Torn: the Story of a Lithuanian Migrant

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Torn: the Story of a Lithuanian Migrant Torn: the story of a Lithuanian migrant By Grazina Pranauskas MA, Faculty of Arts, Deakin University, Geelong. BA (Hons), Faculty of Arts, Deakin University, Geelong. BA, Major Studies in Journalism Studies and Literary Studies, Faculty of Arts, Deakin University, Geelong. BMus. in Choral Conducting, Conservatorium of Music, Vilnius, Lithuania. Submitted in fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy, College of Arts, Victoria University, Melbourne, 24 November 2014. Abstract This doctorate consists of two parts: a novel Torn and the exegesis: Writing the migrant story: nostalgia, identity and belonging. The novel and theoretical exegesis are intended to complement each other in capturing the 20th century Lithuanian historical and political circumstances that led to Lithuanian emigration to Australia. In my novel and exegesis, my intention has been to explore how the experiences of Lithuanian refugees and migrants differ, especially in relation to nostalgia, identity and belonging, depending on the time and circumstances of their arrival in Australia. Lithuanians came to Australia from the same place geographically, but from a different place in terms of history and politics. My novel is a creative representation of the Lithuanian migrants’ experience in the diaspora. It is set in the 1980s and 90s when the political, socio-economic and cultural environment radically shifted under Mikhail Gorbachev’s policy of perestroika (restructure). Daina, a theatre producer from Soviet Lithuania, comes to Australia to look after her great-uncle, Algis. As a postwar Lithuanian refugee, settled here since the 1940s, Algis has strong views about his Soviet-occupied homeland and its people. He lets Daina know that he hates anything associated with Russia and Russians who, in his opinion, were responsible for killings and deportations of Lithuanians during the war. Daina keeps her diary and writes short stories to escape her uninviting surroundings and the postwar Lithuanian characters’ suspicion of why did she come. She struggles to accept loss of her professional status and fractured relationships with men. This, together with her realisation that she is not being accepted in the Australian-Lithuanian community, shatters her sense of belonging and intensifies her nostalgia for homeland. After six years, she returns to Lithuania to discover that the “home” she yearned for all that time is no longer there. Torn is the story of a Soviet Lithuanian citizen’s life in Australia, it is a story that has not been previously told in fiction. In the exegesis, my aim has been to reflect on the diversity of genres dealing with nostalgia, identity and belonging, that range from historical sources to autobiographical 2 and journalistic accounts, to the novel writing. This helped me to develop a dialogue between the non-fictional to fictional genres, and to contribute to creative scholarship. In this doctorate, my aim has been to capture the significance of leaving a homeland for another country, the way this interrupts the familiarity of identity and fractures sense of belonging that does not allow migrants to reconcile with their past. 3 Declaration I, Grazina Pranauskas, declare that the PhD thesis entitled Torn: the story of a Lithuanian migrant is no more than 100,000 words in length including quotes and excluding bibliography, references and footnotes. This thesis contains no material that has been submitted previously, in whole or in part, for the award of any other academic degree or diploma. Except where otherwise indicated, this thesis is my own work. Signature Date: 24 November 2014 4 Acknowledgements I wish to thank my supervisor, Dr Enza Gandolfo of Victoria University, Melbourne, for her patience and ongoing support throughout the writing process of my novel. I am grateful to my second supervisor, Dr Karina Smith of Victoria University, Melbourne, for her encouragement and guidance through the writing of the exegesis. I also wish to thank both Enza and Karina for our combined meetings that helped me to integrate the creative and theoretical parts of my novel in the most engaging way. I am also grateful to Prof Ron Adams for his ongoing moral support and encouragement. I wish to thank my work colleagues Nimity James, Catherine Malcolm and Jane Berkley for reading and providing valuable comments on earlier drafts of the novel. Without the assistance and guidance of everyone who helped me, from correcting to providing constructive criticism and advice, this thesis could not have been completed. Many thanks to each and everyone. Finally, I am grateful to Peter, my husband, for his patience, understanding and moral support throughout the preparation, research, writing and completion of the thesis process. Grazina Pranauskas 5 Table of contents Abstract 2 Declaration 4 Acknowledgements 5 Torn: the story of a Lithuanian migrant, novel 7 Writing the migrant story: nostalgia, identity and belonging, exegesis 209 Introduction Constructing my PhD novel 210 Chapter 1 Politicised identities in twentieth-century Lithuania 225 Chapter 2 Writing Torn – the migrant writer 243 Chapter 3 Migrant women’s voices in Australia 256 Chapter 4 Writing about history and place 267 Conclusion 279 Bibliography 284 6 Torn: the story of a Lithuanian migrant Novel 7 1986 Daina had been walking towards the departure gates when she bumped into Toivo. ‘What are you doing here?’ she asked. ‘Came to say goodbye,’ he replied. Daina blushed. ‘I wish I was going with you, keeping you company. It’s such a long journey.’ ‘I’ll be fine,’ Daina said. ‘I’m worried you’ll never return,’ he said, looking into the distance, his hands tightly squeezed into his pockets. ‘I wonder why that would worry you. You’ll have plenty of fun without me,’ she said in one breath, trying to catch the expression in his light green eyes partly hidden behind his spectacles. Toivo took her hand and kissed her fingertips; she felt his soft moustache against her skin. Daina withdrew her hand and adjusted her unruly, ash-blond hair. He spoke in Russian with an Estonian accent. She didn’t understand Estonian and he didn’t speak Lithuanian. Russian was the only language they had in common. ‘I have nothing to hide.’ ‘Who was the girl you were with yesterday then? I saw you!’ ‘When? How?’ ‘Simple. I went to the university to look for you. I wanted to surprise you, and to say goodbye. But you were busy...’ ‘You didn’t tell me you were coming. I thought you were arriving by plane from Vilnius this morning.’ ‘I changed my mind and caught the train,’ she said, trying to suppress her anger, biting her lip. ‘Who is she?’ ‘Believe me, Daina, it was nothing. She is a good friend, a fellow student.’ ‘What’s her name?’ ‘Larisa, but let’s not talk about it, please. She’s not important.’ ‘How old is she?’ ‘Twenty-four, like you and I. Please don’t mention her. You are leaving soon and there is so much to say.’ ‘In two hours I will board the plane,’ Daina said. 8 ‘You know I only have eyes for you. You were my Altay Mountain companion and I’ll never forget you,’ he said. ‘Please write to me.’ ‘I’ll think about it,’ she replied, feeling more relaxed, but still curious about his relationship with Larisa. ‘And don’t stay too long, please.’ ‘Sure. Just six months with my great-uncle or even less if I don’t like it.’ ‘How can you not like Australia? I have heard people there keep kangaroos and koalas as pets, and rosellas wake them up in the morning.’ ‘And they have fruit we can’t get here, like fresh mangos and figs,’ she added. ‘And you may eat marzipan,’ he teased her. ‘Yes, marzipan. I’ve never tasted it – only heard of it in my mother’s lullabies.’ They sat for a while in silence, observing the passers-by. ‘I don’t know if I can trust you,’ Daina said. ‘Don’t worry. You are my girl, and that’s all that matters.’ ‘I mean, I don’t know if I can trust you with my secret.’ ‘What’s on your mind, my dearest?’ ‘I am going to see my great-uncle and look after him because he wants me to. He is very rich and after he dies our family will inherit everything he has, because he lives alone and has no one in Australia. We are his closest relatives.’ ‘Looking after someone is a big job,’ Toivo said, adjusting his glasses. ‘Is he old?’ ‘Yes, nearly eighty, but don’t worry: things are different in Australia. Looking after him will be easy. He’s got everything he needs. You can get whatever you want over there, even a nurse that comes morning and night. So, she can look after his needs. To me, going to Australia is the greatest adventure. I’m going to enjoy the fruits of nature, the different cities, and travelling wherever I can get to.’ ‘I’m glad you are thinking that way,’ Toivo replied quietly, looking at his shoes. ‘Good luck with your plans anyway. You do whatever you need to do, as long as you come back, that’s all I’m asking.’ He took her hand into his and spoke about his plans to settle in Lithuania after completing his degree. ‘I need you back. Otherwise what would I do living in Lithuania without you?’ 9 ‘You can live in Tallinn. Why don’t you? It’s your home.’ ‘I know but still I’d like to live in Lithuania.’ When it was time to leave, Toivo walked with her to the departure gates, gently embraced her and gave her a kiss. She hesitantly kissed him back. At the gate she turned around for the last time, and saw him adjusting his glasses, and staring at her with a serious expression on his face.
Recommended publications
  • ECFG-Latvia-2021R.Pdf
    About this Guide This guide is designed to prepare you to deploy to culturally complex environments and achieve mission objectives. The fundamental information contained within will help you understand the cultural dimension of your assigned location and gain skills necessary for success (Photo: A Latvian musician plays a popular folk instrument - the dūdas (bagpipe), photo courtesy of Culture Grams, ProQuest). The guide consists of 2 parts: ECFG Part 1 “Culture General” provides the foundational knowledge you need to operate effectively in any global environment with a focus on the Baltic States. Part 2 “Culture Specific” describes unique cultural features of Latvia Latvian society. It applies culture-general concepts to help increase your knowledge of your deployment location. This section is designed to complement other pre-deployment training (Photo: A US jumpmaster inspects a Latvian paratrooper during International Jump Week hosted by Special Operations Command Europe). For further information, visit the Air Force Culture and Language Center (AFCLC) website at www.airuniversity.af.edu/AFCLC/ or contact the AFCLC Region Team at [email protected]. Disclaimer: All text is the property of the AFCLC and may not be modified by a change in title, content, or labeling. It may be reproduced in its current format with the express permission of the AFCLC. All photography is provided as a courtesy of the US government, Wikimedia, and other sources. GENERAL CULTURE PART 1 – CULTURE GENERAL What is Culture? Fundamental to all aspects of human existence, culture shapes the way humans view life and functions as a tool we use to adapt to our social and physical environments.
    [Show full text]
  • Celebrity Cinema and Hallyu 2.0 Ng Shu Min Chrystal, Nanyang
    Celebrity Cinema and Hallyu 2.0 Ng Shu Min Chrystal, Nanyang Technological University, Singapore Liew Kai Khiun, Nanyang Technological University, Singapore The Asian Conference on Media & Mass Communication 2015 Official Conference Proceedings Abstract Through their realist cinematic portrayals of the traumatic evolution of Korean socio- political landscapes, Korean directors such as Im Kwon-Taek are synonymous with Korean national Cinema. These directors have raised the country’s cultural profile internationally through the film festival circuit. However, with the phenomenal global reach of the “Korean Wave” or Hallyu, film is no longer a singular projection of the image of South Korea. Today, television dramas have overtaken films, flooding television and small mobile screens with attractive faces of Korean celebrities. While several studies have made references to key Korean celebrities, namely Lee Young Ae, Rain and Gianna Jun, there have been fewer efforts to trace these celebrities’ trajectories within films and other platforms. This paper will explore how cinema within the Korean Wave phenomenon contributes to the ecology of the Korean Wave and the roles these celebrities play within this eco system. Keywords: Korean Wave, Hallyu, Korean Cinema, Celebrities, Gianna Jun, Lee Young Ae, Rain, Korean Drama iafor The International Academic Forum www.iafor.org Introduction Through their realist cinematic portrayals of the traumatic evolution of Korean socio- political landscapes, the names of Im Kwon-Taek, Lee Chang Dong and Park Chan- Wook may be synonymous with Korean national Cinema. Featured commonly in the circuits of prestigious international film festivals, reviews and scholarly commentaries, these filmmakers have raised the profile of South Korea’s film culture in the global arena significantly.
    [Show full text]
  • 3 DX MAGAZINE No. 2
    2 - 2004 All times mentioned in this DX MAGAZINE are UTC - Alle Zeiten in diesem DX MAGAZINE sind UTC Staff of WORLDWIDE DX CLUB: PRESIDENT AND CHIEF EDITOR ..C WWDXC Headquarters, Michael Bethge, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany B daytime +49-6102-2861, B evening/weekend +49-6172-390918 F +49-6102-800999 V E-Mail: [email protected] BROADCASTING NEWS EDITOR . C Dr. Jürgen Kubiak, Goltzstrasse 19, D-10781 Berlin, Germany E-Mail: [email protected] LOGBOOK EDITOR .............C Ashok Kumar Bose, Apt. #421, 3420 Morning Star Drive, Mississauga, ON, L4T 1X9, Canada V E-Mail: [email protected] QSL CORNER EDITOR ..........C Richard Lemke, 60 Butterfield Crescent, St. Albert, Alberta, T8N 2W7, Canada V E-Mail: [email protected] TOP NEWS EDITOR (Internet) ....C Wolfgang Büschel, Hoffeld, Sprollstrasse 87, D-70597 Stuttgart, Germany V E-Mail: [email protected] TREASURER & SECRETARY .....C Karin Bethge, Urseler Strasse 18, D-61348 Bad Homburg, Germany NEWCOMER SERVICE OF AGDX . C Hobby-Beratung, c/o AGDX, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany (please enclose return postage) Each of the editors mentioned above is self-responsible for the contents of his composed column. Furthermore, we cannot be responsible for the contents of advertisements published in DX MAGAZINE. We have no fixed deadlines. Contributions may be sent either to WWDXC Headquarters or directly to our editors at any time. If you send your contributions to WWDXC Headquarters, please do not forget to write all contributions for the different sections on separate sheets of paper, so that we are able to distribute them to the competent section editors.
    [Show full text]
  • To View Online Click Here
    YOUR O.A.T. ADVENTURE TRAVEL PLANNING GUIDE® The Baltic Capitals & St. Petersburg 2022 Small Groups: 8-16 travelers—guaranteed! (average of 13) Overseas Adventure Travel ® The Leader in Personalized Small Group Adventures on the Road Less Traveled 1 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. And the O.A.T. Enhanced! The Baltic Capitals & St. Petersburg itinerary you’ve expressed interest in will be a wonderful way to resume the discoveries that bring us so much joy. You might soon be enjoying standout moments like these: What I love about the little town of Harmi, Estonia, is that it has a lot of heart. Its residents came together to save their local school, and now it’s a thriving hub for community events. Harmi is a new partner of our Grand Circle Foundation, and you’ll live a Day in the Life here, visiting the school and a family farm, and sharing a farm-to-table lunch with our hosts. I love the outdoors and I love art, so my walk in the woods with O.A.T. Trip Experience Leader Inese turned into something extraordinary when she led me along the path called the “Witches Hill” in Lithuania. It’s populated by 80 wooden sculptures of witches, faeries, and spirits that derive from old pagan beliefs. You’ll go there, too (and I bet you’ll be as surprised as I was to learn how prevalent those pagan practices still are.) I was also surprised—and saddened—to learn how terribly the Baltic people were persecuted during the Soviet era.
    [Show full text]
  • SWB-Info QSL, Kommentarer
    Issue no. 1606. Jan 7, 2007. Deadline e-mail next issue: Jan 21, 2007. 0900 SNT God fortsättning SWB-info och tack för alla nyårshälsningar! SWB online på HCDX: http://www.hard-core-dx.com/swb Dateline Bogotá: http://hem.ektv.nu/~ekt035221/Dateline.htm Första bullen för SWB hot stuff: http://hem.ektv.nu/~ekt035221/ (på denna sajt ligger alltid senaste SWB). 2007 skall SWB member information: http://www.hard-core-dx.com/swb/member.htm sammanställas och Jubileumstidskriften: http://hem.ektv.nu/~ekt035221/ (html- + pdf-version). en hel del trevliga MEDLEMSAVGIFT 2007 (membership fee 2007): bidrag har ramlat Medlemsavgiften för 2007 är SEK 75:- för internetbulle och SEK 250:- för pappersbulle. För utländsk in i mailboxen. medlem, som betalar direkt via postgirot, tillkommer SEK 30:- för att täcka den avgift postgirot tar ut. Betalning till Bengt Dalhammar, postgirokonto 51 84 47 - 8. Medlemsavgifterna skall vara betalda senast Tyvärr verkar de 31/1 2007. flesta hålla till på Membership fee 2007 is SEK 75:- Payment to postal account 51 84 47- 8. Add SEK 30:- to cover postal mellanvågen där costs. Payment before Jan 31, 2007. (Foreign members please contact the editor regarding other ways fortfarande urvalet to pay.) /God Jul & Gott Nytt År önskar Bengt Dalhammar. är betydligt bättre än på KV. QSL, kommentarer, mm. En hel del tid har på sistone ägnats åt Rolf Wikström: Trots radioaktivitet på både KV och MV så har jag inte fått ihop något bidrag till SWB på länge. På KV inget nytt mot LA och på MV bara solstörningar. Just typiskt nu när jag fått upp en städning av 1000-metersantenn vid sommarstugan.
    [Show full text]
  • Senieji Lietuviški Receptai
    SENIEJI LIET SENIEJI UV I šk lietuviški I RECEPTAI RECEPTAI RECEPTAI Lietuvos gaspadinių receptai DVI DEšIMTYS IR vienAs būdAs, KAIP GAMINTI Anželi gArdžius SENOVIškuS vAlgius, KuriAis KA PAVYKS NE TIK ir šeimynyKščius r imvyd nudžiuginti, bet ir svečią pApenėti A s lA uži Knygą sutaisė ISBN 978-609-07-0433-2 KA AnželiKA ir LATVIJA LIETUVA RIMVYDAS i BALTARUSIJA lAužiKAi, Šią programą finansuoja Europos Sąjunga metuose 2020 lietuviškiSENIEJI ReCeptAi lietuvos gaspadinių receptai dvi dešimtys iR vienAs būdAs, KAip gAminti gARdžius senovišKus vAlgius, KuRiAis pAvyKs ne tiK šeimynyKščius nudžiuginti, bet iR svečią pApenėti Knygą sutaisė AnželiKA ir RimvydAs lAužiKAi, metuose 2020 pantone spalvu skalėje LATVIJA LIETUVA BALTARUSIJA 100% pantone 2935 c 100 % pantone 730 c Šią programą finansuoja 100% pantone 032 c 100% 2 sidabras 100% pantone 3288 c 100% pantone black c Europos Sąjunga 100% pantone 470 c Knyga parengta ir išleista vykdant projektą „Kulinarinio paveldo ir tradicinių amatų įgūdžių išsaugojimas / BELLA CULTURE“ (Nr. ENI-LLB-1-016). Už knygos leidybą atsakingas projekto partneris Nr. 7 – Anykščių rajono savivaldybės administracija. Projekto tikslas – išsaugoti ir skatinti tradicinių amatų ir kulinarinio paveldo įgūdžius Latgalos regione (Latvija), Anykščių ir Kupiškio rajonuose (Lietuva), Polocko, Minsko ir Zelvos rajonuose (Baltarusija), stiprinti regionų tapatybę, teigiamai veikti vietos ekonomiką. Į Projekto veiklas įtraukti 62 kulinarinio paveldo ir 24 tradicinių amatų atstovai iš 7 programos teritorijos savivaldybių. Projekto veiklos: 4 kultū- ros ir istorijos festivaliai, gerosios patirties mainų vizitai, mokomieji seminarai bei gebėjimų stiprinimo mokymai, 3 senovinių receptų leidiniai bei tradiciniams amatams ir kulinariniam paveldui skirtas skatinti bendras leidinys, 7-ių amatų ir kulinarinio paveldo centrų įkūrimas (4 Kraslavoje, po 1 – Anykščiuose, Kupiškyje ir Polocke).
    [Show full text]
  • Representations of Holiness and the Sacred in Latvian Folklore and Folk Belief1
    No 6 FORUM FOR ANTHROPOLOGY AND CULTURE 144 Svetlana Ryzhakova Representations of Holiness and the Sacred in Latvian Folklore and Folk Belief1 In fond memory of my teacher, Vladimir Nikolaevich Toporov The term svēts, meaning ‘holy, sacred’ and its derivatives svētums (‘holiness’, ‘shrine/sacred place’), svētība (‘blessing’, ‘paradise’), svētlaime (‘bliss’), svētīt (‘to bless’, ‘to celebrate’), and svētīgs (‘blessed’, ‘sacred’) comprise an im- portant lexical and semantic field in the Latvian language. These lexemes are regularly en- countered in even the earliest Latvian texts, beginning in the 16th century,2 and are no less frequent in Baltic hydronomy and toponymy, as well as in folklore and colloquial speech. According to fairly widespread opinion, the lexeme svēts in Latvian is a loanword from the Svetlana Ryzhakova 13th-century Old Church Slavonic word svyat Institute of Ethnology [holy] (OCS — *svēts, svyatoi in middle Russian, and Anthropology from the reconstructible Indo-European of the Russian Academy 3 of Sciences, Moscow *ђ&en-) [Endzeīns, Hauzenberga 1934–46]. 1 This article is based on the work for the research project ‘A Historical Recreation of the Structures of Latvian Ethnic Culture’, supported by grant no. 06-06-80278 from the Russian Foundation for Basic Research, as well as the Programme for Basic Research of the Presidium of the Russian Academy of Sci- ences ‘The Adaptation of Nations and Cultures to Environmental Changes and Social and Anthropo- genic Transformations’ on the theme ‘The Evolution of the Ethnic and Cultural Image of Europe under the Infl uence of Migrational Processes and the Modernisation of Society’. 2 See [CC 1585: 248]; [Enchiridon 1586: 11]; [Mancelius 1638: 90]; [Fürecher II: 469].
    [Show full text]
  • Between National and Academic Agendas Ethnic Policies and ‘National Disciplines’ at the University of Latvia, 1919–1940
    BETWEEN NATIONAL AND ACADEMIC AGENDAS Ethnic Policies and ‘National Disciplines’ at the University of Latvia, 1919–1940 PER BOLIN Other titles in the same series Södertörn Studies in History Git Claesson Pipping & Tom Olsson, Dyrkan och spektakel: Selma Lagerlöfs framträdanden i offentligheten i Sverige 1909 och Finland 1912, 2010. Heiko Droste (ed.), Connecting the Baltic Area: The Swedish Postal System in the Seventeenth Century, 2011. Susanna Sjödin Lindenskoug, Manlighetens bortre gräns: tidelagsrättegångar i Livland åren 1685–1709, 2011. Anna Rosengren, Åldrandet och språket: En språkhistorisk analys av hög ålder och åldrande i Sverige cirka 1875–1975, 2011. Steffen Werther, SS-Vision und Grenzland-Realität: Vom Umgang dänischer und „volksdeutscher” Nationalsozialisten in Sønderjylland mit der „großgermanischen“ Ideologie der SS, 2012. Södertörn Academic Studies Leif Dahlberg och Hans Ruin (red.), Fenomenologi, teknik och medialitet, 2012. Samuel Edquist, I Ruriks fotspår: Om forntida svenska österledsfärder i modern historieskrivning, 2012. Jonna Bornemark (ed.), Phenomenology of Eros, 2012. Jonna Bornemark och Hans Ruin (eds), Ambiguity of the Sacred, 2012. Håkan Nilsson (ed.), Placing Art in the Public Realm, 2012. Lars Kleberg and Aleksei Semenenko (eds), Aksenov and the Environs/Aksenov i okrestnosti, 2012. BETWEEN NATIONAL AND ACADEMIC AGENDAS Ethnic Policies and ‘National Disciplines’ at the University of Latvia, 1919–1940 PER BOLIN Södertörns högskola Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge www.sh.se/publications Cover Image, taken from Latvijas Universitāte Illūstrācijās, p. 10. Gulbis, Riga, 1929. Cover: Jonathan Robson Layout: Jonathan Robson and Per Lindblom Printed by E-print, Stockholm 2012 Södertörn Studies in History 13 ISSN 1653-2147 Södertörn Academic Studies 51 ISSN 1650-6162 ISBN 978-91-86069-52-0 Contents Foreword ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Potato - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    Potato - Wikipedia, the free encyclopedia Log in / create account Article Talk Read View source View history Our updated Terms of Use will become effective on May 25, 2012. Find out more. Main page Potato Contents From Wikipedia, the free encyclopedia Featured content Current events "Irish potato" redirects here. For the confectionery, see Irish potato candy. Random article For other uses, see Potato (disambiguation). Donate to Wikipedia The potato is a starchy, tuberous crop from the perennial Solanum tuberosum Interaction of the Solanaceae family (also known as the nightshades). The word potato may Potato Help refer to the plant itself as well as the edible tuber. In the region of the Andes, About Wikipedia there are some other closely related cultivated potato species. Potatoes were Community portal first introduced outside the Andes region four centuries ago, and have become Recent changes an integral part of much of the world's cuisine. It is the world's fourth-largest Contact Wikipedia food crop, following rice, wheat and maize.[1] Long-term storage of potatoes Toolbox requires specialised care in cold warehouses.[2] Print/export Wild potato species occur throughout the Americas, from the United States to [3] Uruguay. The potato was originally believed to have been domesticated Potato cultivars appear in a huge variety of [4] Languages independently in multiple locations, but later genetic testing of the wide variety colors, shapes, and sizes Afrikaans of cultivars and wild species proved a single origin for potatoes in the area
    [Show full text]
  • Everything You Need to Know
    EVERYTHING YOU A publication NEED TO KNOW A publication PREMIER EVENTS 15 – 18 MArCh 2012 The ArTs CenTre, sTATe TheATre FIVe shOWs OnLY ! National Ballet of China with the National Ballet of China Symphony Orchestra ★★★★ TICKeTs ‘China's equivalent of Romeo and Juliet... $89 – $159 stands out as a captivating original ’ Group and concession The GuArdIAn tickets also available ‘A ravishing spectacle few will forget’ WALL sTreeT JOurnAL theartscentre.com.au*, 1300 182 183* or the Arts Centre Box Office *Transaction fee applies The Ministry of Culture, People’s Republic of China MIDSUMMA FESTIVAL 15 JANUARY - 5 FEBRUARY 2012 FOR MORE INFORMATION VISIT : WWW.MIDSUMMA.ORG.AU | starobserver.COM.AU PREMIER EVENTS PUBLISHER SSO Media Scott Abrahams PO BOX 537 Prahran, VIC SALES & MARKETING AUSTRALIA 3181 Mike Evans E: [email protected] FEATURE The views expressed are Welcome one and all CO-ORDINATOR not necessarily those of the Andie Noonan It’s Midsumma! Time to come together to celebrate queer culture in Melbourne. publisher. No responsibility is accepted by the publisher for Wherever you are on the LGBTI spectrum the team at Midsumma wants you to feel this is PRODUCTION DESIGN the accuracy of information your festival. Troy Murphy contained in any part of the Tomas Nemecek There’s a rich and diverse program this year and we are proud to deliver it to you. text or advertisements in this publication. Advertisers are To the excellent staff, board, volunteers, sponsors and government support – a huge thanks. WEBSITE www.starobserver.com.au responsible for advertising Book tickets, see shows, enjoy the parties and celebrate the diversity of our community.
    [Show full text]
  • Palais Theatre Annual Report Year 4
    Attachment 1: Palais Theatre Annual Report - Year 4 Commercial in Confidence 30 June 2021 Ms Emma Murdoch City of Port Phillip Cnr. Carlisle St & Brighton Rd St Kilda, Victoria 3182 Dear Emma, Please find following our fourth annual report and forecast as required under clause 16 of the Palais Theatre lease agreement. 16.1 Annual Report A) Repairs & Maintenance Works During the COVID-19 shutdown periods, all statutory compliance work and general maintenance of the venue has continued. In addition to this, many additional costs related to COVID safe equipment, signage, sanitising and cleaning were incurred for the venue re-opening in January and are now ongoing costs to the business. The below is a summary of the R&M works undertaken from 1st May 2020 – 30th April 2021. SUPPLIER DESCRIPTION AMOUNT A GRADE MAINTENANCE SERVICE PTY LTD Plumbing repairs & maintenance$ 1,715.65 ADT FIRE MONITORING Fire Monitoring$ 1,407.00 AFINITY GROUP PTY LTD TA KAPLAN DISTRIBUTORS COVID-19 safe equipment$ 7,748.83 ALL PURPOSE PUMPS PTY LTD Annual servicing $ 1,180.00 ALTAIRE SERVICING Monitoring, repairs & maintenance$ 11,345.00 BAX WINDOW SOLUTIONS Window cleaning $ 854.55 BUNNINGS GROUP LTD R&M supply expense$ 1,610.70 CLARCON PTY LTD TRADING AS BEFORE THE DRUMS Additional stage works $ 2,000.00 CLEAN KINGS Cleaning services$ 6,081.64 ENTIRE SERVICE AND MAINTENANCE PTY LTD R&M of foot warmers & associated infrastructure$ 720.00 EXOPEST CONTROL PTY LTD Pest contol $ 1,576.00 FIRE PROTECTION SERVICES PTY LTD Replacement of extinguishers$ 665.55 HEDE ELECTRICS
    [Show full text]
  • Tradition and Symbolism of the Song and Dance Celebration Process in Estonia, Latvia and Lithuania “
    Multinational Candidature File for the 2nd Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intagible Heritage of Humanity “Tradition and Symbolism of the Song and Dance Celebration Process in Estonia, Latvia and Lithuania “ Content 1. IDENTIFICATION ................................................................................................................ 2 a. Group of Member States .................................................................................................... 2 b. Name of the form of cultural expression ............................................................................ 2 c. Name of the communities .................................................................................................... 2 d. Geographic location ........................................................................................................... 2 e. Frequency of this form of cultural expression .................................................................... 3 f. Persons and organizations responsible .............................................................................. 3 g. Co-ordinator ....................................................................................................................... 4 2. DESCRIPTION ...................................................................................................................... 5 a. Description of the form of cultural expression .................................................................. 5 b. History, development and social, symbolic and
    [Show full text]