Présentation Dans le cadre de sa politique climat-air-énergie et de sa démarche de labellisation Cit’ergie, Saint-Louis Agglomération souhaite promouvoir la mobilité douce, en particulier pour les déplacements domicile-travail. A ce titre, et par délibération du Conseil de Communauté du 19 décembre 2018, Saint-Louis Agglomération instaure une aide à l’achat d’un vélo en faveur des résidents de son territoire, selon les modalités d’attribution ci-dessous. Type de vélo concerné • Vélo à assistance électrique neuf • Vélo de ville neuf • Vélo pliant neuf • Vélo cargo neuf Les vélos pour enfants, tandems et trottinettes électriques sont exclus. Afin de favoriser le commerce local, seuls les vélos achetés dans un magasin situé dans l’une des 40 communes membres de Saint-Louis Agglomération1 sont éligibles à l’aide. Bénéficiaire Le bénéficiaire doit être une personne majeure, domiciliée sur le territoire de Saint-Louis Agglomération2. Une seule demande par foyer sera acceptée. Montant de l’aide • 200 € maximum pour l’achat d’un vélo électrique ou cargo • 100 € maximum pour l’achat d’un vélo de ville ou pliant Avec un plafonnement à 50 % du montant TTC du vélo et dans la limite de l’enveloppe financière prévue par Saint-Louis Agglomération. 1,2 Les communes membres de Saint-Louis Agglomération sont les suivantes : Attenschwiller, Bartenheim, Blotzheim, Brinckheim, Buschwiller, Folgensbourg, Geispitzen, Hagenthal-le-Bas, Hagenthal-le-Haut, Hégenheim, Helfrantzkirch, Hésingue, Huningue, Kappelen, Kembs, Knoeringue, Koetzingue, Landser, Leymen, Liebenswiller, Magstatt-le-Bas, Magstatt-le-Haut, Michelbach-le-Bas, Michelbach-le-Haut, Neuwiller, Ranspach-le-Bas, Ranspach-le-Haut, Rantzwiller, Rosenau, Saint-Louis, Schlierbach, Sierentz, Steinbrunn-le-Haut, Stetten, Uffheim, Village-Neuf, Wahlbach, Waltenheim, Wentzwiller, Zaessingue.
    [Show full text]
  • CANAUX ET VÉLOROUTES Wasserwege Und Fernradwege Im Elsass Waterways and Cycle Routes in Alsace
    CANAUX ET VÉLOROUTES Wasserwege und Fernradwege im Elsass Waterways and Cycle routes in Alsace PFALZ (D) 1.320 KM PALATINAT | n 184 km PALATINATE ANDERMATT (CH) - ROTTERDAMh (NL) Le Rhin EUROVÉLO 15 : DaDah VELOROUTE RHIN Zetting Bad Bergzabern Der Rheinradweg Der Rhein 20 km The Rhine cycle route 2 Wittring WISSEMBOURG 27,8 km EUROVELO 15 1 (Andermatt (CH) - Rotterdam (NL)) Rotterdam (NL) The Rhine KARLSR Moselle Mainz (D) Kalhausen Lembach LE RHIN Der Rhein LAUTERBOURG 1 The Rhine PK Neuburgweier (D) 349 9,4 km Mothern Le Rhin forme sur 184 km un trait d’union entre la France et l’Alle- 18,1 km Domfessel Woerth Munchhausen Lorentzen 46 magne. De Bâle à Lauterbourg, le plaisancier aura l’occasion de franchir PARC NATUREL Seltz 17 km dix écluses animées d’un trafi c commercial intense. RÉGIONAL 13 km DES VOSGES DU NORD Beinheim Première artère commerciale d’Europe, le Rhin est aussi un vecteur ma- Roppenheim PK ALSACE BOSSUE 338 Roeschwoog jeur de tourisme, de sport et de loisirs nautiques entre Vosges et Forêt- 21,8 km Iffezheim (D) HAGUENAU Sessenheim Auenheim Neuhaeusel Noire. Bateaux à cabines, à passagers, de plaisance, mais aussi jet-ski, ski Stattmatten ALSACE Dalhunden Schwindratzheim 10,7 km nautique, voile, pêche, promenade ou ballade à vélo sont au menu des Drusenheim Mutzenhouse Bischwiller 11,5 km amoureux de ce symbole européen au statut international. Niederschaeffolsheim 9,1 km Bühl (D) Steinbourg Waltenheim Herrlisheim 5 H 87 Hochfelden 2H sur Zorn Auf 184 Km Länge verbindet der Rhein Deutschland mit Frankreich. Von Offendorf Henridorff en cana SAVERNE 4,3 km Brumath nci l 4,8 km Basel bis Lauterburg passiert der Bootsführer 10 Schleusen mit intensivemA a liger Kan m a 5 km e er can l 8,2 km h rm al 3 H 11 km e o F Dettwiller 3H30 6,5 km Zornhoff Monswiller Lupstein Wingersheim 21,9 km Handelsverkehr.
    [Show full text]
  • Allschwil in Figures
    Einwohnergemeinde Allschwil - Allschwil in figures Allschwil in figures MEMBERSHIP Country Schweiz Canton Basel-Landschaft (BL) District Arlesheim Zip code 4123 Population 20'536 (valid on 31.03.2016) Foreigners' share 26,2% Denomination 31% Roman Catholic 29% Protestant 1% Christian Catholic Neighborhoods Basel-Stadt BS Binnigen BL Oberwil BL Schönenbuch BL Neuwiller F Buschwiller F Hégenheim F Saint-Louis F Coordinates 47° 28' n.Br. / 7° 36' ö.L Above sea level 287 m Expanse Total 8.89 km2 Settlement 46.7% Agriculture 26.3% Forest 27.0% POLITICS Legislature Einwohnerrat (40 Members) The Legislature (parliament) is elected by the residents for a term of office of four years. Seats (term of office 2016 - 2020): FDP 8 seats SP 12 seats SVP 6 seats CVP 6 seats Grüne/EVP/GLP 5 seats AVP 3 seats Executive Gemeinderat (7 Members) President: Nicole Nüssli-Kaiser (FDP) Vice President: Franz Vogt (CVP) Departements: Services - Security Finance - Taxes Social Services - Health Construction - Spatial Planning - Environment Education - Upbringing - Culture The Gemeinderat is elected by the residents for a term of office of four years. TRAFFIC Public Transport Line 6 (tram) to the city of Basel and Riehen Line 8 (tram) from Neuweilerstr. to Kleinhüningen and Weil am Rhein Line 31 (bus) from Bachgraben to Riehen Line 33 (bus) from Schönenbuch via Allschwil to Basel/Schifflände Line 38 (bus) from Bachgraben to Basel/ Schifflände and Whylen Line 48 (bus) from Bachgraben to the railway station (Basel SBB) Line 61 (bus) from Letten to Binningen and Oberwil Line 64 (bus) from Bachgraben to Oberwil and Arlesheim Individual traffic Allschwil can easily be reached by car.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Calendrier Des Collectes
    Calendrier des collectes 2020 BAC VERT Secteur Trois Frontières Une question : 03 89 70 22 60 RATTRAPAGE DES JOURS FÉRIÉS JOURS COMMUNES HABITUELS Lundi de Pâques Ascension Fête nationale DE COLLECTE Lundi 13 avril Jeudi 21 mai Mardi 14 juillet BARTENHEIM Lundi Mercredi 15 avril BLOTZHEIM Lundi Mercredi 15 avril BUSCHWILLER Lundi Mercredi 15 avril HÉGENHEIM Jeudi Mercredi 20 mai HÉSINGUE Lundi Mercredi 15 avril HUNINGUE INDIVIDUEL Mardi Mercredi 15 juillet KEMBS & BARTENHEIM- Jeudi Mercredi 20 mai LA-CHAUSSÉE ROSENAU Lundi Mercredi 15 avril BOURGFELDEN Jeudi Mercredi 20 mai SAINT-LOUIS INDIVIDUEL Jeudi Mercredi 20 mai NEUWEG Mardi Mercredi 15 juillet VILLAGE-NEUF Lundi Mercredi 15 avril En raison de la journée de solidarité, les tournées de collectes d’ordures ménagères seront normalement assurées le lundi de Pentecôte 1er juin 2020. Les déchets biodégradables sont à déposer dans le bac Déchets de jardin : tonte de gazon, fleurs fanées, petits vert à l’aide de papier journal ou de sacs biodégradables branchages, feuilles mortes en petites quantités dans la identifiables par les marquages «OK compost» ou limite du volume mis à disposition. «OK biodégradables». Les volumes importants et les branchages doivent être déposés en déchetteries. Ne pas utiliser de sac plastique. La mention «recyclable» ne signifie pas que le sac VOTRE BAC ! est biodégradable. Il doit être présenté à la collecte sur la voie publique, couvercle fermé pour 6 h le matin (5 h en été de début Déchets de cuisine : restes de repas, épluchures de fruits juin à fin septembre) ou la veille au soir. et légumes, pain, coquilles d’œufs, sachets de thé, filtres et marc de café, coquillages..
    [Show full text]
  • L'alcazar Pointera Au 51, Rue De Mulhouse
    23 Trois frontières SAMEDI 26 OCTOBRE 2019 L'ALSACE SAINT-LOUIS Urbanisme L’Alcazar pointera au 51, rue de Mulhouse À peine sorti de terre, l’Alca- nitaires, chauffage… L’Alcazar zar, édifice dont les lignes abritera des logements aux architecturales s’annoncent prestations haut de gamme, audacieuses, s’offre mainte- équipés notamment d’un nant une adresse officielle au chauffage au sol et de parquet. 51, rue de Mulhouse à Saint- D’un point de vue commercial, Louis. Ce vendredi, la Ville, l’Alcazar répond déjà à une de- l’agence mulhousienne Sodi- mande sur le territoire ludovi- co et une partie des acteurs cien puisque, sur ses 64 loge- impliqués sur ce chantier ont ments, 56 sont déjà vendus. fêté l’évènement sur le site. Parmi les futurs propriétai- res, la ludovicienne Christiane construction emblémati- Diener, anciennement instal- À que, égards d’exception. lée au 3, rue des Acacias a Ce vendredi matin, avec le so- raconté, ce vendredi, comment leil en prime, les représentants elle avait été sollicitée il y a de la Ville ont pris le temps deux ans par les acteurs du d’inviter l’ensemble des ac- projet : « Parce qu’il a fallu teurs impliqués dans la cons- L’adresse de L’Alcazar a été protéger l’acacia situé au bord truction de l’Alcazar. Tous se Le maire de Saint-Louis, Jean-Marie Zoellé, entouré ici des deux dirigeants de la société dévoilée hier matin au 51 rue de la rue de Mulhouse, le cons- sont retrouvés autour du dé- mulhousienne Sodico Immobilier, Claude et Marc Di Giuseppantonio.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Le Rhin Et Le Canal De Huningue
    LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways Boucle Schleife / Loop Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Plat flach / flat Longueur Länge / Length 77 km Temps de parcours Fahrzeit / Estimated cycling time PFALZ (D) 5 h 20 BAS-RHIN Strasbourg Altitude maximum maximale Höhe / maximum Sélestat altitude LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) 248 m Colmar Fribourg (D) Neuenburg-Am-Rhein Mulhouse HAUT-RHIN Huningue BÂLE (CH) Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail Route / Strasse / Road Site mixte / Von meehreren Wehrkehrsmittel benutzt / used by different user Site propre / Nur Radweg / only Bicycle Bande cyclable / Radweg auf der Strasse Cycle lane JUIN 2013 - - La Haute-Alsace à vélo / Das Oberelsass mit dem Rad / The Haute-Alsace by bike 1/4 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways 250 250 m 240 225 225 215 215 200 010203040506070 77km De l’eau, de l’eau et encore de l’eau - tel est le Wasser, wohin man blickt. Diese Tour steht ganz Water, water and more water - such is the leitmotiv de ce circuit qui traverse deux pays im Zeichen des nassen Elements. Sie führt durch leitmotiv of this circuit which crosses two et longe quatre cours d’eau dont la diversité zwei Länder und vorbei an vier Flüssen mit ganz countries and runs along four very different constitue l’attrait.
    [Show full text]
  • Lignes Transfrontalières Navette Euroairport
    DistriBus Toujours là pour vous ! distribus.com Septembre 2020 Romains KEMBS PLAN DU RÉSEAU Ciel Zone Commerciale Maison du Patrimoine DistriBus Rond-point Rue des Prés Collège Dolto SIERENTZ Rue de l'Europe Sierentz Centre Kembs Mairie FRANCE ALLEMAGNE Sierentz Hôpital Schaeferhof Merles Colonel Gauvin République ROSENAU Richardshaeuser BARTENHEIM Charles Péguy Schnockeloch Petit Canal Robert Hassler Rue de Kembs Libération Orée du Bois Professeur Rosenau Mairie Pays de Sierentz Coste Les Pêcheurs BRINCKHEIM, GEISPITZEN, HELFRANTZKIRCH, KAPPELEN, Les Biches KOETZINGUE, LANDSER, MAGSTATT LE BAS, MAGSTATT LE HAUT, Rousserolles Rue de Saint-Louis RANTZWILLER, SCHLIERBACH, STEINBRUNN LE HAUT, STETTEN, UFFHEIM, WAHLBACH, WALTENHEIM, ZAESSINGUE. Muguet BLOTZHEIM Vignes Cité Beaulieu KNŒRINGUE Chère cliente, Cher client, Jean Blotzheim Rue de Parc Soleil Les mois que nous venons de traverserKnœringue ont bousculé RANSPACH nos habitudesRANSPACH de vie. MICHELBACH Moulin Mairie la Gare Parc des Maréchaux Semaine après semaine, Distribus, en accord avec Saint-LouisLE HAUT AgglomérationLE BAS (SLA), LE BAS Hopfet Belle Isle n’a cessé d’adapter son offre de Centretransport. Pour que la vie continue, nos équipes se sont engagées à assurer votre mobilité ! Monument Prairie Petite Camargue Sénateur Brom Merci à tous nos voyageurs d’avoir respecté les gestes barrières. Alsacienne FRANCE Il est nécessaire de maintenir ces bonnesForgeronsGrand'Rue habitudesAttenbach Abeillespour seRanspach-le-Bas protégerRue de les Bâle CentreRue uns de MichelbachlesRue de RanspachMichelbach-Acacias Place ALLEMAGNE autres. Le port du masque est obligatoire à bord des bus et du tram, pensez-y ! le-Bas Centre Coluche Saint-Claude Distribus, toujours là pour vous ! École des Artisanat Missions EuroAirport 6 Chapelle NOUVELLE LIGNE Le Transport Paix À la Demande Notre-Dame- Rue de Avec Distribus, SLA s’adapte à vos Porte du Sundgau Tilleul du-Chêne Rosenau besoins et facilite votre mobilité Rue de Séville Pour compléter les lignes régulières, au quotidien sur son territoire.
    [Show full text]
  • SIXTH INTERNATIONAL ALKALINE PHOSPHATASE and HYPOPHOSPHATASIA SYMPOSIUM “From Bench to Bedside” Huningue, Alsace, France May 16-19, 2012
    Bull Group Int Rech Sci Stomatol Odontol. 51: 1-5 (2012) SIXTH INTERNATIONAL ALKALINE PHOSPHATASE and HYPOPHOSPHATASIA SYMPOSIUM “From Bench to Bedside” Huningue, Alsace, France May 16-19, 2012 Welcome, Bienvenue, Willkommen! Dear Participants: Welcome to Huningue, Alsace, France, for four days of intense scientific and personal interactions while enjoying the hospitality of the dedicated volunteers of “Hypophosphatasia Europe”, a public not-for-profit organization that aims to gather and disseminate information on APs to help patients with HPP and their families. This will be the second time that basic researchers, physicians and advocacy group members gather in Huningue to discuss the latest information pertaining to the function of APs and therapies being developed for the management of AP-associated disorders. The previous symposium in 2007 witnessed the announcement of the first successful pre-clinical trials of enzyme replacement therapy for HPP in mice. Since then, clinical trials of life-threatening HPP have been completed with remarkable results and phase II/III clinical trials on HPP patients with adult disease have been initiated. This Symposium will highlight the wealth of clinical data that has been obtained on the manage- ment of HPP patients, while also discussing new information about other pathophysiological condi- tions related to alterations in AP structure and function. We wish to thank the volunteers of Hypophosphatasie Europe for their dedication and help with all the logistical arrangements that have made this scientific meeting possible. We also wish to thank our financial sponsors, listed on the next page, for providing us the funds needed to organize this conference.
    [Show full text]
  • Ils Travaillent Pour Vous !
    Ils travaillent pour vous ! MAGAZINE INTERCOMMUNAL D’INFORMATION N°9 OCTOBRE 2013 Lorsque le District des Trois Frontières est né, en 1974, sa compétence principale était l’assainissement. Il avait alors pour mission première la construction d’une station d’épuration à Village-Neuf, suivie par la création du centre de secours. Au fil des ans, ses missions se sont enrichies : transports urbains, collecte des déchets…, tout comme ses réalisations : déchetterie, Maison du Lertzbach, nouveau centre de secours… Il s’est transformé en communauté de communes en intégrant les compétences de l’ancien SIPES (Syndicat Intercommunal pour la Promotion Economique et Sociale). De nouveaux personnels l’ont rejoint, de nouveaux services ont vu le jour, comme le Relais Assistantes Maternelles, le service Patrimoine ou le service Aménagement. La passerelle des Trois Pays a été installée, l’ancienne station d’épuration remplacée par un équipement plus performant, une nouvelle piscine couverte est sortie de terre… L’intercommunalité a pris ainsi une place grandissante dans le développement de notre région des Trois MIEUX Frontières et dans le renforcement de votre qualité de vie. Elle fait aujourd’hui réellement partie de votre quotidien. Vous croisez régulièrement les agents du service Environnement, qui sillonnent la CC3F tout vivre ensemble au long de la semaine pour collecter vos déchets. D’autres services ne sont pas aussi visibles, mais ils MIEUX permettent de vous garantir une eau de qualité, de faire circuler les bus de notre réseau de transport, de vous proposer une offre de loisirs, mais aussi de préparer l’avenir de notre territoire dans des domaines agir ensemble aussi divers que l’habitat, le très haut débit, le développement durable.
    [Show full text]
  • Calendrier De Rattrapage 2021
    Secteur Trois Frontières Calendrier BACdes collectes VERT 2021 Les déchets biodégradables sont à déposer dans le bac vert à l’aide de papier journal Calendrier de rattrapage ou de sacs biodégradables identifiables par les marquages « OK compost » ou « OK biodégradables ». N'utilisez pas de sac plastique. des collectes ! La mention « recyclable » ne signifie pas que le sac est biodégradable. Déchets de cuisine : restes Autres déchets organiques : branchages, feuilles mortes en de repas, épluchures de fruits sciure, paille, absorbants (es- petites quantités dans la limite et légumes, pain, coquilles suie-tout). du volume mis à disposition. d’œufs, sachets de thé, filtres et Les volumes importants et les marc de café, coquillages... Déchets de jardin : tonte de branchages doivent être dépo- gazon, fleurs fanées, petits sés en déchetteries. VOTRE BAC RÈGLE Il doit être présenté à la collecte sur la voie publique, Lorsque le jour de la collecte est un jour férié, la Une question ? couvercle fermé pour 6 h le matin (5 h en été de début collecte est rattrapée le mercredi de la même juin à fin septembre) ou la veille au soir. semaine. 03 89 70 22 60 JOURS RATTRAPAGE DES JOURS FÉRIÉS HABITUELS COMMUNES DE Lundi de Pâques Ascension Toussaint Armistice 1918 COLLECTE Lundi 5 avril Jeudi 13 mai Lundi 1er novembre Jeudi 11 novembre BARTENHEIM Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre BLOTZHEIM Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre BUSCHWILLER Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre HÉGENHEIM Jeudi Mercredi 12 mai Mercredi 10 novembre HÉSINGUE Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre HUNINGUE Mardi INDIVIDUEL KEMBS & BARTENHEIM- Jeudi Mercredi 12 mai Mercredi 10 novembre LA-CHAUSSÉE ROSENAU Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre BOURGFELDEN Jeudi Mercredi 12 mai Mercredi 10 novembre SAINT-LOUIS Jeudi Mercredi 12 mai Mercredi 10 novembre INDIVIDUEL NEUWEG Mardi VILLAGE-NEUF Lundi Mercredi 7 avril Mercredi 3 novembre En raison de la journée de solidarité, les tournées de collectes d’ordures ménagères seront normalement assurées le lundi de Pentecôte 24 mai 2021.
    [Show full text]