POLISH-ENGLISH DICTIONARY by Oscar E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

POLISH-ENGLISH DICTIONARY by Oscar E A LEARNER'S POLISH-ENGLISH DICTIONARY by Oscar E. Swan FIRST PRELIMINARY EDITION CD AND WEB VERSION USE BOOKMARKS TO FIND THE FIRST LETTER. THEN USE EITHER THE ADOBE BINOCULAR ICON OR THE SCROLL BAR TO SEARCH FOR THE INDIVIDUAL WORD IF YOU WOULD LIKE A HARD COPY OF THIS DICTIONARY (340 PP.), CONTACT THE AUTHOR AT <[email protected]> INTRODUCTION A Learner's Polish-English Dictionary contains over 27,000 entries. It is intended primarily for the use of the English-speaking reader of Polish, interested in arriving at the central or commonest meaning of a word, not in an exhaustive set of usages and definitions. It does not attempt to cover technical or scientific terms, or the names of uncommon plants and animals. Most terms related to the social sciences and the humanities are included. It is expected that the user will be familiar with the principles of Polish inflection. Regular and predictable endings and formations are not given. The technical apparatus is kept to a minimum and should be mostly self-evident. Grammatical indicators refer to descriptions in the author's Grammar of Contemporary Polish (Slavica: 2002), to which the user is referred for descriptions of grammatical inflections and usage. This dictionary is printed in its present form for use in intermediate and advanced Polish classes at the Univeristy of Pittsburgh. The author is aware of its many imperfections and incompletenesses, which are being improved by constant updating and proof-reading. Corrections and suggestions for improvement and new entries should be e-mailed to the author at <[email protected]>. DICTIONARY ENTRIES Within a word-entry, the basic form of the word is given first. Derived forms considered to belong to the same lexical item are given next, regardless of alphabetical order. For example, adverbial and comparative forms of adjectives are listed after the adjective, regardless of alphabetical considerations. If a form is radically different in alphabetical order from the base word, it will be listed separately and given a cross-reference. For example, under wysoki high, one will find the comparative adjective wy˝szy and the comparative adverb wy˝ej. These two forms are also listed separately, with reference to wysoki. The user is expected to have a basic command of Polish declension and conjugation. Regularly derivable forms are not listed separately unless a regularly predictable form is nevertheless apt to cause confusion. For example, the locative singular of ocet, occie, is listed, with a reference to ocet, because, even though the form is regular, its visual appearance makes the word difficult to decipher. Verb conjugation is indicated by giving the 1st and 2nd person sg. forms of the the present, along with any other irregular present or past forms. The conjugation of prefixed mono-syllabic verbs is sometimes indicated by referring to the simplex verb. For example, the following entry indicates that donieÊç is conjugated like nieÊç: donieÊç ^nieÊç pf, impf donosiç -sz´ -sisz o+L inform or report on. ~ si´ be reported If a verb occurs only or mainly in the 3rd person, only the 3rd person singular (neuter) will be given. See, for example, b∏yskaç -a us 3p impf, pf b∏ysnàç -Ênie b∏ys∏o shine, flash, twinkle, glimmer. b∏yska si´ there's lightning Aspect pairs are given in the order basic: derived, according to which aspect comes first, and regardless of alphabetical considerations. If this decision causes an alphabetization problem, then the derived aspect form is listed separately, with a cross reference. See, for example irytowaç -tuj´ -tujesz impf, pf zirytowaç irritate, with the derived perfective zirytowaç also having its own listing, with reference to irytowaç. In general, common prefixed perfective forms of a simplex imperfective verb will be listed twice, both with the base verb and as a cross-reference. However, the Acrobat search function will locate a prefixed perfective verb next to its unprefixed base, whether or not it is cross-listed. In the listing naraziç ^raziç pf, impf nara˝aç endanger. na+A expose to the basic perfective form is given first, followed by the derived imperfective. Here no separate listing for nara˝aç is needed, since no other words fall between it and the head word naraziç. Aspect pairs in -aç -àç are usually listed in this order; see bàkaç -am -asz impf, pf bàknàç -n´ -niesz , mumble, blurt out. However, if the root of the form in -aç is altered by derivational processes, the verb will usually be given under the form in -nàç, as in wytknàç -n´ -niesz pf, impf wytykaç +D reproach with wytykaç also given in a cross-reference. As this entry shows, derived imperfectives in -aç are assumed to belong to the -am -asz type unless otherwise indicated. A tilda is used to represent the head-word in phrasal illustrations, as in kamieƒ mi -a stone, rock, flint, gem. szlachetny ~ gem-stone If the head-word is illustrated in a different gender or case-form, then the right-hand part of the word will be taken back to the first letter held in common, as in aluzja f allusion. robiç ~je do+G allude to. ABBREVIATIONS USED ^ inflected like 1p, 2p, 3p 1st, 2nd, 3rd person A accusative case abbrev abbreviation affec affectionate aj adjective arch archaic aug augmentative aux auxiliary (verb) av adverb coll collective noun or numeral colloq colloquial comp comparative cond conditional mood conj conjunction D dative case decl declined derog derogatory dim diminutive distr distributive e.o. each other emph emphatic esp especially exclam exclamation f feminine noun fac an facultatively animate noun fem female variant fig figurative formal formal style usage freq frequentative G genitive case hist historical item I instrumental case impf imperfective aspect imprec imprecation indecl indeclinable indef indefinite indic indicative infin infinitive inform informal inter interrogative interj interjection L locative case ma masculine animate mi masculine inanimate mp masculine personal mppl masculine personal plural N nominative case n neuter noun neg negative nonce nonce word num aj numerical adjective num numeral o.a. one another o.s. oneself, one's self obs obsolete occ occasionally oft often or or pej pejorative pers person, personal pf perfective aspect phr phrase pl form plural form pl plural pred predicator prefix prefix prep peposition pron aj pronominal adjective pron pronoun quant quantifier reif num reified numeral s.o. someone s.t. something sg singular sub subordinating suff suffix sup suppletive superl superlative title personal title us usually V vocative case v derived verb var variant vulg vulgar w.o. without 5 A a conj and, but. a ˝e conj and since, inasmuch as aba˝ur mi -a or -u lampshade abdykacja f abdication abdykowaç -kuj´ -kujesz impf abdicate abecad∏o -de∏ n alphabet, ABCs aberacja f aberration abiturient mp grade-school graduate abnegacja f abnegation abnegat mp person living a life of self-agnegation abolicja f abolition abominacja f abomination abonament mi subscription. (radio) license abonent mp subscriber abonentka -tek fem of abonent abonowaç -nuj´ -nujesz impf trans subscribe to (newspaper, etc.) aborcja f abortion absolutny aj absolute. av absolutnie absolutely absorbowaç -buj´ impf, pf zaabsorbowaç absorb absencja f absence absolucja f absolution absolutny aj absolute absolutyzm mi absolutism absolwent mp graduate (of a school) absolwentka -tek fem of absolwent abstrahowaç -huj´ impf, pf wyabstrahowaç od+G abstract o.s. from, leave aside, omit abstrakcja f abstraction abstrakcjonista mp abstractionist abstrakcyjny aj abstract abstynencja f abstinence (from drink) abstynent mp teetotaler abstynentka -tek fem of abstynent absurd mi absurdity absurdalny aj absurd aby cond conj (abym abyÊ aby abyÊmy abyÊcie) that, so that, in order to. ach! exclam ah!, oh! achillesowy aj. phr pi´ta ~wa Achilles' heel aczkolwiek conj although adaptacja f adaptation adaptowaç -tuj´ -tujesz impf, pf zaadaptowaç adapt adapter mi -a record player adekwatnoÊç f adequacy adekwatny aj adequate adept mp follower, practitioner adidas mi -a us pl running shoes adiunkt mp adjunct, associate professor adiutant mp adjutant, aide administracja f administration administracyjny aj administrative administrator mp administrator administrowaç -ruj´ -rujeszimpf +I administer admiracja f admiration admira∏ mp Npl -owie admiral admiralski aj of admira∏ adnotacja f annotation adoptowaç -tuj´ impf, pf zaadoptowaç adopt (child) 6 adoracja f adoration adorator mp admirer adres mi address. pod ~sem +G regarding, intended for. in care of adresat mp addressee adresowaç -suj´ -sujesz impf, pf zaadresowaç address (letter) adwokat mp lawyer, attorney, barrister, solicitor. mi egg-and-cream liqueur adwokatka -tek fem of adwokat adwokacki aj of adwokat adwokatura f legal practice. aerobik mi aerobics aerodynamika f sg-only aerodynamics aerodynamiczny aj aerodynamic aerozol mi aerosol spray afekt mi mental state afektacja f affectation afera f scandal, affair, cause celebre aferzysta mp adventurist afirmacja f affirmation afirmowaç -muj´ -mujesz impf affirm afisz mi -a poster, playbill afiszowaç -szuj´ -szujesz impf show off, advertise. ~ si´ show off aforyzm mi aphorism afro-azjatycki aj Afro-Asian afront mi affront Afryka f Africa Afrykaƒczyk mp African Afrykanka -nek fem of Afrykaƒczyk afrykaƒski aj African agat mi agate agencja f agency. ~ prasowa news agency, bureau agent mp agent, representative agentura f agency agitator mp agitator agitowaç -tuj´ -tujesz agitate agonia f death-agony agrafa f (decorative) pin, clasp, brooch agrafka -fek f safety pin agrarny aj agrarian agregat mi aggregate agresja f aggression agresor mp aggressor agrest mi us sg gooseberry agresywny aj aggressive agronom mp Npl. -owie agronomist agronomia f agronomy aha! exclam aha! AIDS mi indecl AIDS ajent mp agent akacja f locust tree, acacia akacjowy aj of akacja akademia f academy, institute, school akademik 1. mp academician, member of academy 2. mi dormitory akademicki aj academic. rok ~ academic year akapit mi paragraph akcent mi accent, stress, emphasis akcentowaç -tuj´ -tujesz impf, pf zaakcentowaç accent akceptacja acceptance akceptowaç -tuj´ -tujesz, pf zaakceptowaç accept 7 akces mi access akcja f 1 act, action, drive, campaign, operation.
Recommended publications
  • May 2012 1 May 2012 • Vol
    POLISH AMERICAN JOURNAL • MAY 2012 www.polamjournal.com 1 MAY 2012 • VOL. 101, NO. 5 $2.00 PERIODICAL POSTAGE PAID AT BOSTON, NEW YORK NEW BOSTON, AT PAID PERIODICAL POSTAGE POLISH AMERICAN OFFICES AND ADDITIONAL ENTRY JOURNALESTABLISHED 1911 www.polamjournal.com POLAND’S PROTECTOR, MIRACLE WORKER DEDICATED TO THE PROMOTION AND CONTINUANCE OF POLISH AMERICAN CULTURE PAGE 7 GAGGING MEDIA FREEDOM IN POlAND • A SlAP IN POlONIA’S FACE • CUBA COUlD USE A JOhN PAUl II ANDERSON COOPER INSUlTS POlISh TRADITION • ThE KF COMBINES hISTORY AND ElEGANCE • “TRZECI MAJ” EVENTS MIKUlSKI SETS TERM RECORD • PACIM GETS A NEW hOME • lANDRY, OlKOWSKI, AND lYSIAK TO ENTER PAShF NEWSMARK Steps in the Right Direction Karski to Receive PHOTO: MICHAEL PIETRUSZKA PULITzER FOR KOCIENIEWSKI. Presidential David Kocieniewski, 49, of the New Medal of Freedom York Times was awarded the Pulitzer WASHINGTON, D.C. — Prize in Explanatory Reporting, for a Speaking at the United States series on corporate tax evasion called Holocaust Memorial Muse- “But Nobody Pays That.” The West um, President Barack Obama Seneca, N.Y. native, who began work- announced he will award ing at the Times in 1995, said he be- a posthumous Presidential came a business reporter in 2010, “in- Medal of Freedom to Jan trigued by this tax beat that they had been struggling to fi ll K a r s k i , for two years.” a former His reporting uncovered a vast array of tax loopholes offi cer in and subsidies afforded to large enterprises. Kocieniewski’s the Polish editor on the series, Winnie O’Kelly, said “the lead story U n d e r - was about something that didn’t happen.
    [Show full text]
  • Goralska Menu
    GÓRALSKA RESTAURACJA Restauracja Góralska czynna jest codziennie w godzinach 14:00 - 23:00. The „Góralska” Restaurant is open everyday from 2:00 p.m. - 11:00 p.m. Zimowe specjały Winter specialties /5,10,13,R,W,V/ RYDZE Z PATELNI 35pln PAN FRIED REGIONAL MUSHROOMS 1. Sachino Rkatsiteli / 15pln, 2. Tokaj Nobilis Sargamuskotaly / 120pln /5,13,6/ TORCIK Z DUSZONEJ JAGNIĘCINY 39pln (PIECZONY BAKŁAŻAN, SER TALEGGIO) STEWED LAMB, BAKED AUBERGINE, TALEGGIO CHEESE 1. Sachino Saperavi / 15pln, 2. Finca La Solana / 95pln /5,10,13,W/ KREM Z PIECZONEGO BURAKA 18pln (PIANKA Z KOZIEGO SERA, GRZANKI MAŚLANE) CREAM OF ROASTED BEETROOT (goat cheese foam, butter croutons) /10,5,R/ PIECZEŃ Z DZIKA 59pln (PURRE ZIEMNIACZANE Z CEBULĄ, BIGOS, OGÓREK KISZONY) BOAR MEAT ROAST (mashed potato with onions, regional stewed cabbage, pickled cucumber) 1.125 Uno Due Cinque Primitivo di Salento / 16pln, 2. Jaboulet Beaumes-de-Venise ‚Le Paradou’ / 180pln /5,1,2,13,R/ GRILLOWANE OSCYPKI 26pln (BOCZEK, SOS Z CZARNEJ PORZECZKI I CEBULI, MOSKOLE) GRILLED REGIONAL SHEEP CHEESE (bacon, blackcurrant and onion sauce, moskole) 1. Sachino Rkatsiteli / 15pln, 2. Grauer Burgunder (Pinot Gris) ‚Kalkstein’ / 110pln Przystawki Appetizers /2,5,6,R/ TATAR WOŁOWY 37pln (OGÓREK KONSERWOWY, BOROWIK MARYNOWANY, KAPARY, SZPROTA, SOS MUSZTARDOWY, ŻÓŁTKO W PARMEZANIE, CEBULA) BEEF TATAR (pickled cucumber, pickled boletus, capers, sprat, mustard sauce, parmesan yolk, onion) 1. Baczewski / 12pln, 2. Ostoya / 12pln /5,9/ ŚLEDŹ MATIAS 29pln (CEBULA, KWAŚNA ŚMIETANA, JABŁKA, SAŁATKA Z CZERWONEGO BURAKA) HERRING MATIAS (onion, sour cream, apples, red beet salad) 1. Baczewski / 12pln, 2. Ostoya / 12pln SMAŻONA WĄTRÓBKA DROBIOWA /1,13/ 28 pln (JABŁKA, SOS MALINOWO-BALSAMICZNY) FRIED CHICKEN LIVER (apples, raspberry and balsamic sauce) 1.
    [Show full text]
  • Title: Comprehensive Comparison of Antioxidant Properties of Tinctures
    Title: Comprehensive comparison of antioxidant properties of tinctures Author: Justyna Polak, Mariola Bartoszek, Roksana Bernat Citation style: Polak Justyna, Bartoszek Mariola, Bernat Roksana. (2019). Comprehensive comparison of antioxidant properties of tinctures. “Scientific Reports” (Vol. 9 (2019), Art. No. 6148), doi 10.1038/s41598-019-42656-2 www.nature.com/scientificreports OPEN Comprehensive comparison of antioxidant properties of tinctures Justyna Polak, Mariola Bartoszek & Roksana Bernat Homemade tinctures, traditional Polish alcoholic beverages called “nalewkas” (similar to alcohol Received: 12 December 2018 herbal tinctures), which antioxidant capacity have never been studied before, were characterized by Accepted: 2 April 2019 electron paramagnetic resonance (EPR), nuclear magnetic resonance (NMR) and ultraviolet visible Published: xx xx xxxx (UV-vis) spectroscopy. The antioxidant properties of nalewkas made according to homemade recipes were compared to commercially produced nalewkas. The impact of aging on antioxidant properties of nalewkas was investigated. The results showed that all of examined nalewkas exhibited strong antioxidant properties (antioxidant capacity TEACDPPH 466 μmol TE/100 mL – 11890 μmol TE/100 mL). It was found that the value of the antioxidant capacity corresponds to the total phenolic and aromatic proton content. The impact of the production method and the type of fruit used on the TEACDPPH value was also noted. The unripe walnuts with green husks has the highest value of the antioxidant capacity TEACDPPH (11890 µM/100 mL) not only for alcoholic beverages, but also among food products. Fruits and fruit preserves are a valuable source of compounds with antioxidant properties, as well as some vita- mins and minerals1. In literature, one can fnd numerous studies on the antioxidant properties of fresh fruits and vegetables, as well as products made from them, such as juices, purees, compotes.
    [Show full text]
  • BATW Taste of Travel
    SANTasteFRANCISCO BAY A REAofTRAVEL WRITERS TRAVEL JANUARY 2017 “The best education for a clever man can be found in travel.” —Goethe LAURIE McANDISH KING BOB COOPER DIANE LEBOW SUSAN ALCORN COVER PHOTO — STU WILSON “There is no sincerer love than the love of food.” —George Bernard Shaw WANDA HENNIG About BATW Established in 1984, in San Francisco, California, readers to the people, culture, arts and natural Bay Area Travel Writers, Inc. is a not-for-profit, splendors of each destination. professional association of journalists with outstanding Monthly meetings, held since 1984, provide a achievements in the field of travel. These professionals lively exchange of information among our widely share their unique stories in newspapers, magazines, traveled colleagues. Speakers from tourist boards and broadcasts, blogs, videos, books, internet publications destinations make presentations to inform members and travel industry publications. of travel trends and news; members’ professionalism BATW members travel and report locally and is enhanced by presentations that seek to strengthen all over the world. Some specialize in guidebooks; social media skills, public speaking abilities and others in golf, outdoor adventure, cultural or historic technological know-how. We also hold panel excursions, or travel for singles, families or seniors. discussions on subjects such as marketing, publishing Others are photographers or photo-journalists. Each and photography. journalist seeks to present the world in ways that Ultimately, BATW promotes high professional enrich, inform and fascinate, thereby exposing their standards within the field of travel journalism. 4 President’s Message Food is intertwined with and familiar, that leads many of us to say “Why not?” and essential to travel—not try a national specialty like haggis in Scotland, merely because we must witchetty grubs in Australia, escargots in France or eat to live if we hope to even the maggot cheese of Sardinia.
    [Show full text]
  • Discrimination of Apple Liqueurs (Nalewka) Using a Voltammetric Electronic Tongue, UV-Vis and Raman Spectroscopy
    sensors Article Discrimination of Apple Liqueurs (Nalewka) Using a Voltammetric Electronic Tongue, UV-Vis and Raman Spectroscopy Magdalena Sliwi´ ´nska 1,2, Celia Garcia-Hernandez 2, Mikołaj Ko´sci´nski 3, Tomasz Dymerski 1, Waldemar Wardencki 1, Jacek Namie´snik 1, Małgorzata Sliwi´ ´nska-Bartkowiak 3,4, Stefan Jurga 3, Cristina Garcia-Cabezon 5 and Maria Luz Rodriguez-Mendez 2,* 1 Department of Analytical Chemistry, Faculty of Chemistry, Gdansk University of Technology, Narutowicza St. 11/12, 80-233 Gda´nsk,Poland; [email protected] (M.S.);´ [email protected] (T.D.); [email protected] (W.W.); [email protected] (J.N.) 2 Department of Inorganic Chemistry, Engineers School, Universidad de Valladolid, 47011 Valladolid, Spain; [email protected] 3 The NanoBioMedical Centre, Adam Mickiewicz University, Umultowska 85, 61-614 Pozna´n,Poland; [email protected] (M.K.); [email protected] (M.S.-B.);´ [email protected] (S.J.) 4 Faculty of Physics, Adam Mickiewicz University, Umultowska 85, 61-614 Pozna´n,Poland 5 Department of Materials Science, Engineers School, University of Valladolid, Valladolid 47011, Spain; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +34-983-423540; Fax: +34-983-423310 Academic Editors: Takeshi Onodera and Kiyoshi Toko Received: 13 July 2016; Accepted: 1 October 2016; Published: 9 October 2016 Abstract: The capability of a phthalocyanine-based voltammetric electronic tongue to analyze strong alcoholic beverages has been evaluated and compared with the performance of spectroscopic techniques coupled to chemometrics. Nalewka Polish liqueurs prepared from five apple varieties have been used as a model of strong liqueurs.
    [Show full text]
  • A Journal Dedicated to Typography & Graphic Design
    ISSUE Nº-3 2020 A journal dedicated to typography & graphic design 2 3 I cannot claim to be the most beautiful, for me that is not the 03 idea. To live in this world and be myself, truly be myself… that is what I want. Welcome to the third issue of TypeNotes, Fontsmith’s magazine dedicated to typography and graphic design. In this special issue we have advice on creative block (we all get it) from five brilliant creatives; a collection of 1960s and 70s beer mats; typography in art; a guide to type styles; a big typographic night out; we go behind the scenes at St Bride Library, the British Film Institute archives and the fascinating bespoke print shop Perrott Press, and much, much more. ♠ The Fontsmith studio has been busy making new fonts and developments in the world of type design this year . ♣ Issue three of TypeNotes has been a while in the making but well worth the wait we know you’ll agree. ❦ Thanks as always to our brilliant editor Emily Gosling, designers Counter Studio and our contributors from [↓] around the world. Meet two brand new fonts from Font- smith: FS Split Serif FS Split Sans Available in Roman & Italic Bold + Regular + Light See more at fontsmith.com Jason Smith → Founder, Fontsmith 4 CONTENTS COLOPHON 5 4 One billboard in Powderhorn, Erik Brandt’s garage gallery goes global Typefaces used throughout Contributors Published by Fontsmith by Fontsmith Minneapolis Chris Bolton, designer and founder, Pulp Culture Creative director Jason Smith 8 The arty type Kern-ceptual — from Ed Ruscha to Tracey Emin, Body copy: FS
    [Show full text]
  • LISTING PARTICULARS Dated 14 October 2013 CEDC FINANCE CORPORATION INTERNATIONAL, INC
    LISTING PARTICULARS Dated 14 October 2013 CEDC FINANCE CORPORATION INTERNATIONAL, INC. U.S.$465,000,000 Senior Secured Notes due 2018 U.S.$200,000,000 Convertible Secured PIK Toggle Notes due 2018 Unconditionally an irrevocably guaranteed by Central European Distribution Corporation Bols Hungary Kft. Bravo Premium LLC CEDC Finance Corporation, LLC CEDC International Sp. z o.o. Jelegat Holdings Limited JSC “Distillery Topaz” JSC “Russian Alcohol Group” Latchey Limited Limited Liability Company “The Trading House Russian Alcohol” Lion/Rally Lux 1 S.A. Lion/Rally Lux 2 S.à.r.l. Lion/Rally Lux 3 S.à.r.l. Mid-Russian Distilleries OOO “First Tula Distilleries” OOO “Glavspirttirest” Pasalba Limited PWW Sp. z o.o. Sibirsky LVZ (together, the “Guarantors”) CEDC Finance Corporation International, Inc (the “Issuer”) a corporation organised under the laws of the State of Delaware of the United States, issued its 9.125% Senior Secured Notes due 2016 on December 2, 2009 (the “9.125% Existing 2016 Notes”) and its 8.875% Senior Secured Notes due 2016 on December 2, 2009 (the “8.875% Existing 2016 Notes” and, together with the 9.125% Existing 2016 Notes, the “Existing 2016 Notes”). The Existing 2016 Notes were admitted to trading on the Global Exchange Market of the Irish Stock Exchange Limited (the “Irish Stock Exchange”) but were delisted with effect from June 5, 2013. The Issuer is an indirect wholly owned subsidiary of Central European Distribution Corporation (the “Company” and together with its subsidiaries (including the Issuer), the “Group”) By
    [Show full text]
  • GRUPY PRODUKTÓW PRODUKTY ALKOHOL Aberlour 10Yo 0.7L. 40
    GRUPY PRODUKTÓW PRODUKTY ALKOHOL aberlour 10yo 0.7l. 40% ALKOHOL absinthe le diable bleu 0.7l. ALKOHOL absinthe le diable vert 0.7l. 80% ALKOHOL absolut blue 0.5l. 40% ALKOHOL absolut blue 0.7l. + kieliszki ALKOHOL absolut blue 0.7l. + tuba ALKOHOL absolut blue 0.7l. 40% ALKOHOL absolut blue 1l. 40% ALKOHOL absolut blue 4.5l. 40% ALKOHOL absolut citron 0.5l. 40% ALKOHOL absolut citron 0.7l. 40% ALKOHOL absolut elyx 0.7l. 42.3% ALKOHOL absolut kurant 0.5l. 40% ALKOHOL absolut kurant 0.7l. 40% ALKOHOL absolut orient apple 0.7l. 40% ALKOHOL absolut pears 0.7l. 40% ALKOHOL absolut ruby red 0.7l. 40% ALKOHOL absolwent 0.1l. 40% ALKOHOL absolwent 0.2l. 40% ALKOHOL absolwent 0.35l. 40% ALKOHOL absolwent 0.5l. 40% ALKOHOL absolwent 0.7l. 40% ALKOHOL absolwent 1l. 40% ALKOHOL absolwent cytrynówka 0.1l. 32% ALKOHOL absolwent cytrynówka 0.2l. 32% ALKOHOL absolwent cytrynówka 0.5l. 32% ALKOHOL absolwent grejpfrutowy 0.1l. 32% ALKOHOL absolwent jabłko + mięta 0.1l. 32% ALKOHOL absolwent żurawinowy 0.5l. 40% ALKOHOL admirals club 1.75l. 40% ALKOHOL advocat + canari 16% zestaw ALKOHOL advocat 0.2l. 22% ALKOHOL advocat 0.5l. 25% ALKOHOL advocat 0.7l. 25% ALKOHOL amaretto florence 0.7l. 28% ALKOHOL amundsen 0.5l. 40% ALKOHOL amundsen 0.7l. 40% ALKOHOL ananasowa lubelska 0.1l. 32% ALKOHOL ananasowa lubelska 0.2l. 32% ALKOHOL ananasowa lubelska 0.35l. 30% ALKOHOL ananasowa lubelska 0.5l. 32% ALKOHOL antonówka lubelska 0.1l. 32% ALKOHOL antonówka lubelska 0.2l. 32% ALKOHOL antonówka lubelska 0.5l. 32% ALKOHOL aperol 0.7l.
    [Show full text]
  • Żubrówka 2021-06-06 1 Żubrówka
    ŻUBRÓWKA 2021-10-10 ŻUBRÓWKA Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Nie określono Opis: Żubrówka 0,05l Unikalna, bardzo aromatyczna wódka wytrawna, sporządzona na bazie wyborowego spirytusu rekty-fikowanego i nalewu na trawę żubrów-kę, dziko rosnącą wyłącznie w Polsce, w Puszczy Białowieskiej. Dopełnieniem wysokiej jakości surowców jest zdemineralizowana woda z własnych ujęć ... głębinowych "Polmosu". 1 Żubrówka Biała 2021-10-10 Żubrówka Biała Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Bardzo dobry Opis: 1 wódka BOLS 2021-10-10 wódka BOLS Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Nie określono Opis: 1 wódka Luksusowa 2021-10-10 wódka Luksusowa Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Nie określono Opis: 1 wódka Sobieski 2021-10-10 wódka Sobieski Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Bardzo dobry Opis: Sobieski Estate 0,05l - Czysta moc i polska siła uwięzione w wódce, artystycznie zdobiona butelka sprzedawana w eleganckiej tubie – te cechy czynią wódkę Sobieski Estate najwyższej klasy polską wódką. Otrzymywana jest jedynie z wyselekcjonowanego zboża i krystalicznie czystej wody ze złóż oligoceńskich. ... 1 wódka Belvedere 2021-10-10 wódka Belvedere Kolekcja: Alkohole z Polski Muzeum: sturmpanzer - zbiory Właściciel: sturmpanzer73 Stan eksponatu: Bardzo dobry Opis: Belvedere 0,05l Wódka Belvedere tworzona jest według technologii wypracowanej w Polmosie Żyrardów, z najwyższej jakości spirytusu produkowanego ze starannie wyselekcjonowanego polskiego żyta. Żyto nadaje jej wyjątkową gładkość z subtelną słodyczą w posmaku. Wytworzony z żyta spirytus poddawany ... jest aż czterokrotnemu procesowi destylacji. Ta ilość destylacji jest optymalna dla podkreślenia niepowtarzalnego,subtelnego charakteru wódki Belvedere.
    [Show full text]
  • Podane Ceny Są Cenami Netto. HIT 0,75L 0,75L Ambra Ambra EL SOL Sutter Home 1329 1719
    1 Podane ceny są cenami netto. HIT 0,75L 0,75L Ambra AMBRA EL SOL SUTTER HOME 1329 1719 0,75L RAFAEL 79 od6 PRZY ZAKUPIE MINI PALETY INFO U PH 2 0,75L 0,75L 0,75L 0,7L 0,85L 0,9L PUerta marea EL SANTO NALEWKA NALEWKA NALEWKA DE SOL las VEGAS Generał SzkłO generał PET 6+1 6+1 69 99 85 6+1 od2 od2 od2 0,75L 1L 1L 0,75L MartINI 1L AMBRA MARCONI BIANCO CEDC SUTTER AMBRA CARLO ROSSI HOME 49 CIN&CIN 2575 5 VERMUTH 99 1239 od12 3 0,75L 1L 1L SZamPAN AMBra DORATO 0,7L COCO JUMBO FIORE StraWBERRY 0,2L BIAłE SłODKIE STOCK 59 STOCK PROSSECO od 60 APERITIVO 89 0,7L 3 8 RASBERRY, SRITZZER 7 14 STOCK Gran DOLCE 59 17 CINZANO 4 2045 0,75L 0,7L JACOBS CREEK STOCK 0,7L TEACHER’S 0,7L 69 WYBOROWA WYBOROWA 16 JAMESON 89 ABERLOUR A’BUNADH od38 99 45 0,7L 46 WYBOROWA 178 CHIVAS 12YO 7159 0,5L WYBOROWA JAMESON 3889 4 0,7L 0,7L 0,7L 0,7L 0,7L 0,7L WYBOROWA STOCK 0,7L WHISKEY STOCK STOCK STOCK WHISKEY PADDY PASSPORT JIM BEAM WYBOROWA JIM BEAM WHITE JIM BEAM RED STAG JIM BEAM HONEY SIGNANTURE CRAFT GLENLIVET 21YO 50 42 3769 4379 4379 8799 41899 39 31 1L STOCK JIM BEAM WHITE 5409 0,7L WYBOROWA CHIVAS 12YO 7159 0,5L 0,7L 1L 0,7L 0,7L 0,7L 0,7L 0,5L 0,7L 0,7L 1L 0,5L 0,7L WYBOROWA WYBOROWA WYBOROWA WYBOROWA WYBOROWA WHISKEY +SZKLANKI WHISKEY CEDC CEDC CEDC WHISKY GRANTS CEDC BraWN FOrman BraWN FOrman BALLANTINES BALLANTINES BALLANTINES BALLANTINES BRASIL BALLANTINES HARD FIRED TUllamORE GRATIS GLENFIDDICH WHISKY GRANTS WHISKY GRANTS +SZKLANKI GRATIS WHISKY GRANTS JACK DANIEL’S JACK DANIEL’S 13 59 39 71 19 98 75 79 66 31 09 79 92 30 37 51 39 43 62 117 27 36 48 48
    [Show full text]
  • Lobby Bar Specjały Hotelu Bania Hotel Bania Specialties
    Lobby Bar Specjały Hotelu Bania Hotel Bania specialties Cytrynówka Miodowa Original highlander lemon tincture Oryginalna góralska cytrynówka cechuje się soczystym smakiem samej cytryny, połączonym jednak z ciekawą nutą słodyczy, którą zawdzięcza wykorzystaniu ORYGINALNA prawdziwego miodu. Cytryna i miód to świetny duet, jeśli chodzi o walory smakowe. Nasza nalewka cytryno- cytrynówka wa stworzona jest z naturalnych oraz w pełni ekologicz- MIODOWA nych składników. Stąd też widoczny osad, który może zbierać się na dnie oraz mętność nalewki, które wskazu- ją na zastosowanie w stu procentach naturalnego 4 CL / 16 PLN miodu. Butelka / Bottle The original highlander lemon tincture is characterized 50 CL / 180 PLN by a juicy lemon flavor itself, but combined with an interesting hint of sweetness, due to the use of genuine honey. Lemon and honey are a great duo when it comes to taste. Litworówka Góralska Highlander tincture made from angelica Wspaniała podhalańska nalewka produkowana wg staropolskich tatrzańskich receptur na bazie litworu – ORYGINALNA niezwykle rzadkiej rośliny, spotykanej w Tatrach. litworówka Robiona od setek lat w góralskich domach nalewka korzenna zadowoli najbardziej wymagających entuzja- GÓRALSKA stów dobrego smaku i zwolenników produktów naturalnych. Nalewka charakteryzuje się wyjątkowym korzennym aromatem, wzbogaconym smakiem 4 CL / 16 PLN naturalnego miodu. Butelka / Bottle 50 CL / 180 PLN Great highlander tincture produced in according to old recipes of Tatras region, based on Angelica - a rare plant growing in the Tatras. Piwo Bania / Mastne Cieszyńskie Bania Beer Cieszyńskie Mastne to jeden z pierwszych gatunków piw polskich, rejestrowanych w źródłach historycznych. beer Jego sława przekroczyła granicę Śląska, aby zagościć Mastne Cieszyńskie na pozostałych ziemiach polskich oraz przygranicznych regionach.
    [Show full text]
  • The Roof 1 Nowe Bez Spadów
    PRZEKĄSKI | SAŁATY NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS SNACKS | SALADS Espresso / Double espresso 10/16 PLN Macchiato / Americano 12 PLN Tatar z polskiej wołowiny z piklowanymi warzywami, grzybami i rzemieślniczym pieczywem 49 PLN Cappuccino / Latte 18 PLN Polish beef tartare with pickled vegetables, mushrooms and artisanal bread Flat White 18 PLN Gorąca czekolada / Hot Chocolate 18 PLN Troć marynowana w koprze i miodzie gryczanym podana z mikroziołami 46 PLN Hot Star 36 PLN Sea trout marinated in fennel and buckwheat honey, served with microgreens Irlandzka whiskey, sherry, nalewka wiśniowa, bita śmietana Irish whiskey, sherry, cherry liqueur, whipped cream Carpaccio wołowe z rukolą, parmezanem i oliwą truflową 49 PLN Irish coffee 32 PLN Beef carpaccio with arugula, parmesan and truffle oil Buttered rum 32 PLN Wybór herbat / Tea selection 18 PLN Ahi tuna bowl - tuńczyk, awokado, boczniaki, edamame, pikantny sos curry 59 PLN Organic English Breakfast / Earl Grey Supreme / Rooibos Chai / Japanese Sencha / Ahi tuna bowl - tuna, avocado, oyster mushrooms, edamame, spicy curry sauce Mint Verbena / Chamomile / Dragon Pearl Jasmine Pieczone warzywa, zapiekany ser kozi, dressing bazyliowy (V) 52 PLN Roasted vegetables, baked goat cheese, basil dressing NAPOJE BEZALKOHOLOWE/ SOFT DRINKS Świeżo wyciskany sok z pomarańczy / grejpfruta 0,25 l 20 PLN Półmisek przekąsek dla dwojga: sery zagrodowe, „Kindziuk”, fuet, oliwki marynowane, 65 PLN Freshly squeezed orange / grapefruit juice 0,25 l karczochy marynowane Sok pomarańczowy / grejpfrutowy / jabłkowy / ananasowy
    [Show full text]