Task Order Under the Biodiversity & Sustainable Forestry IQC (BIOFOR
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Concours Direct Cycle a Option "Diplomatie Arabisant"
N° de Date de Prénom(s) Nom Lieu de naissance table naissance 1 Abdel Kader AGNE 01/03/1989 Diourbel 2 Dieng AIDA 01/01/1991 Pattar 3 Adjaratou Sira AIDARA 02/01/1988 Dakar 4 Alimatou Sadiya AIDARA 06/01/1992 Thiès 5 Marieme AIDARA 06/02/1991 Nioro Du Rip 6 Mouhamadou Moustapha AIDARA 28/09/1991 Touba 7 Ndeye Maguette Laye ANE 10/06/1995 Dakar 8 Sileye ANNE 10/06/1993 Boinadji Roumbe 9 Tafsir Baba ANNE 19/12/1993 Rufisque 10 Gerard Siabito ASSINE 03/10/1991 Samatite 11 Tamba ATHIE 19/08/1988 Colibantan 12 Papa Ousseynou Samba AW 02/11/1992 Thiès Laobe 13 Ababacar BA 02/09/1991 Pikine 14 Abdou Aziz BA 08/02/1992 Rufisque 15 Abdoul BA 02/02/1992 Keur Birane Dia 16 Abdoul Aziz BA 22/11/1994 Ourossogui 17 Abdoul Mamadou BA 30/08/1992 Thiaroye Gare 18 Abdrahmane Baidy BA 10/02/1991 Sinthiou Bamambe 19 Abibatou BA 08/08/1992 Dakar 20 Aboubacry BA 01/01/1995 Dakar 21 Adama Daouda BA 08/04/1995 Matam 22 Ahmet Tidiane BA 22/02/1991 Mbour 23 Aliou Abdoul BA 26/05/1993 Goudoude Ndouetbe 24 Aly BA 20/01/1988 Saint-Louis 25 Amadou BA 01/12/1996 Ngothie 26 Amidou BA 06/12/1991 Pikine 27 Arona BA 02/10/1989 Fandane 28 Asmaou BA 03/10/1991 Dakar 29 Awa BA 01/03/1990 Dakar 30 Babacar BA 01/06/1990 Ngokare Ka 2 31 Cheikh Ahmed Tidiane BA 03/06/1990 Nioro Du Rip 32 Daouda BA 23/08/1990 Kolda 33 Demba Alhousseynou BA 06/12/1990 Thille -Boubacar 34 Dieynaba BA 01/01/1995 Dakar 35 Dior BA 17/07/1995 Dakar 36 El Hadji Salif BA 04/11/1988 Diamaguene 37 Fatimata BA 20/06/1993 Tivaouane 38 Fatma BA 12/01/1988 Dakar 39 Fatou BA 02/02/1996 Guediawaye 40 Fatou Bintou -
Report of the FAO Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish Off Northwest Africa. Banjul, the Gambia, 26 June–1 Ju
FIAF/R1247(Bi) FAO Fisheries and Aquaculture Report Rapport sur les pêches et l’aquaculture ISSN 2070-6987 5HSRUWRIWKH )$2:25.,1**5283217+($66(660(172)60$// 3(/$*,&),6+2))1257+:(67$)5,&$ %DQMXOWKH*DPELD-XQH²-XO\ 5DSSRUWGX *5283('(75$9$,/'(/$)$2685/·e9$/8$7,21'(6 3(7,763e/$*,48(6$8/$5*('(/·$)5,48(125' 2&&,'(17$/( %DQMXO*DPELHMXLQ²MXLOOHW FAO Fisheries and Aquaculture Report No. 1247 FAO, Rapport sur les pêches et l’aquaculture no 1247 FIAF/R1247 (Bi) Report of the FAO WORKING GROUP ON THE ASSESSMENT OF SMALL PELAGIC FISH OFF NORTHWEST AFRICA Banjul, the Gambia, 26 June–1 July 2018 Rapport du GROUPE DE TRAVAIL DE LA FAO SUR L’ÉVALUATION DES PETITS PÉLAGIQUES AU LARGE DE L’AFRIQUE NORD-OCCIDENTALE Banjul, Gambie, 26 juin–1 juillet 2018 FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE Rome, 2019 Required citation/Citation requise: FAO. 2019. Report of the FAO Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish off Northwest Africa.Banjul, the Gambia, 26 June–1 July 2018. Rapport du Groupe de travail de la FAO sur l’évaluation des petits pélagiques au large de l’Afrique nord-occidentale. Banjul, Gambie, 26 juin–1 juillet 2018. FAO Fisheries and Aquaculture Report/FAO Rapport sur les pêches et l’aquaculture No. R1247. Rome. Licence: CC BY-NC-SA 3.0 IGO. The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. -
Submission to the University of Baltimore School of Law‟S Center on Applied Feminism for Its Fourth Annual Feminist Legal Theory Conference
Submission to the University of Baltimore School of Law‟s Center on Applied Feminism for its Fourth Annual Feminist Legal Theory Conference. “Applying Feminism Globally.” Feminism from an African and Matriarchal Culture Perspective How Ancient Africa’s Gender Sensitive Laws and Institutions Can Inform Modern Africa and the World Fatou Kiné CAMARA, PhD Associate Professor of Law, Faculté des Sciences Juridiques et Politiques, Université Cheikh Anta Diop de Dakar, SENEGAL “The German experience should be regarded as a lesson. Initially, after the codification of German law in 1900, academic lectures were still based on a study of private law with reference to Roman law, the Pandectists and Germanic law as the basis for comparison. Since 1918, education in law focused only on national law while the legal-historical and comparative possibilities that were available to adapt the law were largely ignored. Students were unable to critically analyse the law or to resist the German socialist-nationalism system. They had no value system against which their own legal system could be tested.” Du Plessis W. 1 Paper Abstract What explains that in patriarchal societies it is the father who passes on his name to his child while in matriarchal societies the child bears the surname of his mother? The biological reality is the same in both cases: it is the woman who bears the child and gives birth to it. Thus the answer does not lie in biological differences but in cultural ones. So far in feminist literature the analysis relies on a patriarchal background. Not many attempts have been made to consider the way gender has been used in matriarchal societies. -
Sangomar Field Development
SANGOMAR FIELD DEVELOPMENT Sangomar – a symbol of intermingling and tolerance The Sangomar Offshore Oil Field (former SNE) will be the first offshore oil SANGOMAR NEWSLETTER development for Senegal, and will be operated by Woodside Energy (Senegal) B.V. November 2020 The field was renamed Sangomar by President Macky Sall, who took this decision to better highlight the symbiosis between the project and the Senegalese people. This decision was taken after a meeting held in November 2019 between the Government of Senegal and a Woodside delegation led by its CEO Peter Coleman. Welcome to Woodside’s second Sangomar Field Development community The name Sangomar, also given to the Senegalese presidential plane, One headed south and became “Aguene”, the mother of the Djolas, newsletter. Our newsletter provides an opportunity to inform the community of the is taken from the Serer language spoken in Senegal by nearly 10% of while the other headed north and became “Diambogne”, the latest activities occurring in Senegal to support the Sangomar Field Development, the population. mother of the Serers. The story represents the sacred cousinhood between the two ethnic groups who consider themselves allies in all Senegal’s first offshore oil development. In Serer mythology, Sangomar means the “village of shadows”, circumstances that nothing must oppose. the gathering place of the visible and the invisible. It is a place of confluence, on an uninhabited island with majestic, mythical, *Short trees with very thick trunks and large edible fruits, living to a great age. Sangomar on track for first oil in 2023 and mystical baobab* off the coast of Djifere. -
Les Resultats Aux Examens
REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple - Un But - Une Foi Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation Université Cheikh Anta DIOP de Dakar OFFICE DU BACCALAUREAT B.P. 5005 - Dakar-Fann – Sénégal Tél. : (221) 338593660 - (221) 338249592 - (221) 338246581 - Fax (221) 338646739 Serveur vocal : 886281212 RESULTATS DU BACCALAUREAT SESSION 2017 Janvier 2018 Babou DIAHAM Directeur de l’Office du Baccalauréat 1 REMERCIEMENTS Le baccalauréat constitue un maillon important du système éducatif et un enjeu capital pour les candidats. Il doit faire l’objet d’une réflexion soutenue en vue d’améliorer constamment son organisation. Ainsi, dans le souci de mettre à la disposition du monde de l’Education des outils d’évaluation, l’Office du Baccalauréat a réalisé ce fascicule. Ce fascicule représente le dix-septième du genre. Certaines rubriques sont toujours enrichies avec des statistiques par type de série et par secteur et sous - secteur. De même pour mieux coller à la carte universitaire, les résultats sont présentés en cinq zones. Le fascicule n’est certes pas exhaustif mais les utilisateurs y puiseront sans nul doute des informations utiles à leur recherche. Le Classement des établissements est destiné à satisfaire une demande notamment celle de parents d'élèves. Nous tenons à témoigner notre sincère gratitude aux autorités ministérielles, rectorales, académiques et à l’ensemble des acteurs qui ont contribué à la réussite de cette session du Baccalauréat. Vos critiques et suggestions sont toujours les bienvenues et nous aident -
Omvg Energy Project Countries
AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT : OMVG ENERGY PROJECT COUNTRIES : MULTINATIONAL GAMBIA - GUINEA- GUINEA BISSAU - SENEGAL SUMMARY OF ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT (ESIA) Team Members: Mr. A.B. DIALLO, Chief Energy Engineer, ONEC.1 Mr. P. DJAIGBE, Principal Financial Analyst, ONEC.1/SNFO Mr. K. HASSAMAL, Economist, ONEC.1 Mrs. S.MAHIEU, Socio-Economist, ONEC.1 Mrs. S.MAIGA, Procurement Officer, ORPF.1/SNFO Mr. O. OUATTARA, Financial Management Expert, ORPF.2/SNFO Mr. A.AYASI SALAWOU, Legal Consultant, GECL.1 Project Team Mr. M.L. KINANE, Principal Environmentalist ONEC.3 Mr. S. BAIOD, Environmentalist, ONEC.3 Mr. H.P. SANON, Socio-Economist, ONEC.3 Sector Director: Mr. A.RUGUMBA, Director, ONEC Regional Director: Mr. J.K. LITSE, Acting Director, ORWA Division Manager: Mr. A.ZAKOU, Division Manager, ONEC.1, 1 OMVG ENERGY PROJECT Summary of ESIA Project Name : OMVG ENERGY PROJECT Country : MULTINATIONAL GAMBIA - GUINEA- GUINEA BISSAU - SENEGAL Project Ref. Number : PZ1-FAO-018 Department : ONEC Division: ONEC 1 1. INTRODUCTION This paper is the summary of the Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) of the OMVG Project, which was prepared in July 2014. This summary was drafted in accordance with the environmental requirements of the four OMVG countries and the African Development Bank’s Integrated Safeguards System for Category 1 projects. It starts with a presentation of the project description and rationale, followed by the legal and institutional frameworks of the four countries. Next, a description of the main environmental conditions of the project is presented along with project options which are compared in terms of technical, economic and social feasibility. -
6 Investing in Senegal
SENegal – COUNTRY Profile Contents 1 Background 2 6.6 Right to private ownership and establishment 8 6.7 Protection of property rights 9 2 Population 2 2.1 Population figures 2 6.8 Transparency of the regulatory system 9 2.2 Population growth rate 2 6.9 Efficient capital markets and portfolio investment 9 2.3 Age structure (2012 estimates) 2 6.10 Political violence 9 2.4 Gender ratios (2012 estimates) 2 6.11 Corruption 9 2.5 Life expectancy (2012 estimates) 2 6.12 Bilateral investment agreements 10 2.6 Ethnic groups 2 6.13 Labour 10 2.7 Language 2 6.14 Foreign trade zones / free ports 10 2.8 Religion 3 6.15 Major foreign investors 10 2.9 Education 3 6.16 Setting up a company 10 2.10 Health 3 7 Country risk summary 10 7.1 Sovereign risk 10 3 Economy 3 3.1 Latest Economic indicators 4 7.2 Currency risk 10 3.2 Five-year forecast summary 4 7.3 Banking sector risk 11 3.3 Annual trends 5 7.4 Political risk 11 7.5 Economic structure risk 11 4 Government and Politics 5 4.1 Political structure 5 8 Country Outlook: 2012 – 2016 11 8.1 Political stability 11 5 Transport and Communications 6 8.2 Election watch 11 5.1 Roads 6 8.3 International relations 11 5.2 Railways 6 8.4 Policy trends 11 5.3 Ports and harbours 6 8.5 Economic growth 11 5.4 Airports 6 8.6 Inflation 11 5.5 Telecommunications 6 8.7 Exchange rates 12 6 Investing in Senegal 7 8.8 External sector 12 6.1 Openness to foreign investment 7 A Appendix - sources of information 12 6.2 Conversion and transfer policies 7 6.3 Expropriation and compensation 8 6.4 Dispute settlement 8 6.5 Performance requirements and incentives 8 © 2012 KPMG Services Proprietary Limited, a South African company and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. -
Dynamique De L'occupation Des Sols, Cartographie Des CLPA, Des Zones De Peche Et Mise En
Projet USAID/COMFISH PENCOO GEJ Gestion concertée pour une pêche durable au Sénégal Rapport d’exécution Juillet 2012 Le projet USAID/COMFISH est une initiative de cinq ans portant sur la gestion concertée pour une pêche durable au Sénégal. Il est financé par l’USAID et mis en œuvre par l’Université de Rhode Island (URI) en collaboration avec le Gouvernement du Sénégal et divers partenaires locaux. La version électronique de ce document est disponible dans le site Web du Coastal Resources Center (CRC): http//www.crc.uri.edu. Pour de plus amples informations, contactez le Coastal Resources Center, University of Rhode Island, Narragansett Bay Campus, South Ferry Road, Narragansett, Rhode Island 02882, USA. Tel : (401) 874-6224 ; Fax : (401)874-6920. Citation : Taibou Ba and Dieynaba Seck. 2012. Dynamique de L’Ocupation des sols , cartographie des CLPA, des zones de peche et mise en place d’un système d’information geographique. Centre de Suivi Ecologique et USAID/COMFISH Project, Senegal, University of Rhode Island, Narragansett RI, 66 pp. Publication : ce rapport a été réalisé grâce à l’appui généreux du Peuple Américain à travers l’Agence des Etats Unis pour le Développement International (USAID). Le contenu de ce document est de la responsabilité de ses auteurs et peut ne pas refléter la position de l’USAID ou celle du Gouvernement des Etats Unis d’Amérique. Accord de coopération N° 685-A-00- 11-00059-00. Contacts du projet USAID/COMFISH Project Cité Djily Mbaye – Yoff, Villa N° 306, BP 26740, Dakar – Sénégal Tel.: (221) 33 820 51 94 ; Fax: (221) 33 820 83 88 Email : [email protected] ii SOMMAIRE I. -
USAID/COMFISH Annual Report, Oct. 2011-Sept. 2012
USAID/COMFISH Project PENCOO GEJ Collaborative Management for a Sustainable Fisheries Future in Senegal ANNUAL REPORT October 2011 - September 2012 Cooperative Agreement No. 685-A-00-11-00059-00 Submitted to: USAID/Senegal By: The University of Rhode Island (URI) In Partnership With: Coastal Resources Center, University of Rhode Island United States Agency for International Development / Senegal Ministère de l’Économie Maritime World Wildlife Fund - West African Marine EgoRegion Environnement et Développement en Afrique-Energie Centre de Suivi Ecologique Institut Universitaire de Pêche et d’Aquaculture/ Université Cheikh Anta Diop de Dakar Centre de Recherches Océanographiques de Dakar-Thiaroye Fédération Nationale des GIE de Pêche 1. EXECUTIVE SUMMARY ..................................................................................................................... 3 2. INTRODUCTION AND CONTEXT ................................................................................................................ 8 3. MAJOR PROJECT ACTIVITIES AND ACCOMPLISHMENTS ......................................................................... 13 SUMMARY OF YEAR TWO ACCOMPLISHMENTS BY COMPONENT .................................................................... 15 REPORTING ON PROGRESS MADE ..................................................................................................................... 17 3.1. Strengthening human and institutional capacity ................................................................................. 17 3.2. -
Creating Markets in Senegal
CREATING MARKETS SENEGAL IN CREATING A COUNTRY PRIVATE SECTOR DIAGNOSTIC SECTOR PRIVATE COUNTRY A A COUNTRY PRIVATE SECTOR DIAGNOSTIC CREATING MARKETS IN SENEGAL Sustaining growth in an uncertain environment APRIL 2020 About IFC IFC—a sister organization of the World Bank and member of the World Bank Group—is the largest global development institution focused on the private sector in emerging markets. We work with more than 2,000 businesses worldwide, using our capital, expertise, and influence to create markets and opportunities in the toughest areas of the world. In fiscal year 2018, we delivered more than $23 billion in long-term financing for developing countries, leveraging the power of the private sector to end extreme poverty and boost shared prosperity. For more information, visit www.ifc.org © International Finance Corporation 2020. All rights reserved. 2121 Pennsylvania Avenue, N.W. Washington, D.C. 20433 www.ifc.org The material in this report was prepared in consultation with government officials and the private sector in Senegal and is copyrighted. Copying and/or transmitting portions or all of this work without permission may be a violation of applicable law. IFC does not guarantee the accuracy, reliability or completeness of the content included in this work, or for the conclusions or judgments described herein, and accepts no responsibility or liability for any omissions or errors (including, without limitation, typographical errors and technical errors) in the content whatsoever or for reliance thereon. The findings, interpretations, views, and conclusions expressed herein are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the Executive Directors of the International Finance Corporation or of the International Bank for Reconstruction and Development (the World Bank) or the governments they represent. -
Appendix A: Narrative Texts
OVERVIEW OF GRAMMATICAL STRUCTURES OF NDUT: A CANGIN LANGUAGE OF SENEGAL by DANIEL RAY MORGAN Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTERS OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON August 1996 i OVERVIEW OF GRAMMATICAL STRUCTURES OF NDUT: A CANGIN LANGUAGE OF SENEGAL The members of the Committee approve the masters thesis of Daniel Ray Morgan Donald A. Burquest Supervising Professor _____________________________________________ Shin Ja Hwang ______________________________________________ Carol McKinney ______________________________________________ Copyright © by Daniel Ray Morgan 1996 All Rights Reserved ii ACKNOWLEDGMENTS The writing of this thesis would not have been completed without the help and encouragement of many people. I wish to thank my supervising professor, Don Burquest, whose constant encouragement as he guided me through the process kept me moving ahead and gave me confidence even when I had doubts. Shin Ja Hwang’s careful attention to detail and helpful comments did much to improve the final product and Carol McKinney graciously offered her time, encouragement and experience. Special appreciation is due my wife Marietta, and our children, Benjamin, Christoph, and Sara. Thank you for your patience and understanding, and for your prayers and support. Marietta deserves recognition for another contribution to this work as well: her field notes were better organized and often more useful to me than my own! Father Kofi Ron Lange came alongside to help with some mundane editing for a time, giving generously and cheerfully of his time, and having just completed his own thesis, could offer his empathy as well. -
Les Peuplements De Poissons Des Milieux Estuariens De L'afrique De L
Thèses et documents microfiches Les peuplements de poissons des milieux estuariens de l’Afrique de l’Ouest : L’exemple de l’estuaire hyperhalin du Sine-Saloum. THESE présentée à I’U-NIVERSITE DE MONTPELLIER II pour l’obtention du Diplôme de DOCTORAT SPECIALITE : Biologie des populations et écologie FORMATION DOCTORALE : Biologie de l’évolution et écologie ECOLE DOCTORALE : Biologie des systèmes intégrés Papa Samba DIOUF Soutenue le 29 avril 1996 devant le Jury composé de MM - -_ G. LASSERRE Professeur, UM II, Montpellier Directeur de Thèse J.-J. ALBARET Directeur de Recherche, ORSTOM, Montpellier Directeur de Thèse . C. LEVEQUE Directeur de Recherche, ORSTOM, Paris Rapporteur R. GALZIN Professeur, EPHE, Perpignan Rapporteur J.-L. BOUCHEREAU, Maître de Conférences, UM II, Montpellier Examinateur no156 3 microfiches Thèses et documents microfichés Orstom, l’institut frayais de recherche scientifique pour le développement en coopération La loi du ler juillet 1992 (code de la propriété intellectuelle, première partie) n’autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l’article L. 122-5, d’une part, que les « copies ou reproductions stricte- ment réservées à l’usage du copiste et non destinées a une utilisation collective » et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans le but d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite » (alinéa ler de l’article L. 122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon passible des peines prévues au titre III de la loi précitée.