Impact Evaluation of the KALAHI-CIDSS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Impact Evaluation of the KALAHI-CIDSS _____________________________________________________________________________________________________________________ Survey for the Impact Evaluation of KALAHI-CIDSS DATA CODING MANUAL August 2012 _____________________________________________________________________________________________________________________ Manuals ____________________________________________________________________________________________ Set A Household A-1 Set B Agricultural Profile: Crop Farming and Gardening B-1 Set C Agricultural Profile: Livestock and Poultry C-1 Set D Agricultural Profile: Fisheries D-1 Set E Household Member E-1 Set F Barangay F-1 Set G Barangay Organizations G-1 Set H Barangay Development Activities H-1 Set I Barangay Monitoring and Evaluation I-1 Set J Household Tracking J-1 Set K Individual Tracking K-1 HOUSEHOLD CODING MANUAL A-1 Variable name Variable description Code Code value YEAR Survey round 2003 baseline 2006 midterm 2010 end line REGION Region 5 Bicol 6 Western Visayas 9 Western Mindanao 16 CARAGA PROVINCE Province 1 Albay 2 Capiz 3 Zamboanga del Sur 4 Agusan del Sur MUN Municipality 1 Pio Duran 2 Libon 3 Malinao 4 Polangui 5 Ma-ayon 6 Dumarao 7 Pontevedra 8 Pres. Roxas 9 Dinas 10 Dumingag 11 Tambulig 12 Dimataling 13 Esperanza A-2 14 San Luis 15 Bayugan 16 Veruela 17 Oas HH_HEAD Household number RESPNAME Respondent name code 1 Head 2 Spouse 3 Son/daughter 4 Son-in-law/daughter-in-law 5 Grandson/Granddaughter 6 Father/Mother 7 Other Relatives 8 did not indicate RESPTYPE Type of respondent 1 original 2 replacement RREPLACE Reason for replacement 1 original respondent migrated 2 original respondent not at home 3 original respondent not cooperative 4 disability 5 inaccessibility 6 conflict area 7 not qualified, not knowledgeable 8 not applicable 9 household dissolved 10 deceased 11 old age/seriously ill A-3 12 hiding ETHNOGRP Ethno-linguistic group 1 Akeanon/Aklanon 2 Bikol/Bicol, Sorsogeno 3 Cebuano 4 Hiligaynon, Ilongo, Negrense 5 Ibanag 6 Ifugao 7 Ilocano 8 Kankanai/Kankaney 9 Kapampangan 10 Karay-a 11 Manobo/Ata-Manobo 12 Maranao 13 Masbateno/Masbatenon 14 Pangasinan/Panggalato 15 Sama (Samal)/Abaknon 16 Surigaonon 17 Tagalog 18 Tausog 19 Waray, Leyteno 20 Zamboangeño-Chavacano 21 Abelling 22 Abiyan 23 Aburin 24 Aeta/Ayta 25 Aggay 26 Agta 27 Agutaynon/Agutayanon 28 Alangan A-4 29 Apayao/Yapayao 30 Applai 31 Atta/Ata/Ati 32 Ayangan 33 Badjao, Sama Dilaut 34 Bagobo/Guinga 35 Balangao/Baliwon 36 Bantoanon 37 Banwaon 38 Batak/Binatak 39 Batangan 40 Bilaan/B'laan 41 Binukid/Bukidnon 42 Bisaya/Binisaya 43 Boholano 44 Bolinao 45 Bugkalot 46 Bontok/Binontok 47 Buhid 48 Butuanon 49 Caviteno 50 Caviteno-Chavacano 51 Cimaron 52 Cotabateno 53 Cotabateno-Chavacano 54 Cuyunon/Cuyunan 55 Dava-Chavacano 56 Davaweno 57 Dibabawon 58 Dumagat/Dumagat(Umiray) A-5 59 Gaddang 60 Gubatnon 61 Hamtikanon 62 Hanunuo 63 Higaonon 64 Ibaloi/Inibaloi 65 Ibontoc 66 Ikalahan/Kalanguya 67 Ilanun/Llanuan 68 Ilongot 69 Iranon 70 Iraya 71 Isamal Kanlaw 72 Isarog 73 Isinay 74 Isnag 75 Isneg 76 Itawis 77 Itawit 78 Itneg 79 Ivatan/Itbayat 80 Iwak/I'wa/Owak 81 Iyapplai 82 iyiwaks 83 Jama Mapun 84 Kaagan 85 Kabihug 86 Kagayanen 87 Kalagan 88 Kalamianen A-6 89 Kalinga 90 Kamayo 91 Kamigin/Kinamiging 92 Kapul 93 Karaga 94 Karao 96 Karolanos 97 Kasigurahin 98 Kinalinga 99 Kiniray-a 100 Kolibugan/Kalibugan 101 Ligbuk/Lugbok 102 Maguindanao 103 Malaueg 104 Malbog 105 Mamanwa 106 Mandaya 107 Mangyan 108 Mansaka 109 Matigsalog 110 Molbog 111 Negrito 112 Nilulubo 113 Palawan/Pinalawan/Palawanon 114 Paranan 115 Pinangal 116 Ratagnon 117 Remontado 118 Romblon/Rombloanon 119 Sambal, Zambal A-7 120 Sangil, Sangir 121 Subanen (Sicon,Zambo. Norte and Sur) 122 Sulod 123 Tabangnon 124 Tadyawan 125 Tagabawa 126 Tagabili 127 Tagakaolo 128 Tagbanwa 129 Tagbuaonon 130 Talaandig 131 T'boli 132 Teduray 133 Ternateño-Chavacano 134 Tigwahon/Tigwahanon 135 Tinggian 136 Tiruray 137 Tuwali 138 Ubo 139 Umayamnon 140 Yakan 141 Yogad 142 Other Local Dialects/Ethnicity 143 Chinese 144 American/English 145 Other Foreign Languages/Ethnicity 146 Sama (Sama Bangengeh 149 Sama Dilaya 152 Capizeno/Capiznon 999 Unknown/missing A-8 RELIGION Religion 0 None 1 Aglipay, Filipinista, Indipendiente 2 Buddhist 3 Church of Jesus Christ of the Latter Day Saints 4 Iglesia ni Cristo 5 Islam 6 Jehovah's Witness 7 Philippine Benevolent Missionaries Association 8 Roman Catholic Including Catholic Charismatic 9 Seventh Day Adventist 11 Convention of the Philippine Baptist Church 12 Iglesia Evangelista Methodista en Las Filipinas 13 Lutheran Church in the Philippines 14 Philippine Episcopal Church 15 Salvation Army 16 United Church of Christ in the Philippines 17 United Methodist Church 19 Other Methodists 21 Association of Baptist Churches in Luzon, Visayas & Mindanao 22 Association of Fundamental Baptist Church in the Philippines 23 Baptist Conference of the Philippines 24 Bible Baptist Church 25 Southern Baptist Church 29 Other Baptists 31 Alliance of Bible Christian Communities of the Philippines 32 Assemblies of God 33 Bread of Life Ministries 34 Charismatic Full Gospel Ministries, Born Again 35 Christian and Missionary Alliance Church of the Philippines A-9 36 Christians Missions in the Philippines 37 Christ the Living Stone Fellowship 38 Church of Christ 39 Church of God World Mission in the Philippines 40 Church of the Nazarene 41 Conservative Baptist Association in the Philippines 42 Door of Faith 43 Evangelical Christian Outreach Foundation 44 Evangelical Free Church of the Philippines 45 Evangelical Presbyterian Church 46 Faith Tabernacle Church (Living Rock Ministries) 47 Filipino Assemblies of the First Born Inc. 48 Foursquare Gospel Church in the Philippines 49 Free Believers in Christ Fellowship 50 Free Methodist Church in Philippines 51 Free Mission in the Philippines Inc. 52 General Baptist Churches of the Philippines 53 Good News Christian Churches 54 Higher round Baptist Mission 55 IEMELIF Reform Movement 56 Independent Baptist Churches of the Philippines 57 International Baptist Missionary Fellowship 58 International One Way Outreach 59 Jesus Christ Saves Global Outreach 60 Jesus is Lord Church 61 Jesus Reigns Ministries 62 Love of Christ International Ministries 63 Miracle Life Fellowship International 64 Miracle Revival Church of the Philippines 65 Missionary Baptist Churches of the Philippines A-10 66 Pentecostal Church of God Asia Mission 67 Philippine Evangelical Mission 68 Philippine Good News Ministries 69 Philippine Grace Gospel Fellowship 70 Philippine Missionary fellowship 71 Philippine Pentecostal Holiness Church 72 Potter's House Christian Center 73 Presbyterian Church in the Philippines 74 Take the Nation for Jesus Global Ministries (Corpus Christi) 75 The Wesleyan Church 76 Things to Come 77 UNIDA Evangelical Church 78 United Evangelical Church of the Philippines (Chinese) 79 Universal Pentecostal Church 80 Victory Chapel Christian Fellowship 81 Way of Salvation 82 Word of the World 83 World Missionary Evangelism 84 Worldwide Church of God 85 Zion Christian Community Church 86 Universal Church of Christ 87 Philippine Divine Missionary Church 89 Other Evangelical Church 91 Other Protestants 92 Tribal Religions 93 Paganism 94 Rizalista 98 Unknown 99 Others A-11 IDHH Household ID WGT_HH Household weights FSIZE Family size TREAT Treatment/control municipality 1 treatment identifier 2 control BGYSTR Baranggay stratum identifier 1 barangays with earest distance from the town center 2 barangays not so far from the town center 3 barangays with farthest distance from the town center C13 Type of health facility frequently visited 1 government hospital (for midterm and end line only) 2 private hospital 3 private clinic 4 rural health unit (RHU) 5 health center 6 barangay health station (BHS) 7 NGO sponsored medical mission 8 gov't sponsored medical campaign/mission 9 quack doctors (albularyo, hilot, etc.) 88 not applicable 99 unknown/missing C14 Means of travel to health facility 1 by walking 2 by bus, car, jeep 3 by motorcycle/tricycle 4 by bicycle/pedicab 5 by motorized banca/boat (bandong) A-12 6 by non-motorized banca/boat 7 by animal 88 not applicable 99 no answer C15 Time it takes to travel to health facility 1 <15 minutes 2 15-30 minutues 3 30-60 minutes 4 > 1 hour 88 not applicable C16 Do you get the needed health services? 1 always 2 sometimes 3 never 8 not applicable 9 no answer C26 Source of Water 1 own use, faucet, community water system 2 own use, tube/piped well 3 shared, faucet, community water system 4 shared, tube/piped well 5 dug well 6 spring, river, stream, etc. 7 rain 8 peddler 9 unclassifed (e.g., tapped from neighbor, electric motor, solar power, etc.) C27 Water: Since when? 8888 not applicable 9999 do not know A-13 C28 Any rainwater catchment? 1 yes 2 no 8 not applicable 9 no response C29 Water: Under what Project? 1 barangay project (no outside assistance/ bayanihan) 2 municipality project 3 self help 4 KALAHI-CIDSS 5 KALAHI 6 CIDSS 7 funded by national gov't./ national project/ DPWH 8 funded by provincial gov't 9 NGO, religious groups 10 NGO with barangay counterpart 11 nature, natural source, spring (no project development) 12 neighbor, relative, privately-owned 13 solication from private individuals 14 foreign-assisted projects 15 funded by provincial gov't with barangay counterpart 16 funded by municipal gov't with barangay counterpart 17 KALAHI and the municipal government 88 not applicable 99 do not know C30 Water: Distance from house 1 within premises 2 outside premises but 250 meters or less 3 251 meters or more A-14 8 not applicable 9 do not know/
Recommended publications
  • Marine-Oriented Sama-Bajao People and Their Search for Human Rights
    Marine-Oriented Sama-Bajao People and Their Search for Human Rights AURORA ROXAS-LIM* Abstract This research focuses on the ongoing socioeconomic transformation of the sea-oriented Sama-Bajao whose sad plight caught the attention of the government authorities due to the outbreak of violent hostilities between the armed Bangsa Moro rebels and the Armed Forces of the Philippines in the 1970s. Among hundreds of refugees who were resettled on land, the Sama- Bajao, who avoid conflicts and do not engage in battles, were displaced and driven further out to sea. Many sought refuge in neighboring islands mainly to Sabah, Borneo, where they have relatives, trading partners, and allies. Massive displacements of the civilian populations in Mindanao, Sulu, and Tawi- Tawi that spilled over to outlying Malaysia and Indonesia forced the central government to take action. This research is an offshoot of my findings as a volunteer field researcher of the Commission on Human Rights (CHR) and the National Commission on Indigenous People (NCIP) to monitor the implementation of the Indigenous People’s Rights to their Ancestral Domain (IPRA Law RA 8371 of 1997). Keywords: inter-ethnic relations, Sama-Bajao, Taosug, nomadism, demarcation of national boundaries, identity and citizenship, human rights of indigenous peoples * Email: [email protected] V olum e 18 (2017) Roxas-Lim Introduction 1 The Sama-Bajao people are among the sea-oriented populations in the Philippines and Southeast Asia. Sama-Bajao are mentioned together and are often indistinguishable from each other since they speak the same Samal language, live in close proximity with each other, and intermarry.
    [Show full text]
  • Indigenous Religion, Institutions and Rituals of the Mamanwas of Caraga Region, Philippines
    Asian Journal of Social Sciences, Arts and Humanities Vol. 1, No.1, 2013 INDIGENOUS RELIGION, INSTITUTIONS AND RITUALS OF THE MAMANWAS OF CARAGA REGION, PHILIPPINES Ramel D. Tomaquin College of Arts and Sciences Surigao del Sur State University Tandag City, Philippines Email: [email protected] ABSTRACT The Mamanwas, one of the IP communities of Caraga region. Said to be one of the original settlers of Caraga and considered the Negrito group of Mindanao. Only very few literatures and studies written about them. Despite of massive acculturation of other IP groups of the region such the Agusan-Surigao Manobos, the Mansaka/Mandaya, Banwaon, Higaanon and Talaandig. The Mamanwas still on the process of integration to Philippine body-politic. It is in this scenario they were able to retain indigenous religion, institutions and rituals. Thus the study was conducted. It covers on the following sites: Mt. Manganlo in Claver, Lake Mainit in Alegria both Surigao Del Norte, Hitaob in Tandag City, Lubcon and Burgus in Cortes and Sibahay in Lanuza of Surigao Del Sur respectively. The study used ethnographic method with strict adherence of the right of pre- informed consent in accordance with RA 8371 or Indigenous Peoples Right Act of 1997. It can be deduced from the paper that despite of socio- cultural changes of the IP’s of Caraga the Mamanwas were able to retain these practices but for how long? Moreover, socio-cultural change is slowly taking place in the Mamanwa social milieu. Preservation of these worldviews is wanting as a part of national heritage and for posterity.
    [Show full text]
  • Inequality of Opportunities Among Ethnic Groups in the Philippines Celia M
    Philippine Institute for Development Studies Surian sa mga Pag-aaral Pangkaunlaran ng Pilipinas Inequality of Opportunities Among Ethnic Groups in the Philippines Celia M. Reyes, Christian D. Mina and Ronina D. Asis DISCUSSION PAPER SERIES NO. 2017-42 The PIDS Discussion Paper Series constitutes studies that are preliminary and subject to further revisions. They are being circulated in a limited number of copies only for purposes of soliciting comments and suggestions for further refinements. The studies under the Series are unedited and unreviewed. The views and opinions expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect those of the Institute. Not for quotation without permission from the author(s) and the Institute. December 2017 For comments, suggestions or further inquiries please contact: The Research Information Department, Philippine Institute for Development Studies 18th Floor, Three Cyberpod Centris – North Tower, EDSA corner Quezon Avenue, 1100 Quezon City, Philippines Tel Nos: (63-2) 3721291 and 3721292; E-mail: [email protected] Or visit our website at https://www.pids.gov.ph Inequality of opportunities among ethnic groups in the Philippines Celia M. Reyes, Christian D. Mina and Ronina D. Asis. Abstract This paper contributes to the scant body of literature on inequalities among and within ethnic groups in the Philippines by examining both the vertical and horizontal measures in terms of opportunities in accessing basic services such as education, electricity, safe water, and sanitation. The study also provides a glimpse of the patterns of inequality in Mindanao. The results show that there are significant inequalities in opportunities in accessing basic services within and among ethnic groups in the Philippines.
    [Show full text]
  • 4 Indigenous Languages for Development: the Philippine Experience
    4 Indigenous languages for development: the Philippine experience Nestor Castro Philippine languages The Philippines is an archipelago composed of 7,107 islands with a population of 75 million people. Because of its archipelagic character, there are more than a hundred languages in the Philippines. The Summer Institute of Linguistics identified at least 151 languages in the country. Except for one Creole language, Chavacano, all of these languages belong to the Western Malaya-Polynesian subfamily of the Austronesian languages. These languages are further classified as belonging to the following language groups: Northern Philippine (70 languages), Central Philippine (46languages), Southern Philippine (22languages), Sarna Bajaw (?languages), Southern Mindanao (5languages), and Sulawesi Sangil (1 language). Despite this big number, only eight of these languages make up 85 percent of the entire Philippine population. These are Tagalog, Sugbuhanon, Iloko, Pangasinan, Hiligaynon, Bikol, Kapampangan, and Waray. Native speakers of these eight languages comprise the ethnic majority of the country, i.e. the lowland Christian Filipinos. Tagalog is the language spoken in Manila, the national capital, and the outlying provinces. Because of its strategic position, it has been designated as the national language since the establishment of the Philippine Commonwealth in 1935. While the 1987 Philippine Constitution mandated that the national language is 'Filipino', this is based on the Manila dialect of Tagalog. Minority languages The remaining 15 percent of the population are further divided into 143 language groups. Since ethnic identity, especially in the Philippines, is largely defined by language, the speakers of these 143 languages comprise the ethnic minorities of the country. These ethnic minorities can further be classified into two distinct groups: the Bangsa Moro, found in southern Philippines, and the 'indigenous peoples', who are scattered in the relatively isolated areas of the archipelago.
    [Show full text]
  • Club Health Assessment MBR0087
    Club Health Assessment for District 301A2 through April 2015 Status Membership Reports LCIF Current YTD YTD YTD YTD Member Avg. length Months Yrs. Since Months Donations Member Members Members Net Net Count 12 of service Since Last President Vice No Since Last for current Club Club Charter Count Added Dropped Growth Growth% Months for dropped Last Officer Rotation President Active Activity Fiscal Number Name Date Ago members MMR *** Report Reported Email ** Report *** Year **** Number of times If below If net loss If no report When Number Notes the If no report on status quo 15 is greater in 3 more than of officers that in 12 within last members than 20% months one year repeat do not have months two years appears appears appears in appears in terms an active appears in in brackets in red in red red red indicated Email red Clubs less than two years old 123222 Alabang Asheer 10/15/2014 Active 20 20 0 20 100.00% 0 6 S,T,M N/R 123821 Calapan 12/17/2014 Active 20 20 0 20 100.00% 0 4 M N/R 121803 Camarines Norte 06/03/2014 Active 25 5 0 5 25.00% 0 0 2 M 2 123450 Cavite Educators 10/27/2014 Active 29 33 4 29 100.00% 0 0 0 P,T,M 1 123149 Makati Platinum 09/18/2014 Active 51 51 0 51 100.00% 0 0 N/R 123894 Pagbilao Quezon 12/29/2014 Active 24 24 0 24 100.00% 0 4 S N/R 123784 Polillo Island Host 12/11/2014 Active 31 31 0 31 100.00% 0 0 N/R 124040 Tanauan City 01/21/2015 Active 32 32 0 32 100.00% 0 0 P,S,M N/R Clubs more than two years old 118202 ALABANG 10/31/2012 Active(1) 10 0 0 0 0.00% 10 18 1 None 24+ 111499 ALABANG PREMIERE 06/24/2011 Active(1)
    [Show full text]
  • Example of Tribes in the Philippines
    Example Of Tribes In The Philippines remainsCorrosively provisionary mindless, afterPietro Emile kipes refuging sit-ins and hygienically misrelated or hardy.oxidize Nurturable any smilax. and capsizable Henri confute: which Page is coiling enough? John-Patrick But the colonial government, we have often of tribes in the philippines, and sweet potatoes, and cabezas de valeriano weyler Madeiras has been famous to this day. Native Hawaiians Hawaiian knaka iwi knaka maoli and Hawaii maoli are the aboriginal people hammer the Hawaiian Islands or their descendants who fuel their ancestry back to preserve original Polynesian settlers of Hawaii The traditional name get the Hawaiian people is Kanaka Maoli. In terms of tribes, forming a certified public. The Aeta Magbukún community in the Biaan barangay is almost entirely made up of a single family grouping, to making amends and restoring relationships. Pandaguan was in philippine tribe so, tribes elsewhere in script. INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES Food water Agriculture. This conspiracy was discovered through an Indian woman, to evening the wrong camp. Foreign merchants purchased in Lisbon and carried these wares to other lands, coffee, Hawaiian language learning has climbed among all races in Hawaiʻi. Arguments to Justify Slavery. She has to come from Tonga or Samoa, culture, observation was not complete. One day as this bamboo was floating about to the passion, and fireworks. Is Maui a real demigod? This revolt is part remains a JSTOR Collection. Discover places to find unique histories, and his legs with the spaniards landed wealth they wept at contemporary diet choice of tribes in order to be known and open in the audiencia was! Attitude of the Spanish and the Friars toward Filipino Education.
    [Show full text]
  • A Briefing Paper on Lumad Issues
    OCTOBER 2015, Vol. 1 Issue 1 A BRIEFING PAPER ON LUMAD ISSUES Photo courtesy of www.mindanews.com This briefing paper presents various perspectives on the emerging issues about the indigenous people in Mindanao. Amidst conflicting accounts from various interest groups, the information presented may be used by the Lasallian community in classroom and informal group discussion-reflection. Is peace really elusive in Mindanao? A series of violence against Lumad communities in Davao del Norte, Surigao del Sur, and other parts of Mindanao have been claiming innocent lives. The Lumads in Mindanao are once again caught not only in the armed conflict but also in the conflict of various interests between the extreme left Communist Party of the Philippines - New Peoples’ Army (CPP-NPA), the Armed Forces of the Philippines (AFP), and with the special participation of para-military group “Magahat- Bagani.” Unfortunately, innocent civilians, especially lumad women and children are left suffering and defenseless. The spate of violence affecting various Lumad areas, areas not only in Surigao Del Sur but in nearby provinces as well, was caused by conflict on who should take control of their resource-rich ancestral domains. According to the Philippine military, this fight for control by rival tribal groups became a full- blown armed conflict when the communist New People’s Army (NPA) joined the fray by 2 harassing and attacking Lumad tribes resisting their presence. The 4th Infantry Division based in Cagayan De Oro also said that “The crux of the problem is the conflicting interests of parties to control the resources that are found in the IPs ancestral domain, particularly gold and other minerals.
    [Show full text]
  • 2015Suspension 2008Registere
    LIST OF SEC REGISTERED CORPORATIONS FY 2008 WHICH FAILED TO SUBMIT FS AND GIS FOR PERIOD 2009 TO 2013 Date SEC Number Company Name Registered 1 CN200808877 "CASTLESPRING ELDERLY & SENIOR CITIZEN ASSOCIATION (CESCA)," INC. 06/11/2008 2 CS200719335 "GO" GENERICS SUPERDRUG INC. 01/30/2008 3 CS200802980 "JUST US" INDUSTRIAL & CONSTRUCTION SERVICES INC. 02/28/2008 4 CN200812088 "KABAGANG" NI DOC LOUIE CHUA INC. 08/05/2008 5 CN200803880 #1-PROBINSYANG MAUNLAD SANDIGAN NG BAYAN (#1-PRO-MASA NG 03/12/2008 6 CN200831927 (CEAG) CARCAR EMERGENCY ASSISTANCE GROUP RESCUE UNIT, INC. 12/10/2008 CN200830435 (D'EXTRA TOURS) DO EXCEL XENOS TEAM RIDERS ASSOCIATION AND TRACK 11/11/2008 7 OVER UNITED ROADS OR SEAS INC. 8 CN200804630 (MAZBDA) MARAGONDONZAPOTE BUS DRIVERS ASSN. INC. 03/28/2008 9 CN200813013 *CASTULE URBAN POOR ASSOCIATION INC. 08/28/2008 10 CS200830445 1 MORE ENTERTAINMENT INC. 11/12/2008 11 CN200811216 1 TULONG AT AGAPAY SA KABATAAN INC. 07/17/2008 12 CN200815933 1004 SHALOM METHODIST CHURCH, INC. 10/10/2008 13 CS200804199 1129 GOLDEN BRIDGE INTL INC. 03/19/2008 14 CS200809641 12-STAR REALTY DEVELOPMENT CORP. 06/24/2008 15 CS200828395 138 YE SEN FA INC. 07/07/2008 16 CN200801915 13TH CLUB OF ANTIPOLO INC. 02/11/2008 17 CS200818390 1415 GROUP, INC. 11/25/2008 18 CN200805092 15 LUCKY STARS OFW ASSOCIATION INC. 04/04/2008 19 CS200807505 153 METALS & MINING CORP. 05/19/2008 20 CS200828236 168 CREDIT CORPORATION 06/05/2008 21 CS200812630 168 MEGASAVE TRADING CORP. 08/14/2008 22 CS200819056 168 TAXI CORP.
    [Show full text]
  • The Lumad Equation 6
    KêtindêgISSN 2345-8461 Volume 3 Issue 2 * January, 2015 *56pages An official publication of the IPDEV Project, Empowering Indigenous Peoples in the Autonomous Region in Muslim Mindanao WHAT’S INSIDE? 3 - The Lumad equation 6 - Soldiers plant trees for IPs 8 - 2014 State of the IP Address 11 - Does the BBL offer more than the IPRA? 14 - Celebration, Solidarity & Hope 17 - Group eyes IPs’ peace agenda 18 - Already hurt and confused 20 - Awards for awesome wards 26 - Reliving and enriching Sulagad 28 - A return to those old ideal ways 30 - Festival in the truest sense 32 - Who are protecting the IP children and youth in the ARMM? 38 - Mining equates to IPs’ extinction 43 - “Don’t leave us” 44 - Prayer and ritual on World IP Day 50 - 10th Project Sounding Board 51 - Salamat po! Development Consultants Inc. D E V C O N THIS PROJECT IS SUPPORTED Recognition of the Rights of the Indigenous Peoples in the Autonomous Region in Muslim Mindanao for BY THE EUROPEAN UNION Empowerment and Sustainable Development (IPDEV) is a project implemented by the consortium: Konrad Adenauer Stiftung e.V., Institute for Autonomy and Governance (IAG) and DEVCON Development Consultants Inc. Kêtindêg, in Teduray roughly means standing up for something, making one be seen and be felt among the many. The word is not far from the Cebuano, Tagalog or Maguindanao variations of tindog, tindig and tindeg respectively. It is a fitting title for a The Lumad regular publication that attempts to capture the experiences gathered in this journey of recognizing the rights of the Lumad in the ARMM.
    [Show full text]
  • A Word Formation Process of Noun in Kamayo Language, Philippines
    International Journal of Linguistics and Literature (IJLL) ISSN(P): 2319-3956; ISSN(E): 2319-3964 Vol. 7, Issue 4, Jun - Jul 2018; 59-64 © IASET AMU INI KAMI : A WORD FORMATION PROCESS OF NOUN IN KAMAYO LANGUAGE, PHILIPPINES Erwin R. Bucjan Surigaodel Sur State University, Tandag, Philippines ABSTRACT The fear of disappearance of the minority languages such as of the Kamayo language in Surigaodel Sur can be an interesting inquiry. Modern Kamayo of today is now heavily borrowing words and phrases from Bisaya, Filipino and English. This can be a sad reality when the danger of which people celebrate one’s language at the expense of others. The researcher’s eagerness to analyze the language of Kamayo which is in danger of extinction is therefore, deem significant in the preservation of such language; hence, this study is conceptualized. The study aims to analyze the word formation of the Kamayo language using the framework of morphological aspects of the language. The study specifically focuses on describing the word formation process of the Kamayo language in terms of nouns. This is a qualitative type of research which utilized a purposive sampling and conducted an interview in gathering the data. It was found in this study that there were eight-word formation processes in the Kamayo language, namely: blending, borrowing, coinage, clipping, inflection, reduplication, acronym, and compounding. The study further revealed that inflection is the most common word formation process found in the Kamayo language. KEYWORDS: Noun, Kamayo, Language, Word Formation Process Article History Received: 22 Apr 2018 | Revised: 18 Jun 2018 | Accepted: 25 Jun 2018 INTRODUCTION People around the world use varied languages to communicate in order to be understood, others communicate through a common language where linguists use the term lingua franca.
    [Show full text]
  • The Maintenance and Preservation of the Surigaonon Language In
    THE MAINTENANCE AND PRESERVATION OF THE SURIGAONON LANGUAGE IN CYBERSPACE Francisco Perlas Dumanig and Maya Khemlani David University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia Abstract: The number of speakers of the Suriganon language in the province of Surigao del Norte, Philippines is slowly decreasing due to the intrusion of major languages such as English, Cebuano, and Tagalog (Dumanig, 2006). These languages are used in offi cial domains of communication in schools, church services, and government transactions. In sharp contrast, the Surigaonon language is used only in the home and other informal domains of communication and is frequently used orally, usually when talking with friends and family members. Moreover, the above-mentioned three major languages are commonly used in the written form particularly in printed and online newspapers, and orally heard in news stories on the radio and in church services. Because of their dominance, a number of Surigaonon people read these languages in print and online media. The presence of the three major languages threatens the Surgaonon language. Consequently, a Surigaonon website has been developed in the town of Gigaquit, Surigao del Norte to help in maintaining and preserving the Surigaonon language. The creation of a website where Surigaonon speakers can communicate and interact with each other using their own mother tongue might help the younger generations and other Surigaonons who have migrated to other places in the Philippines and other countries to preserve and maintain the language. It is, therefore, the focus of this study to examine how the Surigaonon language is maintained by means of cyberspace and to explore the benefi ts of creating such a website.
    [Show full text]
  • Contesting Land and Identity in the Periphery: the Moro Indigenous People of Southern Philippines*
    Contesting Land and Identity In The Periphery: The Moro Indigenous * People of Southern Philippines MYRTHENA L. FIANZA Department of Political Studies Mindanao State University (Main campus, Marawi) Philippines INTRODUCTION Over the past decades, the resurgence of intergroup conflict in the Philippines has led to a significant current in the direction of ethnicity and identity in the study of land tenure problems where the post-colonial state is involved, particularly in land use and resource allocation among indigenous communities. In the Philippine contemporary tenure situation, it is necessary to look at other categories or identities to understand how social unrest has been catalyzed in other areas of the country, as state action and politics in the center are also presently being shaped, more than ever before, by the demands of ethnicity or indigenous voices at the fringe or periphery. This course leads to approaching conflicts as rooted to the land question triggered by the issue of equitable access to land and resources or rights to a territory that contesting groups view should be acquired or reclaimed not solely on the basis of economic rights to private property in the Western liberal sense, or from a more progressive standpoint of redistributive (“land to the tiller”) reform, but as a determinant of the survival of a community and their culture, the basis of their identity as a people. The study proceeds from the perspective that views land as “tied up with the very ethnicity of indigenous peoples, inasmuch as their distinct cultures have developed in interaction with and in adaptation to specific environments” (Cariňo,1994: 5).
    [Show full text]