Télécharger Le Livre Au Format Numérique (.Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Télécharger Le Livre Au Format Numérique (.Pdf) 2 LES ORIGINES CHINOISES DU LIBÉRALISME Introduction 3 BENOÎT MALBRANQUE LES ORIGINES CHINOISES DU LIBÉRALISME Paris, 2021 Institut Coppet 4 LES ORIGINES CHINOISES DU LIBÉRALISME 無爲 : ancienne graphie du 无为 (wu wei), notion phare de la philosophie classique chi- noise, habituellement rendue par « non-agir » ou « laisser-faire ». INTRODUCTION 5 INTRODUCTION À l’aube des Lumières et jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, les intel- lectuels français et occidentaux se confrontent à la Chine et pronon- cent leur jugement sur ce prétendu modèle : nul qui n’ait feuilleté les écrits des missionnaires et qui n’en fasse usage ; nul même qui ne croie de bon ton de faire référence à Confucius (孔子 Kong Zi), jusque dans des orthographes aberrantes, tel Blaise Pascal qui croit en impo- ser en disant Keum-fucum1. « Janséniste ou jésuite, sceptique ou carté- sien, écrit René Étiemble, quiconque pense vers 1700 ne peut éluder de penser à la Chine, de penser sur la Chine. » 2 Argument décisif, terrain de discussion ou simple exemple exotique, l’Empire chinois sera au cœur des Lumières, irrigant tous les domaines du savoir, jusqu’à l’économie politique, science nouvelle, dont Mirabeau (le fils) nous dit qu’on s’y réfère tant à son modèle que « nos livres d’éco- nomie politique sont devenus des romans chinois. » 3 L’influence de la Chine sur la pensée des Lumières a fait l’objet de très nombreuses études et la bibliographie sur ce thème est propre- ment immense. Toutefois, l’influence exacte de la Chine sur la forma- tion et le développement du libéralisme, dans toutes ses composan- tes, n’a jamais été étudiée de front et de manière satisfaisante. D’un côté les sinologues, en évoquant la Chine de Bayle, de Voltaire et de Quesnay, se sentent rarement la vocation à approfondir leur pensée, et ne dominant ni l’histoire du libéralisme français ni le corpus qui l’a fondé, ils restent attachés à des interprétations superficielles ; d’un autre, les connaisseurs du libéralisme, se sachant démunis, demeurent muets, la Chine étant une civilisation complexe, un labyrinthe au sein duquel ils savent qu’ils se perdront et ne se retrouveront plus. Après avoir passé dix ans dans l’étude conjointe de la Chine et du libéralisme français, dans une symbiose étroite qu’on taxe d’éclec- tisme, je me sens assez d’audace pour conduire l’enquête que je pro- pose, et quoique je sois le premier à sentir mes limites, je crois utile de livrer au public le résultat de mes travaux. Notre époque paraît d’ailleurs avoir vaincu certains des préjugés qui jadis obscurcissaient la vue et qui firent que tout au long du XIXe siècle les grands noms du libéralisme français conçurent une image très négative de l’influence chinoise sur la pensée de leurs prédéces- 1 Blaise Pascal, Les Provinciales ; Œuvres complètes, éd. Pléiade, 1998, t. I, p. 627. 2 René Étiemble, L’Europe chinoise, 1988, t. I, p. 334. 3 Honoré-Gabriel Riqueti de Mirabeau, Des lettres de cachet et des prisons d’État, 1782, p. 162. 6 LES ORIGINES CHINOISES DU LIBÉRALISME seurs. Dans son principal exposé doctrinal des principes du libéra- lisme, publié entre 1822 et 1824, Benjamin Constant se plaint très amèrement des éloges de Filangieri sur l’Empire chinois, « suite, écrit- il sèchement, de cette habitude où l’on était, il y a soixante ans, d’admirer les pays les plus misérables et les gouvernements les plus tyranniques, pourvu qu’on en fût séparé par le temps ou la distance »1. D’après Constant, la référence chinoise ne doit pas nous abuser, n’étant rien d’autre qu’un artifice de rhétorique, et la vérité historique étant ce dont on se souciait alors le moins ; aussi « peu importait à Filangieri que la Chine, gouvernée par le bambou, offrît plus qu’au- cun autre pays le honteux spectacle de la dégradation de l’espèce humaine. »2 De même Alexis de Tocqueville, un temps séduit par les sirènes du modèle chinois3, n’eut bientôt plus que du mépris pour ceux qui y avaient succombé, et dans son dernier livre il dit des phy- siocrates et de leur doctrine que « ne trouvant encore autour d’eux rien qui leur paraisse conforme à cet idéal, ils vont le chercher au fond de l’Asie. Je n’exagère pas en affirmant qu’il n’y en a pas un qui n’ait fait dans quelque partie de ses écrits l’éloge emphatique de la Chine. On est sûr en lisant leurs livres d’y rencontrer au moins cela ; et, comme la Chine est encore très mal connue, il n’est sorte de billeve- sées dont ils ne nous entretiennent à propos d’elle. Ce gouvernement imbécile et barbare, qu’une poignée d’Européens maîtrise à son gré, leur semble le modèle le plus parfait que puissent copier toutes les nations du monde. »4 Et sur ce même cas, Léonce de Lavergne, l’un des premiers historiens des économistes libéraux français, affirme pé- remptoirement en 1870 que « s’il a plu aux physiocrates de faire du Céleste Empire une sorte d’idéal, c’était par une fantaisie d’imagi- nation qu’il ne faut pas trop prendre au sérieux. »5 Ces préjugés se maintinrent encore pour plusieurs décennies, et qui consentirait à me lire encore si j’osais prétendre qu’ils ont au- jourd’hui tous disparu ? Il n’en faut pas moins marcher plus avant dans la recherche, et élucider les questions que posent ce modèle chi- nois dont l’influence fut si grande au temps du premier établissement du libéralisme en France. Quelle fut, notamment, la valeur de ce mo- dèle ? Comment fonctionna-t-il ? Quelle en fut la portée ? Enfin, la Chine ne fut-elle qu’un exemple commode, ou fut-elle proprement une inspiration ? 1 Benjamin Constant, Commentaire sur l’ouvrage de Filangieri ; Œuvres complètes, éd. De Gruyter, t. XXVI, p. 211. 2 Ibid., p. 212. 3 Manuscrits de la Démocratie en Amérique, dans Œuvres, éd. Pléiade, t. II, p. 1101. 4 L’Ancien régime et la Révolution ; Œuvres complètes, éd. Gallimard, t. II, vol. I, p. 213. 5 Léonce de Lavergne, Les économistes français du dix-huitième siècle, 1870, p. 287. INTRODUCTION 7 Jusqu’à aujourd’hui, la thèse du procédé rhétorique semble l’opi- nion courante. « Les encyclopédistes, lit-on par exemple, ayant vu l’abus et la corruption dans la politique et la religion, ont voulu les attaquer indirectement en s’armant de ce qu’ils avaient trouvé de meilleur dans les autres pays… Au lieu de dire du mal de leurs pays, ils vantèrent tout simplement la sagesse et la tolérance de l’Empereur de Chine, ou d’autres princes de l’Orient. Confucius devient leur idole, parce que sa morale “est simple et n’est jamais troublée par les querelles du sacerdoce et de l’empire”, pour ne pas dire que la religion chrétienne a tous ces défauts. » 1 À l’époque même des Lumières, cette pratique rhétorique avait été théorisée et mise en exergue. Dans l’ouvrage qu’il consacra à la défense de sa théorie du libéralisme éco- nomique, Condillac conseillait l’usage des modèles étrangers dans l’argumentation, soutenant que le peuple « est trop aveuglé et ses yeux se refuseraient à la lumière dès qu’elle lui montrerait des vérités qu’il ne veut pas voir. Afin donc qu’il jugeât de ses erreurs, il faudrait qu’il ignorât que ce sont les siennes. Or on pourrait, par des suppositions, essayer de les lui montrer dans d’autres peuples, où il aurait quelque peine à se reconnaître. On pourrait au moins lui faire voir sensible- ment les avantages dont il se prive, si on lui faisait remarquer ceux dont jouirait un peuple qui n’aurait pas ses préjugés. » 2 Ainsi il paraît rétrospectivement tout naturel d’affirmer que c’est cet usage premier qui fut fait du modèle chinois. Mais cette supposition se trouve-t-elle validée par l’examen des sources ? La Chine ne servit-elle que de point d’appui, de référence facile, pour des philosophes et des économistes libéraux qui conçurent par eux-mêmes leurs doctrines ? Au contraire, ne vinrent-ils pas pri- mitivement s’abreuver à cette source nouvelle et audacieuse, pour concevoir les idées par lesquelles l’Europe, en mal d’inspiration, et subissant la chute généralisée des modèles et des systèmes anciens, pourrait se renouveler ? Le « libéralisme chinois » avait-il une quel- conque valeur historique, ou n’était-il qu’un modèle fantastique, in- venté de toutes pièces ? Il est temps, je crois, d’examiner ces questions, en rouvrant, sur la base de documents nouveaux, ce vieux procès en apparence tant de fois jugé. Je le ferais en deux temps. Dans la première partie de cette étude, j’examine la naissance et le développement du modèle chinois et son usage par les philosophes et les économistes dans leur défense de la liberté considérée dans ses différentes composantes. Je tourne ensuite mon attention sur le corpus de la philosophie chinoise ancienne, que 1 Ting Tchao-Tsing, Les descriptions de la Chine par les Français (1650-1750), 1928, p. 98 ; p. 100. 2 Étienne Bonnot de Condillac, Le commerce et le gouvernement, 1776, p. 359-360. 8 LES ORIGINES CHINOISES DU LIBÉRALISME j’interroge et que j’examine afin d’y rechercher les traces d’une dé- fense de la liberté humaine, de manière à juger si le modèle de libéra- lisme que les premiers libéraux français ont cru trouver en Chine, était véritablement une illusion et une aberration. INTRODUCTION 9 CHAPITRE I.
Recommended publications
  • Au Bord De L'eau
    Au bord de l'eau Au bord de l'eau (chinois simplifié : 水浒传 ; chinois traditionnel : 水滸傳 ; pinyin : Shuǐ hǔ Zhuàn ; Wade : Shui³ hu³ Zhuan⁴, EFEO Chouei-hou tchouan, littéralement « Le Récit e des berges ») est un roman d'aventures tiré de la tradition orale chinoise, compilé et écrit par plusieurs auteurs, mais attribué généralement à Shi Nai'an (XIV siècle). Il relate les Au bord de l'eau exploits de cent huit bandits, révoltés contre la corruption du gouvernement et des hauts fonctionnaires de la cour de l'empereur. Auteur Shi Nai'an Ce roman fait partie des quatre grands romans classiques de la dynastie Ming, avec l'Histoire des Trois Royaumes, La Pérégrination vers l'Ouest et Le Rêve dans le Pavillon Rouge. Pays Chine Sa notoriété est telle que de nombreuses versions ont été rédigées. On peut comparer sa place dans la culture chinoise à celle des Trois Mousquetaires d'Alexandre Dumas en France, Genre roman ou des aventures de Robin des Bois en Angleterre. L'ouvrage est la source d'innombrables expressions littéraires ou populaires, et de nombreux personnages ou passages du livre servent à symboliser des caractères ou des situations (comme Lin Chong, seul dans la neige, pour dépeindre la rectitude face à l'adversité, ou Li Kui, irascible et violent mais dévoué à Version originale sa mère impotente, pour signaler un homme dont les défauts évidents masquent des qualités cachées). On retrouve, souvent sous forme de pastiche, des scènes connues dans des Langue chinois vernaculaire publicités, des dessins animés, des clips vidéo. L'illustration de moments classiques de l'ouvrage est très fréquente en peinture.
    [Show full text]
  • Welcome to the Water Margin Podcast. This Is Episode 65. Last Time, The
    Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 65. Last time, the Liangshan bandits had sent Dai (4) Zong (1) the Magic Traveler to go look for Gongsun Sheng, the Daoist priest who had taken a leave of absence to go home to check on his mother and his Daoist master but was now overdue. On the way, Dai Zong ran into a hero named Yang (2) Lin (2) the Multicolor Leopard, who had run into Gongsun Sheng a while back and now volunteered to serve as Dai Zong’s guide. Then, they ran into two bandit chieftains in the local mountains. These were actually acquainted with Yang Lin. One was named Deng (4) Fei (1), the Fiery-Eyed Lion. The other was named Meng (4) Kang (1) the Jade Flagpole. But Dai Zong was not done meeting new friends on this trip. As he chatted with the two bandit chieftains, they told him about a third chieftain, who was actually the reason they were bandits. This guy’s name was Pei (2) Xuan (1), and he was a magistrate’s scribe at the local prefectural courthouse. He excelled at writing petitions, was extremely honest and intelligent, and would not commit the slightest misdeed. People in the area all called him the Iron-faced Scribe. He also was adept at handling weapons and was both smart and brave. But then, the imperial court assigned a corrupt official to be the prefect. And a corrupt prefect can’t have a guy known for being a stickler for justice hanging around, so the prefect found some flimsy excuse and exiled Pei (2) Xuan (1) to Shaman (1,2) Island, the place where they sent disgraced officials.
    [Show full text]
  • Noms Et Surnoms Des 108 Bandits
    Noms et surnoms des 108 bandits An Dao-quan, le Mire-Surnaturel. Peng Qi, l'Œil Céleste. Bai Sheng, le Rat-en-plein-jour. Qin Ming, la Foudre. Bao Xu, le Dieu des Funérailles. Ruan le deuxième, Trépas Instantanné. Cai Fu, Bras de Fer. Ruan le cinquième, Mort Prématurée. Cai Qing, la Fleur. Ruan le septième, le Yama Vivant. Cao Zheng, le Démon du Couperet. Shan Ting-Gi, le Mage de l'Eau. Chai Jin, le Petit Ouragan. Shi En, le Léopard-aux-yeux-d'or. Chen Da, le Tigre Sauteur de Ravin. Shi Jin, le Dragon Bleu. Dai Zong, le Messager Magique. Shi Qian, la Puce-sur-le-tambour. Deng Fei, le Lion aux Yeux de Feu. Shi Xiu, Brave-la-mort. Ding De-sun, Le Tigre à Raillonnade. Shi Yong, le Général-de-pierre. Dong Ping, Double Vouge. Song Jiang, le Hérault de Justice. Du Qian, Touche le Ciel. Song Quing, Eventail-de-fer. Du Xing, Face de Démon. Song Wan, le Vajra-dans-les-nuages. Duan Jing-Zhu, le Chien-à-poil-d'or Sun-la-cadette, l'Ogresse. Jiang Jing, le Dieu du Calcul. Sun Li, le Yu-Chi Malade. Jiao Ting, Connaît-personne. Sun Xin, le Petit Yu-chi. Gong-Sun Sheng, Le Dragon-entre-les- Suo Chao, le Téméraire. nuages. Tang long, le Léopard-à-taches-d'or. Gong Wang, le Tigre Bleu. Tao Zong-wang, Tortue-à-neuf-queues. Grande sœur Gu, la Tigresse. Tong Meng, le Serpent de Mer. Guan Sheng, le Grand Cimeterre. Tong Wei, le Crocodile Hors du Trou. Guo Sheng, le Rival de Ren-gui.
    [Show full text]
  • Smu Commencement Class of 2021
    SMU COMMENCEMENT CLASS OF 2021 GRADUATE LISTINGS AND DONORS ACKNOWLEDGMENT 1 Congratulations Class of 2021 CONTENTS 4 Lee Kong Chian School of Business 22 School of Accountancy 29 School of Computing and Information Systems 37 School of Economics 43 School of Social Sciences 48 Yong Pung How School of Law 53 Donors Acknowledgment 4 SMU COMMENCEMENT Class of 2021 LEE KONG CHIAN SCHOOL OF BUSINESS 4 Lee Kong Chian School of Business DOCTOR OF BUSINESS ADMINISTRATION ANURAG VIJ LIANG, JUN BAI, WENTAO REN HUIYONG HE YINYU SHEN, GUOJUN HO NGAI MENG SONG, XIAOMING HOI WA FONG SUN, ZIQIANG JIANG, YANHONG YU, HUI KIM CHANGHWAN ZHAO, HANKUN LE THI ANH TRAM ZHU SHENGQIN LI, HENG DOCTOR OF BUSINESS ADMINISTRATION (INNOVATION) AJAY MAKHIJA NALLUR KRISHNA KUMAR DOCTOR OF INNOVATION ALSHEHRI, MOHAMMED ALI M NEO KOK BENG ALSHEHRI, REEM FIHRAN A DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (FINANCE) ANTONIA KRASIMIROVA KIRILOVA CHEN, ZILIN DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (GENERAL MANAGEMENT) ALAN WILLIAM ZELLER DIETMAR KAPPEL DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (MARKETING) KOH PENG YAM DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (OPERATIONS MANAGEMENT) DENG QIYUAN LUO, QIAN LI, BIN WANG PENG LIAN, WENQI YANG, BOYA DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (ORGANISATIONAL BEHAVIOUR AND HUMAN RESOURCES) EUN HYE JUNG LIU, YUCHUAN LIM JIA HUI 5 Lee Kong Chian School of Business DOCTOR OF PHILOSOPHY IN BUSINESS (STRATEGIC MANAGEMENT AND ORGANISATION) ZHENG LEI EXECUTIVE MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION HTUN LYNN RUBAN S/O POOPALALINGAM LEE BUCK GUAN IE-SMU MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION
    [Show full text]
  • Foreignization and Domestication --- on the Translating of Main Characters’ Nicknames in Two Translations of Shui Hu Chuan
    International Journal of Business and Social Science Vol. 4 No. 13; October 2013 Cultural Factors in Literary Translation: Foreignization and Domestication --- On the Translating of Main Characters’ Nicknames in Two Translations of Shui Hu Chuan Lin Yang Foreign Languages College of Inner Mongolia University No. 235, Da Xue Road W. Saihan District Hohhot, Inner Mongolia P.R. China. Abstract Approaches to cultural factors involved in translating the nicknames of one hundred and eight main characters in Outlaws of the Marsh or All Men are Brothers, with strong Chinese cultural characteristics may be divided into two methods: SL (Source Language) culture-oriented or foreignization and TL (Target Language) culture- oriented or domestication and a good translation version should find a reasonable “meeting point” because the purpose of translating such classic literary work is not only to make foreigners know Chinese culture but also to make them appreciate and understand the novel under the condition of the readability of the novel. Key words: cultural factors; literary translation; foreignization; domestication I. The Artistic Charm of Main Characters’ Nicknames in Shui Hu Chuan (Outlaws of the Marsh or All Men Are Brothers) In Shui Hu Chuan, there are one hundred and eight brave fellows assembling in Liang Shan Marsh. They were from different social stratum at that time and they are all people’s idealistic heroes. Shi Nai’an, the author of the novel is a master of creation and a master of giving nicknames as well. Lifelike brave fellows and their nicknames become a unified entity. After reading the novel, one will feel that Shui Hu Chuan is really a picture gallery of a superb collection of characters while a nickname is the pupil of every picture.
    [Show full text]
  • Graduation-2021-Handbook.Pdf
    About SP The Singapore Polytechnic was first established on 27 October 1954, with the passing of the Singapore Polytechnic Act. It was the first polytechnic to be set up in the country. Its main campus at Dover Road occupies a 38-hectare site. The Polytechnic’s mission is to be a future-ready institution that prepares our learners to be life ready, work ready and world ready. Graduate Output A total of 6,054 graduands will receive their diplomas, advanced diplomas, specialist diplomas and certificates at the SP’s 61st Graduation Ceremony. Of this total, 4,484 were from the full-time and 1,570 were from the part-time courses. With this year’s batch of graduates, the Poly would have produced more than 218,000 graduates. st 61 Graduation Ceremony List of Graduation Sessio ns Date/Session Course No. of Graduands Monday, 3 May 2021 Diploma in Architecture 93 9:00 am Diploma in Interior Design 69 (Session 1) Diploma in Landscape Architecture 29 191 Monday, 3 May 2021 Diploma in Civil Engineering with Business 137 137 11:00 am (Session 2) Monday, 3 May 2021 Diploma in Hotel & Leisure Facilities Management 2 1:30 pm Diploma in Facilities Management 89 (Session 3) Diploma in Integrated Events & Project Management 120 211 Monday, 3 May 2021 Diploma in Business Information Technology 101 3:30 pm Diploma in Infocomm Security Management 117 218 (Session 4) Monday, 3 May 2021 Diploma in Information Technology 141 141 5:30 pm (Session 5) Tuesday, 4 May 2021 Diploma in Biomedical Science 64 9:00 am Diploma in Biotechnology 40 (Session 6) Diploma in Chemical
    [Show full text]
  • Au Bord De L'eau (Shui-Hu-Zhuan)
    SHI NAI-AN LUO GUAN-ZHONG Au bord de l'eau (Shui-hu-zhuan) i ? 4 AVANT-PROPOS PAR ÉTIEMBLE TEXTE TRADUIT, PRÉSENTÉ ET ANNOTÉ PAR JACQUES DARS GALLIMARD Tous droits de traduSion, de reproduftion et d'adaptation réservés pour tous les pays. © Éditions Gallimard, 1978. À Sarah. J. D. Introduction Le royaume des Han du Sud (90J-971) correspond aux régions du Guang-dong et Guang-xi Liu Yin y est fieffé roi par les Liang en 907. Il accueille beaucoup d'anciens lettrés des Tang, ce qui assure aux fonctionnaires civils le contrôle de V administration. Le royaume efi l'endroit où « s'amoncellent les trésors des mers du Sud » c'est là que depuis des siècles arrivent les navires étrangers qui font avec la Chine le trafic des denrées précieuses et produits de luxe (perles, cri fiai, ivoire, plantes médicinales, nacre, etc.). Le pays bénéficiera par là d'un enrichissement presque indescriptible, et les palais de Liu Yin, tout constellés d'or, d'argent et de joyaux, seront célèbres. À sa mort, en 942, des tyrans lui succéderont et le royaume tombera finalement aux mains des Songr Le royaume des Ping du Sud (907-963), installé au Hu-bei, est minuscule. Il n'en parviendra pas moins à exister et à durer, car sa position géographique sur le moyen Yang-^i lui permet de contrôler les échanges entre le Nord et le Sud, à une époque où les pays de Wu et des Tang du Sud, ennemis, se partagent la Chine centrale et bloquent les voies fluviales du Jiang-Huai.
    [Show full text]
  • COURSE STUDENT NAME Nº DIPLOMA FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wu Chin
    COURSE STUDENT NAME Nº DIPLOMA FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wu Chin Lung IFBB-C/13558 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lin Tien Chin IFBB-C/13559 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Tsou Shao Chi IFBB-C/13560 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Chen Yen Han IFBB-C/13561 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wu Chung Kang IFBB-C/13562 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wu Yi Heng IFBB-C/13563 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wan Szu Wei IFBB-C/13564 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lin Chia Ching IFBB-C/13565 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lin Chen Tien IFBB-C/13566 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Wang Pin Chen IFBB-C/13567 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lee Yao Ting IFBB-C/13568 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lin Adrian IFBB-C/13569 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Tang Shu Juan IFBB-C/13570 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Zhao Ben IFBB-C/13571 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Shi Yang IFBB-C/13572 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Yuan Zi Kai IFBB-C/13573 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lin Shao Hua IFBB-C/13574 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Sun Shu Ting IFBB-C/13575 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Shen Bo Ting IFBB-C/13576 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Yu Hong IFBB-C/13577 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Shi Wei Rong IFBB-C/13578 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Marco Lam Man Shing IFBB-C/13579 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lyubomira Svetozarova Stankova IFBB-C/13580 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Lim Taw Wei IFBB-C/13581 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Jing Hao IFBB-C/13582 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Chang Xiao Yu IFBB-C/13583 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Qi Qiang IFBB-C/13584 FITNESS NUTRITION INSTRUCTOR Jiang Wen
    [Show full text]
  • RGS Booklet Wobleed.Pdf
    Raffles Girls’ School NURTURING DAUGHTERS OF A BETTER AGE Founder’s Day Report 2015 / 2016 1 SCHOOL CREST AND MOTTO The colours of the school crest are those of the Coat of Arms of Sir Stamford Raffles: Green, White and Black. The open book symbolises knowledge and the burning torch our commitment to forge character and develop lifeskills. The school’s motto, Filiae Melioris Aevi, emblazoned across the crest, is Latin for Daughters of a Better Age. It is our pledge to the community that girls who pass through the portals of RGS will not simply inherit a fine tradition but will actively forge a finer future for her community. RGS VISION To aspire, strive and dare to be active creators of a better age for all RGS Nurturing the high ability girl to be a leader who will realise her MISSION talents in service of nation and community RGS To develop fine character and well-being in the RGS student, so GOALS that • as a Person, she aspires toward higher good for self and others in thought and deed • as a Leader, she demonstrates personal mastery and a sense of mission to create a better age for all To nurture the intellect and fire the imagination of the RGS student, so that • as a Thinker, she manifests a reflective disposition and is adept with the intelligent behaviours when faced with complex, unpredictable or ambiguous situations where there is no apparent solution • as a Pioneer, she seeks and seizes opportunities with inventiveness and creativity for the common good People-Centred RGS We put people first.
    [Show full text]
  • PRESENTATION CEREMONY 14 – 16 April 2021
    SIM – UNIVERSITY OF LONDON PRESENTATION CEREMONY 14 – 16 April 2021 35 WONDERFUL YEARS AND THE PASSION CONTINUES TO GROW… In 1986, a strategic alliance started between two partners who shared a strong passion for bringing the best in education to help inspire and fulfill aspirations. SIM, Singapore’s leading private institute of education and training, was all set to support the nation’s rapid industrialization towards economic success by upgrading the qualifications, knowledge and skills of its manpower. The University of London, an established and highly reputable UK institution known as the birthplace of distance learning, was full-out to take the impact of their education to a global scale. The first programme of the SIM-University of London partnership was the BSc (Econ) in Management Studies programme at SIM which met with overwhelming demand. No doubt the prestige and academic quality of a UOL degree was an important factor in this initial success, as was the track record of SIM in delivering an impeccable standard of quality and support for its learners. Most of all, it was the relentless pursuit of excellence and unwavering commitment both partners pledged that have continued to ensure success for their students and their partnership over the next 35 years. Today, SIM is University of London’s largest overseas Teaching Centre with 5,500 students enrolled in 31 programmes, as well as a community of 40,000 graduates spread across the region. The setting up of the University of London-SIM Global Education Regional Centre at SIM HQ in 2018 to raise the University’s profile in the region through the forging of mutually beneficial relationships is a reflection of the robust partnership between the two institutions.
    [Show full text]
  • Savelli Anthony Paul Savelli Certificate IV in Disability Work 30
    Family Name Testamur Name Program Conferral date Savelli Anthony Paul Savelli Certificate IV in Disability Work 30 January 2008 Abebe Ermyas Teshome Abebe Bachelor of Applied Science (Information Technology) 31 January 2008 Abernethy Karen Vivian Abernethy Master of Arts (Art in Public Space) 31 January 2008 Abetew Meaza Abetew Diploma of Interpreting (LOTE/English) 31 January 2008 Acres Samuel George Acres Bachelor of Arts (Visual Communication) (Honours) 31 January 2008 Acres Samuel George Acres Bachelor of Arts (Media Arts) 31 January 2008 Adamko Stephanie Paige Adamko Certificate III in Information Technology 31 January 2008 Adamson Robert Owen Adamson Bachelor of Engineering (Chemical Engineering) 31 January 2008 Addis Callum John Addis Certificate IV in Design 31 January 2008 Aguila Lelia Aguila Certificate III in Dental Assisting 31 January 2008 Akhter Nazneen Akhter Certificate I in ESL (Access) 31 January 2008 Alderman Michael John Alderman Certificate III in Plumbing and Gasfitting 31 January 2008 Aldunate Paula Aldunate Certificate III in Pathology Specimen Collection 31 January 2008 Alemu Dawit Abraham Alemu Bachelor of Applied Science (Information Technology) 31 January 2008 Alexander Erin Jade Alexander Certificate IV in Optical Dispensing 31 January 2008 Ali Abdi Ali Certificate II in General Education for Adults 31 January 2008 Ali Zahra Hassanan Ali Certificate III in Aged Care Work 31 January 2008 Allen Matcham Dylan Allen Certificate III in Plumbing and Gasfitting 31 January 2008 Aloe Sarah Aloe Certificate IV in Optical
    [Show full text]