DE LUZECH À LARNAGOL Voguer Au Fil De L’Eau, C’Est Choisir Un Autre Rythme, D’Autres Points De Vue, D’Autres Sensations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DE LUZECH À LARNAGOL Voguer Au Fil De L’Eau, C’Est Choisir Un Autre Rythme, D’Autres Points De Vue, D’Autres Sensations ITINÉRANCE EN VALLÉE DU LOT GUIDE PRATIQUE DE LUZECH À LARNAGOL Voguer au fil de l’eau, c’est choisir un autre rythme, d’autres points de vue, d’autres sensations. Tout au long de la rivière et de ses méandres, vous franchirez des écluses, longerez des falaises et des chemins de halage, admirerez des vignobles. Grâce aux pontons, ici et là, vous pourrez débarquer pour un pique-nique sur la terre ferme, vous ravitailler, boire un verre à l’ombre sur une terrasse et, pourquoi pas, faire une balade à vélo, visiter un château, un vigneron, un site médiéval ou une étape gas- tronomique. La rivière vous invite à prendre le temps de la découverte... Caïx Mercuès Caillac Vers Bouziès Cabrerets Parnac Laroque-des-Arcs Saint-Géry Larnagol Tour-de-Faure Luzech Pradines Lamagdelaine Douelle Saint-Cirq Lapopie Cénevières Calvignac Arcambal Crégols Cahors Sailing along the water entails choosing a different rhythm, other views, other sensations. All along the river and its meanders, you enter locks, follow along the cliffs and towpaths, admire the vineyards. Thanks to the pontoons, here and there, you can disembark for a picnic on dry land, stock up, refuel, have a drink on a shady terrace and, why not, go for a bike ride, visit a castle, a winegrower, a medieval site or a gastronomic stop. The river invites you to take time to discover... Vous trouverez dans ce guide les services détaillés, village par village, disponibles en bord de rivière : activités incontournables, sites de visite, commerces et services, marchés, bars et restaurants, et aussi professionnels de santé, taxis. Find all the services of the villages along the river in this guide ! Shopping for supplies, markets, restaurants, essential activities, but also healthcare professionals and taxis. aire de pique-nique / picnic area papier et recyclables verre non recyclables végétaux paper and recycling bin glass others plants Caïx Mercuès Caillac Vers Bouziès Cabrerets Parnac Laroque-des-Arcs Saint-Géry Larnagol Tour-de-Faure Luzech Pradines Lamagdelaine Douelle Saint-Cirq Lapopie Cénevières Calvignac Arcambal Crégols Cahors baignades officielles baignades aménagées Pavillon bleu et surveillées Les informations contenues dans ce guide sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Compte tenu des circonstances sanitaires, certaines informations pourraient ne pas être d’actualité. La responsabilité de l’Office de Tourisme et de l’association des Bateliers du Lot ne pourrait être engagée en cas de changement. Merci pour votre compréhension. Rédaction et création graphique : OT Cahors-Vallée du Lot pour l’association Les bateliers du Lot. Crédits photos : Lot Tourisme/ C. Asquier - J. Morel - C. Novello - E. Ruffat - C. Seguy - T. Verneuil • OTCVL/C. Hoden - S. Richard • G. Trang DÉCOUVERTES AU FIL DE L’EAU / Discovery along the water Depuis votre bateau, prenez le temps de regarder autour de vous, de nombreuses surprises méritent votre attention. De Luzech à Cahors, vous traversez le vignoble de cahors. Ses vins rouges puissants issus du malbec font la réputation de l’appellation. De Cahors à Larnagol, la rivière longe des falaises abruptes propices à des activités sportives et de loisirs : escalade, via ferrata, etc. Tout au long, les villages se mirent dans les eaux de la rivière, parfois en position vertigineuse, tandis que des châteaux racontent leur histoire. La presqu’île de Luzech est un des sites les plus spectaculaires de la vallée du Lot, dominée par le promontoire rocheux de l’Impernal et son donjon, vestige d’un oppidum. A Douelle, la fresque géante de 120 m de long sur 6 m de haut qui longe la rivière, raconte l’histoire des vins de cahors, d’Adam et Eve à nos jours, vue par le peintre lotois Didier Chamizo. Le château de Mercuès se voit il est aujoud’hui un hôtel de de loin. Jadis résidence d’été luxe et abrite un restaurant des comtes-évêques de Cahors, gastronomique étoilé. Nichée dans un méandre de la rivière, Cahors raconte son histoire avec 2 monuments classés au patrimoine mondial de l’Unesco : le pont Valentré, son impressionnant pont médiéval, et la cathédrale St Etienne et son cloître. Le Lot et le Vers. A la confluence et une étape rafraîchissante des deux rivières, le village de avec son aire de repos et Vers est un spot de pêche fameux ses pontons. 4 DÉCOUVERTES AU FIL DE L’EAU / Discovery along the water Les falaises de Saint-Géry s’étirent sur 2 km et sont un site réputé d’escalade au niveau national, avec près de 300 voies équipées. Au niveau de Bouzies, le spectaculaire abri sous roche fortifié appelé « château des Anglais » permettait, au Moyen Age, de contrôler le trafic sur la rivière. Campée sur son rocher à 100 m au-dessus de la rivière, St Cirq Lapopie est la séduction-même avec ses 13 monuments historiques, ses maisons et ses ruelles médiévales. A ses pieds, le chemin de halage est en partie directement creusé dans la falaise. On peut y admirer un bas-relief de quelques mètres évoquant la vie aquatique du Lot. Le château de Cénevières, beau fleuron de la Renaissance, offre une vue spectaculaire sur la rivière depuis sa terrasse. Sa visite réserve de belles surprises aux passionnés d’histoire et à tous les autres. • Le château de Larnagol, autre village perché, a une longue histoire à raconter depuis son édification au 12è siècle. Meublé et habité, ses propriétaires ont plaisir à accueillir les visiteurs. 5 LUZECH • CAÏX • PARNAC • CAILLAC • DOUELLE • MERCUÈS PRADINES • CAHORS • LAROQUE-DES-ARCS • LAMAGDELAINE • ARCAMBAL PAIN ALIMENTATION BAR/RESTAURANT SANTÉ DISTRIBUTEUR CB LUZECH • • • • • CAIX • PARNAC • • • CAILLAC • • • DOUELLE • • • • MERCUÈS • • • • • PRADINES • • • • • CAHORS • • • • • LAROQUE-DES-ARCS LAMAGDELAINE • • • • ARCAMBAL • • • VERS • • • SAINT-GÉRY • • • • • CABRERETS • • • • BOUZIES • • • SAINT-CIRQ LAPOPIE • • • TOUR-DE-FAURE • • • CRÉGOLS CÉNEVIÈRES • • • • CALVIGNAC • LARNAGOL • • 6 VERS • SAINT-GÉRY • CABRERETS • BOUZIES • SAINT-CIRQ LAPOPIE TOUR-DE-FAURE CRÉGOLS • CÉNEVIÈRES • CALVIGNAC • LARNAGOL LUZECH • CAÏX • PARNAC • CAILLAC • DOUELLE • MERCUÈS PRADINES • CAHORS • LAROQUE-DES-ARCS • LAMAGDELAINE • ARCAMBAL Taxis u Taxi Quercy tour - Cahors - 06 83 10 21 36 Alex Taxi - Cahors - 06 03 02 19 78 Taxi Baptiste - Cahors- 06 74 88 62 08 Taxi Merle - Bouziès / St Cirq-Lapopie - 06 03 15 41 67 - 06 46 64 59 89 - 06 15 23 61 61 Possibilité de se rendre à la grotte du Pech Merle et au village de Saint-Cirq Lapopie depuis la halte nautique de Saint-Cirq et le port de Bouziès. Possibilités de transfert vers d’autres destinations sur demande. Il est conseillé de réserver la veille. It is possible to visit the cave of Pech Merle and the village of Saint Cirq from the nautical halt of Saint Cirq and the harbour of Bouziès. Opportunities to transfer to other destinations on request. Better to book the day before. VERS • SAINT-GÉRY • CABRERETS • BOUZIES • SAINT-CIRQ LAPOPIE TOUR-DE-FAURE CRÉGOLS • CÉNEVIÈRES • CALVIGNAC • LARNAGOL 7 LUZECH À voir • À faire / To see • To do u Visite guidée Découverte de la cité de Luzech - 05 65 53 20 65 u Le musée La planète des moulins vous entraîne dans un monde insolite fait de maquettes - 05 65 31 22 59 u Le musée l’Ichnospace vous emmène au temps des dinosaures ! Vous découvrirez des empreintes et traces fossiles de dinosaures et amphibiens, mais aussi d’animaux actuels - 05 65 30 58 47 (médiathèque de Luzech) Fermé samedi après-midi et dimanche. u Oppidum de l’impernal u Domaines viticoles, dégustation, vente et visite Domaine de Capelanel - 05 65 30 71 54 Château Les Croisille - 05 65 30 53 88 Château Camp d’Auriol - 06 50 06 92 23 Château Pécot - 05 65 20 10 73 Domaine de Dauliac - 05 65 36 97 43 - 06 81 96 12 21 Domaine de la Pistoule - 05 65 20 12 62 - 06 42 08 98 33 u Atelier boutique Dessane Bijoutière joaillière - 06 68 05 21 79 Toute l’année sauf dimanche et lundi sur rendez-vous. u Entr-anes Anes bâtés ou attelés - 06 81 28 77 12 u Piscine en plein air, ouverte durant la saison estivale - 05 65 30 70 77 u Escape game à l’office de tourisme, place du Canal - 05 65 20 17 27 Vacances de Pâques, du 12 avril au 9 mai, et vacances de Toussaint, du 24 octobre au 7 novembre : du lundi au vendredi. Du 10 mai au 11 juillet et du 30 août au 24 octobre : le mercredi et le samedi sur réservation. Vacances d’été, du 12 juillet au 29 août : du lundi au samedi. De 17 à 28€ / groupes de 2 à 6 joueurs / réservation obligatoire. 8 Bars & Restaurants / Bars & Restaurants u La Poêlée Gourmande - 06 86 81 16 20 Fermé le lundi. u Quai n°5 Restaurant salon de thé - 05 65 23 50 07 Tous les jours de mi-juin à mi-septembre, fermé samedi et dimanche le reste de l’année. Commerces & Services / Shops & Services u Epicerie SPAR Fermée le dimanche. 2 boulangeries Fermées le lundi. Boucherie/charcuterie/ traiteur Tous les matins sauf lundi. On dirait le Sud Pizzas à emporter - 05 65 20 10 78 u Banque avec distributeur de billets u Agence postale u Marché Le mercredi matin toute l’année. Santé / Health u Pharmacie - 05 65 20 10 37 u Médecin Dr Chabbert 05 65 22 70 80 - Dr Salgues 05 65 22 59 60 - Dr Soignet 05 65 22 59 60 Dentiste Mme Charitat 05 65 20 10 35 - M. Estardié 05 65 20 10 35 u Vétérinaire Mme Enke 05 65 30 52 52 Pompage eaux noires / Blackwater draining u S’adresser à la Capitainerie. aire de Luzech, aire de l’Impernal 9 CAÏX À voir • À faire / To see • To do u Collection d’Art Premier du Prince Consort de Danemark, au château de Caïx 05 65 20 13 22 u Base nautique Activités, restaurant, camping - 05 65 21 07 86 u Domaines viticoles, dégustation, vente et visite Domaine Lafon - 05 65 20 14 97 Domaine de la Banière - 05 65 20 15 35 - 06 81 67 89 47 Château de Caïx, propriété viti-vinicole - 05 65 20 13 22 Bars & Restaurants / Bars & Restaurants u Aux Quatre Vins - 05 65 21 07 86 Les week-ends et jours fériés de Pâques au 30 juin, tous les jours du 1er juillet au 31 août.
Recommended publications
  • Structure : St Médard Catus-Pontcirq NADAL-Crayssac-Caillac- Luzech CERFS
    Fédération Départementale des Chasseurs du Lot Décision du 29 Avril 2020 fixant l’attribution d’un plan de chasse individuel annuel Campagne 2020/2021 Le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs du Lot Vu les articles L. 425 – 6 et suivants et R. 425 – 1 – 1 et suivants du code de l’environnement ; Vu les articles L. 411 – 1 et suivants et L. 412 – 1 et suivants du code des relations entre le public et l’administration ; Vu l’arrêté du 11 février 2020 relatif à la mise en œuvre du plan de chasse et au marquage du gibier ; Vu le schéma départemental de gestion cynégétique ; Vu l’arrêté préfectoral relatif à l’ouverture et à la clôture de la chasse pour la campagne 2020/2021 dans le département du Lot ; Vu l’arrêté préfectoral fixant le plan de chasse global dans le département du Lot ; Vu les décrets et arrêtés du 18 mai 2020 ainsi que le Conseil d’Administration du 25 mai 2020 fixant les montants des bracelets de marquage des espèces chevreuil, cerf et daim ; Vu les avis des participants au comité de pilotage PEFC (DDT, ONF, OFB, CRPF, Chambre d’Agriculture, Louvetiers, Gardes Particuliers, Syndicat des Forestiers, FDC) DECIDE Structure : St Médard Catus-Pontcirq NADAL-Crayssac-Caillac- Luzech CERFS 280_CF11 est autorisé, sur le(s) terrain(s) où il est détenteur du droit de chasse, à prélever le nombre de tête de grand gibier conformément aux renseignements figurant sur l’extrait du tableau ci-dessous : Commune: SAINT-MEDARD, CAILLAC, CRAYSSAC, LUZECH, PONTCIRQ Minimum à Attribution Nombre de Espèce N° de Bracelets réaliser maximale bracelets été CHEVREUIL - bracelets N° CERF CEM 96 à 104 9 BICHE CEF 98 à 106 9 CERF CEI 64 à 72 9 INDIFFERENCIE DAIM 1 Décision d’attribution de plan de chasse individuel annuel – FDC 46 Article 1 (Le cas échéant pour ACCA) Si le maintien de l’équilibre agro-sylvo-cynégétique l’exige, une partie du plan de chasse pourra être réalisée dans la réserve de chasse suivant votre demande.
    [Show full text]
  • Grand Cahors Journées Européennes Du Patrimoine « L’ Art Du Partage »
    Grand Cahors Journées européennes du patrimoine « L’ art du partage » Villes et Pays d’art et d’histoire PROGRAMME 15 et 16 septembre 2018 EDITO Du bâti aux traditions culturelles, les Journées européennes du patrimoine constituent un temps fort pour celles et ceux qui veulent explorer les traces du passé. Cahors a su conquérir le label Villes et pays d’art et d’histoire, et n’a de cesse de préserver ses richesses, de réhabiliter son patrimoine. Pour construire les lieux de vie du XXIe siècle, la ville s’appuie sur cet héritage. L’attractivité de son architecture, de ses monuments, de son histoire ne se limite pas à un week-end d’animations. Élus, propriétaires, archéo- logues, artisans, artistes sont de ceux qui ont décidé de faire du patrimoine un levier de valorisation de la cité. Fiers de ce supplément d’âme, nous disposons de quoi nourrir notre avenir. La stratégie urbaine fait le pari que le cadre et le tissu urbain existants contribuent à différencier Cahors sur la scène régionale. Cette conscience de disposer d’un outil de transmission se retrouve également dans les communes du territoire. De l’habitat à la production en passant par les coutumes, l’homme a donné une identité paysagère et sociale à son cadre de vie. Les Journées européennes du patrimoine sont l’occasion de dérouler le fil de l’histoire. Jean-Marc Vayssouze-Faure Maire de Cahors Président du Grand Cahors Partez à la découverte du patrimoine du Grand Cahors... en compagnie d’ Aimé, Alain, Alexandre, Alexia, Anaïs, André, Anne-Marie, Audrey, Charles-Henri, Christian, Claire, Claude, Danièle, Delphine, Didier, Elodie, Emmanuel, Henri, Jean-Marc, Jean-Paul, Laure, Laurent, Martine, Myriam, Patrice, Philippe, Roger, Simone, Sophie, Valérie..
    [Show full text]
  • Indication Geographique
    Cahier des charges de l’indication géographique protégée (IGP) « Melon du Quercy » homologué par l'arrêté du 27 mars 2017 relatif à la modification du cahier des charges de l'indication géographique protégée « Melon du Quercy », JORF du 5 avril 2017 Bulletin officiel du Ministère de l’agriculture, de l’agroalimentaire et de la forêt n° 2017 -14 SERVICE COMPÉTENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) Arborial – 12, rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil-sous-Bois Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Le Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy 55 Route des Coteaux du Quercy, Montpezat du Quercy Tél. : 06 86 91 88 09 Courriel : [email protected] Composition : producteurs-stations de conditionnement Forme juridique : Fédération syndicale selon Code du Travail (loi du 21 mars 1884 et 12 mars 1920). TYPE DE PRODUIT Classe 1.6 : « Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés » 1) NOM DU PRODUIT « Melon du Quercy » 2) DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1. Type variétal Le « Melon du Quercy » est produit à partir de variétés de type charentais dont il présente les caractéristiques. Il a une peau lisse, écrite ou brodée avec des sillons verts plus ou moins marqués ou absents selon la variété, à chair orangée dont l'écorce peut jaunir à maturité. 2.2. Caractéristiques physiques Aspect : entier, sain, d'aspect frais, ferme, propre, de bonne qualité pouvant comporter de légers défauts. Les fruits récoltés avec leur pédoncule doivent présenter une longueur de pédoncule inférieure à 2 cm.
    [Show full text]
  • SECTEURS ERS 2020-2021 Dans Le Lot CRESSENSAC-SARRAZAC CAVAGNAC
    SECTEURS ERS 2020-2021 dans le Lot CRESSENSAC-SARRAZAC CAVAGNAC (Enseignants Référents de Scolarité) Le VIGNON GIGNAC en QUERCY CONDAT ST-MICHEL STRENQUELS DE-BANNIERES SECTEUR 6 SECTEUR 7 CUZANCE CAHUS LACHAPELLE VAYRAC LAVAL- AUZAC MARTEL ST-DENIS GAGNAC DE-CÈRE LES-MARTEL BETAILLE BIARS S/CÈRE S/CÈRE SECTEUR 3 COUDERT Catherine MILLAC Isabelle GIRAC BALADOU PUYBRUN GLANES DSDEN du Lot CARENNAC ESTAL COMIAC FLOIRAC TAURIAC BRETENOUX SOUSCEYRAC GARRIGUE-PHILIP Florence LEROUX Céline MAYRAC CREYSSE CORNAC en-QUERCY : 05.67.76.55.49 SOUILLAC BELMONT CLG La garenne - GRAMAT PRUDHOMAT BRETENOUX CLG léo Ferré - GOURDON GINTRAC ST-MICHEL 06.03.99.35.20 ST-SOZY LOUBEJOU ST-LAURENT : 06.03.99.79.42 LANZAC MONTVALENT : 06.28.03.57.77 LES-TOURS FRAYSSINHES ROC LOUBRESSAC : [email protected] PINSAC MEYRONNE ST-MÉDARD : fl[email protected] MIERS ST-JEAN DE-PRESQUE LATOUILLE : [email protected] NADAILLAC LESPINASSE LENTILLAC LE-ROUGE PADIRAC ST-CÉRÉ ST-PAUL AUTOIRE DE-VERN : [email protected] LACAVE École élém Teysseyre - CAHORS MASCLAT LAMOTHE ST-VINCENT SENAILLAC Établissement médico-sociaux LOUPIAC ST-JEAN LATRONQUIERE FENELON ALVIGNAC LAGINESTE DU-PENDIT LABASTIDE-DU THÉGRA HAUT-MONT CLG et lycée St É�enne - CAHORS MAYRINHAC- IME Fons FAJOLES MAYRINHAC LADIRAT CLG Ste Thérèse - LALBENQUE ROCAMADOUR RIGNAC LENTOUR BANNES BESSONIES PAYRAC CALES ROUFFILHAC LAVERGNE LATRONQUIÈRE Lycée C. Marot - CAHORS ST CIRQ MILHAC MADELON SAIGNES AYNAC MOLIERES ANGLARS-NOZAC GORSES ST-HILAIRE BIO LEYME TERROU REILHAGUET
    [Show full text]
  • Assainissement
    2013 RAPPORT ANNUEL ASSAINISSEMENT Compétence assistance à l’assainissement des eaux usées & traitement des boues de stations d’épuration Le contexte économique global très tendu de l’année 2013 a entraîné inévitablement des conséquences défavorables pour le SYDED (baisse des prix de reprise des matériaux, hausse des coûts des énergies et des transports). Malgré cela, les diverses missions proposées aux collectivités adhérentes ont pu être poursuivies et même enrichies. Ainsi, dans le domaine du Traitement des Déchets, l’engagement en faveur de la valorisation et la réduction n’a pas été relâché, bien au contraire. Grâce notamment à l’élargissement des consignes de tri des emballages en plastique, les quantités recyclées ont encore augmenté , ce qui a conduit les élus à opter pour la poursuite de cette expérimentation en la généralisant à l’ ensemble du territoire en 2014. De même, les actions de réduction des déchets ont été renforcées par le développement notable du compostage collectif dans les écoles, les collèges, les EHPAD, etc. L’activité Bois-énergie a été marquée par la construction et la mise en service de deux nouveaux réseaux de chaleur à Thégra et Cahors, ce dernier étant le plus important réalisé à ce jour par le SYDED. Comme prévu, des études pour l’opération de densification des réseaux existants ont été lancées, en complément de celles consacrées aux futurs projets. Cette année, le poids de l’activité Eau Potable s’est sensiblement amplifié. Outre l’augmentation significative des missions de maîtrise d’œuvre et assistance à maîtrise d’ouvrage, cette évolution s’explique par la prise en charge de l’assistance aux collectivités pour la gestion des services publics.
    [Show full text]
  • Vivre À Catus
    Journal d’informationsCATUS .COM Janvier 2018 municipales de Catus (46) Édito du Maire.......................................................................................... p. 2 SOMMAIRE Site internet.............................................................................................. p. 2 Vivre à Catus .................................................................................... p. 3 à 10 État civil 2017.......................................................................................... p. 11 Ça s’est passé en 2017.......................................................................... p. 12 1 Éditorial Catus.com Janvier 2018 Mentions légales La société Directeur de la publication : Claude TAILLARDAS se renouvelle, Responsable de la rédaction : Laurent NOTZON Enquêtes & rédaction : et Catus n’y Gilles BORIE Conception & Impression : échappe pas. S. BATS Siret 510 008 287 00029 e nombreux nouveaux venus se sont beaucoup travaillé, d’avoir réussi à faire installés sur le territoire communal. reconnaître Catus comme un des trois pôles Tirage : 500 exemplaires DQuelles sont leurs attentes ? Au fil d’équilibre du Grand Cahors. Cela implique des pages de ce journal, nous allons de conserver une offre minimale, tant en Journal annuel gratuit rechercher ces demandes, et essayer de ne peut être vendu commerces, qu’en services recherchés par comprendre ce que vivre à Catus implique. tous les catussiens et les populations de son Quels sont les acteurs économiques de bassin de vie. Plus que jamais l’avenir de cette commune ? Et parmi eux, les Catus ne peut se concevoir qu’en unissant agriculteurs. Qui sont-ils ? Quelles sont nos efforts dans l’adhésion et la construction leurs espoirs ? Quel est leur avenir ? des nouveaux challenges qu’implique notre Cette fin d’année, au niveau de ce mandat, rang dans l’espace des nouveaux territoires. est l’occasion pour moi de faire le point sur Je vous l’ai déjà dit et je le répète, au bout Flash info le chemin parcouru et les buts que nous de six mandats de Maire, je n’en briguerai nous étions fixés.
    [Show full text]
  • IOUE LOCAL! Sage Suivant' Extrait Du N° Du 11 Fé- Disjoints Du Budget De L'empire
    15 1.9S LVjBNBREÛiï FEVRIER OftûANE KÈBUBI*W&m DU BÊPJOiTIIIirafï Paraissant ks Mmredi, Veadreéi et Dimanche Rédaotion «Ss Àdm.iixi®tro.tio3a 3 mois 6 mois 3P**t>lîoifcé 1 an CAHORS. - 1, RUE DES CAPUCINS, 1. - CAHORS Départements limitrophes 4 fr. 25 ANNONCES JUDICIAIRES (7 colonnes à la page) 0 fr. 80 T et 8fr. 15 fr. Autres départements . 4 fr.50 8fr. 50 16 fr. ANNONCES COMMERCIALES (la ligne ou son espace) 0 fr. 80 A. COUESLANT, Directeur e RÉCLAMES 3 page ( — d« — S 1 fr. 25 BONB 81 COMPTE POSTAL : 5399 TOULOUSE TàtÉP M. DAROLLE, Oo-Direoteur — L. BONNET, Rédacteur en chef » 2" page ( — d° — ) 2 fr. » Les abonnements se paient d'avance Joindre 50 centimes à chaque demande de changement d'adresse Les Annonces sont reçues au bureau du Journal. Les Annonces judiciaires et légales peuvent être insérées dans le Journal du Lot pour tout le département. gleterre de 58.000.000 de livres ster- du contrôle militaire de l'Allemagne ling. les relations commerciales et politi- cette proposition tend à accorder les IES êVÊNEMEt implique l'admission de l'Allemagne ques de toutes les nations et l'on éla- tendre la main aux fervents de l'in- Enfin, le budget d'aviation de la dans la Ligue, et il sera en consé- pouvoirs d'enquête à la dite com- ternationalisme et de la dictature. Grande-Bretagne est de 18.000.000 borerait des conventions destinées à mission. quence nécessaire que le gouverne- développer l'amitié internationale, Dès ce moment, il devenait inévi- r es travaux des Comités d' ex- de livres sterling, et celui des Etats- ment de Londres consulte la France.
    [Show full text]
  • Secteurs CLG Par Commune 2021 V2
    ANNEXE 1 SECTEURS SCOLAIRES PAR COMMUNES - RENTREE 2021 Cas de Cahors ville : voir la carte ci-jointe. Zone en jaune = secteur scolaire du collège Gambetta Zone en bleu = secteur scolaire du collège Magny Insee rac. COMMUNES COLLEGE 001 ALBAS Luzech 002 ALBIAC Gramat 003 ALVIGNAC Gramat ANGLARS Lacapelle Marival 005 ANGLARS-JUILLAC Prayssac 006 ANGLARS-NOZAC Gourdon 007 ARCAMBAL O de Magny 009 ASSIER Lacapelle-Marival 010 AUJOLS O de Magny 011 AUTOIRE Saint Céré 012 AYNAC Lacapelle-Marival 013 BACH Cajarc BAGAT-EN-QUERCY Cf BARGUELONNE EN QUERCY 015 BAGNAC-SUR-CELE Figeac et Bagnac 016 BALADOU Martel 017 BANNES Saint Céré 263 BARGUELONNE EN QUERCY (BAGAT EN QUERCY) Montcuq 263 BARGUELONNE EN QUERCY (SAINT DAUNES) Montcuq 263 BARGUELONNE EN QUERCY (SAINT PANTALEON) Montcuq BEAUMAT Cf CŒUR DE CAUSSE 020 BEAUREGARD Cajarc 021 BEDUER Figeac et Bagnac BEGOUX (CAHORS) O de Magny 022 BELAYE Prayssac 023 BELFORT-DU-QUERCY Castelnau Montratier 156 BELLEFONT-LA-RAUZE (COURS) O de Magny 156 BELLEFONT-LA-RAUZE (LAROQUE DES ARCS) O de Magny 156 BELLEFONT-LA-RAUZE (VALROUFIE) O de Magny 024 BELMONT-BRETENOUX Saint Céré 025 BELMONTET Cf MONTCUQ EN QUERCY BLANC 026 BELMONT-SAINTE-FOY Castelnau Montratier 027 BERGANTY O. de Magny 338 BESSONIES Latronquière 028 BETAILLE Vayrac 1/6 029 BIARS-SUR-CERE Bretenoux 030 BIO Gramat 031 BLARS Cajarc 032 BOISSIERES Luzech 035 BOUSSAC Figeac et Bagnac 037 BOUZIES Cajarc 039 BRENGUES Cajarc 038 BRETENOUX Bretenoux 040 CABRERETS Cajarc 041 CADRIEU Cajarc 42 CAHORS Gambetta ou O. de Magny 043 CAHUS Bretenoux 044 CAILLAC Luzech 045 CAJARC Cajarc 046 CALAMANE Gambetta 047 CALES Gourdon CALVIAC Cf SOUSCEYRAC EN QUERCY 049 CALVIGNAC Cajarc 050 CAMBAYRAC Luzech 051 CAMBES Figeac et Bagnac 052 CAMBOULIT Figeac et Bagnac 053 CAMBURAT Figeac et Bagnac 054 CANIAC-DU-CAUSSE Gramat 055 CAPDENAC Figeac et Bagnac 056 CARAYAC Cajarc 057 CARDAILLAC Figeac et Bagnac Insee rac.
    [Show full text]
  • LA CARTE Du Vignoble
    ALBAS (C2) VIGNOBLES MAUROUX (A2) PRAYSSAC (C2) PUY-L’ÉVÊQUE (C2) SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT (D2) TRESPOUX-RASSIELS (E3) VILLESÈQUE (D3) 102 33 81 31 141 160 128 Leret-Monpezat (Chât.) Péchaussou (Dom. de) Ichard (Dom.) Clos de l’Église Bout du Lieu (Dom. le) Savarines (Dom. des) Bellecoste (Chât.) SCEA Comte J.-B. de Monpezat & DÉCOUVERTES The designation «Vignobles & Décou- C. Péchau & fils J.P. Ichard R. Cantagrel M. & A. Dimani • E. Treuille C. Roucanières 00 33 (0)5 65 20 80 80 ————————————— vertes» is a guarantee of carefully selec- 00 33 (0)5 65 36 51 12 00 33 (0)6 82 37 17 54 00 33 (0)5 65 21 30 89 00 33 (0)6 45 79 85 81 00 33 (0)5 65 22 33 67 00 33 (0)5 65 35 13 47 Ce label c’est l’assurance d’activités et de lieux ted activities and places, enabling you to www.domaineleboutdulieu.com 103 34 82 44 161 129 Cénac (Chât. de) / Port (Chât. du) Latuc (Chât.) Alvina (Chât.) Domaine des Sangliers Fontanelles (Chât. des) Salles (Dom. des) soigneusement sélectionnés, pour vous permettre plan your weekend or short break in the 142 Vignobles PeIvillain • J.F. & G. Meyan • Lacombe & fille L. & K. Stanton Pougette (Clos de) R. Deilhes P. & S. Lasbouygues 00 33 (0)5 65 20 13 13 de préparer plus facilement votre séjour dans le vineyards more easily. All the hotels, 00 33 (0)5 65 36 58 63 • www.latuc.com 00 33 (0)5 65 30 61 10 00 33 (0)5 65 31 61 25 P.
    [Show full text]
  • Programmation Des Collectes De Déchets Agricoles 2018
    Programmation des collectes de déchets agricoles 2018 PPNU / EPIU EVPP FIFU EVPHEL Produits EVPF EVS PAU Emballages Vides de Produits Ficelles agricoles usagés Emballages Vides de Produits d'Hygiène Phytosanitaires Non Emballages vides de Produits Fertilisants Emballages vides de Semences Plastiques Agricoles Usagés Phytosanitaires Filets de balles rondes en Élevage Laitiers Utilisables 23 et 24 janvier 5 et 6 juin 6 et 7 novembre 5 et 6 juin 6 et 7 novembre 5 et 6 juin 6 et 7 novembre 5 et 6 juin 6 et 7 novembre 5 et 6 juin 6 et 7 novembre 4 au 8 juin Oct / Nov Biars sur Cère Biars sur Cère Biars sur Cère Biars sur Cère AGRISANDERS Saint Céré Saint Céré Saint Céré Saint Céré Montet et Bouxal Montet et Bouxal Montet et Bouxal Montet et Bouxal ACT'AGRO Communication AGRIAGEN Valprionde Valprionde Valprionde Valprionde Valprionde Valprionde Valprionde Valprionde interne Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bagnac sur Célé Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Bétaille Cahors Cahors Cahors Cahors Cahors Cahors Cahors Cahors Cahors Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Castelnau-Montratier Catus Catus Catus Catus Catus Catus Catus Catus Catus Castelnau-Montratier Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon Gourdon CAPEL Gramat Gramat Gramat Gramat Gramat Gramat Gramat
    [Show full text]
  • La Borie De Savanac (Lamagdelaine)
    www.patrimoine-lot.com le portail patrimoine un site créé par le Conseil Général du Lot La borie de Savanac (Lamagdelaine) Découvrir Erigée aux 13e et 14e siècles sur une terrasse dominant le cours du Lot, la borie de Savanac est l’un des plus beaux exemples des riches demeures campagnardes de la grande bourgeoisie quercynoise au Moyen Age. La borie de Savanac est un véritable "palais" de type urbain, bâti aux champs sur la rive droite du Lot en amont de Cahors. Construite à la fin du 13e siècle par les Sabazac puis agrandi au début du 14e siècle par les de Jean, elle est la représentation de la bourgeoisie locale enrichie par le négoce. Ce fut au Moyen Age non seulement un lieu de villégiature pour ses propriétaires, La borie de mais aussi le centre d’une importante exploitation agricole, source de revenus, Savanac : vue comme le furent les bories de Lamagdelaine, Réganhac et Mondiès établies dans générale depuis la les environs immédiats. cour Le grand quadrilatère, composé de trois corps de bâtiment et d’une tour, s’organise autour d’une grande cour intérieure. Un premier bâtiment rectangulaire fut l’objet de plusieurs phases de travaux qui s’échelonnèrent de la seconde moitié du 13e siècle jusqu’aux années 1315-1320. L'actuelle aile nord, correspondant à l'édifice primitif, constituait alors à elle seule la borie des Sabazac, avec la salle signalée par des fenêtres géminées. L’intervention de Sicard de Jean, peu après 1314, fit de cette demeure de campagne un palais qu'il dota d'une tour en pierre, d’un vaste logis et d’une aile secondaire servant de dépendances.
    [Show full text]
  • Plan De Prevention Des Risques Naturels Risque
    PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS RISQUE INONDATION BASSIN DU LOT AVAL, VERT ET MASSE ----------- REGLEMENT Vu pour être annexé à l’arrêté du 9 JUIN 2008 La Préfète du Lot Signé Marcelle PIERROT DDEA du Lot – SEFER U R DPF N – Avril 2008 – dossier approuvé REGLEMENT PPR ___ TITRE I - DISPOSITIONS GENERALES Article 1-1 - Champ d’application territorial Article 1-2 - Régime d’autorisation Article 1-3 - Effets du Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles Article 1-4 - Zonage Article 1-5 - Contenu du règlement Article 1-6 - Infractions TITRE II - DISPOSITIONS D’URBANISME Chapitre 2-1 - Dispositions applicables en zone verte Chapitre 2-2 - Dispositions applicables en zone orange Chapitre 2-3 - Dispositions applicables en zone bleue Chapitre 2-4 - Dispositions applicables en zone rouge TITRE III - REGLES DE CONSTRUCTION TITRE IV - GESTION DES OUVRAGES EN RIVIERE TITRE V - MESURES PREVENTIVES DE PROTECTION ET DE SAUVEGARDE DDEA du Lot SEFER U R DPF N – Avril 2008 - 2/18 dossier approuvé - bassin du Lot aval Vert Masse TITRE I - DISPOSITIONS GENERALES Article 1-1 - Champ d’application territorial Le présent règlement s’applique au secteur du Lot Aval dénommé « bassin Lot Aval, Vert et Masse» et intégrant les communes de : ALBAS, ANGLARS JUILLAC, BELAYE, BOISSIERES, CAILLAC, CASTELFRANC, CATUS, DURAVEL, GIGOUZAC, GREZELS, LES JUNIES, LABASTIDE du VERT, LAGARDELLE, LUZECH, MAUROUX, MECHMONT, MERCUES, PARNAC, PESCADOIRES, PONTCIRQ, PRAYSSAC, PUY L’EVEQUE, SAINT DENIS CATUS, SAINT MEDARD, SAINT VINVENT RIVE D’OLT, SOTURAC, TOUZAC,
    [Show full text]