Foyers D'hébergement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Foyers D'hébergement Foyers d’hébergement Nom de la structure Adresse Numéro de Mail Spécialités téléphone AUDIERNE Foyer « les Haliades » Impasse François le 02.98.75.00.00 foyeraudierne@ka Kan Ar Mor Meur – 29770 Audierne narmor.fr BANNALEC Foyer « Rumain » Rumain – 29380 02.98.35.45.12 Non renseignée APAJH Bannalec BRIEC Foyer personnes H 58 rue Jean Moulin 02.98.63.67.67 vieillissantes 29510 Briec ESAT / Foyer/ UPHV** 97 bis rue du Général 02.98.57.91.88 esat.briec@lesgen les Genêts d’Or De Gaulle BP20 – etsdor.org 29510 Briec de l’Odet BREST Foyer Charles Peguy 20 rue Charles Peguy 02.98.46.14.50 v.loge@papillonsbl 29200 Brest ancs29.fr Toutes Déf Foyer d’ESAT – 20, rue Charles Péguy 02.98.46.14.50 foyergarapin@papil Hébergement du Ponant – 29200 Brest lonsblancs29.fr Les Papillons Blancs RESIDENCE KELOU MAD 5rue Bonne nouvelle 02 98 46 79 03 d.vita@papillonsbla Toutes Déf 29200 Brest ncs29.fr CARHAIX PLOUGUER Foyer ESAT Kan Ar Mor 22 rue des 4 vents 02.98.99.35.35 esatcarhaix@kanar Toutes Déf 29833 Carhaix Plouguer mor.fr CHATEAULIN Foyer ESAT Marie 9 résidences Louise 02.98.16.10.97 esat.chateaulin@le Ret. Mental Moyen Madeleine Dienesh Michel sgenetsdor.org BP 72 29150 Chateaulin Foyer ESAT du vieux Le vieux Bourg BP72 – 02.98.16.10.97 esat.chateaulin@le Bourg 29150 Châteaulin sgenetsdor.org Les Genêts d’Or CLOHARS FOUESNANT Foyer St Joseph LE BOURG 29950 02.98.54.82.79 accueil@arche- Déf. Intellectuelle CLOHARS lecailloublanc.org FOUESNANT CONCARNEAU 1 Foyers d’hébergement Foyer ESAT des fontaines 21 rue des Chênes – 02.98.60.63.63 hdc@papillonsblan Toutes Déf 29900 Concarneau cs29.fr CROZON Foyer ESAT de Crozon Résidence Iroise 44 rue 02.98.27.03.76 c.poisson@papillon Toutes Déf Graveran sblancs29.fr 29160 Crozon DIRINON FOYER UVE DE KERIVIN 29460 DIRINON 02 98 21 62 61 cat- Déf.Mot.sans [email protected] Trouble r Douarnenez Foyer de Keriguy 1 & 2 rue de Germaine 02.98.74.18.18 foyerdouarnenez@ Toutes Déf et Yves Le Joncour – kanarmor.fr 29 100 Douarnenez GUIPAVAS Foyer Balafennig Bd Pompidou 02.98.84.87.40 29490 Guipavas LANDIVISIAU Foyer ESAT ZA du Vern Ouest – 02.98.68.23.42 esat.landivisiau@le Toutes Déf Les Genêts d’Or Rue Gustave Eiffel – sgenetsdor.org BP90253 – 29402 Landivisiau cedex LANDUDEC FOYER TY VARLEN ZI Ty Varlen 02.98.91.57.59 secretariat- Déf.Mot.avec 29710 Landudec tyvarlen@mutualite Trouble 29-56.fr LANMEUR Foyer Tyrien Glaz Rhun Ar C’hoajour 02.98.67.57.34 esat.lanmeur@lesg Toutes Déf 29620 Lanmeur enetsdor.org LE RELECQ KERHUON Foyer l’Arche 88B Bd Clemenceau B 02.98.30.54.05 accueil@arche- Ret. Mental 29480 Le Relecq brest.org Profond Kerhuon Toutes Déf LESNEVEN Foyer ESAT 41 rue des déportés – 02.98.21.17.62 esat.lesneven@les Toutes Déf Les Genêts d’or BP 45 – 29260 genetsdor.org Lesneven cedex PLABENNEC Foyer «Du Coadic » 1 route du Coadic - 02 98 40 76 10 esat.plabennec@le Toutes Déf Les Genêts d’Or 29860 Plabennec sgenetsdor.org PLEYBEN Foyer ESAT RIVOAL 11 rue des châtaigniers 02.98.81.46.34 armorique@papillo Papillons Blancs nsblancs29.fr 29190 Pleyben PLOMELIN Foyer Kerneven 29700 Plomelin 02.98.52.55.91 esat- Toutes Déf kerneven@mutualit e29-56.fr 2 Foyers d’hébergement PLONEOUR-LANVERN Foyer ESAT du Pays Z.A de Kerlavar -29720 02.98.87.66.85 papysbigouden@p Bigouden Plonéour-Lanvern apillonsblancs29.fr Les Papillons blancs RESIDENCE DE 25 HENT 02 98 87 66 85 n.stephan@papillo Toutes Déf KERBASCOL KERBASCOL 29720 nsblancs29.fr PLONEOUR LANVERN PLOUDALMEZEAU Foyers Les Genets d’or Rue du Léon Garanou 02.98.48.03.77 BP38 29830 Ploudalmézeau Foyer de keruscat Keruscat BP38 02.98.48.15.06 esat.ploudalmezea 29830 Ploudalmézeau [email protected] g FOYER ESAT DE 29830 02 98 48 15 06 esat.ploudalmezea Ret. Mental KERIBIN PLOUDALMEZEAU [email protected] Profond g PLOUGASTEL DAOULAS Foyer ESAT Residence 36 rue ST Exupery 02.98.30.65.80 v.loge@papillonsbl Toutes Déf Mathurin Kerbrat 29470 Plougastel ancs29.fr Daoulas PONT-CROIX Foyer de Pont Croix Route de Kergatel 02.98.70.52.65 foyerpontcroix@ka 29790 Pont Croix narmor.fr QUIMPER Foyer de keromnes 3 rue Louis Aragon 02.98.52.25.35 foyerquimper@kan 29000 Quimper armor.fr Foyer « Ty-Bos » 6-8 av Charles Tillon – 02.98.64.42.30 Non renseignée Kan Ar Mor 29 000 Quimper Foyer d’ESAT – Rue Menez Ar Vroc’h – 02.98.59.50.25 hdc@papillonsblan Hébergement de Ergué-Gabéric BP665 – cs29.fr Cornouaille 29552 Quimper cedex Les Papillons blancs 9 FOYER DU HALAGE 3 Rue DU LAVOIR 02 98 55 05 25 hdc@papillonsblan Toutes Déf 29000 QUIMPER cs29.fr SAINT POL DE LEON Foyer St Pol de Léon 16 Rue DE LA 02.98.29.02.22 Déf. Intellectuelle PSALETTE 29250 ST POL DE LEON Foyer ESAT St Pol de Place du petit cloitre 02.98.29.07.82 esat.saintpol@lesg Déf. Intellectuelle Léon 29250 St Pol de Léon enetsdor.org Mise à jour : OCTOBRE 2019 Sous réserve des changements potentiels (adresse, numéro de téléphone, mail) pouvant être effectués au cours de l’année. 3 .
Recommended publications
  • Churches and Chapels Markets and Fine Food
    CHURCHES AND CHAPELS SacRE COEUR CHURCH - Distance : 800 m / Time : 12 min The parish of Douarnenez was created in 1875. This neo-Gothic style chapel, from the architect 1 Joseph Bigot, was build in 1877, but the spire will be achieved much later in 1939. this chapel has beautiful series of stained glass, and 109 coloured panels. The north part of the transept represents the History of Brittany, and the south part the History of France. ST HELENE CHAPEL - Distance : 600 m / Time : 8 min 2 Dating from the 16th to 18th centuries. Until 1875, this chapel was the one of the Rosmeur, the mari- time district of Douarnenez, gathering fishermen and sardine factories. ST MICHEL CHAPEL - Distance : 900 m / Time : 14 min It is traditionally said that the chapel has been built where the house of Dom Michel Le Nobletz (a 3 famous missionary who spent more than 25 years in Douarnenez) used to be. This chapel, built from 1663 to 1665, a bit unknown, is especially noteworthy for its decoration on the whole wainscot. The 58 painted panels represent the life of the Virgin and the Christ. ST HERLE CHURCH - Distance : 1,4 km / Time : 22 min This monument has been classified in 1910. Ploaré is the seat of an ancient parish which 4 included the Juch and Gourlizon. The construction of the present building began around 1548 and an inscription which was readable a long time ago at the base of the tower. This tower was inspired from the ones of Saint-Corentin Cathedral in Quimper. MARKETS AND FINE FOOD KOUIGN AMANN The genuine ‘Kouign Amann’ of Douarnenez (from the Breton for «butter cake») This flaky pastry is based on sugar and lightly-salted butter, and when served warm it is crisp to the bite and melts on the tongue.
    [Show full text]
  • Étude Sur La Dynamique Des Territoires Ruraux
    ÉTUDE SUR LA DYNAMIQUE DES TERRITOIRES RURAUX DIAGNOSTIC ET DÉFINITION DES ENJEUX DU TERRITOIRE Territoires de la communauté de communes du Cap-Sizun Pointe du Raz et de Douarnenez Communauté RAPPORT Direction départementale des territoires et de la mer du Finistère 2/54 TABLE DES MATIÈRES 1- MÉTHODE D’ÉLABORATION DU DOCUMENT 2- DIAGNOSTIC 2-A : Des paysages maritimes emblématiques et des paysages ruraux bocagers porteurs d’une forte identité locale 2-B : Une implantation urbaine diffuse marquée par une linéarité et un mitage 2-C : Des risques naturels en lien avec la façade maritime et aggravés par les phénomènes d’érosion et de ruissellement d’eau issu de l’intérieur du territoire 2-D : Un territoire âgé, en perte de vitesse, et au marché de l’habitat relativement détendu 2-E : Un territoire à l’écart des grands axes et infrastructures de transport dont le maillage routier stabilisé a néanmoins impulsé un usage massif de la voiture et généré une proximité pour les déplacements 2-F : Une économie diversifiée et complémentaire, mais fragile, et dont la mer représente un fort atout économique 2-G : Un niveau d’équipement qui compense l’éloignement, mais des carences à souligner à l’extrême ouest, et un niveau en spécialistes de santé faible 3- DIAGNOSTIC TERRITORIAL PARTAGÉ ET SPATIALISÉ : SYNTHÈSE 4- POINT DE VUE DE LA DDTM SUR LES ENJEUX DU TERRITOIRE 4-A : Préserver et valoriser les espaces naturels et les paysages comme levier de développement économique et d’attractivité du territoire 4-B : Enrayer l’urbanisation diffuse et linéaire,
    [Show full text]
  • Rad Lanmeur Eau 2019
    Syndicat des Eaux de Lanmeur (Eau) Syndicat des Eaux de Lanmeur (Eau) - 2019 - Page 1 REGLEMENT GENERAL SUR LA PROTECTION DES DONNEES Le Règlement Général pour la Protection des Données, entré en vigueur le 25/05/2019, a renforcé les droits et libertés des personnes physiques sur leurs données à caractère personnel. Afin de s'y conformer, les Responsables de traitement doivent adapter les mesures de protection les concernant. En conséquence, Veolia Eau France communique à travers le rapport annuel uniquement des données anonymisées ou agrégées. REPERES DE LECTURE Le document intègre différents pictogrammes qui vous sont présentés ci-dessous. Repère visuel Objectif Identifier rapidement nos engagements clés Mettre en évidence certaines de nos innovations et nos points différenciants Identifier nos démarches en termes de responsabilité environnementale, sociale, et sociétale Gestion du document Auteur Date Validation Eva Moisset 27/05/2020 Syndicat des Eaux de Lanmeur (Eau) - 2019 - Page 3 L’édito Veolia – Rapport annuel du délégataire 2019 Monsieur le Président, Je suis heureux de vous adresser le Rapport Annuel du Délégataire qui vous permet d’accéder aux informations relatives à la gestion de votre service de l’eau ou de l’assainissement de l’année 2019. J’ai pleinement conscience que, dans ce contexte d’épidémie de Covid-19, la dynamique dans laquelle nous étions il y a encore quelques mois peut paraître lointaine. Cependant les défis que nous avons relevés ensemble, ceux auxquels nous faisons face aujourd’hui sont riches d’enseignements. La résilience fait partie de nos métiers, et c’est ensemble que nous trouverons les solutions pour répondre aux défis à venir, à commencer par la nécessaire relance économique, qui devrait être une occasion d'accélérer la transformation écologique et sanitaire, plus que jamais vitale.
    [Show full text]
  • Société Des Régates De Douarnenez, Europe Championship Application
    Société des Régates de Douarnenez, Europe championship Application Douarnenez, an ancient fishing harbor in Brittany, a prime destination for water sports lovers , the land of the island, “Douar An Enez” in Breton language The city with three harbors. Enjoy the unique atmosphere of its busy quays, wander about its narrows streets lined with ancient fishermen’s houses and artists workshops. Succumb to the charm of the Plomarch walk, the site of an ancient Roman settlement, visit the Museum Harbor, explore the Tristan island that gave the city its name and centuries ago was the lair of the infamous bandit Fontenelle, go for a swim at the Plage des Dames, “the ladies’ beach”, a stone throw from the city center. The Iroise marine park, a protected marine environment The Iroise marine park is the first designated protected marine park in France. It covers an area of 3500 km2, between the Islands of Sein and Ushant (Ouessant), and the national maritime boundary. Wildlife from seals and whales to rare seabirds can be observed in the park. The Société des Régates de Douarnenez, 136 years of passion for sail. The Société des Régates de Douarnenez was founded in 1883, and from the start competitive sailing has been a major focus for the club. Over many years it has built a strong expertise in the organization of major national and international events across all sailing series. sr douarnenez, a club with five dynamic poles. dragon dinghy sailing kiteboard windsurf classic yachting Discovering, sailing, racing Laser and Optimist one Practicing and promoting Sailing and promoting the Preserving and sailing the Dragon.
    [Show full text]
  • Résumé Non Technique Étude De Dangers (Suite
    – –– Objet du dossier : Projet d’implantation Parc éolien de LANMEUR Commune de LANMEUR (29) Sylvain MAURER SYSCOM ZA des Métairies - Nivillac Réf. CERFA 56130 LA ROCHE-BERNARD Tél. : 02.99.90.87.07 AU 9.1 Projet éolien de LANMEUR (29) Demande d’Autorisation Unique – SYSCOM Pièce n° 5.2 : Résumé Non-Technique Etude de dangers LES INTERVENANTS INTRODUCTION AUTEURS DOMAINE SOCIETE ADRESSE L'objet de ce document est de faciliter la prise de connaissance par le public des informations contenues dans l’étude de CONTRIBUTEURS D’INTERVENTION dangers relative à la Demande d'Autorisation Unique de la SASU Société d’Exploitation Eolienne LANMEUR. Il s’agit donc d’une synthèse des éléments développés dans ce document qui, tout en restant objective, ne peut s’avérer exhaustive. Pour des informations complètes, notamment en termes de technique/méthodologie, il s’agira de se reporter aux documents sources. A noter que l’étude de dangers réalisée pour la SASU Société d’Exploitation Eolienne LANMEUR s’appuie SYSCOM sur le guide technique de l’INERIS, reflet de l’état de l'art en matière de maîtrise des risques technologiques, en reprenant la Sylvain CORLAY ZA des Métairies trame type qui y est présentée. Guillaume MARCAIS Développement et suivi BP48 - Nivillac Chefs de projets 56130 LA ROCHE-BERNARD Tél. : 02.99.90.87.07 Hormis l’étude de dangers (Pièce n°5.1) et son Résumé Non-Technique ou RNT (Pièce n°5.2), les autres pièces constitutives du dossier de Demande d’Autorisation Unique sont présentées indépendamment : Pièce n°1 : Le formulaire CERFA, Philippe
    [Show full text]
  • Été 2021 Ligne Horaires Valables Du 7 Juillet Au 1Er Septembre 2021 51 Douarnenez - Quimper
    Été 2021 ligne Horaires valables du 7 juillet au 1er septembre 2021 http://www.breizhgo.bzh 51 Douarnenez - Quimper Jours de circulation LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe JVS JV JVS JV JV S JVSD/F JVS JVSD/F DOUARNENEZ, Tréboul - Salvador Allende 07:00 07:30 07:55 08:10 09:00 09:00 10:30 13:05 14:05 DOUARNENEZ, Ancienne Gare 07:03 07:33 07:58 08:13 09:03 09:03 10:33 13:08 14:08 DOUARNENEZ, Office de Tourisme 07:08 07:38 08:03 08:18 09:08 09:08 10:38 13:13 14:13 DOUARNENEZ, Ploaré 07:11 07:41 08:06 08:20 09:11 09:11 10:42 13:16 14:16 DOUARNENEZ, Hôpital 07:13 07:43 08:08 08:23 09:13 09:13 10:44 13:18 14:18 DOUARNENEZ, Ménez Peulven 07:16 07:46 08:11 08:26 09:16 09:16 10:47 13:21 14:21 LE JUCH, Embranchement 07:18 07:48 08:13 08:28 09:18 09:18 10:49 13:23 14:23 GOURLIZON / LE JUCH, Bellevue 07:21 07:51 08:16 08:31 09:21 09:21 10:51 13:26 14:26 PLONEIS, Centre I I I I I 09:26 I 13:31 I QUIMPER, Saint Mathieu 07:35 08:05 08:30 08:45 09:35 09:38 11:05 13:43 14:40 QUIMPER, Résistance 07:40 08:10 08:35 08:50 09:40 09:43 11:10 13:47 14:45 QUIMPER, Gare Routière SNCF 07:45 08:15 08:40 08:55 09:45 09:50 11:15 13:55 14:50 Service accessible aux personnes à mobilité réduite.
    [Show full text]
  • Bulletin Communal Eté 2021
    Bulletin communal Eté 2021 m SOMMAIRE Edito ................................................................ 3 Les finances ........................................................... 4 Les affaires scolaires ...................................................6/7 Le CMJ .............................................................. 8 Portraits de nos doyens ................................................9/12 2 Sommaire Vladimir Georges HAVELKA ............................................ 9 Marie THOMAS .................................................... 10 Yvonne BRIGNOU ................................................... 10 Pierre DÉROFF ..................................................... 11 Générations Mouvement ................................................ 11 Revitalisation du bourg, une transition amorcée ............................12/13 Le cimetière, reprise de concessions ....................................... 13 Littoral .............................................................. 14 Govbleiz. La forge du loup .............................................. 15 Fin des travaux MAM et MSP ............................................ 15 Bibliothèque municipale ................................................ 16 Bibliothèque à troc .................................................... 17 Infos pratiques ........................................................ 17 Agenda ............................................................. 18 FCP ................................................................ 19 APE ...............................................................
    [Show full text]
  • Ulamir CPIE Pays De Morlaix-Trégor
    Un chantier d’insertion Les services à la vie ULAMiR CPIE Ces chantiers permettent de associative Pays de Morlaix-Trégor maintenir des personnes en Chaque commune, à travers grande difficulté dans une les foyers ruraux ou d’autres activité minimum. Nous avons associations, organise de CHANTIER donc créé une véritable équipe nombreuses activités en professionnelle au service de faveur de la population. l’environnement sur le Trégor. "Vous avez dit ULAMiR, L’ULAMiR soutient et mais qu’est ce que l’ULAMiR ?" Cette équipe travaille en accompagne les associations relation avec les collectivités dans l’organisation de toutes L’ ULAMiR Centre Social Trégor Ouest est et les partenaires sensibles à ces activités... la valorisation et à la une association loi 1901 en milieu rural au préservation de notre service des habitants, des usagers, des environnement. associations, des collectivités locales du Trégor Finistérien dans le domaine de l’animation socio-culturelle et du L’imprimerie associative propose aux développement local. associations Formations Actuellement 8 communes sont Affiches A4, A3 noir et blanc, quadrichromie, adhérentes : Garlan, Guimaëc, Lanmeur, Le CPIE organise au cours de l’année, des bichromie, livrets A4, A5 pliés et agrafés, Locquirec, Plouezoc’h, Plouégat- formations pour les professionnels et les bulletins... Des cartes repas, d’adhérents, tracts, Guerrand, St-Jean-du-Doigt, Guerlesquin. bénévoles sur les thématiques tickets de tombola, etc... environnementales et sociales. Travaux divers. Nos objectifs consistent à répondre aux A la Base du Douron se déroulent également des Maquettes sur demande. diverses demandes ainsi que de susciter et sessions de formations d’animations (BAFA, de concrétiser les initiatives locales , à BAFD, BEATEP) en collaboration avec l’UBAPAR.
    [Show full text]
  • Les Centres Départementaux D'action Sociale (CDAS)
    Les centres départementaux d’action sociale (CDAS) Pays de Brest Service APA Tél : 02 98 42 64 40 Du lundi au vendredi de 8h45 à 12h00 et de 13h30 à 17h00 Service chargé du suivi des mineurs confiés Tél : 02 98 03 98 89 Du lundi au vendredi de 8h45 à 12h00 et de 13h30 à 17h00 CDAS de Brest Bellevue 13 place Napoléon III - Le Grand Pavois - 29200 Brest - Tél. 02 98 47 08 09 Brest Métropole Communes : Brest - quartier de Bellevue, Guilers. CDAS de Brest Lambézellec Place de Bretagne - Rue Pen ar Pavé - 29200 Brest - Tél. 02 98 03 39 52 Brest Métropole Communes : Brest - quartier de Lambézellec, Bohars, Gouesnou. CDAS de Brest Rive Droite 25 rue Anatole France - 29200 Brest - Tél. 02 98 45 16 54 Brest Métropole Communes : Brest - quartier de Rive Droite, Plouzané. CDAS de Brest Saint-Marc 41 rue Sébastopol - 29200 Brest - Tél. 02 29 61 29 29 Brest Métropole Communes : Brest - quartier de Saint-Marc - Centre ville, Guipavas, le Relecq-Kerhuon, Plougastel-Daoulas. CDAS de Châteaulin 56 avenue de Quimper - 29150 Châteaulin - Tél. 02 98 86 00 44 Communauté de communes de Pleyben-Châteaulin-Porzay Communes : Cast, Châteaulin, Dinéault, Gouézec, Lannédern, Le Cloître-Pleyben, Lennon, Lothey, Pleyben, Ploéven, Plomodiern, Plonévez-Porzay, Port-Launay, Saint-Coulitz, Saint-Nic, Saint- Ségal, Trégarvan. Communauté de communes Presqu’île de Crozon-Aulne Maritime Communes de l’Aulne maritime : Le Faou, Pont-de-Buis-Lès-Quimerc’h, Rosnoën. Communes de la Presqu’île de Crozon : Argol, Camaret-sur-Mer, Crozon, Landévennec, Lanvéoc, Roscanvel, Telgruc-sur-Mer. CDAS de Landerneau 20 rue Amédée Belhommet - 29800 Landerneau - Tél.
    [Show full text]
  • Table Tactique N°6 - MAIA
    Table tactique n°6 - MAIA Relevé de décisions – Réunion le 19 novembre 2015 de 9h30 à 12h00 PRESENTS : 1- Mme FREMIN Line, Responsable d’antenne de Quimper – Association ATP (association tutélaire du Ponant) 2- Mme GUEGADEN Valérie, cadre de santé, Hôpital Hôtel Dieu - Pont L’Abbé 3- Mme MORVAN Florence, cadre de santé Réseau Onco’Kerné - Quimper 4- Mme CAJEAN Nadine, coordinatrice de la coordination CSPS - Cléden Cap Sizun 5- Mr PYATZOOK Daniel, Vice-président de France Alzheimer 6- Mme BUREL Aline, Directrice CCAS - Pont L’Abbé 7- Mme PRISER Audrey, chargée de l’action sociale – Junior Senior – Fouesnant 8- Mme GUEDES Pascale, infirmière Hôpital de jour Ster Héol – Poullan Sur Mer + conseillère municipale Mairie de Pont Croix 9- Mme LE CORRE-GUEGADEN Marie Renée, directrice EHPAD La Fontaine – Pont Croix 10- Mme HELLO Corinne, responsable du réseau de soins palliatifs Betek Pen – Quimper 11- Mr MERRIEN Jean-Claude, cadre de santé Hôpital de Jour Tréouguy – Pont L’Abbé 12- Mr GOYAT Patrice, Attaché administratif – en charge des hébergements – Centre Hospitalier de Douarnenez 13- Mr MESCAM Marc, cadre de pôle gériatrie – Centre Hospitalier Douarnenez 14- Mme GONCALVEZ Marlène, directrice adjointe Centre Hospitalier Douarnenez + EHPAD CH Pont croix et Audierne 15- Mme BOSSER Elsa, GCSMS ADMRS - Landudec 16- Mme SAVINA Martine, cadre infirmier, SSIAD et ESA - Pont Croix 17- Mme ASTRI Françoise, Délégué Thématique PA/PH, TAS Audierne, conseil général 18- Mr LE GALL Hervé, directeur de l’ADAPA - Douarnenez 19- Mme DENOUAL BOLZER Chrystèle,
    [Show full text]
  • The London Gazette of TUESDAY, the 315* of DECEMBER, 1946 by /Tutyority Registered As a Newspaper
    fliimb, 37838 37 FOURTH SUPPLEMENT TO The London Gazette Of TUESDAY, the 315* of DECEMBER, 1946 by /tutyority Registered as a newspaper THURSDAY, 2 JANUARY, 1947 The Air Ministry, January, 1947. AIR OPERATIONS BY THE ALLIED EXPEDITIONARY AIR FORCE IN N.W. EUROPE FROM NOVEMBER 15111, 1943 TO SEPTEMBER SOTH, 1944. The following despatch by the late Air Chief Chief of Staff, I was informed that the Com- Marshal Sir Trafford Leigh-Mallory, K.C.B., bined Chiefs of Staff had appointed me Air D.S.O., Air Commander-in-Chief, Allied 'Oommander-in-Chief of the Allied Expedition- Expeditionary Air Force, was submitted to ary Air Force under yourself as the Supreme the Supreme Allied Commander in November* Allied Commander, and that I was to exercise 1944. operational command of the British and Ameri- can tactical air forces supporting the assault of On relinquishing my command of the Allied Western Europe from the United Kingdom. I Expeditionary Air Force I have the honour to was also informed that a United States General submit the following Despatch, covering its would be appointed Deputy Air Commander-in- operations -under my command during the Chief, Allied Expeditionary Air Force. Major- period from i5th November, 1943 tof 3oth General William 0. Butler was the first General September, 1944. Officer to hold this post. He served in this capa- Since this Despatch covers the air support of city from ist January, 1944, to 25th March, the assault of Europe and the subsequent land 1944, and was succeeded by Major-General operations, it necessarily includes reference to Hoyt S.
    [Show full text]
  • Caf Du Finistère - Territoires D’Action Sociale
    Caf du Finistère - Territoires d’action sociale Batz TERRITOIRE MORLAIX Roscoff Santec Brignogan St-Pol-de-Léon Plounéour-Trez Plouescat Sibiril Locquirec Kerlouan Cléder Plougasnou Plougoulm Guimaec TERRITOIRE Tréflez St-Jean- PONANT Guissény Carantec du-Doigt Plouguerneau Goulven Tréflaouénan Plounévez- Plouénan Plouézoc’h Henvic Lanmeur Landéda St-Frégant Plouider Lochrist Mespaul Locquénolé Kernouës Trézilidé Plouégat- St-Pabu St-Vougay Guérand Lannilis Kernilis Lesneven Taulé MORLAIX Lampaul- Plouzévédé Garlan Ploudalmézeau Le Folgoët Lanhouarneau Landunvez Tréglonou Plouvorn St-Martin- Lanarvily St-Méen Ploudalmézeau Plougar des-Champs Plouvien Trégarantec Plouigneau Plouégat- Plougourvest Plouguin Le Drennec St-Derrien Ste-Sève Moysan Plourin- Ploudaniel Guiclan Porspoder Ploudalmézeau Coat-Méal Le Ponthou ◄ Ouessant Tréouergat Plounéventer Bodilis Lanildut Bourg-Blanc Plabennec Trémaouézan Guipronvel Kersaint- St-Servais Landivisiau Pleyber- Guerlesquin Bréles Lanneuffret Plourin- Plabennec Christ les-Morlaix Lampaul- Lanrivoaré Plouédern St-Thégonnec Plouarzel Milizac St-Thonan Loc- Lampaul- Plougonven La Roche- EguinerGuimiliauGuimiliau Botsorhel Plouarzel Maurice St-Renan Gouesnou St-Divy Landerneau Ploudiry Lannéanou Bohars Guipavas Loc-Eguiner- Le Cloître- Guilers La Forêt- Pencran St-SauveurSt-Th. Landerneau La Martyre Locmélar St-Thégonnec Molène Ploumoguer Plounéour- Plouzané Ménez BREST Le Relecq- Dirinon Tréflévenez Bolazec Trébabu Kerhuon St-Urbain Scrignac Locmaria- Lopérhet Commana Plouzané Le Tréhou Le Conquet Sizun
    [Show full text]