G&A Rights List FRK14 Bozza
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GRANDI & ASSOCIATI TRANSLATION RIGHTS Frankfurt Bookfair 2014 Agent’s Centre Table 2M www.grandieassociati.it FICTION Carmine Abate, LA FESTA DEL RITORNO Mondadori, October 2014, pp. 180 Set amid an Albanian minority community living in Italy’s Calabria region, the novel tells the story of Marco and his enchanted childhood in a land of distinctive scents and flavours, and of how he yearned for his migrant father. It is the tale of a son who discovers his father, and a father his son, before a crackling fire over Christmas, where everyone in the town has their own personal story to tell. With characters who speak their own pidgin language, Abate’s coming of age fairy tale crosses two generations. It speaks of love and learning, and offers valuable insights into the experience of migration. Originally published in 2004 and short-listed for the Campiello Prize, this is a new edition of Carmine Abate’s novel. Carmine Abate was born in 1954 in Carfizzi, an Alabanian settlement in Calabria. He emigrated to Hamburg when he was a young man and now lives in Trentino. He began his writing career in Germany with Den Koffer und weg! (1984), and in 2012, his novel La collina del vento won the Premio Campiello. His books have been translated in French, English, German, Dutch, Greek, Portuguese, Albanian and Arabic. Eraldo Affinati, VITA DI VITE Mondadori, September 2014, pp. 168 Khaliq was born in Sierra Leone and has survived some life-threatening experiences. He grows up in the Città dei Ragazzi in Rome, where he meets professor Affinati, who turns out to be far more than a mere teacher. They come to a solemn agreement: if Khaliq manages to find his lost mother, the professor will go and meet her. Thus begins the author’s journey to Africa, but more than that, it is a journey into his very soul, where he discovers the unfathomable value of teaching. Eraldo Affinati was born in Rome in 1956. He teaches Italian language to abandoned and unclaimed children in the community Città dei Ragazzi and in the Italian school for foreigners, “Penny Wirton”, founded together with his wife. His many books are often the fruit of his travels. His books have been translated in German and French. Federico Baccomo, PEEP SHOW Marsilio, October 2014 , pp. 368 Andy Warhol predicted that everyone would be famous for 15 minutes. But what happens when the lights are turned off? Baccomo’s novel is the story of Nicola Presci, an expendable product of the modern star-system, who after his moment in the spotlight, struggles to accept his return to a normal life. When he is offered the last chance to be the main attraction, he shows no scruples and sacrifices everything for the few pleasures and many nightmares that inhabit his personal and cruel peep show. A book that moves at a fast and furious pace, ferociously satiric yet movingly poignant. Federico Baccomo was born in Milan in 1978. His breakout novel, Studio illegale, appeared in 2009. Inspired by the blog of the same name and a huge success, Studio illegale was made into a film starring Fabio Volo. His second novel, La gente che sta bene, published in 2011, has also been made into a film starring Italian comedian and actor Claudio Bisio. Franco Cardini, L’APPETITO DELL’IMPERATORE. STORIE E SAPORI SEGRETI DELLA STORIA Mondadori, October 2014, pp. 360 Telling twenty-four stories that straddle reality and fiction, Cardini skilfully intermeshes his own personal experiences as a historian, story-teller and gourmet. Among these stories, we read of Mozart dining on barley soup and kirsch in Prague, Marco Polo and the Grand Kahar, and Napoleon’s favourite meal of eggs with onions and scallions. The author describes the Afghani-style Basmati rice that Prince Eugene of Savoy supped on during the Siege of Belgrade, and the guacamole that Cortés savoured during the Spanish Conquest of Mexico. This enthralling and extremely well-documented book abounds in intriguing recipes brought to light from the pages of history. Franco Cardini was born in Florence in 1940. He is a university lecturer and historian, and writes for the leading Italian newspapers and television broadcasters. Mondadori has published his novel Il signore della paura (2008) in addition to much of his non-fiction, the latest being La scintilla (co-written with Sergio Valzania, 2014); Spanish rights for Le radici perdute dell’Europa (also with Valzania, 2006) has been sold to Ariel. Leonardo Colombati, 1960 Mondadori, October 2014, pp. 468 Summer 1960: Rome is home to the seventeenth Olympic Games- those of Cassius Clay and Livio Berruti, Wilma Rudolph and Abebe Bikila - while an increasingly insistent voice circulated along the corridors of power calls for a coup that begins with the abduction of the President of the Republic, Giovanni Gronchi. The head of the Secret Service involves the Telephone Company in its investigations, and with it a young clerk who falls in love with the voice of Olympia, the beautiful daughter of the Major whose call’s he is tasked with intercepting. The poor girl is at the center of attention of spies and voyeurs, hardcore torturers and mysterious "grand old men”, in a game of tangled political ambitions and private obsessions. It is a black and mysterious Rome, where politicians, confidantes, former agents of the CIA and Soviet athletes rove. But it is also 1960, the peak of the economic boom, a veritable Golden Age whose protagonists Pasolini and Calvino, Nabokov and Fellini, De Kooning, Saul Bellow and Magnani, cardinals and diplomats, starlets and Russian princesses ... a wanton café society to the eyes of John Fante, called to Rome by Dino De Laurentiis to write a movie script. To the author of Ask the Dust, the Eternal City looks like the giant set of La Dolce Vita; a sparkling world that dances before his eyes at the beat of the cha cha cha and rock 'n' roll. Leonardo Colombati has published novels Perceber (Sironi 2005 - Fandango 2010), Rio (Rizzoli 2007) and Il re (Mondadori 2009). He has edited the volumes of Bruce Springsteen: Come un killer sotto il sole. Il Grande Romanzo Americano (Sironi 2007) and La canzone italiana 1861-2011. Storia e testi (Mondadori 2010). He contributes to literary magazines and major dailies and is a member of the Italian Pen Club. Translation rights: Mondadori Mauro Covacich, LA SPOSA Bompiani, September 2014, pp. 184 Seventeen stories full of passion for life, springing from the recesses of a normality that, when observed closely, is often extraordinary. Two strangers waiting to shoot during a human safari. An artist dressed like a bride hitch-hiking across Europe. A young priest, unaware of his future as pope, in a dramatic struggle against desire. The attacks carried out in a supermarket by a quiet family man obsessed with explosives. The vicissitudes of a heart removed from one life and on its way to another. A man who has decided to share his home with a pack of wolves. Real events blended with amazing inventions and short autobiographical digressions, like teaching a nephew how to play Frisbee: a lesson that touches on the regretful sterility of a whole generation who chose personal ambition over procreation. La sposa is one long stream of thoughts about today; the same that for many years has characterized the writing of Covacich since Anomalie (1998). Mauro Covacich has published various books of fiction including: Storia di pazzi e di normali (Theoria 1993, Laterza 2007), Anomalie (Mondadori 1998, 2001), L’amore contro (Mondadori 2001 and Einaudi 2009), A perdifiato (Mondadori 2003, Einaudi 2005), Fiona (Einaudi 2005 and 2011), Trieste sottosopra (Laterza 2006), Prima di sparire (Einaudi 2008 and 2010), A nome tuo (Einaudi 2011) and L’esperimento (Einaudi 2013). He is also the author of a video-installation L’umiliazione delle stelle (Buziol - Einaudi - Magazzino d’Arte Moderna Roma 2010). Translation rights: Bompiani Sandrone Dazieri, UCCIDI IL PADRE Mondadori, May 2014, pp. 508 30.000 copies sold in hardcover + 4.000 copies in ebook + 4.500 copies in bookclub A superb thriller that will keep readers turning pages eagerly into the wee small hours, until they reach the surprise ending. Colomba Caselli is a female cop. Well, she was at least. She’d been the youngest ever head of the Rome Homicide Division, but now lives in total isolation, unable to get over what she calls “The Disaster” – a terrifying event that put her into hospital for a prolonged stay and since then has triggered massive panic attacks. Dante Torre is a survivor. He was kidnapped as a child by a maniac who wanted to be called The Father. The Father shut him away in a silo for nine years, taught him to read and write, and coerced him into submission. However, Dante escaped only to discover that everyone believed him dead, and that he no longer had a family. He now dreads enclosed spaces, and has made it his life’s work to find people who have vanished without a trace and unmask child molesters, albeit unbeknownst to virtually everyone. When a woman is found murdered just outside Rome, Colomba’s old boss puts her in touch with Dante. He helps her search for the dead woman’s son who has disappeared. Dante has never worked with the police, whom he despises for what happened to him, Colomba thinks Dante is an insufferable weirdo, but together they make a discover that will change their lives forever. The boy was kidnapped by someone whose Modus Operandi is identical to The Father, who everyone believes to be long dead.