Hot Tears for a Close Friend: Rabbi Eitam Henkin HY”D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hot Tears for a Close Friend: Rabbi Eitam Henkin HY”D Hot Tears For A Close Friend: Rabbi Eitam Henkin HY”D Hot Tears For A Close Friend: Rabbi Eitam Henkin HY”D by Rabbi Yechiel Goldhaber translated by Daniel Tabak I shall never forget when I first met Rabbi Eitam Henkin HY”D three years ago. At the time I had begun preparing a study on the parting of minds in the kollels of the Old Yishuv in Jerusalem 150 years ago. I managed to get my hands on a lot of rare sources, but the morass of material only beclouded the depths of the goings-on in the city at the time. The main purpose of my study was to ascertain the causes of dispute between the various ethnic groups and kollels, but the facts grew ever larger and more ramified, and soon obscurity overtook clarity. As the saying goes, I could not see the forest for the trees. One key element in the conflict centered upon Rabbi Yechiel Michel Pines. On the one hand, Rabbi Shmuel Salant viewed him as an ally, but on the other, Rabbi Yehoshua Leib Diskin, head of the rabbinical court of Brisk, loathed him. My study successfully identified this dispute as one of the main points of contention that whipped everyone in the city into a frenzy, a flashpoint whose consequences lasted decades. Needless to say, I had the articles by Eitam Henkin about Rabbi Pines in front of me. I read them multiple times, and felt as if he had lived and breathed the alleyways of the Old City in those times. I struck up a connection with him,and he shared with me his textured perspective of the city with all its troubles. From then one, not two weeks passed when we did not speak by telephone about it. About a year ago I needed to finish an article on Rabbi Shmuel Salant’s search for a rabbi who would support him as he entered his twilight years. I uncovered some rare documentation that shed new light on this episode, but to my dismay, I could not find anyone with whom to speak in order to clarify this complicated issue. Only Eitam Henkin lent me his ear. In the meantime, we continued to speak about his great- grandfather Rabbi Yosef Eliyahu Henkin zt”l. I would contribute some of what I knew, and he would include me in his work on collecting and compiling material about his great- grandfather. Our discussions took us from Lithuania all the way to the United States, and everything in between. We wrote each other a lot, and we had many conversations. He would begin each conversation by saying that he was very busy with his studies and editing articles, yet he still devoted many minutes to me. I tried to get a hold of Eitam Henkin many times on the phone to obtain some point of clarification, but he was not always available. Quite often his wife Na’ama HY”D picked up the phone and I would“complain” that I was having trouble “catching” him on the phone. When I explained to her the urgency of the matter, because I had to publish the article in two weeks’ time, her answer was characteristic of a Torah scholar’s wife! She would respond very simply: “my husband is soaring in Torah study. I too take care not to disturb him.” When I heard sentences like those, I felt deep embarrassment. His textual analysis was razor-sharp; he took pains with every word and letter. More than he questioned the written letter he investigated and interrogated the unwritten word or sentence absent from the document — “why was it missing?” he would ask, along with a barrage of similar questions. His answers and conclusions were honest and artless; one never found him resolving a perplexity with a forced answer. How rare is that! His level of understanding in any given topic was very advanced, as someone who had completed many tractates of the Talmud along with their commentaries. His modesty far exceeded what one could guess. He never boasted. His honesty was ever-present, in every field and topic, be it in Torah study, academic research, or this- worldly life. Our final conversation took place between Rosh Hashanah and Yom Kippur. I called him to wish him a Shana Tova. I mentioned the well-known bafflement about the statement of the Rabbis that there were never such good days for the Jewish people as Yom Kippur, when Jewish girls would involve themselves in happy matters…but is it not the most frightening day of the entire year? He responded on the spot: “If every positive thing leads to happiness, then isn’t it logical that something negative that becomes positive should generate even greater joy? Within the darkness light can be seen. That is the deeper truth of repentance done out of love, from which willful sins are treated as merits; the negative causes an outburst of happiness. The Jewish girls chose this day specifically to concern themselves with matters of love, for there is no love quite like God’s love for his wayward servants who have reconciled themselves with him.” Such words befit the one who uttered them… Few are comparable to this wise young man, whose comings and goings were marked by humility, who was as familiar with the paths of the Heavenly Jerusalem as he was with the roads of Mateh Binyamin. May Eitam and Na’ama’s memory be blessed..
Recommended publications
  • Chassidus on the Eh're Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) RE ’EH _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah The Merit of Charity Compound forms of verbs usually indicate thoroughness. Yet when the Torah tells us (14:22), “You shall fully tithe ( aser te’aser ) all the produce of your field,” our Sages derive another concept. “ Aser bishvil shetis’asher ,” they say. “Tithe in order that you shall become wealthy.” Why is this so? When the charity a person gives, explains Rav Levi Yitzchak, comes up to Heaven, its provenance is scrutinized. Why was this particular amount giv en to charity? Then the relationship to the full amount of the harvest is discovered. There is a ration of ten to one, and the amount given is one tenth of the total. In this way the entire harvest participates in the mitzvah but only in a secondary role. Therefore, if the charity was given with a full heart, the person giving the charity merits that the quality of his donation is elevated. The following year, the entire harvest is elevated from a secondary role to a primary role in the giving of the charit y. The amount of the previous year’s harvest then becomes only one tenth of the new harvest, and the giver becomes wealthy. n Story Unfortunately, there were all too many poor people who circulated among the towns and 1 Re ’eh / [email protected] villages begging for assistance in staving off starvation.
    [Show full text]
  • צב | עב January Tevet | Sh’Vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn
    צב | עב January Tevet | Sh’vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 | 17th of Tevet* 2 | 18th of Tevet* New Year’s Day Parashat Vayechi Abraham Moshe Hillel Rabbi Tzvi Elimelech of Dinov Rabbi Salman Mutzfi Rabbi Huna bar Mar Zutra & Rabbi Rabbi Yaakov Krantz Mesharshya bar Pakod Rabbi Moshe Kalfon Ha-Cohen of Jerba 3 | 19th of Tevet * 4* | 20th of Tevet 5 | 21st of Tevet * 6 | 22nd of Tevet* 7 | 23rd of Tevet* 8 | 24th of Tevet* 9 | 25th of Tevet* Parashat Shemot Rabbi Menchachem Mendel Yosef Rabbi Moshe ben Maimon Rabbi Leib Mochiach of Polnoi Rabbi Hillel ben Naphtali Zevi Rabbi Shneur Zalman of Liadi Rabbi Yaakov Abuchatzeira Rabbi Yisrael Dov of Vilednik Rabbi Schulem Moshkovitz Rabbi Naphtali Cohen Miriam Mizrachi Rabbi Shmuel Bornsztain Rabbi Eliyahu Eliezer Dessler 10 | 26th of Tevet* 11 | 27th of Tevet* 12 | 28th of Tevet* 13* | 29th of Tevet 14* | 1st of Sh’vat 15* | 2nd of Sh’vat 16 | 3rd of Sh’vat* Rosh Chodesh Sh’vat Parashat Vaera Rabbeinu Avraham bar Dovid mi Rabbi Shimshon Raphael Hirsch HaRav Yitzhak Kaduri Rabbi Meshulam Zusha of Anipoli Posquires Rabbi Yehoshua Yehuda Leib Diskin Rabbi Menahem Mendel ben Rabbi Shlomo Leib Brevda Rabbi Eliyahu Moshe Panigel Abraham Krochmal Rabbi Aryeh Leib Malin 17* | 4th of Sh’vat 18 | 5th of Sh’vat* 19 | 6th of Sh’vat* 20 | 7th of Sh’vat* 21 | 8th of Sh’vat* 22 | 9th of Sh’vat* 23* | 10th of Sh’vat* Parashat Bo Rabbi Yisrael Abuchatzeirah Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter Rabbi Chaim Tzvi Teitelbaum Rabbi Nathan David Rabinowitz
    [Show full text]
  • Rav Kook: Eretz Yisrael Is the Land of Our Life, in Every Way, Whether National, Historical, Social, Or Personal
    BSD ERETZ ISRAEL BULLETIN 109 WORLD ALLIANCE FOR THE CORRECTION OF THE SIN OF THE SPIES “LIVING IN ERETZ ISRAEL IS THE EQUIVALENT OF ALL THE MITZVOT OF THE TORAH” (SIFRE, PARASHAT REE) LEARN THE LESSON AND DO NOT FOLLOW ON THE FOOTSTEPS OF THE SPIES RAV KOOK: ERETZ YISRAEL IS THE LAND OF OUR LIFE, IN EVERY WAY, WHETHER NATIONAL, HISTORICAL, SOCIAL, OR PERSONAL. EVEN IN THE ASPECT OF OUR PHYSICAL WELL-BEING AND HEALTH "A generation ago, the Rabbi of Jerusalem was Rabbi Shmuel Salant, a great scholar, famous throughout the world. During his childhood, he lived in Lithuania, in the city of Salant. In his youth, he contracted tuberculosis. The greatest doctors feared for his life and nearly surrendered all hope. They recommended he travel to a certain healthy locale, between Egypt and Ethiopia. Perhaps there he could live many more years. Rabbi Salant said to them, 'This location is close to the Land of Israel. It is preferable to travel there.' Thus he journeyed to Jerusalem, where he lived to the age of ninety-three, serving as rabbi of the city for sixty years." "Similarly, there was an important doctor, a well known researcher, neither religious, nor Zionist, yet he claimed that among the wide variety of diseases, there are certain sicknesses which occur more frequently among Jews. 'The reason is because we are Asians,' he said. 'We belong to the Land of Israel. In the Diaspora, we don't find a climate suited to us, and when this is compounded with a particular physical weakness, it takes its revenge.''' (From Sefer Torat Eretz Yisrael) PLEASE HASHEM SAVE US FROM THE SIN OF THE SPIES WHO SPOKE LASHON HARA AGAINST ERETZ ISRAEL.
    [Show full text]
  • JO2004-V37-N04.Pdf
    Now everyone can participate in the Seder, even if you or ycnu guests can't read Hebrew This user-friendly, handy, economical Haggadah includes the complete translation, detailed instructions, short comments and a transliteration that enables those who cannot read Hebrew to recite the Hebrew text. Every word of the traditional Hagaddah is transliterated in easy-to-follow English characters, enabling everybody at your table to say, sing, and celebrate each part of the Seder. No one will be left behind. Everyone's participation an enjoyment is enhanced with the all-new, user-friendly, TRANSLITERATED Hagaddah. Economically priced for bulk purchases. Rabbi Yechiel Spero's first book, Touched by a Story, took the world by storm and became an instant best-seller. Readers asked, "When is the next one coming out?" Ask no more. Here it is! Rabbi Spero has good taste, enthusiasm, passion, and talent - the per­ fect blend for a master storyteller, which he is. See for yourself with this magnificent new collection. If you read volume 1, you'll run, not walk, to get your copy of Volume 2. If not, stop denying yourself. JEWISH PARABLES The parable has long been a favorite and very effective tool of some of our leaders and teachers. Think of the Maggid of Dubno, the Chafetz Chaim, the Ben lsh Chai, Rabbi Shalom Schwadron - these great men were Mashal Masters, with the blessed knack of creating just the right story to make an essential point. Rabbi Yisroel Bronstein has learned their lessons well. In this valuable book, he has collected hundreds of parables from classic sources and arranged them by topic.
    [Show full text]
  • Fine Judaica: Printed Books, Manuscripts, Holy Land Maps & Ceremonial Objects, to Be Held June 23Rd, 2016
    F i n e J u d a i C a . printed booKs, manusCripts, holy land maps & Ceremonial obJeCts K e s t e n b au m & C om pa n y thursday, Ju ne 23r d, 2016 K est e n bau m & C o m pa ny . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 147 Catalogue of F i n e J u d a i C a . PRINTED BOOK S, MANUSCRIPTS, HOLY LAND MAPS & CEREMONIAL OBJECTS INCLUDING: Important Manuscripts by The Sinzheim-Auerbach Rabbinic Dynasty Deaccessions from the Rare Book Room of The Hebrew Theological College, Skokie, Ill. Historic Chabad-related Documents Formerly the Property of the late Sam Kramer, Esq. Autograph Letters from the Collection of the late Stuart S. Elenko Holy Land Maps & Travel Books Twentieth-Century Ceremonial Objects The Collection of the late Stanley S. Batkin, Scarsdale, NY ——— To be Offered for Sale by Auction, Thursday, 23rd June, 2016 at 3:00 pm precisely ——— Viewing Beforehand: Sunday, 19th June - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, 20th June - 10:00 am - 6:00 pm Tuesday, 21st June - 10:00 am - 6:00 pm Wednesday, 22nd June - 10:00 am - 6:00 pm No Viewing on the Day of Sale This Sale may be referred to as: “Consistoire” Sale Number Sixty Nine Illustrated Catalogues: $38 (US) * $45 (Overseas) KESTENBAUM & COMPANY Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art . 242 West 30th Street, 12th Floor, New York, NY 10001 • Tel: 212 366-1197 • Fax: 212 366-1368 E-mail: [email protected] • World Wide Web Site: www.Kestenbaum.net K est e n bau m & C o m pa ny .
    [Show full text]
  • Kook and Sonnenfeld
    Rav Kook & Rav Sonnenfeld Great Rivalries of Jewish History Rabbi Philip Moskowitz Boca Raton Synagogue R. Avraham Yitzchak Kook 1865 - 1935 Biography of R. Kook Born in 1865 in Latvia Received a traditional Jewish education (was a student in Volozhin) Was close to the Netziv Was also exposed to non-traditional learning Kabalah, Tanach, Hebrew Language Biography of R. Kook In 1904, R. Kook comes to Palestine and becomes the chief Rabbi of Yafo Is stuck in London during WWI and upon returning to Palestine in 1921 he becomes the Ashkenazi Chief Rabbi of Yerushalayim. Dies in 1935 Basic Philosophy R. Kook saw the world through a Kabalistic, redemptive lens • Sources #1 and #2 - Orot Relationship to Zionism • Source 3 - Igeret, letter #473 • Source 5 - Souls of Chaos - 1913 • Source 6 - Eulogy for Herzl - 1904 The role of secular studies • Source 4 - Igrot, letter #602 • Source 7 - Speech at Hebrew University - 1925 R. Yosef Chaim Sonnenfeld 1848 - 1932 Biography of R. Sonnenfeld Born in Semenitz, Slovakia in 1848 Was orphaned at the age of 6 Went to public school for elementary school and then to Yeshiva in Verbau A young genius - Source #8 Biography of R. Sonnenfeld Went to learn in Pressburg with the Ksav Sofer in 1873, he went with his Rebbe, R. Avraham Shaag, to Israel In Yerushalayim, R. Shaag, together with R. Shmuel Salant and R. Meir Auerbach, he tries to preserve Kedusha. • Ex) 1875 - New library in Yerushalayim R. Shaag - (1801–1876) • Outstanding student of Nodah B’Yehuda • “A lion shaag [has roared]; who will not fear?” [Amos 3:8].” • He was a member of the Jewish Congress of 1869 • Outspoken against the Reformers in Hungary • “Here lies a talmud next to his Rebbe” Biography of R.
    [Show full text]
  • The Obligation to Separate Terumot & Ma'aserot in Jerusalem Part 2
    TORAH VEHA'ARETZ BY RABBI MOSHE BLOOM INSTITUTE www.toraland.org.il/en and ma’aserot from one type of crop to The exempt the other, since they have two different levels of obligation. Obligation Rabbi Tzvi Pesach Frank (1873–1960), close to Rabbi Salant, disagreed with To Separate him. He distinguished between the land- dependent mitzvot and the mitzvot tied Terumot & to the Temple. As opposed to Temple- Ma’aserot related matters with eternal sanctity, the sanctity associated with land-dependent in Jerusalem mitzvot does not apply to Jerusalem, since it depends on the majority of Part 2 the Jewish People living in the Land of Israel. It follows that even in ancient Jerusalem, terumot and ma’aserot are ast week we cited the Minchat rabbinic obligations. Rabbi Yehuda Chinuch’s understanding of HaLevy Amichay, Head of the Halachic Rambam, namely that it is possible L Unit at Torah VeHa’aretz Institute, rules that crops growing in the ancient accordingly. Jerusalem area are biblically obligated in terumot and ma’aserot. Ancient Jerusalem mentioned above does not refer to the modern greater Rabbi Shmuel Salant (1816–1909), Jerusalem area and not even to the Old the rabbi of the Ashkenazi community City within the Ottoman walls. Rather, it is in Jerusalem, ruled according to the Jerusalem of Second Temple times, which Rambam and Minchat Chinuch, that crops includes David’s City in the South and growing in the ancient area of Jerusalem Northwest to the Russian Compound (the are biblically subject to terumot and third wall). ma’aserot, since the sanctity of Jerusalem and the Temple never ceased.
    [Show full text]
  • Layout 1 Copy 8
    Spring10B-1.qxd:Layout 1 2/12/10 1:59 PM Page 81 Books Ish Yehudi: The Life and the even if only to obtain what he termed a of lovingkindness practiced in the hos- Legacy of a Torah Great, Rav ticket of admission to European culture pital and asserts that it is their faith Joseph Tzvi Carlebach and even if, as he later claimed, he was that enables Jews to persevere despite By Rabbi Shlomo Carlebach baptized, but did not convert. all of life’s travails. Indeed, “To be a Shearith Joseph Publications Noted for his satiric and ironic por- Jew,” the chief rabbi affirms, “is the ul- New York, 2008 trayal of German politics, Heine was as- timate, the highest bliss–ein Jude sein 316 pages suredly prescient in his forebodings ist letztes höchstes Glück!” 3 about German militarism: Who was the rabbi who proudly Reviewed by Judith Bleich Watch out! . I tell you the bitter penned these words at one of the most truth. A drama will be enacted in chilling and terrifying moments of our Germany compared to which the French people’s existence? The last chief rabbi Revolution will seem like a harmless of Hamburg before the cataclysmic de- idyll . savagery will rise again . struction of the kehillah was Rabbi The German thunder rolls slowly at Joseph Tzvi Carlebach, a towering spir- first but it will come. And when you hear itual leader, orator, writer and educator, it roar, as it has never roared before in chief rabbi first of Altona and later of the history of the world, know that the Hamburg, who refused to abandon his German thunder has reached its target.1 community in its time of need and went Heine’s feelings regarding his own to his death, together with his wife and people reflect the pathos of a genera- three young daughters, al kiddush tion of Jewishly ignorant and alienated Hashem.
    [Show full text]
  • Rav Mordechai Pinchas Teitz
    RAV MORDECHAI PINCHAS TEITZ 1908- 1995 RABBI EFREM GOLDBERG BOCA RATON SYNAGOGUE INTRODUCTION – Recognize many here knew Rabbi Te i t z .This presentation is geared to those who didn’t. – Not comprehensive, an overview of Rabbi Te i t z and his contribution to American Orthodoxy. – Feel very connected because of my close family relationship. – Much of this presentation gleaned from Dr. Blau’s wonderful book. ORIGINS • Born: July 7, 1908 (8 Tammuz) in Subat, Latvia • Mother – Rebbetzin Shaina Sira Shapiro Te i t z (1873-1955) • Father – R’ Binyamin Avraham Te i t z (1872-1956) Led a Shul that had Misnagdim at one end, Chassidim at the other and the home for the rabbi and his family in between. – R’ Binyamin Avraham was really a Rabinovich but to avoid being drafted, they used papers of a boy named Te i t z who had passed away but whose parents never informed the government. • Named for his great-grandfather, R’ Mordechai Rabinovich who was a big talmid chacham with semicha from the Netziv, the Beis HaLevi and RavYitzchak Elchanan. • His middle name, Pinchas, came from the parsha in which he was born. ORIGINS • He had an illustrious yichus including the Levush, the Maharshal and others • R’ Te i t z ’s great uncle was the Aderet, Rav Eliyahu Dovid Rabinowitz who was a twin. The name te’omim was added to the last name so he was Rabinovitch-Te o m i m or known by acronym Aderet. • The Aderet was rav in Ponevez and Mir before going in 1901 to assist R’ Shmuel Salant who was the chief rabbi in Yerushalayim.
    [Show full text]
  • Blowing Shofar on Shabbos Is Forbidden Started Looking Around the Shul
    Ari Z. Zivotofsky and Ari Greenspan Talmudic History Two enigmatic mishnayos (Rosh HaShanah 4:1–2) discuss his year it is unlikely that any of us the issue. The Mishnah says: “When Rosh will fulfill the mitzvah of shofar the HaShanah fell on Shabbos, they would Tway the Torah commands it. The blow in the Mikdash but not in the medinah mitzvah in the Torah is to blow the shofar [outside the Mikdash]. When the Temple on the first day of Rosh HaShanah, and this was destroyed, Rav Yochanan ben Zakai year the first day of Rosh HaShanah falls on established that they should blow anywhere Shabbos. This timing may not seem so rare, that has a beis din. Rabbi Elazar said that having occurred in five of the last ten years, Rav Yochanan ben Zakai made his decree but it will not happen again for another only in Yavneh; the other Sages responded eleven years, until 2020. Though the Torah that it applied equally to Yavneh and to any apparently obligates us to blow the shofar other place with a beis din. Furthermore, SHOFAR when the first day of Rosh HaShanah falls Jerusalem had one up on Yavneh in that any on Shabbos, Chazal decreed that in general, city that could see Jerusalem, could hear it, when Rosh HaShanah is on Shabbos was near it, and from which people could the shofar is not blown. Hence there is come to it on Yom Tov also blew, while in no d’Oraysa fulfillment of the mitzvah, Yavneh they blew only in the beis din.” which is only on the first day.
    [Show full text]
  • Special Parental Blessing to Children on Erev Yom Kippur
    YOUNG ISRAEL OF HOLLYWOOD-FT. LAUDERDALE SEPTEMBER 2020 PAGE 3 RABBI WEINSTOCK’S MESSAGE “THE SOUNDS OF SILENCE” WHEN ROSH HASHANA FALLS ON SHABBAT If all the Jews are assembled on the Day of Judgement, and the Rosh Hashana), Rosh Hashana is called “Yom Teruah – a day of shofar does not sound, is it really Rosh Hashana? The shofar’s shofar blowing.” However, in Parshat Emor the day is described blast is symbolic of so many things and seems integral to our as “Zichron Teruah,” which is understood as a time of Rosh Hashana experience. And yet this year, we will not sound remembering the shofar through the recitation of shofar-themed the shofar on Day One of Rosh Hashana. How do we understand prayers. The Talmud explains that Rosh Hashana is a “Zichron the absence of the shofar when Rosh Hashana falls on Shabbat? Teruah” when it falls on Shabbat. One could suggest that shofar is incompatible with Shabbat Zichron Teruah plays center stage. We identifiy Rosh on Halachik grounds. However, this is not the case. The Mishna Hashana as Zichron Teruah in the Kiddush we will recite on teaches that in the Beit Hamikdash, the shofar was indeed blown Shabbat Rosh Hashana. We call the holiday Zichron Teruah on Shabbat. Even after the destruction of the Temple, Rabbi during each of the four Shemoneh Esrei’s that we recite over Yochanan Ben Zakkai wanted to perpetuate this practice in Shabbat. The fact that Zichron Teruah is utilized so often as a commemoration of the Temple. There is a dispute as to its exact description for the holiday indicates that this title is more than parameters, but Rabbi Yochanan instituted that under certain just a reference to the absence of shofar.
    [Show full text]
  • Congregation Ohr Torah
    Congregation Ohr Torah Weekly Announcements http://www.ohrtorah.net 48 Edgemount Road Edison, NJ 08817 Rabbi Yaakov Luban – Rabbi Russell Adler- President Parshas Matos 21Tammuz 5774 July 19 2014 Pre-Plag Mincha: 6:00 PM To get on the Ohr Torah e-mail list, please contact Gene community by meeting each child's and family's Candlelighting: 8:07 PM Wasserman at [email protected] . needs, and new, lower pricing. In addition to the Mincha: 7:00, 7:30 & 8:15 PM MAZEL TOV Traditional Full-Day and Half-Day programs, there Shacharis: 7:45, 9:00 and 9:15 AM …to Jerry & Barbara Belsh on the birth will be a new Extended Full-Day Program with Rabbi Hoffman’s Shiur after Hashkama hours as early as 7am and as late as 6pm, and a Sof Z’man Krias Shma (G’RA): 9:23 AM of a granddaughter to their children Yitz new Alternative Half-Day Program with hours from Kollel Learning Seder 4-6pm and Melissa Belsh. 8:45am to 2pm. Flexible hours are available to Kollel Mincha: 6:00PM … to Shoshana and Ted Diskind on the meet each family's needs. Complete details on Rabbi Luban’s Sotah Shiur 7:10PM birth of a son to their children Chani and the enhanced program are avail by contacting Mrs. Mincha: 1:45, & 8:00 PM Chaya Friedmann at the Yeshiva, 732-572-5052, Shalosh Seudos Speaker: Rabbi Aryeh Erlanger Mitchell Gilson. Mazel tov to the ext. 205, [email protected] (HP Kollel) grandparents Cynthia and Noah Gilson AMERICAN FRIENDS OF HERZOG HOSPITAL Maariv: 9:10 PM and to the entire Diskind, Hecht, Gilson Highland Park/Edison is raising funds to bring a Weekday Shacharis: and Tutnauer families.
    [Show full text]