How Chinua Achebe and Wole Soyinka Reclaimed Nigerian Identity Through Their Writing
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bible Translation and Language Elaboration: the Igbo Experience
Bible Translation and Language Elaboration: The Igbo Experience A thesis submitted to the Bayreuth International Graduate School of African Studies (BIGSAS), Universität Bayreuth, in partial fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy (Dr. Phil.) in English Linguistics By Uchenna Oyali Supervisor: PD Dr. Eric A. Anchimbe Mentor: Prof. Dr. Susanne Mühleisen Mentor: Prof. Dr. Eva Spies September 2018 i Dedication To Mma Ụsọ m Okwufie nwa eze… who made the journey easier and gave me the best gift ever and Dikeọgụ Egbe a na-agba anyanwụ who fought against every odd to stay with me and always gives me those smiles that make life more beautiful i Acknowledgements Otu onye adịghị azụ nwa. So say my Igbo people. One person does not raise a child. The same goes for this study. I owe its success to many beautiful hearts I met before and during the period of my studies. I was able to embark on and complete this project because of them. Whatever shortcomings in the study, though, remain mine. I appreciate my uncle and lecturer, Chief Pius Enebeli Opene, who put in my head the idea of joining the academia. Though he did not live to see me complete this program, I want him to know that his son completed the program successfully, and that his encouraging words still guide and motivate me as I strive for greater heights. Words fail me to adequately express my gratitude to my supervisor, PD Dr. Eric A. Anchimbe. His encouragements and confidence in me made me believe in myself again, for I was at the verge of giving up. -
Purple Hibiscus
1 A GLOSSARY OF IGBO WORDS, NAMES AND PHRASES Taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie Appendix A: Catholic Terms Appendix B: Pidgin English Compiled & Translated for the NW School by: Eze Anamelechi March 2009 A Abuja: Capital of Nigeria—Federal capital territory modeled after Washington, D.C. (p. 132) “Abumonye n'uwa, onyekambu n'uwa”: “Am I who in the world, who am I in this life?”‖ (p. 276) Adamu: Arabic/Islamic name for Adam, and thus very popular among Muslim Hausas of northern Nigeria. (p. 103) Ade Coker: Ade (ah-DEH) Yoruba male name meaning "crown" or "royal one." Lagosians are known to adopt foreign names (i.e. Coker) Agbogho: short for Agboghobia meaning young lady, maiden (p. 64) Agwonatumbe: "The snake that strikes the tortoise" (i.e. despite the shell/shield)—the name of a masquerade at Aro festival (p. 86) Aja: "sand" or the ritual of "appeasing an oracle" (p. 143) Akamu: Pap made from corn; like English custard made from corn starch; a common and standard accompaniment to Nigerian breakfasts (p. 41) Akara: Bean cake/Pea fritters made from fried ground black-eyed pea paste. A staple Nigerian veggie burger (p. 148) Aku na efe: Aku is flying (p. 218) Aku: Aku are winged termites most common during the rainy season when they swarm; also means "wealth." Akwam ozu: Funeral/grief ritual or send-off ceremonies for the dead. (p. 203) Amaka (f): Short form of female name Chiamaka meaning "God is beautiful" (p. 78) Amaka ka?: "Amaka say?" or guess? (p. -
Chinua Achebe — It Is the Storyteller Who Makes Us See What We Are
caryl phillips Chinua Achebe — It is the Storyteller who makes us see what we are ’d like to say a few things about Chinua Achebe, which hope- Ifully resonate somewhat with our title — “It is the Storyteller who makes us see what we are.” I’ve been thinking about this title and have come to the conclusion that in the case of Chinua Achebe he was also a Storyteller who made us see who we are, or at least he certainly did in my case. I make the distinction between “what” and “who” as a way of suggesting that a personal encounter with him is likely to engender a transformation that is at least as profound as one we might receive by reading the remarkable body of his work. He was such an extraordinarily charismatic man, and having had the privilege of knowing him a little I would like to speak about both “what we are” because of his example, and more specifically “who we are” — or “who I am” — because of a personal encounter. First, Chinua Achebe is a storyteller whose very existence made it possible for a whole generation of writers to imagine that it might be possible for them to begin to think of themselves as writers. From 1958 onwards, his face was there on book jackets, in the newspaper columns, as part of an ongoing global literary conversation, and he established a presence at a very young age for a writer. As we know, Things Fall Apart quickly became a worldwide publishing sensation and not too long after- wards there was a canonical intervention; syllabi and university courses had to be — sometimes reluctantly — cantilevered into new shapes and groupings to include Achebe and his work, and the work of others like him. -
Contemporary Nigerian Fiction and the Return to the Recent Past
BEARING WITNESS TO AN ERA: CONTEMPORARY NIGERIAN FICTION AND THE RETURN TO THE RECENT PAST Juliet Tenshak Thesis submitted for the degree of PhD in English Studies School of Arts and Humanities, University of Stirling. December 2017. Acknowledgements The Ph.D journey has been long, very challenging but rewarding. On this journey, I got fresh and startling insights to the meaning of the word „Help‟. I made it to this point because of the help I have received from so many people in various ways, and at different times. I am humbled. My first expression of gratitude goes to my supervisor Professor David Murphy, whose support, PATIENCE, and encouragement is in large part the reason I made it this far. I would also like to thank my second supervisor Dr. Gemma Robinson who has been unfailingly supportive and encouraging. I am also grateful to the school administrator Alison Scott for the support I received from her in the course of my study. I owe a debt of gratitude to the British Federation of Women Graduates, who provided much-needed financial support for the final year of my Ph.D. To my husband Fidel Odhiambo Wayara, you are my exceedingly great reward. Thank you for loving and pushing. To my girls; Walsham, Naannaa and Kiyenret, thank you for putting up with my absence. Thank you for making motherhood a thing of joy and fulfillment for me, and thank you for the sacrifices you individually and collectively made for me to do this. I love you girls more than the whole world and back! To my mother Dr. -
Achebe's Defense of Civilized Ibo Culture Via Proverbial Language In
International Journal of English Literature and Social Sciences (IJELS) Vol-2, Issue-6, Nov - Dec, 2017 https://dx.doi.org/10.24001/ijels.2.6.12 ISSN: 2456-7620 Achebe’s defense of civilized Ibo culture via proverbial language in Things Fall Apart Gohar Ayaz1, Nadia Anjum2 1HEC PhD Scholar, BZ University, Multan, Pakistan 2Fauji Foundation Model School, Abbottabad, Pakistan Abstract— This paper is an attempt to explore the the story of an Ibo village and one of its great men, proverbial language of Chinua Achebe in Things Fall Okonkwo, who is a very high achiever being a champion Apart in support of the civilized Ibo culture. Chinua wrestler, a wealthy farmer, a husband to three wives, and Achebe has put many proverbs in his mouth pieces. All a man with titles. Okonkwo's world is disrupted with the the proverbs used in this novel belong to the Ibo culture. appearance of the first white man who tries to inflict his The proverbs used by Ibo people in the novel are worthy religion on the Umuofia natives. Okonkwo, a high enough to claim that they have a strong heritage and tempered man, later kills a British employed man and history which is symbol of civilized culture. The language eventually takes his own life. of the Ibo people when compared with whites, it becomes Proverbs could be described as short, popular crystal clear that whatever they say is proved or followed witty sayings with words of advice or warning. Proverbs by strong arguments of proverbs. Whites say things could also be viewed as a repository of native intelligent, imperatively and lack strong arguments in their talks. -
TABLE of CONTENTS Cover Art: Aran Islands Cliffs by Sara Sutthoff
TABLE OF CONTENTS Cover Art: Aran Islands Cliffs by Sara Sutthoff Kayla Belser 4 Poetry, June Allison Wendling 5 Poetry, Staying with You is Self-Mockery Mercede Maschinot 6 Poetry, Broken Silence Breanna Tanksley 7 Fiction, A Trip to the End of the World Julia Manning 11 Poetry, Sandman Bianca Calipo 12 Poetry, History of Hands Mary Catherine Thomas 14 Poetry, Flight Risk Onyinye Miriam Uwolloh 16 Fiction, Ezinulo Fureduri. Sara Sutthoff 21 Art: Photography, Dublin Castle Stained Glass Brittany Haney 22 Art: Photography, Bird Perch Caitlin Kemme 23 Art: Photography, A New Beginning Thanh-Mai Tran 24 Art: Digital, Self Portrait 1 Thanh-Mai Tran 25 Art: Digital, Hong Kong Cora Angel 26 Art: Photography, OTR Sneakers Adil Akhtar 27 Art: Photography, Child Digging Through Trash Gabriella Delaney 28 Art: Photography, Hibiscus Shower Jason Houston 29 Art: Photography, A Peak into Norse Nation Maria DeWald 30 Art: Photography, Fate Maria DeWald 31 Art: Photography, Phases Bianca Calipo 32 Art: Drawing, Selkie Split by Past and Future Mikaylah Porter 33 Poetry, on the inside Cameron Wells 34 Poetry, Spinning Wheel Kayla Belser 35 Poetry, Playground Camden Mecklem 36 Fiction, The Nature of Things Alexandria Roy 43 Poetry, Our Mountains 2 Breanna Tanksley 44 Poetry, I’ve Been Trying to Write an Honest Poem Elizabeth Osifalujo 46 Poetry, Letter to HEART Allison Wendling 47 Creative Non-Fiction, Biological Retention Contributors 52 3 Kayla Belser June I pray in front of plants named after my ancestors. I hear my grandmothers voice before I dare leave the house without a winter coat, change a baby’s diaper without fresh powder, or mend and mold yeast rolls without patience. -
Chinua Achebe's Things Fall Apart Is Probably the Most Authentic Narrative Ever Written About Life in Nigeria at the Turn of the Twentieth Century
Grade 11 Literature Holy Cross High School Coverage: • Overview of the Author • Background to the Novel • About Things Fall Apart • Summary of the Novel • Character List • Character map • Themes of the Novel • Structure of Part I the Novel • Chapters 1 to 13 Summary; Analysis and Questions • Structure of Part II of the Novel • Chapters 14 to 19 Summary; Analysis and Questions • Structure of Part III of the Novel • Chapters 20 to 25 Summary; Analysis and Questions • Viewpoints of the Novel from different characters • Acknowledgements The Author Chinua Achebe Background Background (1) • Poet and novelist Chinua Achebe was one of the most important African writers. • He was also considered by many to be one of the most original literary artists writing in English during his lifetime. • He is best known for his novel Things Fall Apart (1958). • Born Albert Chinualumogo Achebe, Chinua Achebe was raised by Christian evangelical parents in the large village Ogidi, in Igboland, Eastern Nigeria. • He received an early education in English, but grew up surrounded by a complex fusion of Igbo traditions and colonial legacy. • He studied literature and medicine at the University of Ibadan; after graduating, he went to work for the Nigerian Broadcasting Company in Lagos and later studied at the British Broadcasting Corporation staff school in London. • During this time, Achebe was developing work as a writer. • Starting in the 1950s, he was central to a new Nigerian literary movement that drew on the oral traditions of Nigeria's indigenous tribes. Background (2) • Although Achebe wrote in English, he attempted to incorporate Igbo vocabulary and narratives. -
Origin of Igbo Surnames, Past and Present
International Journal of Theology & Reformed Tradition Vol 3 Origin of Igbo Surnames, Past and Present Felicia N. Ibemesi Abstract The formal use of Igbo surnames, which started with the coming of Western Education and the development of white-collar jobs, show by their contents and contexts past and present values. They have been identified in five different classes namely: Patronymic, matronymic, occupational, toponymic and pseudonymic/nicknames. Interest in Igbo names and their meanings continue to be on the increase as scores of entries on the websites show. 1. Introduction This paper is not an attempt to produce a collection or a dictionary of Igbo personal and surnames. A large amount of literature already exists in that direction (Njoku, J.E.: 1978). An earlier work on a group of Igbo names we classified as “Assumed Names” made references to the long works on Igbo personal and surnames (Ibemesi, F.N.:1988). Interest in Igbo names continues to increase as people realize that there is much in name and in naming, particularly with respect to Igbo. Some entries in the websites even show that foreigners married to Igbo in the diaspora are seeking for Igbo names and their meanings for use for their children (Ladejobi-Ukwu,Dele: 2009; Zahymaka:2006). Naming is as old as humanity. The origin and development of family names do however vary among different nations of the world. 2011 Page 149 International Journal of Theology & Reformed Tradition Vol 3 Some of the many descriptions of Igbo names show among other things, that they are not just mere identification tags on the bearers, but that they are also records of family and community history (Ubahakwe, Ebo: 1981). -
Dictionary of Ò,Nì,Chà Igbo
Dictionary of Ònìchà Igbo 2nd edition of the Igbo dictionary, Kay Williamson, Ethiope Press, 1972. Kay Williamson (†) This version prepared and edited by Roger Blench Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm To whom all correspondence should be addressed. This printout: November 16, 2006 TABLE OF CONTENTS Abbreviations: ................................................................................................................................................. 2 Editor’s Preface............................................................................................................................................... 1 Editor’s note: The Echeruo (1997) and Igwe (1999) Igbo dictionaries ...................................................... 2 INTRODUCTION........................................................................................................................................... 4 1. Earlier lexicographical work on Igbo........................................................................................................ 4 2. The development of the present work ....................................................................................................... 6 3. Onitsha Igbo ................................................................................................................................................ 9 4. Alphabetization and arrangement.......................................................................................................... -
Post-Colonial Literature: Chinua Achebe
Aula 4 POST-COLONIAL Literature: CHINUA ACHEBE META Introduce students to Chinua Achebe’s life and work OBJETIVO Ao final desta aula, você deverá ser capaz de: Outline a short biography of Chinua Achebe, placing some emphasis on his contribution to what could be loosely called ‘African literature’. Make a concise presentation of Achebe’s novels and a list of his short stories and poems. PRERREQUISITO Notions about the historicity of the concept of literature; Notions of the process of formation and institutionalization of Literary History and literary theory as disciplines that have in Literature its object of study. Notions of the relationship between Literary History and literature teaching. Luiz Eduardo Oliveira José Augusto Batista dos Santos Literatura de Língua Inglesa VI INTRODUÇÃO In this lesson, we will be studying Chinua Achebe, a very important author in African literature. He was born in Nigeria on November 16th 1930 in the Igbo village of Ogidi. His real name was Albert Chinualumogu Achebe. Although his parents had been converted into Christianity by missionaries from the Protestant Church Mission Society (CMS), Achebe’s father seemed to respect his ancestor’s traditions, of which fact the name Chinualumogu is a reminder, since it is a prayer for divine protection and stability that could be translated as “May God fight on my behalf ”. Having to live between two worlds, namely, that of Christianity and that of tradi- tional beliefs has no doubt played a significant role in Achebe’s education and, later, in his work. He was born Albert Chinualumogụ Achebe, 16 November 1930 – 21 March 2013. -
Chinua Acheb's Things Fall Apart
Chinua Achebe’s Things Fall Apart Since its publication in 1958 Chinua Achebe’s Things Fall Apart has won global critical acclaim and is regarded as one of the most influential texts of postcolonial literature. Offering an insight into African culture that had not been portrayed before, this is both a tragic and moving story of an individual set in the wider context of the coming of colonialism, as well as a powerful and complex political statement of cross-cultural encounters. This guide to Chinua Achebe’s compelling novel offers: • an accessible introduction to the text and contexts of Things Fall Apart • a critical history, surveying the many interpretations of the text from publi- cation to the present • a selection of critical writing on Things Fall Apart, by Abiola Irele, Abdul JanMohamed, Biodun Jeyifo, Florence Stratton and Ato Quayson, providing a variety of perspectives on the novel and extending the coverage of key critical approaches identified in the survey section • cross-references between sections of the guide, in order to suggest links between texts, contexts and criticism • suggestions for further reading. Part of the Routledge Guides to Literature series, this volume is essential reading for all those beginning detailed study of Things Fall Apart and seeking not only a guide to the novel, but a way through the wealth of contextual and critical material that surrounds Achebe’s text. Dr David Whittaker is a Lecturer at Birkbeck College, University of London. His research interests are in the areas of Nigerian and African literature and in the field of postcolonial studies and he has published a number of articles in journals and anthologies. -
A Personal History of Biafra
BOOK REVIEWS Chinua Achebe, There Was a Country: A Personal History of Biafra. Penguin Books, 2013. 352pp, ISBN-10: 014312403X There once was a country called the Republic of Biafra. Its brief existence, from May 1967 to January 1970, was an affront to the leaders of Nigeria, from which Biafra, occupying the nation's southeast corner, had seceded. Nigeria, which had gained independence from Britain just seven years prior, took military action to suppress Biafra's bid for sovereignty. In a brutal civil war that lasted thirty months, perhaps as many as 2 million Biafrans perished -- directly from the violence or from the starvation and disease resulting from a blockade imposed by Nigerian forces. The Biafran War was, according to the most famous Biafran, the writer Chinua Achebe, "a cataclysmic experience that changed the history of Africa." Before the humanitarian disasters in Congo, Liberia, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Sudan, and elsewhere, it was one of the first dirty wars to run its course on the world's TV screens. One of the authors of the Ahiara Declaration, proclaiming the new nation's liberal founding principles, Achebe also served Biafra as a diplomatic envoy. His absorbing new memoir, There Was a Country, recounts the doleful history of Biafra from the perspective of a disappointed partisan and within the context of the author's life through 1970. Although Achebe has been living in the United States -- currently resident at Brown University -- for more than twenty years, this is a book about Africa and its author's experiences there. He begins by recalling his childhood at the crossroads of traditions, in the town of Ogidi, where he was open to the influences of his father, a Christian teacher and evangelist, as well as to the ambient Igbo culture.