Los Batallones Disciplinarios De Soldados Trabajadores

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Batallones Disciplinarios De Soldados Trabajadores Ángel Organero Fotografía: Mireya Carvela Mireya Soler Fotografía: Merino Es graduado en Historia por la Facultad de Le- tras de Ciudad Real (UCLM) y ha realizado en ese mismo centro el Master en Investigación en Letras y Humanidades. Actualmente prepara una tesis doctoral sobre la toledana prisión de Ocaña desde su fundación, en tiempos de la Restauración, hasta el franquismo, bajo la dirección de PEDRO OLIVER OLMO (UCLM). Pertenece al Grupo de Estudios sobre la Historia de la Prisión y las Instituciones Punitivas (GEH- PIP), colectivo interuniversitario en el que colabo- ran investigadores vinculados a la UCLM, UCM, UPNA, UPV, UB y Adelphi University (NY), para desarrollar, entre otras iniciativas, proyectos de in- vestigación vinculados a planes oficiales de ámbito estatal o autonómico. ÁNGEL Organero MERINO Batallón de pico y pala: cautivos toledanos en Navarra (Lesaka, 1939-1942) Prólogo: FERNANDO MENDIOLA Ilustración de cubierta: Barracones del BDST 14, en Lesaka (1941). Fotografía original cedida por Ángel Santisteban, reproducida en GASTÓN AG UAS , J. M. y MENDIOLA GONZALO , F. (coords.), Los trabajos forzados en la dictadura franquista, Ed. Instituto Gerónimo de Uztáriz-Memoriaren Bideak, Pamplona, 2007, p. 184. Este libro es fruto de los proyectos de investigación liderados por PEDRO OLIVER OLMO y financiados por la Consejería de Educación, Cultura y Deportes de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha (POII-2014-005-A); el Ministerio de Economía y Competitividad (HAR2013-40621-P); y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). © Ángel Organero Merino, 2015 © Pamiela para la presente edición Diseño y fotocomposición: Lamia Pamiela. Polígono Ezkabarte, calle K, 31 31194 Arre (Navarra) Tel.: 948-326535. Fax: 948-326602 [email protected] www.pamiela.com D.L.: Na-1010/2015 ISBN: 978-84-7681-904-3 Impreso en Navarra por Rodona Industria Gráfica Polígono Agustinos/Soltxate Calle A, Nave D 12. 31013 Pamplona-Iruña Printed in Navarre Batallón de pico y pala: cautivos toledanos en Navarra (Lesaka, 1939-1942) PRÓLOGO Los vericuetos de la memoria: de Malpica de Tajo a Almonacid de Toledo, pasando por Lesaka FERNANDO MENDIOLA 71 kilómetros separan Malpica de Tajo de Almonacid de Toledo, y sin embargo, en relación al conocimiento del pasado de los trabajos forzados en la provincia de Toledo, la distancia es mucho mayor, es la distancia que, en nuestro caso, nos ha llevado del silencio sobre el pasado a su progresivo esclarecimiento y denuncia pública. El itinerario entre estas dos localidades toledanas no ha transcurri- do en línea recta, sino que se ha alargado, recorriendo muchos más kilómetros, por los intrincados caminos de la memoria, unos caminos que en este caso han transcurrido también por el Pirineo navarro, por los valles de Roncal y Salazar, donde nace la asociación Memoriaren Bideak, y sobre todo por las montañas cercanas a Lesaka, donde en la inmediata posguerra varios cientos de toledanos antifascistas estuvieron trabajando a punta de pistola. Primavera de 2003: recuerdos silenciados en Malpica de Tajo «La verdad es que no me acuerdo de mucho, y prefiero no hablar de esas cosas. Además, he consultado a mi familia, y me han dicho que mejor que no me meta en líos.» Estas fueron, de modo aproximado, las palabras que a principios de 2003 nos trasmitió en nuestra segunda conversación telefónica un hombre nacido y residente en Malpica de Tajo. En una conversación previa, mantenida días antes, nos confirmaba que había recibido una carta nuestra, así como que, efectivamente, al terminar la guerra civil 9 había estado en un Batallón de Trabajadores en Vidángoz (Navarra). Recordaba perfectamente su estancia allí, el asesinato de uno de sus compañeros a la madrugada, y la amarga sensación de tener que de- sayunar en el mismo cuenco en el que había orinado por la noche, ya que desde entonces se les prohibió a los prisioneros salir a hacer sus necesidades una vez hubiera oscurecido. Tenía recuerdos nítidos, y estaba dispuesto a que fuéramos a entrevistarle en su casa. Este hombre había sido uno de los prisioneros de guerra antifascistas integrantes del Batallón de Trabajadores 127, y su nombre aparecía en un listado conservado en el Archivo Municipal de Vidángoz, realiza- do a principios de 1940. Cuando en el año 2002 iniciamos nuestra investigación sobre los trabajos forzados en la carretera Igal-Vidángoz- Roncal (Mendiola y Beaumont, 2006) decidimos intentar ponernos en contacto con los prisioneros cuyos datos habíamos encontrado en los archivos municipales de los valles de Roncal y Salazar, primera- mente con una carta, y posteriormente con una llamada. Gracias a esas llamadas pudimos concertar numerosas entrevistas, aunque en algunos casos los prisioneros localizados estaban en mal estado de salud o habían fallecido. También hubo algunos, muy pocos, que se negaron a ser entrevistados, como nos sucedió con este hombre de Malpica de Tajo. En este caso, es evidente que entre la primera y la segunda con- versación había existido una interferencia. La familia, nos comentó, le había aconsejado no meterse en líos y evitar problemas, de modo que nos quedamos sin poder entrevistarle. Era el único prisionero de la provincia de Toledo que habíamos localizado. Primavera de 2015: Las ecos de Almonacid llegan a Bruselas «A mi padre, Donato de la Cuerda, le movilizaron y le integraron en un Batallón Disciplinario de Soldados Trabajadores, trasladándole al Pirineo Navarro. Allí estuvo trabajando en lo que hoy es la carretera de Lesaka a Oiartzun.» Así habló en Bruselas el pasado 3 de marzo, ante la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo, Irene de la Cuerda, hija de Donato de la Cuerda, nacido en 1915 en Almonacid de Toledo. Irene participó de esta manera, junto con otros integrantes de la CeAQUA (Cordi- 10 nadora Estatal de Apoyo a la Querella Argentina contra los Crímenes del Franquismo), en una visita en la que presentaron a la comisaria Cecilia Wikström una petición para que el Parlamento Europeo y la Comisión Europea insten al gobierno español a cumplir las resolu- ciones de la ONU en materia de crímenes de lesa humanidad. En ese marco, Irene de la Cuerda denunció la explotación laboral de los prisioneros y presos bajo el franquismo, y habló de su padre, Donato de la Cuerda, que estuvo trabajando en el aeródromo de Vi- llanubla (Valladolid), y posteriormente fue integrado en el Batallón Disciplinario de Soldados Trabajadores (BDST) 14, para ser trasla- dado a Lesaka. Irene anunció así mismo su intención de sumarse a la querella ante la justicia argentina, de manera que el castigo sufrido por su padre pueda ser investigado judicialmente, al tiempo que re- marcó la necesidad de que familiares de aquellas personas tomen un protagonismo en la construcción de una memoria liberadora. La carretera de Lesaka y la renovación historiográfica en torno a las instituciones punitivas En realidad, creo que este libro de Ángel Organero nos sirve, en cierta manera, para trasladarnos desde Malpica de Tajo hasta Almo- nacid de Toledo, pasando por Lesaka. Se trata de un vehículo para realizar un viaje desde el silencio y la desmemoria al reconocimiento social y la demanda de justicia, de manera que la población de la pro- vincia de Toledo y la de Navarra conozcan la experiencia de aquellos centenares de toledanos que fueron trasladados al Pirineo occidental para trabajar en carreteras y fortificaciones de frontera. Además, con su investigación enriquece también los recursos del Fondo Documental de la Memoria Histórica en Navarra. Para este recorrido el libro parte de una fuente de información, los listados de integrantes de los Batallones de Trabajadores y Batallones Disciplinarios de Soldados Trabajadores conservados en el Archivo Municipal de Lesaka, a los que llega también por los múltiples cami- nos de la memoria. En este caso han sido precisamente integrantes y colaboradoras de la asociación navarra Memoriaren Bideak (‘Los caminos de la memoria’) quienes transcribieron, digitalizaron y pu- sieron a disposición pública en internet los centenares de nombre 11 integrantes de estos batallones. Así, desde ese listado conservado en Lesaka, Organero inicia un recorrido en el que ocupan ya un lugar propio localidades como El Romeral, La Villa de Don Fadrique o Escalonilla, lugares en los que el autor ha contactado con familiares de estos toledanos castigados a trabajar en la carretera de montaña que une Lesaka con la localidad guipuzcoana de Oiartzun. De este modo Organero ha seguido una vía diferente, que segu- ramente dará nuevos frutos, en la investigación sobre los trabajos forzados, ya que mientras la mayor parte de las investigaciones en torno a este tema se ha realizado hasta ahora poniendo el foco de atención en los lugares de trabajo, en este caso el autor ha acudido a los municipios de origen de estos jóvenes, donde fueron clasificados como desafectos y enviados en consecuencia a batallones de traba- jo. En esas localidades ha consultado los archivos municipales para analizar el proceso de clasificación de los jóvenes que en posguerra fueron castigados, sin previo juicio, a trabajar en BDST. Esta fuente, unida a la consulta de sus expedientes personales y a los testimonios de sus familiares, le permite abordar aspectos todavía poco analizados sobre estos batallones, como el impacto de esta modalidad represiva en las localidades y familias de los llamados «esclavos del franquismo». Así pues, el presente libro de Organero se enmarca en una oleada de nuevas aportaciones sobre aspectos menos conocidos de los trabajos realizados
Recommended publications
  • Trabajos De Arqueología Navarra (TAN), 29, 2017, 97-123 97 ISSN: 0211-5174 ISSN-E: 2530-5816 Nicolás Zuazúa Wegener, Carlos Zuza Astiz, Fernando Mendiola Gonzalo / 2
    Año 2017. urtea N.º 29. zk. TRABAJOS DE ARQUEOLOGÍA NAVA R R A SEPARATA Arquelogía y memoria: las fortificaciones de frontera en Navarra bajo el franquismo (Auritz/Burguete y Orreaga/Roncesvalles) Nicolás ZUAZÚA WEGENER, Carlos ZUZA ASTIZ, Fernando MENDIOLA GONZALO Arqueología y memoria: las fortificaciones de frontera en Navarra bajo el franquismo (Auritz/Burguete y Orreaga/Roncesvalles) Arkeologia eta memoria: mugako gotorlekuak Nafarroan frankismopean (Auritz eta Orreaga) Archeology and memory: frontier fortresses in Navarre during Francoism (Auritz/Burguete y Orreaga/Roncesvalles) Nicolás ZUAZÚA WEGENER Carlos ZUZA ASTIZ Gabinete TRAMA [email protected] Fernando MENDIOLA GONZALO Departamento de Geografía e Historia (Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa) [email protected] Recepción del original: 18/09/2017. Aceptación provisional: 17/01/2018. Aceptación definitiva: 02/05/2018. Trabajos de Arqueología Navarra (TAN), 29, 2017, 97-123 97 ISSN: 0211-5174 ISSN-e: 2530-5816 Nicolás ZUAZÚA WEGENER, Carlos ZUZA ASTIZ, Fernando MENDIOLA GONZALO / 2 RESUMEN El artículo supone un acercamiento a las obras de fortificación de finales de la década de los 30, 40 y principios de los 50 del pasado siglo, que abarcan la frontera franco- española a lo largo del Pirineo (Luzaide/Valcarlos, Orreaga/Roncesvalles, Auritz/Bur- guete y Garralda), y que acabarán por integrarse en la denominada «Línea P». Se presta especial atención a su construcción dentro del contexto de la posguerra española y la represión franquista, a través de la documentación existente, y además presenta las labores llevadas a cabo durante el «Campo de Trabajo para jóvenes Línea P» en 2017, centrado en los Centros de Resistencia 209 y 210, donde se han acometido labores de catalogación.
    [Show full text]
  • D.O.P. Méntrida
    AÑO XXX Núm. 98 23 de mayo de 2011 19318 III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS Consejería de Agricultura y Medio Ambiente Orden de 09/05/2011, de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente, por la que se establece el pliego de con- diciones adaptado a lo dispuesto en el artículo 118 quater del Reglamento (CE) nº 1234/2007 de la denominación de origen protegida Méntrida para los vinos con derecho a la mención tradicional Denominación de Origen. [2011/7649] El Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) esta- blece en su artículo 118 vicies que las denominaciones de vinos que estén protegidas de conformidad con los artículos 51 y 54 del Reglamento (CE) nº 1493/1999, del Consejo, y con el artículo 28 del Reglamento (CE) nº 753/2002 de la Comisión quedarán protegidas automáticamente en virtud de dicho Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo, y la Comisión las incorporará al registro de las denominaciones de origen protegidas y las indicaciones geográficas prote- gidas de los vinos. No obstante, es preciso transmitir a la Comisión, en relación con estas denominaciones protegidas, los expedientes técnicos previstos en el artículo 118 quater, apartado 1, de este Reglamento así como las decisiones de aprobación de estas denominaciones protegidas. Entre los datos que deberán figurar en los expedientes técnicos se encuentra el pliego de condiciones del producto. En el artículo 118 quater, apartado 2, del Reglamento nº 1234/2007 del Consejo, se establecen los elementos de los que deberá constar, como mínimo, el pliego de condiciones.
    [Show full text]
  • Anuncio 3200 Del BOE Núm. 26 De 2012
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 26 Martes 31 de enero de 2012 Sec. V-B. Pág. 4219 V. Anuncios B. Otros anuncios oficiales MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE 3200 Resolución de la Confederación Hidrográfica del Tajo sobre notificación de liquidaciones de diferentes tipos de tasas correspondientes a las campañas 2006, 2007, 2008, 2009 y 2010. Zonas: Riegos del Alagón, Riegos del Árrago, Canon de regulación del agua de Entrepeñas y Buendía, Canon de regulación del agua del Henares, Real Acequia del Jarama, Castrejón Margen Izquierda, Canon de regulación del agua del Jerte, Canales de Aranjuez, Canal de Estremera, Canon de regulación del agua de La Tajera, Riegos de La Sagra Torrijos. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 112 de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, y en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, y a efectos de notificación por comparecencia de las liquidaciones por tasas 589 "Canon de regulación del agua", 590 "Tarifa de utilización del agua", y 593 "Tarifa de utilización del agua y Canon de regulación del agua" de las campañas 2006, 2007, 2008, 2009 y 2010, tramitadas por esta Confederación Hidrográfica del Tajo, se cita a los interesados que a continuación se relacionan o a sus representantes en las oficinas de este Organismo, sitas en la Avenida de Portugal, n.º 81, 2.ª planta, 28071 Madrid (teléfono: 91-5350500).
    [Show full text]
  • Pliego De Condiciones De Los Vinos De Denominación De Origen Protegida Méntrida
    PLIEGO DE CONDICIONES DE LOS VINOS DE DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA MÉNTRIDA 1. NOMBRE QUE SE DEBE PROTEGER Méntrida 2. DESCRIPCIÓN DE LOS VINOS 2.1. Características analíticas: Las características analíticas de los vinos de la denominación de origen Méntrida a determinar mediante un análisis físico-químico son: Los vinos podrán ser secos, semisecos, semidulces, y dulces según el contenido en azúcar residual: - Secos: Si el contenido en azúcar residual no es superior a 4 g/l expresado en glucosa. - Semisecos: Si el contenido en azúcar residual está comprendido entre > 4 y 12 g/l expresado en glucosa. - Semidulces: Si el contenido en azúcar residual esta comprendido entre > 12 y 45 g/l expresado en glucosa. - Dulces: Si el contenido en azúcar residual es igual o superior a 45 g/l expresado en glucosa. 2.1.1. Vino blanco y vino blanco con mención roble: - Grado alcohólico adquirido mínimo de 11 % vol para los vinos secos, y de 9 % vol para los vinos semisecos, semidulces y dulces; - Grado alcohólico total mínimo de 11 % vol; - Acidez total mínima de 5 g/l expresado en ácido tartárico; - Acidez volátil inferior a 10 meq/l; - Dióxido de azufre total se ajustará a lo establecido en el Anexo I B del Reglamento (CE) nº 606 / 2009 de la Comisión. 2.1.2. Vino rosado: - Grado alcohólico adquirido mínimo de 11,5 % vol para los vinos secos, y de 9 % vol para los vinos semisecos, semidulces y dulces; - Grado alcohólico total mínimo de 11,5 % vol; - Acidez total mínima de 5 g/l expresado en ácido tartárico; - Acidez volátil inferior a 10 meq/l; - Dióxido de azufre total se ajustará a lo establecido en el Anexo I B del Reglamento (CE) nº 606 / 2009 de la Comisión.
    [Show full text]
  • ORDEN FORAL 43/2012, De 21 De
    ORDEN FORAL 43/2012, de 21 de septiembre, del Consejero de Fomento, por la que se procede a la aprobación provisional del "Proyecto de adecuación del trazado del antiguo ferrocarril del Bidasoaen el tramo Endarlatsa-Doneztebe/Santestebanpara su utilización como vía verde, Fase 1" y se somete a información pública. Organo Emisor: Tipo de Norma: Orden Fecha: Fecha de Publicacion en el BOE: 2012-10-04 12:00:00 Marginal: 564045 TEXTO COMPLETO : El Servicio de Estudios y Proyectos informa que, mediante Acuerdo del Gobierno de Navarra de 14 de diciembre de 2011, se aprobó inicialmente, se declaró Proyecto Sectorial de Incidencia Supramunicipal y se sometió a información pública el Proyecto de "Adecuación de la vía verde del Bidasoaen el tramo Endarlatsa-Doneztebe/Santesteban", promovido por el Consorcio Turístico de Bertiz (Boletín Oficial de Navarra número 13 de 19 de enero de 2012). Por Acuerdo del Gobierno de Navarra, de 4 de julio de 2012, se resolvió la fase de información pública, se aprobó definitivamente el Proyecto Sectorial de Incidencia Supramunicipalde "Adecuación del trazado del antiguo ferrocarril del Bidasoa en el tramo Endarlatsa-Doneztebe/Santestebanpara su utilización como vía verde", promovido por el Consorcio Turístico de Bertiz, y se declaro dicho proyecto de utilidad pública y de interés social, así como la urgencia a efectos expropiatorios(Boletín Oficial de Navarra número 149, de 30 de julio de 2012). Este proyecto sectorial, en su correspondiente proyecto constructivo, contempla las siguientes actuaciones: saneo de tramos con baches o hundimientos; acondicionamiento de los túneles, drenajes transversales para recoger aguas de escorrentías; señalizaciones del camino y sus cruces; realización de un nuevo camino en dos tramos en los que se ha perdido la continuidad y, como obra de mayor calado, se construirá un paso inferior bajo la carretera NA-121-A a su paso por Lesaka y señalización en cruces con carreteras de menor importancia.
    [Show full text]
  • Neveros De Navarra. Conservación Y Comercio De Nieve Y Hielo
    Neveros de Navarra. Conservación y comercio de nieve y hielo ANTXON AGUIRRE SORONDO Quando cae es de hermosa y graciosa vista, por que cae en copos blanquísimos y cae blandamente, sin tempestad, ni aire, festeja a las gentes cuando cae con sus pellas; no hace daño a nadie, que si endure- ce la tierra, ella cuando se derrite la emblandece y engrasa, matando las yerbas malas, haciendo fructificar y crecer las buenas. Como dice Aule Gelio y por esto dicen, ‘Año de Nieves, año de bienes’ Doctor Mornardes (1580)1 INTRODUCCIÓN a investigación que aquí comienza se estructura en dos partes. En la pri- L mera se aborda el aprovechamiento de la nieve y el hielo para diversos fi- nes desde la Prehistoria hasta la edad contemporánea. Su explotación comer- cial y su valor socioeconómico son objeto de somero análisis. Se describen los hoyos de almacenamiento, los neveros, con sus principales tipologías. La segunda parte de la investigación recoge un censo de neveros en Na- varra con pormenor de sus características. Es la primera vez que se aborda es- ta sistematización, y por ello somos conscientes de sus limitaciones; pero es- timamos que sobre este ladrillo podrán colocarse otros en el futuro al objeto de ir levantando el edificio del censo total de neveros de Navarra. 1 MONARDES, Doctor, Libro que trata de la Nieve y de sus propiedades, y del modo que se ha de tener, en el bever enfriado con ella, y de los otros modos que ay de enfriar, con otras curiosidades que daran contento, por las co- sas antiguas y dinas de saber, que cerca de esta materia, en el se veran, Sevilla, Hernando Díaz, 1580, p.
    [Show full text]
  • TOLEDO Municipio N.º Casos Nombre N.º Habitantes Semana 52
    TOLEDO Municipio N.º Casos Semana 52 Semana 53 Nombre N.º Habitantes (21-27 diciembre) (28-3 enero) Ajofrín 2.264 2 1 Alameda de la Sagra 3.623 1 8 Albarreal de Tajo 683 0 0 Alcabón 686 2 1 Alcaudete de la Jara 1.648 2 1 Alcolea de Tajo 810 1 2 Aldeanueva de 520 0 0 Barbarroya Almonacid de Toledo 790 1 1 Almorox 2.105 4 3 Añover de Tajo 5.154 4 23 Arcicóllar 883 0 1 Argés 6.418 11 7 Barcience 872 1 0 Bargas 10.332 9 14 Belvís de la Jara 1.522 0 2 Borox 3.825 1 17 Burguillos de Toledo 3.172 2 1 Burujón 1.319 7 9 Cabañas de la Sagra 1.799 0 3 Calera y Chozas 4.646 11 5 Calzada de Oropesa 529 0 0 Camarena 3.960 2 4 Camarenilla 565 1 0 Camuñas 1.726 1 10 * El número de casos de cada semana refleja los nuevos casos positivos contabilizados en ese periodo de tiempo. No es un dato acumulado. TOLEDO Municipio N.º Casos Semana 52 Semana 53 Nombre N.º Habitantes (21-27 diciembre) (28-3 enero) Carmena 743 0 2 Carpio de Tajo (El) 1.838 2 0 Carranque 4.846 3 5 Casar de Escalona 1.725 1 0 (El) Casarrubios del 5.681 0 3 Monte Castillo de Bayuela 938 0 3 Cazalegas 1.750 3 2 Cebolla 3.235 3 5 Cedillo del Condado 3.762 11 7 Cervera de los 517 0 1 Montes Ciruelos 551 0 2 Cobeja 2.255 6 38 Cobisa 4.310 1 6 Consuegra 9.998 15 5 Corral de Almaguer 5.352 24 67 Cuerva 1.291 22 17 Chozas de Canales 3.966 1 0 Dosbarrios 2.223 1 12 Escalona 3.241 1 1 Escalonilla 1.427 0 0 Esquivias 5.549 3 8 Fuensalida 11.370 11 28 Gálvez 3.016 6 3 * El número de casos de cada semana refleja los nuevos casos positivos contabilizados en ese periodo de tiempo.
    [Show full text]
  • “Study for the Implementation of a Smart Micro-Grid in Talavera De La Reina”
    ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) Degree in Electromechanical Engineering “Study for the implementation of a smart micro-grid in Talavera de la Reina” Author: Francisco Javier de la Pinta Pillin Director: Julio Montes Ponce de León 2 Executive Summary: This project proposes the installation of a micro-grid in the city of Talavera de la Reina. The project will take advantage of local non-manageable resources such as wind, small-hydro or solar PV for electricity production purposes. This system requires a power backing source for moments when power demand or supply require it. In this case, the system will utilise waste products generated in the area of study, transforming them into hydrogen through a plasma gasification process. That hydrogen, that can be stored, will then feed fuel cells, producing the required energy providing a clean, fast and effective response to demand and supply changes. The installation of the micro-grid responds to the broad advantages that distributed generation offers compared to the traditional centralised grid. This configuration will reduce significantly transport losses, as generation will be carried out next to consumption areas. It will as well integrate renewables effectively, eliminating the so-called special regime, that is one of the main contributors to the current increased price of electricity in Spain. In addition, the micro-grid will also provide a cutting-edge solution to EU regulations in the matter of waste management, being able to power-up the micro-grid with waste products in a clean and efficient way. There are many micro-grid examples throughout the world: In the remote island of Ta´U for instance they have achieved energy independence through a combined generation of solar PV power plants and batteries, being able to operate for three days without sunlight.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • 1555 Ti . La Puebla De Montalbán. Por Primera Vez Esta Hermosa Villa Del
    INSCRIPCIONES R(lsi~l`t~S DE LA PUEBLA DE MONTALBÁN . 1555 ti . INSCRIPCIONES ROMANAS DE LA PUEBLA DE INIONTALBÁN, ESCALONILLA Y MÉNTRIDA. La Puebla de Montalbán. Por primera vez esta hermosa villa del partido judicial de Torrijos ; situada, corno Toledo y Talavera de la Reina, sobre la derecha. del Tajo y casi en medio de ambas ciudades, ha, venido á pedir entrada y tomar asiento en el mapa romano . Hacíanlo presentir las vías antiguas ((), que cruzaron su término (zi ; la posición estratégica de su puente (3) ; la fortaleza de su castillo ; la riqueza, y feracidad de su suelo; y en particular, la historia de su bailía de Templarios y la nobleza del Estado señorial de su nombre . Tan importante situación no podía menos de aprove- charse por los romanos y por los celtas, ó galos, predecesores de aquéllos en la dominación del país ; pero faltaban hasta el presente lápidas (4), ó monumentos escritos, que pusieran de manifiesto é hicieran palpable la realidad histórica. Cruzan el término de la Puebla, corriendo hacia el N., para desagua? erl la izquierda del Tajo los arroyos Torcón y de las Cuevas . Este, rnás oriental, que baja de Menasalbas y pasa junto á Melgue, desemboca cerca de Gastrejón ; y aquél, de mucho mayor calece y carrera, nace á corta distancia del paraje donde se encon- tró la inscripción 3088 de Hübner (l), es decir", en el despoblado (1) Coello, Vías romanas entre Toledo y Jlérida, páginas 13-17 y 35 del tomo x r del BOLETíN . (2) Mapas topográficos del Instituto geográfico, números 628 y 656.
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • III Plan Director De Carreteras, 2010-2018, La Situación De La Red De Ca- Rreteras De Navarra Será La Siguiente
    Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones Presentación del Plan por la Consejera La Red Foral de Carreteras de Navarra está integrada por un total de 3.921,62 kms, de los que más de 373 kms corresponden a vías de gran ca­ pacidad. Además de ser una red muy completa, segura y de calidad, la va­ loración que recibe por parte de los ciudadanos es muy positiva. Según la última encuesta CIS de 2010, las carreteras son el servicio público me­ jor valorado por los ciudadanos navarros. Estos datos tienen aún mayor importancia si se tiene en cuenta que la mejora de la red de carreteras ha ido acompañada de un importante au­ mento del tráfico (de entorno al 30% en los últimos 10 años) y un im­ portante descenso de los accidentes mortales. El III Plan Director de Carreteras de la Comunidad Foral de Navarra es el instrumento técnico y jurídico de planificación plurianual que abarca del año 2010 al 2018 y que ha sido elaborado por el Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones del Gobierno de Navarra. Este Plan es una herramienta de gran importancia de cara al futuro, ya que establece las directrices a desarrollar durante los próximos 8 años en materia de infraestructuras viarias con el objetivo de favorecer la co­ hesión territorial y optimizar el acceso de los ciudadanos a los lugares de trabajo, estudios, ocio y servicios, en las mejores condiciones posibles de igualdad de oportunidades, confort y seguridad. En el Departamento hemos sido muy conscientes del difícil momento de crisis actual en el que nace y se desarrolla este Plan Director, y hemos trabajado para que este Documento Director obtenga un aprovechamiento óptimo de la disponibilidad pre­ supuestaria real, al igual que se hizo con el II Plan Director de Carreteras.
    [Show full text]