PRETTY YENDE DREAMS

Digital Booklet Standard Master

Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) Four-page minimum Horizontal presentation All FONTS are embedded RGB Color All images are full-bleed Final PDF must be no more the 10mb

Your background artwork must fill until the red guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place logos, text, or essential images outside of the white space Digital Booklet Standard Master

Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) Four-page minimum Horizontal presentation All FONTS are embedded RGB Color All images are full-bleed Final PDF must be no more the 10mb

Your background artwork must fill until the red guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place logos, text, or essential images outside of the white space Charles Gounod 1818–1893 1801–1835 Roméo et Juliette · Act I La straniera · Act II (Finale) Libretto: Jules Barbier & Michel Carré Libretto: Felice Romani

1 Ah! Je veux vivre (Juliette) 3:34 7 Sono all’ara (Alaide) 5:14

8 Pari all’amor degli angioli (chorus, Alaide) 3:37

Gaetano Donizetti 1797–1848 9 Vaneggia! Il passo sgombrisi … 3:03 · Act III (Mad Scene) Or sei pago, o ciel tremendo! Libretto: Salvadore Cammarano (chorus, Arturo, Alaide, priore, Valdeburgo)

2 Eccola! … Il dolce suono (Raimondo, chorus, Lucia) 3:11 3 Ohimè! Sorge il tremendo fantasma Digital… 8:43 BookletGiacomo Standard Meyerbeer 1791–1864 Master Ardon gli incensi (Lucia, Raimondo, chorus) Dinorah (Le Pardon de Ploërmel) · Act II (Shadow Song)

4 S’avanza Enrico! (Raimondo, Enrico, chorus, Lucia) 2:46 Libretto: Jules Barbier & Michel Carré

5 Spargi d’amaro pianto 4:14 10 Dieu, comme cette nuit est lente … 8:50 (Lucia, Enrico, Raimondo, chorus) Page Size: 11 x 8.264 Ombre inches légère (28 cm (Dinorah) x 21 cm) Four-page minimum Linda di Chamounix · Act I Horizontal presentationVincenzo Bellini Libretto: Gaetano Rossi All FONTS are embeddedLa sonnambula · Act II (Finale) 6 Ah! Tardai troppo … O luce di quest’anima (Linda) RGB5:03 Color Libretto: Felice Romani All images are full-bleed11 Oh, se una volta sola 5:44 Final PDF must be (Amina,no more Rodolfo, the 10mb Teresa, Elvino, Alessio, chorus) 12 Ah! Non credea mirarti 7:00 (Amina, Elvino, Rodolfo, chorus, Teresa, Alessio) Your background 13artwork Ah! Non must giunge fill uman until pensiero the red 3:15 guide line - Bleed 0.125”(Amina, (3.175mm). Teresa, Elvino, Do Rodolfo, not place Alessio, chorus) logos, text, or essential images outside of the white space

Pretty Yende soprano Recorded at Auditorium di Milano Fondazione Cariplo, Italy, April 9–15, 2017 Ilaria Sicignano mezzo-soprano (11–13) Executive Producers: Valérie Groß & Jack Ryan Smith Piero Pretti tenor (9, 11–13) Recording Producer & Mastering: Jakob Händel Mattia Olivieri baritone (4–5, 9, 11–13) Vocal Coach, Role Preparation & Creative Advisor: Kamal Khan Carlo Lepore bass (2–5, 9, 11–13) French Language Coach: Francine Garino Booklet Editors: texthouse Coro Sinfonico e Orchestra Sinfonica di Milano “Giuseppe Verdi” Photos: Gregor Hohenberg C Sony Music Entertainment Giacomo Sagripanti conductor P & C 2017 Sony Music Entertainment hen Pretty Yende sang the title role her high school teacher to ask what it could But even more than the scarcity of black be very special. But it’s not about showing Win Lucia di Lammermoor in Berlin, possibly be. When he told her that it was role-models in this repertoire, there were off my speed or high notes: that’s not who Cape Town and Paris, critics and audiences , she decided almost instantaneously vocal hurdles too. “The kinds of Lucias who I am. I want to give respect and honour to struggled each time to find superlatives to to become an opera singer. are booked to sing this role at the moment all the role.” describe the beauty of her singing and the have lighter voices than mine, so I really didn’t intensity of her acting. Le Figaro wrote that Thanks to her natural talent and a passion have much hope anyone would want to hear Also on the album is “Ah! Je veux vivre”, she was now “the new queen of bel canto for hard work, successes soon followed. She me do it. My voice is warmer than people are Juliette’s first aria from Gounod’sRoméo et … this is a milestone in the history of the gained a scholarship to study at the South accustomed to.” Encouragement came from Juliette, in which the heroine announces Paris Opéra,” and Le Monde declared that African College of Music in Cape Town, her great mentor Ilias Tzempetonidis, who that she wishes to live forever in a dream of she had portrayed “a cosmic Lucia … she where her teacher was Professor Virginia was then the casting director at innocent youthfulness. This was one of the has a radiant voice of irresistible charm”.Digital Davids, the first Bookletblack woman to appear onStandard in Milan. “He said that withMaster intelligence and arias which catapulted Yende to success at As Yende’s assumption of the role in New opera stages during the apartheid years willpower, I could achieve anything. So I the Belvedere Competition in 2009. York is already scheduled, it seems that in South Africa. With Davids’s help, Yende took on the challenge.” the fragile heroine is becoming more and became the first ever artist to win the top “Gounod wrote this aria in two different keys – more of a signature role for the singer. Thus prize in everyPage category Size: 11 at xthe 8.264 prestigious inches (28At firstcm xshe 21 hadcm) no intention of actually ever G and F – and I decided to record it in the higher after the release of her first Sony album Belvedere CompetitionFour-page minimumin 2009. This led singing the role, but merely studying it as a one, G. It works so much better for me than in A Journey (which included an aria from the to her beingHorizontal offered a place presentation on the young form of exercise, but she found it grew easier F – it brings out different colours, and it helps opera) it felt to her a good idea to explore artists’ programme at La Scala in Milan. and easier. “And one of the scenes which the voice express lightness and sunshine. All FONTS are embedded the world of “mad scenes” for her second I found easiest was the mad scene. It’s It’s a waltz, full of youth and happiness and release. “But then I widened my horizons,” In 2011 YendeRGB gained Color first prize in Plácido written mostly in the middle voice, which, as movement, so I felt it was important to make it she says. “I thought about characters Domingo’s AllOperalia images Competition are full-bleed – a a lyric soprano, is the part of my voice I first as light and elastic as possible.” like Lucia who long for escape, or who competitionFinal which PDF has must launched be no manymore thedeveloped. 10mb Then I worked on my coloratura find escape in their dream lives. All the hugely successful international careers – and my high notes with the soprano Mariella In the aria “Ombre légère” from Meyerbeer’s characters I sing here have a dream: for and then her life took yet another upward Devia – and then I eventually felt like I had Dinorah, the unstable heroine believes she is some it is positive, for others it is a kind of turn in 2013Your when background she gained artwork dazzling must achieved fill until the impossible.”the red talking to her own shadow. The core of the nightmare. They dream of a better life, or a internationalguide recognition line - byBleed stepping 0.125” in at(3.175mm). Do not place aria lays very high, and it is often performed prince charming, or being able to live free the last minutelogos, to star text, opposite or essential Juan Diego images The outside aria occursof the whiteafter the heroine, who by coloratura sopranos to show off their from fear. I wanted to explore what dreams Flórez in Rossini’sspace bel canto showpiece has been forced into a loveless dynastic stratospheric top notes: so why does a and madness mean for each character.” at the union, fatally stabs her bridegroom on their lyric-coloratura like Yende wish to attempt in New York. Immediately afterwards she wedding night. She returns to the nuptial it? “Because I really, really love it. I love the On a personal note, Yende even describes performed the same role in Vienna. festivities covered in blood, believing in her melody, I love the whole psychology of it. her own life as “a dream come true”. She disordered mind that she is to marry her true Imagine if you had the chance to talk to your was born of Zulu heritage in the small South Life could hardly have seemed sweeter love, Edgardo. shadow – and it answered back!” Yende African town of Piet Retief, about 200 miles for the young singer, and yet there were thinks of her own voice in a similar way: as from Johannesburg, and it was not until she still surprising hurdles to overcome. One For this recording, Yende asked the something she must question, and listen to. was sixteen that she knew that such a thing of them was the role of Lucia. “It’s a part I conductor and pianist Kamal Khan to help “When I try an aria for the first time, it is like a as opera existed. It entered her life when never thought I would sing,” she says, and her create a new cadenza for the aria, ‘hello’ from my voice. If the second time goes she heard an extract from the when pushed to explain why, her answer suited both to the character of Lucia and to well, it’s ‘go ahead.’ And if the third is good, in Delibes’s opera Lakmé used by an advert is disarmingly candid. “Because I really her voice. “We went through the archives then I hear ‘this is right’. I know this aria was for British Airways on television. She was haven’t seen so many Lucias who look like of all previous cadenzas, and came up with right for me.” so entranced by the sound that she went to me,” she confesses. something new which we feel is going to In “O luce di quest’anima” from Donizetti’s of artist when I sing her. It gives me a glimpse Linda di Chamounix, the joyful heroine dreams of where my voice might go if I’m lucky.” of living in harmony with her lover. (Later, wrongly accused by her father of being a fallen The collaboration with Giacomo Sagripanti woman, she loses her mind.) “Like Juliette’s (who won the Young Conductor of the Year aria, there are two versions of this aria, and I Award at the 2016 International Opera recorded it in the higher key. It’s about luce – Awards), and the Orchestra Sinfonica di light, entering the soul – and I wanted to give Milano “Giuseppe Verdi” was a very happy that lightness in my voice. I’ve also created one. “He offered so much help in giving some new variations to the melody which I each track its own identity, and allowing me hope will be pleasantly surprising.” Digitalto find all the possibleBooklet power and colours Standard Master in my voice. He’s a real master of the bel “Ah! Non credea mirarti” – the famous canto style, who truly knows how to trust sleepwalking scene from Bellini’s La the music, and believe in it.” sonnambula, which occurs after the heroine Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) has been falsely charged with infidelity, Yende’s firstFour-page albumA Journey minimum won the 2017 presents a different challenge. “You have InternationalHorizontal Opera Award presentation for the best to present the tonal quality of someone who Solo Recital Recording; she also became All FONTS are embedded is speaking, but sleeping. I wanted to give the first ever classical singer to receive the the impression of a girl who is not mad, but InternationalRGB Recognition Color Award at the South simply trying to relive what has happened. African MusicAll Awards, images and are thefull-bleed first opera She’s saying, ‘don’t wake me up from this singer to appearFinal in PDF the spectacularmust be no live more TV the 10mb dream’. But she has a common denominator broadcast of the ceremony. with Lucia, who also says that her dream is the only place she can be free to express “I planted someYour seeds background in the first artworkalbum, and must fill until the red herself.” now I’m seeingguide those line seeds- Bleed flourish 0.125” and(3.175mm). Do not place blossom. I’mlogos, still so text, grateful or essentialto my parents, images outside of the white The album also contains the meaty and who allowedspace me to take the risk to study passionate “Sono all’ara” from Bellini’s music, and let my dream come true. And now rarely performed La straniera. In the aria, I’m really living that dream, and I thank them the anguished heroine is forced by royal from my heart for the trust they put in me.” obligations to insist that her lover must marry someone else. “When I first heard a recording Warwick Thompson of this opera, I listened to it again and again, wondering why nobody was staging it: and I felt that this slightly heavier role is where my voice will probably eventually be at home. And I must say that, emotionally, Alaide is totally different from the other girls on this album. She is a woman. And because of her power and intensity, I feel like a different kind achdem Pretty Yende in Berlin, dass es so etwas wie Oper überhaupt gibt. auch einige überraschende Hindernisse auf. Gründen zu einer Vernunftehe gezwungen NKapstadt und Paris die Titelpartie in Ihre erste Begegnung mit Opernmusik war Eines davon war die Partie der Lucia. »Ich wird, singt diese Arie, nachdem sie ihren Lucia di Lammermoor gesungen hatte, ein TV-Spot von British Airways, in dem hätte nie gedacht, dass ich jemals diese Bräutigam in der Hochzeitsnacht erstochen überboten sich Presse und Publikum bei ein Stück des Blumenduetts aus Delibes’ Rolle singen würde«, sagt sie und liefert auf hat. Blutbesudelt kehrt sie zurück zur der Beschreibung ihrer Gesangs- und Oper Lakmé zu hören war. Sie war fasziniert Nachfrage eine Antwort von entwaffnender Festgesellschaft, und in ihrem Wahn glaubt Darstellungskunst geradezu in Superlativen. von dieser Klangwelt und fragte ihren Ehrlichkeit: »Es gibt einfach nicht sehr viele sie, ihre wahre Liebe Edgardo zu heiraten. Le Figaro meinte, sie sei »die neue Königin Highschool-Lehrer, was das für eine Art von Lucias, die aussehen wie ich.« des Belcanto«, und nannte ihren Auftritt Musik sei. Als er ihr erklärte, es sei Oper, Für die vorliegende Aufnahme bat Yende den »einen Meilenstein in der Geschichte stand für sie fest, dass sie Opernsängerin Das Fehlen schwarzer Vorbilder war nicht Dirigenten und Pianisten Kamal Khan um seine der Pariser Opéra«, während Le Monde werden wollte. das einzige Problem im Zusammenhang Hilfe, da sie sich eine neue Kadenz für diese schwärmte, sie sei »eine überirdischeDigital Booklet Standardmit diesem Repertoire; Master auch stimmliche Arie wünschte, die sowohl zu Lucias Charakter Lucia« gewesen und habe »eine strahlende Ihr Talent und Arbeitseifer bescherten Vorbehalte mussten überwunden werden. als auch zu ihrer Stimme passen sollte. »Wir Stimme von unwiderstehlichem Charme«. ihr schon bald erste Erfolge. Mit einem »Heutzutage engagiert man als Lucia eher sind alle bisherigen Kadenzen durchgegangen Demnächst wird sie in dieser Rolle auch Stipendium ging sie ans South African leichtere Soprane, darum glaubte ich nicht, und haben am Ende eine eigene Lösung in New York debütieren, und beinahe College of PageMusic Size: in 11Kapstadt, x 8.264 wo inches sie (28dass cm irgendjemand x 21 cm) mich in dieser Rolle gefunden, die wir für etwas ganz Besonderes ist die Partie der zerbrechlichen Heldin bei VirginiaFour-page Davids studierte, minimum der ersten würde hören wollen. Meine Stimme klingt halten. Dabei ging es mir nicht darum, mit schon etwas wie das Markenzeichen von schwarzen HorizontalSängerin, die presentation noch zu Zeiten wärmer als die Stimmen, an die sich die Geläufigkeit oder hohen Tönen zu glänzen; das Pretty Yende. Nach der Veröffentlichung der Apartheid eine Opernkarriere machen Leute bei Lucia gewöhnt haben.« Doch bin ich nicht. Dafür habe ich zuviel Respekt vor All FONTS are embedded ihres Debütalbums A Journey, auf dem konnte. Dank ihrer Förderung erhielt Pretty ihr Mentor Ilias Tzempetonidis, seinerzeit dieser Rolle, der ich auf diese Weise meine bereits eine Arie aus Lucia zu hören war, Yende 2009 RGBbeim renommiertenColor Belvedere- Besetzungsleiter an der Mailänder Scala, Reverenz erweisen möchte.« dachte sie zunächst daran, sich auf ihrem WettbewerbAll in imagesWien in are allen full-bleed Kategorien riet ihr, sich nicht entmutigen zu lassen. zweiten Album mit »Wahnsinnsszenen« zu den Ersten Preis,Final einePDF bis must dato beunerreichte no more the»Er 10mbmeinte, mit Intelligenz und Willenskraft Daneben ist auf diesem Album auch »Ah! beschäftigen. »Aber dann erweiterte ich Leistung. In der Folge wurde sie in das könne ich alles erreichen. Und so stellte ich Je veux vivre« zu hören, die erste Arie mein Blickfeld«, sagt Pretty Yende, »und Nachwuchsprogramm der Mailänder Scala mich der Herausforderung.« der Julia aus Gounods Roméo et Juliette, bezog Charaktere mit ein, die sich in eine aufgenommen.Your background artwork must fill until the red in der sie erklärt, sie wolle ewig in einem Traumwelt geflüchtet haben. Alle Figuren, guide line - Bleed 0.125” (3.175mm).Zunächst Dodachte not sie place nicht daran, die Rolle unbeschwerten Traum der Jugend leben. die ich hier verkörpere, haben einen 2011 gewannlogos, sie text,den orErsten essential Preis imagesbei jemals outside auf derof Bühnethe white zu singen, und lernte sie Diese Arie hatte Pretty Yende auch 2009 bei Traum: Für einige ist es ein Wunschtraum, Plácido Domingosspace Operalia-Wettbewerb, rein zu Übungszwecken. Dabei bemerkte sie, ihrem triumphalen Erfolg beim Belvedere- für andere ein Albtraum. Sie träumen von der schon vielen jungen Sängern zu ihrem dass sie ihr mit der Zeit immer leichter fiel. Wettbewerb gesungen. einem besseren Leben, einem Traumprinzen internationalen Durchbruch verholfen hat. »Und eine der Szenen, mit denen ich gar keine oder davon, ein Leben ohne Angst führen zu 2013 war ihr Name endgültig in aller Munde, Probleme hatte, war die Wahnsinnsszene. »Es gibt zwei Fassungen dieser Arie: in G-Dur können. Ich wollte dem nachspüren, was nachdem sie in letzter Minute an der New Sie liegt überwiegend im mittleren Register, und in F-Dur. Ich habe mich für die höhere diese Träume oder dieser Wahnsinn für die Yorker Met eingesprungen war und neben also jenem Teil meiner Stimme, mit dem ich Version entschieden, also in G-Dur, weil sie jeweilige Figur bedeuten.« Juan Diego Flórez als Comtesse Adèle in mich als lyrischer Sopran schon ganz zu mir viel besser liegt als die F-Dur-Fassung. Rossinis Belcanto-Spektakel Le Comte Ory Beginn meiner Ausbildung beschäftigt habe. Dadurch kommen ganz andere Farben zum Über ihr eigenes Leben sagt Yende, für sie sei geglänzt hatte. Wenig später stand sie in Danach arbeitete ich mit der Sopranistin Vorschein und meine Stimme hat in der »ein Traum in Erfüllung gegangen«. Geboren derselben Rolle auch auf der Bühne der Mariella Devia an meiner hohen Lage und höheren Lage auch die richtige Leichtigkeit wurde die Nachfahrin von Zulus in der Wiener Staatsoper. den Koloraturen – und plötzlich hatte ich das und Strahlkraft. Es ist ein Walzer, voller südafrikanischen Kleinstadt Piet Retief, etwa Gefühl, das Unmögliche erreicht zu haben.« Jugend, Fröhlichkeit und Schwung, und das 300 km entfernt von Johannesburg, und bis zu Viele Wünsche der jungen Sängerin schienen soll so leicht und geschmeidig wie möglich ihrem 16. Lebensjahr hatte sie keine Ahnung, sich mühelos zu erfüllen, doch es taten sich Lucia, die von ihrem Bruder aus politischen klingen.« In »Ombre légère« aus Meyerbeers Dinorah In Bellinis wird die Titelhel- hung zum König darauf bestehen, dass ihr »Mit meinem ersten Album habe ich ein paar glaubt die verwirrte Heldin, sie rede mit din zu Unrecht beschuldigt, ihrem Verlob- Geliebter eine andere Frau heiratet. »Als ich Samenkörner ausgestreut, die jetzt aufgehen ihrem eigenen Schatten. Der Großteil der ten untreu geworden zu sein. Die berühm- zum ersten Mal eine Aufnahme dieser Oper und Blüten treiben. Ich bin meinen Eltern so Arie liegt sehr hoch, weswegen sie oft von te Schlafwandelszene »Ah! Non credea in die Hände bekam, habe ich sie mir immer dankbar, dass sie mir erlaubt haben, mich auf Koloratursopranen gesungen wird, die mit mirarti« stellt die Interpretin vor eine ganz wieder angehört und mich gefragt, warum das Wagnis eines Musikstudiums einzulassen ihren brillanten Spitzentönen glänzen wollen. besondere Herausforderung. »Die Stimme niemand dieses Stück aufführt. Es ist eine und meinen Traum zu verwirklichen. Jetzt Warum stellt sich eine Sängerin wie Pretty muss klingen, als würde man sprechen und etwas dramatischere Partie, und ich glaube, lebe ich diesen Traum, und ich danke ihnen Yende, die eher aus dem lyrischen Fach gleichzeitig schlafen. Ich wollte keine Ver- dass meine Stimme sich genau in diese Rich- von ganzem Herzen, dass sie immer an mich kommt, dieser Herausforderung? »Weil rückte zeigen, sondern ein Mädchen, das tung entwickeln könnte. In emotionaler Hin- geglaubt haben.« ich diese Arie wirklich, wirklich liebe. Ich noch einmal alles durchlebt, was gesche- sicht ist Alaide ganz anders als die anderen liebe die Melodie und die psychologischeDigital hen ist. Sie sagt: Booklet ›Weckt mich nicht aus Standard Mädchen auf diesem Album: Master Sie ist eine Frau. Warwick Thompson Mechanik dahinter. Stellen Sie sich doch diesem Traum!‹ Aber es gibt eine gewisse Ihre Kraft und Intensität lassen mich in die- einmal vor, Sie könnten mit Ihrem Schatten Verbindung zu Lucia, die ja auch sagt, dass ser Rolle zu einer anderen Sängerin werden. reden – und er würde Ihnen antworten!« Zu sie nur im Traum ihr Innerstes zum Ausdruck Es ist ein kleiner Ausblick darauf, wie meine ihrer Stimme hat Yende eine ganz ähnliche bringen kann.«Page Size: 11 x 8.264 inches (28Stimme cm xvielleicht 21 cm) eines Tages klingen wird, Beziehung: Aufmerksam horcht sie auf alles, Four-page minimum wenn alles klappt.« was ihre Stimme ihr zu sagen hat. »Wenn Ebenfalls hierHorizontal zu hören istpresentation die vollblütige, ich eine Arie zum ersten Mal ausprobiere, leidenschaftliche Arie »Sono all’ara« aus Die Zusammenarbeit mit Giacomo Sagripanti All FONTS are embedded kommt von meiner Stimme erstmal ein ›Hallo‹. Bellinis selten gespielter Oper La straniera. (der 2016 bei den International Opera Wenn es beim zweiten Mal gut läuft, sagt sie: Hier muss dieRGB Heldin Color aufgrund ihrer Bezie- Awards als Young Conductor of the Year ›Mach weiter‹. Und wenn es auch im dritten hung zum KönigAll images darauf bestehen,are full-bleed dass ihr ausgezeichnet wurde) und dem Orchestra Durchgang klappt, dann höre ich: ›Das passt‹. Geliebter eineFinal andere PDF Frau must heiratet. be no »Als more ich theSinfonica 10mb di Milano »Giuseppe Verdi« war Dann weiß ich, dass es die richtige Arie für zum ersten Mal eine Aufnahme dieser Oper für sie überaus beglückend. »Er hat mir mich ist.« in die Hände bekam, habe ich sie mir immer unglaublich geholfen, da er jedem Track wieder angehörtYour undbackground mich gefragt, artwork warum must einen fill ganz until eigenen the red Charakter gegeben hat In »O luce di quest’anima« aus Donizettis niemand diesesguide Stück line aufführt. - Bleed Es0.125” ist eine (3.175mm). und ich die Do gesamte not place Farbpalette und Kraft Linda di Chamounix träumt die Heldin etwas dramatischerelogos, text, Partie, or essentialund ich glaube, images meiner outside Stimme of the nutzen white konnte. Er hat ein unbeschwert von einem glücklichen Leben dass meine Stimmespace sich genau in diese Rich- wunderbares Gespür für den Belcanto-Stil mit ihrem Liebsten. (Später, als ihr Vater sie tung entwickeln könnte. In emotionaler Hin- und weiß ganz genau, wann man der Musik zu Unrecht beschuldigt, eine gefallene Frau sicht ist Alaide ganz anders als die anderen vertrauen und glauben muss.« zu sein, wird sie den Verstand verlieren.) Mädchen auf diesem Album: Sie ist eine Frau. »Auch von dieser Arie gibt es zwei Ihre Kraft und Intensität lassen mich in dieser Für ihr erstes Album A Journey erhielt Versionen, und ich habe mich wieder für Rolle zu einer anderen Sängerin werden. Es ist Yende 2017 einen International Opera die höhere Lage entschieden. Es geht hier ein kleiner Ausblick darauf, wie meine Stimme Award als bestes Solo Recital Recording; um luce – Licht, das die Seele erfüllt –, und vielleicht eines Tages klingen wird, wenn alles darüber hinaus wurde sie bei den South ich wollte diese Helligkeit auch stimmlich klappt.« African Music Awards als erste Klassik- umsetzen. Und ich habe mir ein paar neue Künstlerin überhaupt mit einem International Verzierungen für die Melodie ausgedacht, Ebenfalls hier zu hören ist die vollblütige, Recognition Award ausgezeichnet und war die hoffentlich eine nette Überraschung leidenschaftliche Arie »Sono all’ara« aus als erste Opernsängerin bei der spektakulären sind.« Bellinis selten gespielter Oper La straniera. Live-Übertragung der Preisverleihung im Hier muss die Heldin aufgrund ihrer Bezie- Fernsehen zu erleben. uand Pretty Yende a chanté le rôle- fleurs » de Lakmé, l’opéra de Delibes, dans étonnants. L’un d’entre eux fut le rôle de sans amour, vient de frapper mortellement Qtitre de Lucia di Lammermoor à Berlin, une publicité télévisée pour British Airways, Lucia. « C’est un personnage que je n’avais son époux, pendant leur nuit de noces. au Cap et à Paris, les critiques et le public elle fut tellement enchantée par ces so- jamais envisagé de chanter », dit-elle. Et Couverte de sang, elle rejoint les festivités, ne savaient plus quels superlatifs utiliser norités qu’elle demanda à un professeur du quand on la pousse à expliquer pourquoi, croyant, dans sa folie, qu’elle s’apprête à pour décrire la beauté de son chant et lycée de quoi il s’agissait. Il lui expliqua que sa réponse est d’une désarmante candeur. s’unir à son véritable amour, Edgardo. l’intensité de son jeu d’actrice. Le Figaro c’était un opéra, et elle décida presque sur- « Parce que je n’ai franchement pas souvent écrivit qu’elle était désormais la « nouvelle le-champ de devenir cantatrice. vu des Lucia comme moi », avoue-t-elle. Pour cet enregistrement, Yende a demandé reine du belcanto […] dont la prestation au chef d’orchestre et pianiste Kamal Khan dans Lucia di Lammermoor fera date dans Grâce à son talent naturel et à sa passion Mais, plus encore que la rareté des de l’aider à créer une nouvelle cadence, l’histoire de l’Opéra de Paris », tandis que Le pour le travail acharné, le succès ne se fit cantatrices noires dont elle aurait pu adaptée à la fois au personnage de Lucia Monde déclarait qu’elle avait inventé « uneDigital pas attendre. Elle Booklet obtint une bourse pour Standard s’inspirer pour ce répertoire, Master ce furent et à sa voix. « Nous avons passé en revue Lucia cosmique », dotée d’une « vocalité étudier au South African College of Music les obstacles vocaux qui se dressèrent toutes les cadences qui existaient déjà, rayonnante au charme irrésistible ». Alors du Cap, dans la classe de Virginia Davids, devant elle. « Les Lucia à qui l’on demande pour finalement inventer quelque chose de qu’il est déjà prévu qu’elle interprète le rôle première femme noire à s’être produite de chanter ce rôle, de nos jours, ont une neuf qui nous semble promis à beaucoup de à New York, son nom semble être devenu sur une scènePage d’opéra Size: 11 durant x 8.264 l’apartheid inches (28voix cm plus x 21légère cm) que la mienne, si bien succès. Mais il ne s’agit pas de mettre en indissociable de celui de la fragile héroïne. sud-africain.Four-page Avec son aide,minimum Yende devint que j’avais vraiment peu d’espoir que l’on avant ma vélocité ou mes aigus : cela ne me C’est pourquoi, après la parution de son la première Horizontalartiste de l’histoire presentation à remporter veuille entendre ma version. J’ai une voix correspond pas. Je souhaite montrer mon premier album chez Sony, A Journey (qui le premier prix dans chaque catégorie au plus chaude que celle à laquelle les gens respect, mon estime pour ce rôle. » All FONTS are embedded incluait un air de ce même opéra), elle s’est prestigieux Concours de chant du Belvédère s’attendent. » C’est son éminent mentor Ilias dit qu’explorer l’univers des « scènes de en 2009. Et c’estRGB ainsi Color qu’elle se vit proposer Tzempetonidis, alors directeur du casting à L’album comprend aussi « Ah ! Je veux folie » pour son deuxième disque pourrait de rejoindreAll le images programme are full-bleed pour jeunes La Scala de Milan, qui l’encouragea. « Il m’a vivre », la première aria de Juliette dans le être une bonne idée. « Mais j’ai ensuite artistes de LaFinal Scala PDF de Milan. must be no more thedit qu’avec10mb de l’intelligence et de la volonté Roméo et Juliette de Gounod, où elle formule élargi mon horizon, explique-t-elle, et je pouvais tout réussir. J’ai donc décidé de le souhait de toujours vivre dans un rêve réfléchi à des personnages qui n’aspirent En 2011, Yende fut lauréate du concours relever le défi. » d’innocente jeunesse. C’est l’un des airs qui qu’à s’enfuir, comme Lucia, ou qui s’évadent Operalia crééYour par background Plácido Domingo artwork – must fill until the red valut à Yende son triomphe au concours du dans leur existence onirique. Tous les compétition guidequi a marquéline - Bleed le début 0.125” de bien (3.175mm). Au départ, Do elle not n’avait place aucune intention Belvédère en 2009. personnages que je chante ici ont un rêve : des carrièreslogos, couronnées text, or essentiald’un immense images de outside chanter of le the rôle white sur scène, souhaitant positif pour certains, proche du cauchemar succès à l’échellespace planétaire. Puis sa vie simplement l’étudier en guise d’exercice, « Gounod a écrit cette aria dans deux to- pour d’autres. Ils rêvent d’une vie meilleure, prit un autre tournant décisif en 2013, mais elle s’y découvrit de plus en plus nalités différentes – sol et fa –, et j’ai dé- d’un prince charmant, de pouvoir vivre quand elle s’imposa de façon éblouissante de facilité. « Or, l’une des scènes que je cidé de l’enregistrer dans la plus aiguë sans crainte. J’ai souhaité explorer ce que à l’international en acceptant à la dernière trouvais le plus faciles, c’était justement des deux, sol. Cela me convient tellement les rêves et la folie signifient pour chacun minute le premier rôle féminin, aux côtés la scène de la folie. Elle est écrite surtout mieux qu’en fa – cette tonalité fait ressor- d’entre eux. » de Juan Diego Flórez, dans une production dans le médium de la voix, c’est-à-dire tir des couleurs variées, et elle aide la voix au Metropolitan Opera de New York d’un le registre que j’ai développé en premier, à exprimer la légèreté, les rayons du soleil. Sur le plan personnel, Yende décrit même joyau du belcanto : Le Comte Ory de Rossini. en tant que soprano lyrique. J’ai ensuite C’est une valse, pleine de jeunesse, de bon- sa vie comme « un rêve devenu réalité ». Aussitôt après, elle incarna ce même travaillé la colorature et mes aigus avec la heur, de mouvement, j’avais donc le senti- Née dans une famille zouloue de Piet Re- personnage à Vienne. soprano Mariella Devia – et un jour j’ai eu ment qu’il était important de la rendre aussi tief, bourgade sud-africaine située à environ le sentiment d’avoir accompli l’impossible. » légère et souple que possible. » trois cent kilomètres de Johannesburg, elle Comment imaginer plus belle vie pour une ne découvrit l’existence de l’art lyrique qu’à jeune cantatrice ? Et pourtant elle allait Cette aria intervient alors que l’héroïne, que Dans l’air « Ombre légère », extrait de 16 ans. Ayant entendu un extrait du « Duo des encore devoir surmonter des obstacles l’on a contrainte à un mariage dynastique Dinorah de Meyerbeer, l’héroïne, instable, croit s’adresser à son ombre. Le cœur présente un défi d’un autre genre. « Il faut un véritable maître du style du belcanto, de l’aria exploite le haut du registre, si faire entendre le timbre de quelqu’un qui qui sait parfaitement faire confiance à la bien qu’elle est souvent chantée par des parle, tout en dormant. Je voulais donner musique, et croire en elle. » sopranos coloratures, afin de mettre en l’impression d’une jeune fille qui n’est pas valeur leurs aigus extraordinaires. Pourquoi folle, mais simplement en train d’essayer Le premier album de Yende, A Journey, a une soprano lyrique colorature comme de revivre ce qui s’est passé. Elle dit : “Ne obtenu le prix du meilleur enregistrement de Yende voudrait-elle l’aborder, dans ce m’éveille pas de ce rêve.” Mais elle a un récital lors des International Opera Awards cas ? « Parce que c’est un air que j’adore, dénominateur commun avec Lucia, qui en 2017 ; la jeune femme est aussi devenue vraiment. J’adore la mélodie. J’adore la déclare que son rêve est le seul endroit où la première artiste classique de l’histoire psychologie de toute cette scène. Imaginez elle peut s’exprimer librement. » à recevoir le prix de la reconnaissance que vous ayez l’occasion de parler à votreDigital Booklet Standardinternationale dans le Mastercadre des South ombre… et qu’elle vous réponde ! » Yende L’album comporte enfin l’air substantiel et African Music Awards, et la première se fait un peu la même idée de sa voix : celle passionné « Sono all’ara », qui vient d’un artiste lyrique à participer à la spectaculaire d’un partenaire qu’elle doit interroger, et opéra de Bellini rarement représenté : La retransmission en direct de la cérémonie à la écouter. « Quand j’essaie une aria pour la straniera. DansPage cette Size: aria, 11 x l’héroïne 8.264 inches tour- (28télévision. cm x 21 cm) première fois, c’est comme si ma voix me mentée est Four-pagecontrainte par minimum ses obligations disait : “Bonjour !” Si la deuxième fois se royales d’exigerHorizontal de son presentation bien-aimé qu’il « Dans mon premier album, j’ai semé passe bien, on en est à : “Vas-y, continue !” épouse une autre femme. « La première fois quelques graines, que je vois à présent fleurir All FONTS are embedded Et si la troisième fois est satisfaisante, que j’ai entendu cet opéra au disque, je l’ai et s’épanouir. Je suis toujours extrêmement j’entends : “C’est bien.” Je sais alors que écouté et réécouté,RGB Color me demandant pourquoi reconnaissante envers mes parents, qui cette aria est faite pour moi. » personne neAll le produisaitimages are sur full-bleed scène. Et j’ai m’ont autorisée à prendre le risque d’étudier eu le sentimentFinal que PDF c’est must dans be ce no type more de thela musique, 10mb et ont permis à mon rêve de de- « O luce di quest’anima », tiré de Linda rôle un peu moins léger que ma voix finira venir réalité. Aujourd’hui, je vis réellement ce di Chamounix de Donizetti, nous montre probablement par se sentir chez elle. Émo- rêve, et je les remercie de tout mon cœur de l’héroïne joyeuse rêvant de vivre en tionnellement,Your je dois background dire qu’Alaide artwork est to -mustleur fill confiance until the en redmoi. » harmonie avec son bien-aimé. (Par la suite, talement différenteguide linedes -jeunes Bleed filles 0.125” de (3.175mm).cet Do not place accusée à tort par son père d’être une fille album. C’estlogos, une femme text, .or Et essentialsa puissance, images outside of the whiteWarwick Thompson perdue, elle devient folle.) « Comme pour son intensitéspace me font me sentir différente l’aria de Juliette, il existe deux versions, en tant qu’artiste quand je l’incarne. Elle me et j’ai enregistré la plus aiguë des deux. Il donne un aperçu de la direction que pourrait est question de luce – la lumière, pénétrant prendre ma voix si j’ai de la chance. » l’âme –, et je voulais que l’on entende cette lumière dans ma voix. J’ai aussi créé La collaboration avec Giacomo Sagripanti de nouvelles variations sur la mélodie, (qui a remporté le prix du meilleur jeune chef dont j’espère qu’elles seront plaisamment d’orchestre de l’année lors des International surprenantes. » Opera Awards en 2016) et l’Orchestra Sinfonica di Milano « Giuseppe Verdi » « Ah ! Non credea mirarti » – la célèbre s’est très bien déroulée. « Il m’a tellement scène à laquelle La sonnambula de Bellini aidée à donner à chaque plage une identité doit son titre, et qui survient alors que propre, et à trouver toute la puissance et l’héroïne a été à tort accusée d’infidélité – les couleurs possibles dans ma voix. Il est CHARLES GOUNOD Roméo et Juliette JULIETTE JULIETTE JULIETTE 1 Ah ! Je veux vivre Ah! I wish I could live Ach! Ich will leben dans ce rêve qui m’enivre in the dream that enchants me in dem Traum, der mich ce jour encor ! still today! noch immer berauscht! Douce flamme, Gentle flame, Zarte Flamme, je te garde dans mon âme I cherish you in my heart ich bewahre dich im Herzen comme un trésor ! like treasure! wie einen Schatz! Cette ivresse Alas, the intoxication Dieser Rausch de jeunesse Digitalof youth Booklet Standardder Jugend Master ne dure hélas ! qu’un jour ! lasts but a single day! dauert, ach, nur einen Tag! Puis vient l’heure Then comes the time Dann kommt die Stunde, où l’on pleure, for tears, in der man weint; le cœur cède à l’amour, when the heart yields to love das Herz gibt sich der Liebe hin, et le bonheur fuit sans retour. and joy fleesPage never Size: to return. 11 x 8.264 inches (28und cm das xGlück 21 cm)flieht für immer. . Ah ! Je veux vivre etc. Ah! I wish I couldFour-page live etc. minimum Ach! Ich will leben usw. Loin de l’hiver morose Far from harshHorizontal winter presentation Dem verdrießlichen Winter fern laisse-moi sommeiller, let me slumber,All FONTS are embedded lass mich schlummern et respirer la rose and breatheRGB in the scentColor of the rose und den Duft der Rose atmen, avant de l’effeuiller ! before pluckingAll itsimages petals! are full-bleed bevor ich ihre Blütenblätter abzupfe. Ah ! Douce flamme, Ah! Gentle flame,Final PDF must be no more theAch! 10mb Zarte Flamme, reste dans mon âme stay in my heart bleibe noch lange comme un doux trésor like a sweet treasure, in meinem Herzen longtemps encor ! for years to come! wie ein süßer Schatz! Your background artwork must fill until the red GAETANO DONIZETTI guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place Lucia di Lammermoor logos, text, or essential images outside of the white RAIMONDO RAIMONDOspace RAIMONDO RAIMONDO 2 Eccola! There she is! Da ist sie! La voilà ! CORO CHORUS CHOR CHŒUR (O giusto cielo! (Oh, righteous heaven! (Gerechter Himmel! (Ô juste ciel ! Par dalla tomba uscita!) She is as if risen from the grave!) Sie scheint dem Grabe entstiegen!) Elle semble sortie de la tombe !) LUCIA LUCIA LUCIA LUCIA Il dolce suono The sweet sound Der süße Klang Les doux accents mi colpì di sua voce! Ah, quella voce of his voice captured me! Oh, that voice seiner Stimme hat mich berührt! Diese Stimme de sa voix m’ont touchée ! Ah, cette voix m’è qui nel cor discesa! penetrated the depth of my heart! ist mir ins Herz gedrungen! pénètre profondément dans mon cœur ! Edgardo, io ti son resa; Edgardo! I am yours again. Edgardo! Ich bin wieder die Deine. Edgar ! Je suis à toi. Edgardo! Ah, Edgardo mio, Edgardo! Ah, my Edgardo, Edgardo! Ah, mein Edgardo, Edgar ! Ah, mon Edgar ! fuggita io son da’ tuoi nemici… Un gelo I fled from your enemies… A shudder deinen Feinden bin ich entflohen… J’ai fui tes ennemis… Un frisson mi serpeggia nel sen… Trema ogni fibra! runs through my body… Every fibre trembles! Ein Schauder durchzieht meine Brust… me parcourt le corps… Je tremble de tous Jede Faser zittert! mes membres ! Vacilla il piè! Presso la fonte meco My feet give away! There, by the fountain, Mein Fuß schwankt! Setz dich zu mir Je chancelle ! Viens t’asseoir t’assidi alquanto. sit down with me. an den Brunnen. avec moi sur la margelle.

3 Ohimè! Sorge il tremendo Alas! There rises Ach! das fürchterliche Gespenst Hélas !… Un spectre horrible fantasma e ne separa! the horrible spectre and parts us! erhebt sich und treibt uns auseinander! surgit et nous sépare !… Ohimè! Ohimè! Edgardo… Alas! Edgardo… Ach, Edgardo! Hélas Edgar ! Qui ricovriamo, Edgardo, a’ piè dell’ara… Here we find refuge, Edgardo, at the foot of Hier finden wir Zuflucht, Edgardo, am Altar… Viens, Edgar, réfugions-nous au pied de l’autel… Sparsa è di rose! Un’armonia celeste, the altar… Er ist mit Rosen bedeckt! Il est parsemé de roses ! N’entends-tu pas di’, non ascolti? Ah, l’inno It is strewn with roses! Celestial harmonies, Eine himmlische Musik… les harmonies célestes ? Ah, c’est l’hymne suona di nozze! Il rito do you not hear them? Ah, it is Sag, hörst du sie nicht? Das Hochzeitslied de nos noces. C’est pour nous per noi s’appresta! Oh, me felice! Edgardo! the nuptial hymn! The ceremony is being wird angestimmt! Alles ist bereit zu unserer ces préparatifs ! Oh que je suis heureuse ! Oh, gioia che si sente e non si dice! prepared for us! Oh, how happy I am! Edgardo! Trauung! Ich bin so glücklich! Edgardo! Freude, Edgar ! Une joie ineffable envahit mon cœur ! DigitalOh, what inexpressible Booklet joy I feel within me! Standarddie man nur spüren und nicht Master sagen kann! Ardon gli incensi… Splendon The incense is burning… and inside Der Weihrauch glimmt… Ringsum L’encens brûle… Les torches sacrées le sacre faci intorno. the holy tapers brightly glow. schimmern die heiligen Fackeln! illuminent déjà le sanctuaire. Ecco il ministro! Porgimi The priest is ready! Give me Da ist der Priester! Gib mir Voici le prêtre ! Donne-moi la destra… Oh, lieto giorno! your hand…Page Oh, day Size: of rapture! 11 x 8.264 inches (28die Rechte…cm x 21 Glücklichercm) Tag! la main… Quel jour de bonheur ! Alfin son tua, alfin sei mio, At last I am yours,Four-page at last you minimum are mine! Endlich bin ich die Deine, bist du der Meine! Enfin me voici à toi, et toi à moi, a me ti dona un Dio… A god gave youHorizontal to me… presentation Ein Gott schenkt dich mir… c’est un dieu qui te donne à moi… RAIMONDO, CORO RAIMONDO,All CHORUS FONTS are embedded RAIMONDO, CHOR RAIMONDO, CHŒUR Abbi, in sì crudo stato, In such an awfulRGB condition! Color Sie ist in einem so elenden Zustand! Elle est dans un si triste état ! di lei, Signor, pietà! Have mercy Allon her, images o Lord. are full-bleed Herr, habe Erbarmen mit ihr! Seigneur, ayez pitié d’elle ! LUCIA LUCIA Final PDF must be no more theLUCIA 10mb LUCIA Ogni piacer più grato Every pleasure Jede Freude ist mir umso willkommener, Toutes les joies de ce monde, mi fia con te diviso… I shall share with you… wenn ich sie mit dir teile… je les partagerai désormais avec toi… Del ciel clemente un riso Our life together will be Ein Lächeln des gütigen Himmels La vie sera enfin pour nous la vita a noi sarà! a smile of clementYour heaven!background artwork mustwird fill uns dasuntil Leben the sein!red comme le sourire des cieux ! guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO 4 S’avanza Enrico! Enrico approaches!logos, text, or essential imagesEnrico outside kommt. of the white Voici Enrico ! space ENRICO ENRICO ENRICO ENRICO Ditemi: Tell me, Sagt mir: Dites-moi, vera è l’atroce scena? is it true about the awful happening? Ist dieser grausige Anblick Wirklichkeit? c’est vrai, ces événements atroces ? RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO Vera pur troppo! Only too true! Nur zu wahr! Trop vrai ! ENRICO ENRICO ENRICO ENRICO Ah! perfida! Oh, wretched girl! Schändliche! Ah, perfide ! Ne avrai condegna pena… You will have punishment worthy of this… Du wirst die gerechte Strafe empfangen… Tu auras la juste punition pour ceci… CORO CHORUS CHOR CHŒUR T’arresta! Stop! Halt! Arrête ! RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO Oh ciel! Non vedi Heavens above! Do you not see Himmel! Erkennst du nicht Pour l’amour du ciel ! Tu ne vois donc pas lo stato suo? her condition? ihren Zustand? qu’elle n’a plus sa raison ? LUCIA LUCIA LUCIA LUCIA Che chiedi? What do you want? Was willst du? Que me veux-tu ? Ah, me misera! Oh, unhappy me! Ich Elende! Ah, malheureuse que je suis ! ENRICO ENRICO ENRICO ENRICO Oh qual pallor! Gran Dio! Oh, how pale! Great God! Welche Blässe! Großer Gott! Oh, quelle pâleur ! Mon Dieu ! RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO RAIMONDO Ha la ragion smarrita. She has lost her senses. Sie hat den Verstand verloren. Elle a perdu la raison. Tremare, o barbaro, Tremble, cruel one; Grausamer, du musst Tremble, monstre cruel ! tu dei per la sua vita. you are responsible for her life. um ihr Leben zittern. C’est toi le coupable. LUCIA DigitalLUCIA Booklet StandardLUCIA Master LUCIA Non mi guardar sì fiero… Do not look at me so angrily… Sieh mich nicht so wütend an… Ne me regarde pas si méchamment… segnai quel foglio, è vero… I signed the paper, it is true… Ich unterschrieb jenes Blatt, es ist wahr… J’ai signé le contrat, c’est vrai… Nell’ira sua terribile In his terrible anger In seinem furchtbaren Zorn Dans sa colère terrible, mon Dieu ! calpesta, oh Dio! l’anello! he stamped, oh God, on the ring! zertritt er, o Gott!, diesen Ring! il a piétiné notre alliance ! mi maledice… Ahi! vittima He cursed me!…Page Ah! Size: But 11 I was x 8.264 inches (28Er verflucht cm x 21 mich! cm) Ach, ich war das Opfer Il me maudit ! C’est d’un frère cruel fui d’un crudel fratello. a sacrifice ofFour-page my cruel brother. minimum eines unbarmherzigen Bruders. que j’ai été la victime. Ma ognor t’amai, Edgardo, But I have alwaysHorizontal loved you, presentation Edgardo, Aber ich habe dich immer geliebt, Mais je t’ai toujours aimé, Edgardo, e t’amo ancor, Edgardo mio, and I love you still, my Edgardo, und ich liebe dich immer noch, mein Edgardo, et je t’aime encore, mon Edgardo, sì, te lo giuro. yes, I swear Allit to FONTSyou. are embedded ja, ich schwöre es dir. oui, je te le jure. RGB Color ENRICO, RAIMONDO ENRICO, RAIMONDOAll images are full-bleed ENRICO, RAIMONDO ENRICO, RAIMONDO Ah, di lei, Signor, pietà! Oh Lord, have mercy on her, mercy! Erbarme dich ihrer, Herr, erbarme dich! Ah ! Ayez pitié d’elle, Seigneur ! Final PDF must be no more the 10mb LUCIA LUCIA LUCIA LUCIA Chi mi nomasti? Arturo! What name do you say? Arturo! Wen nanntest du mir? Arturo! De qui me parles-tu ? D’Arturo ! Ah! non fuggir… Ah, per pietà! Oh! Do not flee… For pity’s sake! Geh nicht fort… Um Himmels willen! Ah ! ne t’enfuis pas… Ah, par pitié. No, non fuggir… Ah, perdon! No, do not flee…Your Oh, background forgive! artwork mustNein, fill geh untilnicht fort…the red Ach, verzeih mir! Non, ne t’enfuis pas… Ah, pardonne-moi ! guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place RAIMONDO, CORO RAIMONDO, CHORUS RAIMONDO, CHOR RAIMONDO, CHŒUR Infelice! Ah, pietà, Signor, pietà! Unfortunatelogos, one! Oh, text, mercy, or Lord, essential mercy! images Unglückliche! outside of Erbarmen, the white Herr, Erbarmen! La malheureuse ! Ah, pitié, Seigneur, pitié ! Qual notte di terror! What a nightspace of terror! Welch grauenvolle Nacht! Quelle nuit d’épouvante ! ENRICO ENRICO ENRICO ENRICO Lucia! Lucia! Gran Dio! Lucy! Lucy! Great God! Lucia! Lucia! Großer Gott! Lucia ! Lucia ! Mon Dieu ! LUCIA LUCIA LUCIA LUCIA Ah, no, non fuggir, Edgardo! Oh no, do not go, Edgardo! Nein, geh nicht fort, Edgardo! Oh non, Edgardo, ne t’enfuis pas !

5 Spargi d’amaro pianto Spread with bitter tears Vergieße bittere Tränen Couvre de tes larmes amères il mio terrestre velo, my earthly remains, über meiner irdischen Hülle, ma pauvre dépouille mortelle, mentre lassù nel cielo whilst in heaven above während ich im Himmel droben tandis que là-haut io pregherò per te. I shall pray for you. für dich bitten werde. je prierai pour toi. Al giunger tuo soltanto Your coming alone Erst wenn du kommst, Seule ta venue fia bello il ciel per me! Ah sì! makes heaven beautiful for me, oh yes! wird der Himmel schön für mich sein! Oh ja! me rendra heureuse au ciel. Oh oui ! ENRICO ENRICO ENRICO ENRICO Vita d’amaro pianto Remorse prepares for me Ein Leben voll bitterer Tränen Ce sont des jours de larmes amères serba il rimorso a me. a life full of bitter tears. lässt die Reue mir offen. que me réserve le remords. RAIMONDO, CORO RAIMONDO, CHORUS RAIMONDO, CHOR RAIMONDO, CHŒUR Più raffrenare il pianto To hold back our tears any longer Wir können die Tränen Il n’est plus possible possibile non è. is impossible. nicht mehr zurückhalten. d’en supporter davantage ! LUCIA LUCIA LUCIA LUCIA Ah! Ch’io spiri accanto a te. Ah, let me die close beside you. Ach, könnte ich an deiner Seite sterben. Ah, puissé-je mourir à tes côtés !

GAETANO DONIZETTI Linda di Chamounix Digital Booklet Standard Master LINDA LINDA LINDA LINDA 6 Ah! Tardai troppo, e al nostro Ah! I have delayed too long, and missed Ach! Ich komme zu spät, Ah ! J’ai trop tardé, et à notre favorito convegno io non trovai my beloved Carlo at our favourite und am gewohnten Ort habe ich rendez-vous favori je n’ai pas trouvé il mio diletto Carlo; e chi sa mai meeting-place;Page who Size: knows 11 x 8.264 inches (28meinen cm geliebtenx 21 cm) Carlo nicht getroffen; mon Carlo bien-aimé ; et qui sait quant’egli avrà sofferto! how much heFour-page must have suffered! minimum wer weiß, wie sehr er gelitten hat! combien il a dû souffrir ! Ma non al par di me! Pegno d’amore Yet not as muchHorizontal as I! He has presentation left me Doch nicht so wie ich! Als Pfand seiner Liebe Mais pas autant que moi ! En gage d’amour, questi fior mi lasciò: tenero core! these flowersAll as aFONTS lover’s pledge: are embeddedtender heart! ließ er mir diese Blumen; zärtliches Herz! il m’a laissé ces fleurs : le tendre cœur ! E per quel core io l’amo, And I love him for that heart, Und wegen dieses Herzens lieb ich ihn, Et c’est pour ce cœur que je l’aime, unico di lui bene. his only worldlyRGB good. Color es ist sein einziger Reichtum. son seul bien sur terre. Poveri entrambi siamo, We are bothAll poor images folk, are full-bleed Beide sind wir arm, Nous sommes tous deux bien pauvres, viviam d’amor, di speme; we live on loveFinal and PDFhope; must be no more thewir leben10mb von Liebe und Hoffnung; nous vivons d’amour et d’espoir ; pittore ignoto ancora though still an unknown painter, er ist ein noch unbekannter Maler, peintre encore méconnu, egli s’innalzerà co’ suoi talenti: with his talents he will soon rise up: and then er wird groß werden mit seinen Talenten; son talent fera son renom : sarò sua sposa allora. Ah, noi contenti! I shall be his wife. Oh, how happy we’ll be! ich werde seine Frau sein. Oh, wir Glücklichen! alors, je l’épouserai. Quel bonheur pour nous ! Your background artwork must fill until the red O luce di quest’anima, O light of this soul, O Licht dieser Seele, Ô lumière de mon âme, delizia, amore e vita, delight, loveguide and life, line - Bleed 0.125” (3.175mm).Wonne, Liebe Do und not Leben, place délice, amour et vie, la nostra sorte unita on earth andlogos, in heaven, text, or essential imagesunser outside Schicksal of the ist es,white nos destins seront unis in terra, in ciel sarà. united our fatespace will be. auf Erden und im Himmel vereint zu sein. sur terre et dans le ciel. Deh, vieni a me, riposati Ah, come to me, rest Ach, komm zu mir, ruhe Ah, viens à moi et repose-toi su questo cor che t’ama, on this heart that loves you, an diesem Herzen, das dich liebt, contre mon cœur qui t’aime, che te sospira e brama, that sighs and yearns for you, sich nach dir sehnt, qui soupire pour toi et te réclame, che per te sol vivrà. that will live for you alone. das nur für dich leben wird. qui ne vivra que pour toi.

VINCENZO BELLINI La straniera ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE 7 Sono all’ara… Barriera tremenda They stand before the altar… A terrible Sie stehen am Altar… Eine furchtbare Schranke Ils s’approchent de l’autel… Cette terrible fra noi sorge, ed io stessa l’alzai! barrier stands between us, and it was I who erhebt sich zwischen uns, und ich selbst stellte barrière Più non reggo, ardo, agghiaccio a placed it there! sie auf! Mir schwindelt, s’élève entre nous, et c’est moi qui l’ai dressée ! vicenda… I can bear no more, I burn and freeze in turn… Glut erfasst mich, dann Eiseskälte… Je défaille, je suis tour à tour brûlante et glacée… Non l’amore, la speme lasciai. My love remains, but all hope is lost. Nicht die Liebe – die Hoffnung gab ich auf. J’ai renoncé à l’espoir, mais pas à l’amour. Ciel pietoso, in sì crudo momento Merciful heaven, forgive me for uttering Gütiger Himmel, in dieser grausamen Stunde Ciel clément, pardonne à mes lèvres al mio labbro perdona un lamento. this lament at so painful a moment. vergib meinem Mund seine Klage! leur plainte en des instants si cruels : È l’estrema favilla d’un foco It is the very last spark of a fire Sie ist der letzte Funke eines Feuers, elle est l’ultime étincelle d’un feu che fra poco più vita non ha. that will soon have burned itself out. das schon bald verlöschen wird. qui bientôt sera sans vie. Se i sospiri, se i pianti versati If my sighs and the tears I have shed Konnten die Seufzer, die vergossenen Tränen Si les soupirs exhalés et les larmes versées i tuoi sdegni non hanno placati, have not placated your anger, deinen Zorn nicht stillen, n’ont pas calmé ta colère, questo almeno ti renda propizio at least look favourably upon so soll dich zumindest dies Opfer versöhnen, qu’au moins ce sacrifice que te fait mon cœur sacrifizio che il core ti fa. the sacrifice my heart has made for you. das mein Herz dir bringt. te rende plus favorable. CORO CHORUS CHOR CHŒUR (dal tempio) (inside the chapel) (im Inneren der Kirche) (à l’intérieur de l’église) 8 Pari all’amor degli angioli, DigitalAkin to the love of Booklet the angels, StandardRein wie die Liebe der Engel, Master Seigneur, leur chaste affection nume, è il lor casto affetto… o God, is their pure affection… o Gott, ist auch ihre Liebe… est semblable à l’amour des anges… Ascenda al tuo cospetto Let it rise up into paradise Sie steige zu dir empor Qu’elle monte jusqu’à Toi come d’incensi odor. like the sweet smell of incense. wie die Weihrauchschwaden. comme des effluves d’encens. Stringi le due bell’anime Join together their two fair souls Vereine ihre schönen Seelen, Unis ces deux belles âmes come i beati in cielo, like the blessedPage in heaven,Size: 11 x 8.264 inches (28wie cm die Seligenx 21 cm) im Himmel vereint sind, comme les saints au ciel, come in un solo stelo like two flowersFour-page that blossom minimum wie sich an einem einzigen Stiel ainsi que sur une seule tige fiore si unisce al fior. from a singleHorizontal stem. presentation Blüte an Blüte schmiegt. la fleur s’unit à la fleur. ALAIDE ALAIDE All FONTS are embedded ALAIDE ALAIDE Ahimè! Comincia Alas! The weddingRGB Color O weh! Die Trauung beginnt! Hélas ! La cérémonie il rito nuzial! Fuggiam… ah, non posso… ceremony is beginning!All images I have are to full-bleed run… ah, Flieh… Ach, ich kann nicht… nuptiale commence ! Fuyons… ah, je ne vacilla il piè… Tutto vuotar, gran Dio, I cannot…Final PDF must be no more theMein 10mb Fuß wankt… Großer Gott, muss ich le puis… questo nappo crudel, tutto degg’io? I know not where to turn… Almighty God, den Kelch der Leiden gänzlich leeren? mon pied chancelle… Grand Dieu, dois-je donc Ah! Sì, felici vivano must I drain the last dregs of this bitter draught? Ach ja, mögen sie zusammen boire cette coupe cruelle jusqu’à la lie ? insieme… Udiam… Ah! Yes, may they live happily glücklich werden… Höre… Ah ! oui, qu’ils vivent heureux together… Listen…Your background artwork must fill until the red ensemble… Écoutons… Silenzio Silence guide line - Bleed 0.125” (3.175mm).Stille Do not place Le silence succede ai canti del devoto coro. follows the singinglogos, of text, the church or essential choir. imagesfolgt outside den frommen of the Gesängen. white succède aux chants du chœur des fidèles. Il giuramento è proferito… Io moro. They have madespace their vows… And I shall die. Die Gelübde sind abgelegt… Ich sterbe. Ils ont prêté serment… Je meurs. (si abbandona ai piedi d’un monumento) (She collapses at the foot of a tomb.) (Sie sinkt zu Füßen einer Grabstatue nieder.) (Elle se laisse tomber au pied d’un monument.) CORO CHORUS CHOR CHŒUR (dal tempio) (inside the chapel) (im Inneren der Kirche) (à l’intérieur de l’église) 9 Vaneggia! Il passo sgombrisi. He has lost his senses! Make way. Wahn ergreift ihn! Aus dem Weg! Il délire ! Laissez-le passer. Sostengasi Isoletta. Look after Isoletta. Helft Isoletta! Soutenez Isoletta. ARTURO ARTURO ARTURO ARTURO (veggendo Alaide) (seeing Alaide) (Alaide erblickend) (voyant Alaide) Ancor ti trovo. You are still here. Du bist noch hier. Je te trouve encore. ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Ah! che mai tenti? Ah! What do you want? Ach, was willst du? Ah ! que cherches-tu à faire ? ARTURO ARTURO ARTURO ARTURO O vivere, All I want Mit dir leben Je veux vivre o morir teco io tento. is to live or die with you. oder mit dir sterben. ou mourir à tes côtés. ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Lasciami! Leave me! Lass mich! Laisse-moi ! ARTURO ARTURO ARTURO ARTURO Vieni… Come… Komm… Viens… ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Ah! sentimi… Ah! Listen to me… Ach, höre doch… Ah ! écoute-moi… ARTURO ARTURO ARTURO ARTURO (strascinandola) (dragging her with him) (sie mit sich ziehend) (l’entraînant avec lui) Sol le mie furie io sento. I shall listen only to the fury within me. Ich höre nur meine wilde Leidenschaft. Je n’entends que les furies qui me harcèlent. ALAIDE DigitalALAIDE Booklet StandardALAIDE Master ALAIDE Aita! aita! Help! Help! Hilfe! Zu Hilfe! Au secours ! au secours ! IL PRIORE THE PRIOR DER PRIOR LE PRIEUR Chi veggio? La regina! Who’s there? The queen! Wen sehe ich? Die Königin! Qui vois-je ? La reine ! TUTTI ALL Page Size: 11 x 8.264 inches (28ALLE cm x 21 cm) TOUS Regina! The queen! Four-page minimum Die Königin! Majesté ! Horizontal presentation ARTURO ARTURO ARTURO ARTURO Quale? Ov’è? What? Where?All FONTS are embedded Wer? Wo ist sie? Quelle reine ? Où est-elle ? RGB Color IL PRIORE THE PRIOR DER PRIOR LE PRIEUR Tu l’hai presente… Mirala: Here before Allyou… images Look at are her: full-bleed Sie steht vor dir… Bewundere sie, Ici présente devant toi… Regarde-la : onora Agnese in lei. pay tribute toFinal Agnese, PDF for mustit is she. be no more theund 10mbverehre Agnese in ihr. respecte Agnese dans sa personne. (ad Alaide) (to Alaide) (zu Alaide) (à Alaide) Spenta è Isemberga, e riedere, Isemberga is dead, and you, Isemberga ist tot, und du, Königin, Isemberga est morte, Majesté, regina, al soglio dei. my queen, areYour to return background to the throne. artwork mustsollst fill auf denuntil Thron the zurückkehren.red et il vous faut remonter sur le trône. Mi annunzia il lieto evento This letter from the king Mit diesem Schreiben sandte mir Cette lettre du roi m’annonce con questo foglio il re. bears the happyguide tidings. line - Bleed 0.125” (3.175mm).der König dieDo frohe not Kunde. place l’heureuse nouvelle. logos, text, or essential images outside of the white ARTURO ARTURO space ARTURO ARTURO (si scuote e si precipita innanzi ad Agnese) (stirs himself and runs to Agnese) (schreckt zurück und fällt vor Agnese nieder) (il revient à lui et se jette devant Agnese) Sovra il mio corpo spento Your path to the throne Nur über meine Leiche Il faudra qu’elle piétine mon cadavre ritorna al soglio! lies beyond my dead body! kehrst du auf den Thron zurück! pour remonter sur le trône ! (si trafigge) (He stabs himself.) (Er ersticht sich.) (Il se poignarde.) TUTTI ALL ALLE TOUS Ahimè. Alas! Weh! Hélas ! ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Arturo! Arturo! Arturo! Arturo! Arturo! Arturo! Arturo ! Arturo ! VALDEBURGO VALDEBURGO VALDEBURGO VALDEBURGO Scostati. Move aside. Zurück. Écartez-vous. Deh, si soccorra! Ah, bring help! Ach, helft! Ah, qu’on lui vienne en aide ! TUTTI ALL ALLE TOUS Ei muore. He is dead. Er stirbt. Il meurt. ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Ei muor! D’Amore è vittima, Dead! He is the victim of love, Er stirbt, ein Opfer der Liebe, Il meurt ! Il est victime de l’amour, del mio funesto amore… of my fateful love… meiner unseligen Liebe… de mon funeste amour… IL PRIORE THE PRIOR DER PRIOR LE PRIEUR Regina! My queen! Königin! Majesté ! VALDEBURGO VALDEBURGO VALDEBURGO VALDEBURGO Agnese? Agnese? Agnese? Agnese ? TUTTI ALL ALLE TOUS Calmati, Calm yourself, Beruhige dich, Calmez-vous, riedi, deh! riedi in te. Digitalcome, ah, come toBooklet your senses! Standardach, fasse dich! Master reprenez-vous, Majesté ! ALAIDE ALAIDE ALAIDE ALAIDE Or sei pago, o ciel tremendo! Now you must be satisfied, all-powerful Nun bist du versöhnt, grausamer Himmel! Te voilà satisfait, ô ciel terrible ! Or vibrato è il colpo estremo! heavens! Now the final blow has been struck! Nun ist dein Urteil vollstreckt! Le coup suprême a été porté ! Più non piango, più non temo, I shall weep no more, fear no more, Ohne Tränen, ohne Furcht Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) Je ne pleure plus, je ne crains plus rien, tutto io sfido il tuo furor. I defy the full force of your wrath. stelle ich mich deinem Zorn. je défie toute ta fureur. Morte chiedo, morte attendo, I beg for death,Four-page await it eagerly, minimum Ich fordere und erwarte meinen Tod: Je demande la mort, je l’attends, che più tarda, e in me non piomba? why this delay,Horizontal why does it presentation not come for me? Was zögert er noch, mich zu fällen? pourquoi tarde-t-elle et ne me frappe-t-elle pas ? Solo il gelo della tomba Only the icy Allchill FONTSof the grave are embedded Die Grabeskälte allein Seul le froid glacial du tombeau spegner puote un tanto amor! can put an endRGB to a Color love such as mine! kann eine so große Liebe auslöschen! pourra éteindre un si grand amour ! TUTTI ALL All images are full-bleed ALLE TOUS Agnese! Agnese! Agnese! Agnese!Final PDF must be no more theAgnese! 10mb Agnese! Agnese ! Agnese ! Ah! lo spirto l’abbandona… Ah! her spirit is leaving her… Ach, ihr vergehen die Sinne… Ah ! son esprit l’abandonne… Ciel perdona un tanto error! Heaven, forgive such wrongdoing! Möge der Himmel den Frevel vergeben! Ciel, pardonne une telle erreur !

GIACOMO MEYERBEER Your background artwork must fill until the red Dinorah (Le Pardon de Ploërmel) guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place DINORAH DINORAH logos, text, or essential imagesDINORAH outside of the white 10 Dieu, comme cette nuit est lente à se O Lord, how spaceslow the night is to lift! Gott, wie langsam die Nacht vergeht! dissiper ! Comme le jour tarde à reparaître ! How long the day is taking to return! How Wie säumig ist doch der Morgen! Quel ennui I hate Lustlos und einsam irre ich durch die d’errer toute seule dans les ténèbres… being left to walk alone in the darkness… Dunkelheit… (Un rayon de lune descend sur elle et (A moonbeam falls on her, casting her (Ein Mondstrahl fällt herab und wirft ihren projette son ombre à ses pieds.) shadow at her feet.) Schatten vor ihr auf die Erde.) Ah ! voici le jour, et je ne suis plus seule enfin, Ah! day has dawned, and I’m no longer alone, Ah, der Tag ist da! Nun bin ich nicht mehr allein, ma fidèle amie est de retour. my faithful friend has come back! mein treuer Freund ist zurück. Bonjour ! Good day! Guten Tag! Tu viens pour que je t’enseigne ce que tu dois You’ve come for me to teach you how Du kommst, damit ich dich das Lied und chanter et danser demain à mes noces to sing and dance at my wedding to Hoël den Tanz avec Hoël, tomorrow, für meine morgige Hochzeit mit Hoël lehre, n’est-ce pas ? haven’t you? nicht wahr? Allons, vite, prends ta leçon, Come then, quickly, it’s time for your lesson, Auf denn, flink, nimm deine Lektion, hâte-toi d’apprendre danse et chanson ! hurry and learn this song and dance! eile dich, Tanz und Lied zu lernen! Ombre légère Light-footed shadow, Anmutiger Schatten, qui suis mes pas, always by my side, der du meinen Schritten folgst, ne t’en va pas ! Non ! non ! non ! don’t run away! No, no, no! flieh nicht, o nein, nein, nein! Fée ou chimère, Fairy or chimera Geist oder Chimäre, qui m’est si chère, who means so much to me, du bist mir so teuer, ne t’en va pas ! Non ! non ! non ! don’t run away! No, no, no! flieh nicht, o nein, nein, nein! Courons ensemble ! Let’s run together! Lass uns Seite an Seite gehen! j’ai peur, je tremble I tremble with fear Ich habe Angst, ich bebe, quand tu t’en vas loin de moi ! whenever you’re away from me! entfernst du dich von mir! À chaque aurore I see you again Jeden Morgen je te revois. at each new dawn. sehe ich dich wieder. Ah ! reste encore, DigitalAh! stay for a while, Booklet StandardAch, bleib noch, Master danse à ma voix ! dance to my song! tanz zu meinem Lied! Pour te séduire, To make you happy Um dich zu erfreuen, je viens sourire, I’ll smile will ich lächeln, je veux chanter ! and I’ll sing!Page Size: 11 x 8.264 inches (28will cmich singen! x 21 cm) Approche-toi, Come close Four-pageto me, minimum Komm näher, viens, réponds-moi. come, answer me. komm, antworte mir! Chante avec moi ! Sing along withHorizontal me! presentation Sing mit mir! Écoute bien ! Listen closely!All FONTS are embedded Hör doch! Ah ! réponds ! Ah, answer me!RGB Color Ach, antworte! Ah ! c’est bien ! Ah! that’s good!All images are full-bleed Ach, wie schön! Ombre légère etc. Light-footedFinal shadow PDF etc. must be no more theAnmutiger 10mb Schatten usw. Sais-tu bien qu’il m’aime, Did you know that he loves me? Du weißt doch, dass er mich liebt et qu’aujourd’hui même And that on this very day und dass Gott Dieu va pour toujours God will giveYour his eternal background artwork mustunsere fill Liebe until the red bénir nos amours ? blessing to our love? noch heute segnen wird? Le sais-tu ? Le sais-tu ? Did you knowguide that? line - Bleed 0.125” (3.175mm).Du weißt es Do doch? not Weißt place du es nicht? (Un nuage passe devant la lune, l’ombre (A cloud coverslogos, the moon text, and or the essential shadow images(Eine outside Wolke verdecktof the white den Mond, der Schatten disparaît.) disappears.) space verschwindet.) Mais tu prends la fuite ! But you’ve run away! Aber du fliehst! Pourquoi me quitter ? Why would you leave me? Warum verlässt du mich? Quand ma voix t’invite Why would you leave me Meine Stimme lädt dich ein – pourquoi me quitter ? when I’ve asked you to stay? warum verlässt du mich? La nuit m’environne, I’m surrounded by darkness! Nacht umfängt mich, je suis seule, hélas ! Alas, I’m all alone! ich bin allein, o weh! Ah ! reviens, sois bonne ! Ah! come back, be good now! Ach, komm zurück, sei wieder gut! (Un rayon de lune fait reparaître l’ombre.) (The shadow appears again in the moonlight.) (Ein Mondstrahl lässt den Schatten wieder erscheinen.) Ah ! c’est elle… Ah ! méchante ! Ah, here she is… Ah, naughty thing! Ach, er ist es… Ach, Trotziger! Est-ce moi que l’on fuit ? Would you really run away from me? Bin ich es, vor der du fliehst? Ombre légère etc. Light-footed shadow etc. Anmutiger Schatten usw. VINCENZO BELLINI La sonnambula AMINA AMINA AMINA AMINA 11 Oh, se una volta sola Oh, if I could but see him Ach, könnte ich ihn nur ein einziges Mal Oh, si je pouvais le revoir rivederlo io potessi, anzi che all’ara one more time, before he led wiedersehen, bevor er ne serait-ce qu’une seule fois, avant altra sposa ei guidasse! another bride to the altar! die andere Braut zum Altar führt! qu’il ne mène une autre femme à l’autel ! RODOLFO RODOLFO RODOLFO RODOLFO Odi? Do you hear? Hörst du? Tu entends ? TERESA TERESA TERESA TERESA Ah, che sento! Ah, what is she saying! Ach, was höre ich! Ah oui, qu’entends-je ! Parla di te! DigitalShe’s talking about Booklet you! StandardSie spricht von dir! Master Elle parle de toi ! AMINA AMINA AMINA AMINA Vana speranza! Io sento Vain hope! I hear Eitle Hoffnung! Ich höre Vain espoir ! J’entends suonar la sacra squilla… Al tempio ei move… the sacred bell ring out… He’s going to the die heilige Glocke klingen… Er geht zur Kirche… sonner la cloche sacrée… Il s’en va à l’église… Ah, l’ho perduto, e pur rea non son io. church… Page Size: 11 x 8.264 inches (28Ich habecm xihn 21 verloren, cm) und doch… bin ich nicht Je l’ai perdu, et pourtant… je ne suis pas I have lost him,Four-page and yet… minimumI am innocent. schuldig. coupable. ELVINO, RODOLFO, ALESSIO, CORO ELVINO, RODOLFO,Horizontal ALESSIO, presentation CHORUS ELVINO, RODOLFO, ALESSIO, CHOR ELVINO, RODOLFO, ALESSIO, CHŒUR Tenero cor! Tender heart!All FONTS are embedded Zärtliches Herz! Tendre cœur ! RGB Color AMINA AMINA AMINA AMINA Gran Dio, Dear Lord, All images are full-bleed Guter Gott, Grand Dieu, non mirar il mio pianto, io gliel perdono. look not on myFinal tears, PDF I forgive must him be for no them. more theschau 10mb nicht auf meine Tränen, ich vergebe ihm. ne regarde pas mes larmes, je lui pardonne. Quanto infelice io sono May he be as happy So unglücklich wie ich bin, Qu’il soit aussi heureux felice ei sia… Questa d’un cor che muore as I am wretched… This is the final prayer so glücklich sei er… Das ist die letzte Bitte que je suis malheureuse… Telle est è l’ultima preghiera. of a dying heart.Your background artwork musteines fill sterbenden until the Herzens. red l’ultime prière d’un cœur qui se meurt. CORO CHORUS guide line - Bleed 0.125” (3.175mm).CHOR Do not place CHŒUR Oh, detti! Oh, amore! Oh, what words!logos, Oh, text, love! or essential imagesOh, outside welche Worte!of the Oh,white Liebe! Oh, quelles paroles ! Quel amour ! AMINA AMINA space AMINA AMINA L’anello mio… l’anello… My ring… my ring… Mein Ring… der Ring… Mon anneau… mon anneau… ei me l’ha tolto, ah, ma non può rapirmi he took it from me, but he cannot take Er hat ihn mir genommen, doch sein Bild kann er il me l’a arraché, mais il ne peut pas me prendre l’immagin sua. Sculta ella è qui, nel petto. his image from me. It is engraved here, mir nicht nehmen. Eingebrannt ist es hier in son image. Elle est gravée ici, dans mon cœur. Né te, d’eterno affetto in my heart. meiner Brust. Auch dich, Blume, ewiger Liebe Vous non plus, ô fleurs, tendre gage tenero pegno, o fior, né te perdei. Nor, O flower, sweet pledge zärtliches Unterpfand, habe ich nicht verloren. d’un amour éternel, je ne vous ai pas perdues. Ancor ti bacio, ma inaridito sei… of everlasting love, have I lost you. Noch einmal küsse ich dich, doch… du bist Je vous embrasse encore, mais… vous êtes Still I kiss you, but… you are faded… verwelkt… toutes desséchées…

12 Ah! Non credea mirarti Ah! I never thought to see you Ach! Ich hätte nicht geglaubt, Ah ! Je n’aurais pas cru vous voir sì presto estinto, o fiore, die so soon, O flower, dass du so schnell welkst, Blume, si vite fanées, ô fleurs, passasti al par d’amore, you perished like love du bist vergangen wie die Liebe, flétries comme l’amour, che un giorno sol durò. that lived only for a day. die nur einen Tag währte. qui n’a duré qu’un seul jour. ELVINO ELVINO ELVINO ELVINO Io più non reggo a tanto duolo. I can no longer bear such suffering. Ich kann so viel Schmerz nicht länger ertragen. Je ne résiste plus à une telle douleur. AMINA AMINA AMINA AMINA Potria novel vigore Maybe my tears Meine Tränen könnten dir vielleicht Mes larmes pourraient il pianto mio recarti… could bring you back to life… neue Kraft geben… vous rendre votre vigueur… Ma ravvivar l’amore But my weeping cannot Doch die Liebe neu beleben Mais mes pleurs ne peuvent pas il pianto mio non può. revive my love. kann mein Weinen nicht. raviver l’amour. Ah! non credea… I never thought… Ich hätte nicht geglaubt… Je n’aurais pas cru… passasti al par d’amore, you perished like love Du bist vergangen wie die Liebe, flétries comme l’amour, che un giorno sol durò. that lived only for a day. die nur einen Tag währte. qui n’a duré qu’un seul jour. ELVINO ELVINO ELVINO ELVINO No, più non reggo… No, I can no longer bear… Nein, ich kann es nicht länger ertragen… Non, je ne résiste plus… AMINA DigitalAMINA Booklet StandardAMINA Master AMINA E s’egli If only he would Und wenn er Et s’il me revenait ! a me tornasse! Oh! torna, Elvino… come back to me! Oh! come back, Elvino… zu mir zurückkehrte? Oh, kehre zurück, Elvino… Oh! reviens, Elvino… RODOLFO RODOLFO RODOLFO RODOLFO Seconda Do as Page Size: 11 x 8.264 inches (28Folge cm x 21 cm) Accède il suo pensier. she wishes.Four-page minimum ihren Gedanken. à son désir. AMINA AMINA Horizontal presentation AMINA AMINA A me t’appressi? Oh gioia! Are you comingAll toFONTS me? Oh joy!are embedded Du kommst zu mir? Oh, Freude! Tu t’approches de moi ? Ô joie ! L’anello mio mi rechi? Will you giveRGB me back Color my ring? Und du gibst mir meinen Ring zurück? Tu me donnes mon anneau ? RODOLFO RODOLFO All images are full-bleed RODOLFO RODOLFO A lei lo rendi. Give it to her.Final PDF must be no more theGib ihn10mb ihr. Rends-le-lui. AMINA AMINA AMINA AMINA Ancor son tua, tu sempre mio! M’abbraccia, I am still yours, you are mine forever! Kiss me, Ich bin noch dein, du bist ewig mein! Umarme Je suis encore à toi, tu es toujours à moi ! tenera madre… Io son felice appieno! dear mother…Your I am background so happy! artwork mustmich, fill liebste until Mutter… the red Mein Glück Embrasse-moi, ma tendre mère… Je suis ist vollkommen! pleinement heureuse ! guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place RODOLFO RODOLFO logos, text, or essential imagesRODOLFO outside of the white RODOLFO De’ suoi diletti in seno Let her wakespace up Im Kreise ihrer Lieben Réveillons-la pendant ella si desti. surrounded by those she loves. erwache sie nun. qu’elle est parmi ses proches. CORO CHORUS CHOR CHŒUR Viva Long live Lang lebe Vive Amina ! Amina! Viva ancora! Amina! Long may she live! Amina! Sie lebe hoch! Et encore vivat ! AMINA AMINA AMINA AMINA Oh ciel! Dove son io? Oh heavens! Where am I? Oh, Himmel! Wo bin ich? Oh ciel ! Où suis-je ? Che veggo? Ah, per pietà What do I see? Ah, for pity’s sake Was sehe ich? Ach, seid gnädig, Que vois-je ? Ah, par pitié, non mi svegliate voi! let me sleep on! weckt mich nicht auf! ne me réveillez pas ! ELVINO ELVINO ELVINO ELVINO No, tu non dormi. No, you are not asleep. Nein, du schläfst nicht. Non, tu ne dors pas. Il tuo sposo, il tuo amante Your husband, your lover, Dein Bräutigam, dein Geliebter Ton époux qui t’aime è a te vicino. is here by your side. ist hier bei dir. est près de toi. AMINA AMINA AMINA AMINA Oh gioia! Oh joy! Oh, welche Freude! Oh joie ! Io ti ritrovo, Elvino! I have found you again, Elvino! Ich habe dich wieder, Elvino! Je te retrouve, Elvino ! TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, ALESSIO, CORO ALESSIO, CHORUS ALESSIO, CHOR ALESSIO, CHŒUR Vanne/vieni al tempio, Go to the church, Komm in die Kirche, Viens à l’église, innocente, e a noi più cara, innocent girl, to us dearer Unschuldige, und uns noch teurer, âme innocente, qui nous est plus chère, bella più del tuo soffrir. and more beautiful for your sorrow. noch schöner durch dein Leid. qui es embellie par ta souffrance. Vanne/vieni al tempio, e a’ piè dell’ara Go to the church, and at the foot of the altar Komm in die Kirche, und zu Füßen des Altars Viens à l’église et au pied de l’autel incominci il tuo gioir. let your happiness begin. beginne dein Glück. trouve le début du bonheur. AMINA DigitalAMINA Booklet StandardAMINA Master AMINA 13 Ah! Non giunge uman pensiero Ah! human thought cannot grasp Ach! Kein Mensch kann Ah ! La pensée humaine ne peut concevoir al contento ond’io son piena: the happiness that fills me now: das Glück begreifen, das mich erfüllt: la joie qui m’emplit tout entière : a’ miei sensi io credo appena, I barely trust my own senses, Meinen Sinnen traue ich kaum, j’ose à peine en croire mes sens, tu m’affida, o mio tesor. reassure me,Page my treasure. Size: 11 x 8.264 inches (28gib mircm Zuversicht, x 21 cm) mein Liebster. rassure-moi, ô mon bien-aimé. Ah! M’abbraccia, e sempre insieme, Ah! embraceFour-page me, and forever minimum together, Ach! Umarme mich, und gemeinsam, Ah ! Embrasse-moi et toujours ensemble, sempre uniti in una speme, forever united in a single hope, vereint in einer Hoffnung toujours unis en un unique espoir, della terra in cui viviamo we shall makeHorizontal a lovers’ paradise presentation machen wir aus der Erde, auf der wir leben, faisons de la terre où nous vivons ci formiamo un ciel d’amor. of the earth Allon which FONTS we live. are embedded für uns einen Himmel der Liebe. un paradis d’amour. RGB Color TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, TERESA, ELVINO, RODOLFO, ALESSIO, CORO ALESSIO, CHORUSAll images are full-bleed ALESSIO, CHOR ALESSIO, CHŒUR Vieni al tempio e a’ piè dell’ara, Go to the churchFinal and PDF to the must foot ofbe the no altar, more theKomm 10mb in die Kirche und zum Altar, Viens à l’église et au pied de l’autel, innocente, e a noi più cara, innocent girl, to us dearer Unschuldige, uns noch teurer, âme innocente, qui nous est plus chère, bella più del tuo soffrir. and more beautiful for your sorrow. noch schöner durch dein Leid. qui es embellie par ta souffrance. Your background artwork must fill until the red Translations: 1961 / rev. 1992 Deutsche Grammophon Übersetzungen: © 1993 Karl Dietrich Gräwe (Lucia di Traductions : © 1961 / rév. 1992 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin (Luciaguide di Lammermoor); line - Bleed Susannah 0.125” Howe (3.175mm).© Lammermoor); Do Gudrun not Meier place © 2011 Sony Music GmbH, Berlin (Lucia di Lammermoor); David Ylla-Somers 2011/17 Sony Musiclogos, Entertainment text, or (Roméo essential et Juliette, images La Entertainment outside (Roméoof the et whiteJuliette, La sonnambula, Linda © 2011/17 Sony Music Entertainment (La sonnambula, sonnambula, Lindaspace di Chamounix, di Chamounix); Geertje Lenkeit © 2017 Sony Music Linda di Chamounix, La straniera) La straniera, Dinorah) Entertainment (La straniera, Dinorah) Digital Booklet Standard Master

I would like to take a moment to dedicate a few words to a great friend, my wonderful manager Bruce Zemsky, who recently passed away, as he had a very significant Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) contribution to the success of this dream-come-true album. Four-page minimum

Horizontal presentation I am very grateful to him for providing an awesome beginning to my career. All FONTS are embedded A great person has leftRGB us, Color and although he is no longer here, we will keep his memory in our hearts. We are comfortedAll images toare know full-bleed that from where he is, he will be watching over us. Final PDF must be no more the 10mb Now that you are in the glory of the Lord, dear Bruce, I know that you are at peace. I will remember you at every moment as you were an exceptional person. I will do my best to make the choicesYour that background will give me artwork the carriera must fill diamante until the that red you worked so hard for. guideUntil linewe -meet Bleed again 0.125” on (3.175mm). the other sideDo not of theplace sun… logos, text, or essential images outside of the white space RIP Pretty Yende ALSO AVAILABLE

Digital Booklet Standard Master

Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) Four-page minimum Horizontal presentation All FONTS are embedded RGB Color All images are full-bleed Final PDF must be no more the 10mb

Your background artwork must fill until the red guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place logos, text, or essential images outside of the white space

Pretty Yende’s debut album celebrates the milestones of her sublime musical journey; starting at the age of 16, when she first discovered opera by hearing Delibes’s Flower Duet on a television advertisement, to her debut at La Scala and her international breakthrough at New York’s Metropolitan Opera. This album includes the touching scene “Vous que l’on dit” from Rossini’s Le Comte Ory, “Una voce poco fa” from Il barbiere di Siviglia, the Poison Aria from Gounod’s Roméo et Juliette and many more.

A Journey received the 2017 International Opera Award for Best Solo Recital Recording and the 2017 ECHO Klassik Newcomer Award. Digital Booklet Standard Master

Page Size: 11 x 8.264 inches (28 cm x 21 cm) Four-page minimum Horizontal presentation All FONTS are embedded RGB Color All images are full-bleed Final PDF must be no more the 10mb

Your background artwork must fill until the red guide line - Bleed 0.125” (3.175mm). Do not place logos, text, or essential images outside of the white space

G010003696174H