70100288 FORCINAL Cédric M Annebault 8 884 79448108 JAMME

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

70100288 FORCINAL Cédric M Annebault 8 884 79448108 JAMME CLASS NB POINTS LICENCE NOM PRENOM SEXE CLUB SAISON SAISON 2019/20 2019/20 PHASE 2 70100288 FORCINAL Cédric M Annebault 8 884 79448108 JAMME Ludovic M Annebault 5 506 79416078 LEMOINE Jérome M Annebault 8 850 79444221 LEROY Ludovic M Annebault 5 500 79421934 LEVILLY Jacques M Annebault 6 677 79411423 BATAILLE Christian M Bénouville 5 509 79413534 CAMPAGNOLO Alain M Bénouville 5 500 79448410 COURBIER Max M Bénouville 7 714 79448411 DANDURAND Jacques M Bénouville 5 500 79417826 FLEURY Pascal M Bénouville 6 669 79448412 LAURENT Pierre M Bénouville 5 500 79411426 LELIEVRE Patrice M Bénouville 5 500 79440190 LEMARECHAL Sylvain M Bénouville 6 613 59100107 BALLIERE Benoit M Breteville/Gouvix 5 596 59100110 COSTY Alain M Breteville/Gouvix 6 673 79440223 GAUMONT Daniel M Breteville/Gouvix 5 500 79436391 JEANNENOT Benjamin M Breteville/Gouvix FFTT 6 629 3075098 LESNARD Michel M Breteville/Gouvix 5 500 79431538 DAMIEN Cyrille M Caen ALPN 6 635 51018433 DUCLOS Alain M Caen ALPN 6 691 79425382 KRUDEWIG Damien M Caen ALPN 8 881 (Poussin) KRUDEWIG Nathan M Caen ALPN 5 500 45186442 KRUDEWIG Sandrine F Caen ALPN 5 500 45186444 KRUDEWIG Sébastien M Caen ALPN 9 913 79440341 MOUCHARD Sébastien M Caen ALPN 6 645 79417781 DESMARAIS Nicolas M Caen FC 8 820 43112964 HELIE Christophe M Caen FC 6 698 79429483 LANDRI Cédric M Caen FC FFTT 11 1154 41038434 LECLERCQ François M Caen FC 7 759 20101614 LEGAIGNEUR Daniel M Caen FC 5 577 79452331 PICQUET Emmanuel M Caen FC 5 511 51018326 POTTIER Jean-Luc M Caen FC 7 799 79452505 REBOUX Léandre M Caen FC 9 971 79434380 JOUSSEAUME Stéphane M Cambremer 5 500 79448094 BRETHES roger M Cambremer 5 500 79452097 GOUDENER Sébastien M Cambremer FFTT 9 961 79448092 MASO Jean-Philippe M Cambremer 5 503 79410355 MOREAU Dominique M Cambremer 8 809 79430201 MOUTONNET Jacky M Cambremer 5 500 40100021 PARAVISINI Kristen F Cambremer 6 667 79448039 PHILIPPE Julien M Cambremer 5 545 3077629 SEVESTRE Thierry M Cambremer 9 911 79444718 TINET Patrick M Cambremer 5 500 79452498 ROGER Gaylord M Cambremer 5 559 79448037 VAIDIS Anthony M Cambremer 10 1096 79452437 BESNARD Arnaud M Dozulé 6 641 79436486 CHAZELLE Marc M Dozulé 5 513 79436489 DROIN François M Dozulé 6 685 (Benjamin) FRANCOISE ST BOMER Tomotei M Dozulé 5 500 79446944 GESLIN Antoine M Dozulé 5 540 79452787 GOUSSET Mickael M Dozulé 5 505 79436485 GUILMEAU Daniel M Dozulé 11 1164 (Benjamin) LESOUTIVIER Corentin M Dozulé 5 501 79443686 MAJEWSKI Slawomir M Dozulé 8 846 79436477 MALLET Gilles M Dozulé 7 724 79453607 POTTIER Bernard M Dozulé 11 1182 79443680 POTTIER Christophe M Dozulé 8 868 79443824 POTTIER Flora F Dozulé 5 502 79436186 GUESNON Bruno M Esquay notre dame 7 797 57388230 MINERBE Gilles M Esquay notre dame 8 888 58111413 PICOT Aurélie F Esquay notre dame 5 515 79436194 QUENTIN Yanis M Esquay notre dame 6 689 58111244 BOULENT Alain M Fleury sur Orne 7 751 79430092 BOURDONNAIS Loic M Fleury sur Orne 7 761 79452339 CHAILLOT Jean M Fleury sur Orne 5 583 79448415 DALLET Pascal M Fleury sur Orne 5 500 79446944 GUILLEMOT Christophe M Fleury sur Orne FFTT 10 1074 79447668 HIROUT Alain M Fleury sur Orne FFTT 11 1148 79448416 HIROUT Jean-Claude M Fleury sur Orne FFTT 11 1108 55334509 HUBERT Alain M Fleury sur Orne 5 500 79443713 LE MAGNEN Fabrice M Fleury sur Orne 9 920 79430090 LEPOIVRE Bertrand M Fleury sur Orne 9 902 79432774 LUIS José M Fleury sur Orne 5 508 79417697 PERENNOU Claude M Fleury sur Orne 5 566 79415695 PRENVEILLE Laurent M Fleury sur Orne 6 620 55334510 ROLLAND Daniel M Fleury sur Orne 5 500 79448417 ROLLAND Pascal M Fleury sur Orne 8 857 57413798 COULMAIN François M Fontenay le Pesnel 7 701 79441179 COULMAIN Anthony M Fontenay le Pesnel 5 500 79432935 DEVIGNE Ludovic M Fontenay le Pesnel 6 665 79452166 GILLES Pierre M Fontenay le Pesnel 5 500 55334323 LEFORGEAIS Michel M Fontenay le Pesnel 5 500 70100101 LEMONNIER Jean M Fontenay le Pesnel 5 551 79441768 MARTRAGNY Bruno M Fontenay le Pesnel 5 593 79448904 BIDEL Maxime M Hermanville 8 801 79453993 BESNEUX Francois M Hermanville 5 500 79447549 BIGRAT Hervé M Hermanville 7 755 79420981 DAGNIAUX Gregory M Hermanville 10 1050 79431492 FREMOND Sébastien M Hermanville 8 899 79447547 LABORDE Thierry M Hermanville 5 530 79447548 LAURENT Eric M Hermanville 7 770 79447546 MALBAUX Jimmy M Hermanville 5 500 79447875 MALBAUX Martial M Hermanville 5 500 79412194 TABOUREL Didier M Hermanville 10 1080 79440199 ALFRED David M Moult 7 707 79447009 BELLAIS Thierry M Moult 6 686 79443699 BESNARD Bruno M Moult 6 660 79449224 BOUCHARD Jean-Luc M Moult 8 818 79417756 CHALLOY Hélène F Moult 5 569 70100005 DJILANI Assouna F Moult 8 813 79417758 GATEY Philippe M Moult 7 749 79420865 GATEY Valentin M Moult 5 560 79438836 GIFFAUT Jonathan M Moult 6 664 79433662 GORON Sébastien M Moult 5 500 79418241 GRAIGNON Damien M Moult 7 794 79453596 GUYOMARC'H Cyrille M Moult 5 529 79417729 JAFFRY Renan M Moult 5 544 (Minime) JOUENNE Melissa F Moult 5 500 79100052 LEBEDEL Jean M Moult 8 824 79426832 LEGALL John M Moult 6 636 79436468 LEMARCHAND Pascal M Moult 9 978 79443694 OZOUF Korentin M Moult 5 507 79454297 OZOUF Laurent M Moult 10 1080 79433799 PIGEONNIER Alexandre M Moult 7 789 58111556 POTEL Gérard M Moult 11 1156 59100208 REGNAULT Sylvain M Moult 7 785 79429457 ROYER Laurent M Moult 8 811 79415113 AUBLET Alain M Nonant 8 808 79429546 BONASSI Alexandre M Nonant 8 869 79440191 CHRETIEN Dominique M Nonant 6 657 60100322 DROUIN Fabien M Nonant 7 711 79422487 FONTAINE Sébastien M Nonant 8 822 79452329 GRUSON Pierre M Nonant 7 757 79440192 JAMES Eric M Nonant 5 579 79427920 LAUNAY Eric M Nonant 8 814 79425275 LAUNAY Franck M Nonant 9 937 79415109 LEBARBIER Gaëlle f Nonant 7 752 79421516 LECLAIRE Philippe M Nonant 7 743 79440152 LERICHOMME Pascal M Nonant 7 770 79452361 GIRARD Rodolphe M Port En Bessin 6 613 79452363 MONTELEON Laurent M Port En Bessin 7 705 79412194 TABOUREL François M Port En Bessin FFTT 7 786 59100189 LELANDOIS Eric M Subles 10 1056 79440322 LEMOINE Elwynn M Subles 5 500 79410846 LEMOINE Gwendal M Subles 9 910 59100191 LORILLU Marc M Subles 5 500 59100190 THIERRY Gilles M Subles 5 500 79447543 COURIEUT Freddy M US Keolis FFTT 11 1114 79444164 COUTURIER Anthony M US Keolis 6 610 59100404 DEFRESNES Manuel M US Keolis FFTT 15 1576 79453025 DUMAINE Steve M US Keolis 9 928 79419328 GUEGAN Bruno M US Keolis 6 689 79440194 LE MOAL Emmanuel M US Keolis FFTT 9 954 79447544 PAVIOTTI Quentin M US Keolis 11 1153 79440321 WARNIER Samuel M US Keolis FFTT 11 1198 79429577 CAILLAUD Jean-Paul M Villers sur Mer 12 1265 79414439 CARBON Ailvin M Villers sur Mer 14 1437 53225175 CHANCEREL Alain M Villers sur Mer 9 954 79429911 GIROT Cindy F Villers sur Mer FFTT 9 982 79441192 GIROT Maéli F Villers sur Mer FFTT 13 1316 79440121 GIROT Tony M Villers sur Mer FFTT 8 861 79412775 HANRARD Rodolphe M Villers sur Mer 6 647 79445689 QUETRON Laurent M Villers sur Mer 5 500 60100505 RICHARD David M Villers sur Mer 7 755 60100504 TREGOAT Cyril M Villers sur Mer 5 501.
Recommended publications
  • Calvados Pays D'auge
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » homologué par le décret n ° 2 015-134 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados Pays d’Auge » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’Indication Géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados Pays d’Auge » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu.
    [Show full text]
  • Annebault Argences Asnieres Beaufour Druval
    PRODUCTEURS, ARTISANS COMMERCANTS PAYS D’AUGE Liste non exhaustive selon vos adresses mise à jour au 9 Avril ANNEBAULT AU POTAGER DE MIMILE, maraîcher – 06 16 48 54 38 – Vente sur place https://www.facebook.com/Maraicher-Au-potager-de-mimile-590786101047807/ LA MARE AU LIÈVRE : 70, route de Lisieux – 02 31 64 85 57 Pendant le confinement, La Mare Au Lièvre a décidé d'ouvrir un service à emporter pour les services du week-end.( On ne pouvait pas ne pas proposer le fameux gigot de 7h cette année!!! ).A suivre pour les week-end suivants avec d'autres menus proposés si vous êtes au rendez vous !!! Commande obligatoire et Attestation 1ère nécessité valable et obligatoire pour circuler... https://www.facebook.com/LaMareAuLievre/ ARGENCES Marché maintenu le jeudi matin AU PARFUM FLORAL – 334, route de Canteloup - Tél : 06 67 04 50 52 Vente sur place de plants potagers et à fleurs https://www.facebook.com/Au-Parfum-Floral-108583674129191 ASNIERES PISCICULTURE DE LA CALONNE – 23, Ham Saint Jean - Tél : 02 32 57 81 38 Vente au détail de truites du lundi au samedi de 8h30 à 12h00. Moyens de paiement sans contact privilégiés. https://www.facebook.com/Pisciculture-de-la-Calonne-et-ses-étangs-de-pêche- 669150036539873 BEAUFOUR DRUVAL FERME CIDRICOLE DESVOYES – Tél : 02 31 65 11 94 - 06 72 50 02 64. Vente sur place de cidres, poirés, jus de pommes, confitures, caramels, vinaigre de cidre et calvados : https://www.facebook.com/profile.php?id=100015340218972 Caroline & Thierry Pic – 06 26 48 22 52 / 06 12 90 67 82 - Bonnebosq BENERVILLE SUR MER NHOMADE (cuisine française et méditerranéenne) 07 68 89 64 13 ou [email protected] Deux anciens chefs du George V ont créé Nhomade, qui propose des menus gastronomiques en livraison à domicile pendant le confinement.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°14-2020-094
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°14-2020-094 CALVADOS PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA (1 page) Page 3 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 - Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des Eaux de Trouville Deauville et Normandie pour la réalisation des opérations de vidange, transport et élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif (4 pages) Page 5 14-2020-07-16-005 - Arrêté préfectoral prescrivant la restauration de la continuité écologique au point de diffluence de la rivière Orbiquet et du ruisseau Graindin et sur la rivière Orbiquet au droit du vannage du Carmel, commune de LISIEUX (5 pages) Page 10 Préfecture du Calvados 14-2020-07-17-002 - 20200717-ArrêtéGrandsElecteurs (1 page) Page 16 14-2020-07-17-003 - 20200717-GRANDS ELECTEURS (48 pages) Page 18 14-2020-07-17-004 - Arrêté préfectoral du 17 juillet 2020 portant réglementation de la circulation sur les autoroutes A13 et A132 (4 pages) Page 67 2 Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 Liste des admis au BNSSA Jury du 13 juin 2020 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 3 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 4 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des
    [Show full text]
  • 36Caen Troarn Pont-L'évêque
    LIGNE CAEN TROARN 36 PONT-L’ÉVÊQUE HORAIRES VALABLES DU 2 SEPTEMBRE 2021 AU 6 JUILLET 2022 INCLUS* *Horaires susceptibles d’être modifiés au 19 décembre 2021. Car en coordination avec les trains lun au ven en provenance de PARIS sam et dim lun au ven Autres correspondances NOMAD sam et dim Lundi, Dimanches Lundi au Lundi au Lundi au Lundi au Lundi au Mardi, Lundi au Lundi au Lundi au et fêtes Samedi Mercredi Lundi au Samedi samedi vendredi samedi vendredi Samedi vendredi Jeudi, vendredi vendredi vendredi (sauf le vendredi er Vendredi (1) 1 mai) Période de validité TA TA TA PS TA TA TA TA PS PS PVS TA TA PS TA CAEN / Gare Routière 07:25 12:40 12:40 13:40 16:00 16:38 16:58 17:25 17:43 17:58 17:58 18:08 18:30 18:33 17:10 CAEN / Pasteur 07:29 12:44 12:44 13:44 I 16:42 17:02 I 17:47 18:02 18:02 18:12 I 18:37 17:14 MONDEVILLE / Charmettes 07:32 12:47 12:47 13:47 I 16:45 17:05 I 17:50 18:05 18:05 18:15 I 18:40 17:17 MONDEVILLE / Clair Soleil 07:34 12:49 12:49 13:49 I 16:47 17:07 I 17:52 18:07 18:07 18:17 I 18:42 17:19 GIBERVILLE / Martray 07:39 12:54 12:54 13:54 I 16:52 17:12 I 17:57 18:12 18:12 18:22 I 18:47 17:24 DÉMOUVILLE / Za Clos Neuf 07:41 12:56 12:56 13:56 I 16:54 17:14 I 17:59 18:14 18:14 18:24 I 18:49 17:26 SANNERVILLE / Mont du Saule 07:44 12:59 12:59 13:59 I 16:57 17:17 I 18:02 18:17 18:17 18:27 I 18:52 17:29 SANNERVILLE / Libération 07:46 13:01 13:01 14:01 I 16:59 17:19 I 18:04 18:19 18:19 18:29 I 18:54 17:31 SANNERVILLE / Sannerville Bourg 07:47 13:02 13:02 14:02 I 17:00 17:20 I 18:05 18:20 18:20 18:30 I 18:55 17:32 ESCOVILLE /
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne LIGNE 137 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne LIGNE 137 de bus LIGNE 137 Dozule Voir En Format Web La ligne LIGNE 137 de bus (Dozule) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Dozule: 06:55 (2) Lisieux: 18:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne LIGNE 137 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne LIGNE 137 de bus arrive. Direction: Dozule Horaires de la ligne LIGNE 137 de bus 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Dozule: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:55 mardi 06:55 Lisieux: Mitterrand (Cheron) Rue Henri Chéron, Lisieux mercredi 06:55 Lisieux: Degrenne jeudi 06:55 Avenue du 6 Juin, Lisieux vendredi 06:55 Manerbe: Bourg samedi Pas opérationnel Valseme: Mairie dimanche Pas opérationnel Annebault: Place Annebault: Centre Informations de la ligne LIGNE 137 de bus Annebault: Carrefour Direction: Dozule D 675, Annebault Arrêts: 11 Durée du Trajet: 38 min Danestal Récapitulatif de la ligne: Lisieux: Mitterrand (Cheron), Lisieux: Degrenne, Manerbe: Bourg, Cresseveuille: Forge Moisy Valseme: Mairie, Annebault: Place, Annebault: Centre, Annebault: Carrefour, Danestal, Cresseveuille: Forge Dozule: Saint Joseph Moisy, Dozule: Saint Joseph, Dozule: Centre Dozule: Centre Direction: Lisieux Horaires de la ligne LIGNE 137 de bus 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Lisieux: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 18:00 mardi 18:00 Dozule: Centre mercredi 13:35 Dozule: Saint Joseph jeudi 18:00 Cresseveuille: Forge Moisy vendredi 18:00 Danestal samedi Pas opérationnel Annebault: Carrefour dimanche
    [Show full text]
  • AOC Calvados | Consulter Le Cahier Des Charges
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados » homologué par le décret n ° 2 015-133 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’indication géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu. Au cours du vieillissement des notes d’épices apparaissent fréquemment. 2.2. Principales caractéristiques physiques et chimiques Les eaux-de-vie à appellation d’origine contrôlée « Calvados » présentent à la commercialisation un titre alcoométrique volumique minimum de 40 %.
    [Show full text]
  • Single Document
    SINGLE DOCUMENT Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs 'CAMEMBERT DE NORMANDIE' EC No.: FR-PDO-0217-01049 – 12.10.2012 PGI ( ) PDO (X) 1. NAME 'Camembert de Normandie' 2. MEMBER STATE OR THIRD COUNTRY France 3. DESCRIPTION OF THE AGRICULTURAL PRODUCT OR FOODSTUFF 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies The ‘Camembert de Normandie’ is a lightly-salted soft cheese made from raw milk containing at least 45g of fat per 100g of cheese when completely dried out and whose dry matter weighs 115g per cheese or more. The ‘Camembert de Normandie’ has the following characteristics: – a flat cylindrical shape with a diameter of 10.5 to 11cm and a net weight, indicated on the packaging, of at least 250g; – a so-called ‘blooming’ rind, white in colour, with a surface mould creating a white covering with possibly some red spots visible; – the colour of the cheese varies from ivory to pale yellow. Ripened throughout, the cheese is smooth and soft; – a lightly salty flavour, initially milky and sweet, but increasingly sharper and more fruity as ripening proceeds. 3.3. Raw materials (for processed products only) The milk used to manufacture ‘Camembert de Normandie’ comes from holdings where, as from 1 May 2017, at least 50% of the dairy cows are cows of the Normande breed. 3.4. Feed (for products of animal origin only) To ensure that there is a close link between the locality and the product through the use of feed which is particular to the geographical area, the dairy cows graze for at least six months of the year.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 14 CALVADOS INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 14 - CALVADOS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 14-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 14-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 14-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 14-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la
    [Show full text]
  • La Trame Verte Et Bleue De Basse-Normandie ¤
    LA TRAME VERTE ET BLEUE DE BASSE-NORMANDIE TRAME VERTE ET BLEUE REGIONALE Réservoir de biodiversité de milieux humides, et/ou boisés, et/ou ouverts, et/ou littoraux Réservoir de biodiversité de cours d'eau Corridor écologique de cours d'eau Matrice bleue Mosaïque de milieux humides plus ou moins denses, connectant les réservoirs de milieux humides Corridors Peu Fonctionnels fonctionnels Matrice verte Honfleur Mosaïque paysagère composée de bois, haies et prairies permanentes plus ou moins denses, connectant les réservoirs La Riviere-saint-Sauveur de milieux boisés et ouverts Equemauville Cricqueboeuf Pennedepie Plaine cultivée ou zone non bocagère Villerville Ablon Barneville-la-Bertran Corridors peu fonctionnels Gonneville-sur-Honfleur Corridors fonctionnels Trouville-sur-Mer ELÉMENTS FRAGMENTANTS deauville Genneville Touques Fourneville Principales zones bâties (supérieures à 10 ha) Saint-Gatien-des-Bois !( Principaux points de conflits cours d'eau Le Theil-en-Auge Benerville-sur-Mer Infrastructures linéaires : Quetteville Saint-Arnoult Autoroutes Bonneville-sur-Touques englesqueville-en-Auge Voies à trafic supérieur à 4000 véhicules/jour Voies à trafic inférieur à 4000 véhicules/jour Voies ferrées Blonville-sur-Mer Saint-Benoit-d'Hebertot Canapville Tourville-en-Auge Limite de basses mers Vauville Tourgeville Vieux-Bourg Saint-Martin-Aux-Chartrains Limites communales Coudray-Rabut surville Saint-Andre-d'Hebertot Saint-Pierre-Azif Autres cours d'eau Saint-Etienne-la-Thillaye 0 1 2 Km ¤ 1 8 Saint-Julien-sur-Calonne 28 sur 38 Les Authieux-sur-Calonne
    [Show full text]
  • Ablon Glanville Périers-En-Auge Angerville Glos Pierrefitte-En-Auge
    Communes du ressort du tribunal d'instance de LISIEUX* Ablon Glanville Périers-en-Auge Angerville Glos Pierrefitte-en-Auge Annebault Gonneville-sur-Honfleur Pont-l'Évêque Auberville Gonneville-sur-Mer Prêtreville Auvillars Goustranville Putot-en-Auge Barneville-la-Bertran Grangues Quetteville Basseneville Hermival-les-Vaux Repentigny Beaufour-Druval Heuland Reux Beaumont-en-Auge Honfleur Rocques Belle Vie en Auge Hotot-en-Auge Rumesnil Benerville-sur-Mer Houlgate Saint-André-d'Hébertot Beuvillers La Boissière Saint-Arnoult Beuvron-en-Auge La Folletière-Abenon Saint-Benoît-d'Hébertot Blangy-le-Château La Houblonnière Saint-Denis-de-Mailloc Blonville-sur-Mer La Rivière-Saint-Sauveur Saint-Désir Bonnebosq La Roque-Baignard Saint-Étienne-la-Thillaye Bonneville-la-Louvet Le Breuil-en-Auge Saint-Gatien-des-Bois Bonneville-sur-Touques Le Brévedent Saint-Germain-de-Livet Bourgeauville Le Faulq Saint-Hymer Branville Le Fournet Saint-Jean-de-Livet Brucourt Le Mesnil-Eudes Saint-Jouin Cambremer Le Mesnil-Guillaume Saint-Julien-sur-Calonne Canapville Le Mesnil-Simon Saint-Laurent-du-Mont Castillon-en-Auge Le Mesnil-sur-Blangy Saint-Léger-Dubosq Cernay Le Pin Saint-Martin-aux-Chartrains Clarbec Le Pré-d'Auge Saint-Martin-de-Bienfaite-la-Cressonnière Coquainvilliers Le Theil-en-Auge Saint-Martin-de-la-Lieue Corbon Le Torquesne Saint-Martin-de-Mailloc Cordebugle Léaupartie Saint-Ouen-le-Pin Coudray-Rabut Les Authieux-sur-Calonne Saint-Philbert-des-Champs Courtonne-la-Meurdrac Les Monceaux Saint-Pierre-Azif Courtonne-les-Deux-Églises Lessard-et-le-Chêne
    [Show full text]
  • Liste Des Haras
    Elevage de chevaux et équidés dans le calvados Source – Infogreffe 2019 1 - ECURIE DES MONCEAUX 14100 Les monceaux 2 - HARAS DES COUDRETTES 14270 MEZIDON VALLEE D'AUGE 3 - SARL DE CHAMBURE 14400 Étréham 4 - HARAS DE LA HUDERIE 14950 Beaumont-en-Auge 5 - HARAS DU LOGIS SAINT GERMAIN 14430 Putot-en-Auge 6 - ECURIE HARAS DE QUETIEVILLE 14270 BELLE VIE EN AUGE 7 - SARL DARPAT FRANCE 14340 Valsemé 8 - HEYDAY 14130 Pont l'évêque 9 - HARAS DU BEAUVATIER 14340 MEZIDON VALLEE D'AUGE 10 - HARAS DE SAINT JULIEN 14130 Bonneville-la-Louvet 11 - ECURIE DES CHARMES 14810 Gonneville-en-Auge 12 - SARL ELEVAGE DES ROUGES 14100 LISIEUX 13 - ECURIE F - D BROHIER 14340 CAMBREMER 14 - CLASSIC BREEDING 14430 Annebault 15 - SNC ECURIE D'ARCY 14800 Deauville 16 - ELEVAGE DE COURTEILLES 14430 Dozulé 17 - HARAS DU MONT GOUBERT 14430 Beuvron-en-Auge 18 - SARONA FARM 14710 Bernesq 19 - VICHORSES 14130 Saint-Gatien-des-Bois 20 - ECURIE NOEL FORGEARD 14510 Houlgate 21 - ECURIE VINCENT VIEL 14370 Cléville 22 - GHELFI 14130 Saint-Benoit d'Hébertot 23 - ELEVAGE PIERRE LEVESQUE 14430 Beuvron-en-Auge 24 - SARL CHEVOTEL DE LA HAUQUERIE 14130 Pont l'évêque 25 - SOCIETE EN NOM COLLECTIF DU HARAS DE CREPON 14480 Crépon 26 - SARL JEAN BALLIERE 14940 Touffréville 27 - HARAS D'OMBREVILLE 14340 La roque Baignard 28 - STALLIONS SUCCESS 14430 Annebault 29 - SNC ECURIE DU HARAS DU SAULNIER 14950 Beaumont-en-Auge 30 - HARAS DES KRIERES 14140 Livarot-Pays-d'Auge 31 - I.E.I 14430 Bourgeauville 32 - ECURIE DU HARAS DE L'ORNE 14130 Tourville-en-Auge 33 - ECURIE DES ESSARTS 14450 Grandcamp-Maisy
    [Show full text]
  • Répartition Des Sections D'inspection Du Travail Du Calvados
    PRÉCISIONS POUR LA SECTION 8 Section à dominante « professions agricoles, activités marines et aquacoles » RÉPARTITION DES SECTIONS Localisation : Hérouville St Clair D’INSPECTION DU TRAVAIL Compétences et délimitation territoriale : DU CALVADOS Compétence dans l’ensemble du département pour le contrôle des professions agricoles telles que défi nies par l’article L.717-1 du code rural et des entreprises extérieures tous codes NAF confondus intervenant au sein de ces entreprises et établissements. Cette compétence, en dehors de la compétence générale territoriale mentionnée ci- dessous, s’exerce à l’exclusion des activités suivantes : bancaires (code NAF 651 C à F, 652 E, 741 J), assurantielles (codes 652 C, 652 F, 660 A, 660 E,, 660 G) activités des coopératives agricoles. Compétence pour le contrôle des centres d’entraînement de chevaux de compétition et des centres équestres, sur les hippodromes de Deauville, Clairefontaine, Cabourg et Caen. Compétence pour le contrôle des entreprises et établissements relevant de la plaisance professionnelle (en dehors de la construction), du travail maritime ainsi que toutes les entreprises extérieures intervenant au sein de ces entreprises et établissements. Compétence sur les activités de chargement et de déchargement de navires, les installations y afférentes (portiques, appareils de levage, sociétés de manutention) et toutes les activités relatives aux installations portuaires, situées sur le littoral du département. Compétence sur les chantiers et sur les entreprises extérieures qui interviennent
    [Show full text]