JUIN 2017 Voeux Et Honneurs Aux Barbentanais Sommaire Denis Martin, Joël Lesbechu, Notre « Mémoire Ancien Préfet Du Édito

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JUIN 2017 Voeux Et Honneurs Aux Barbentanais Sommaire Denis Martin, Joël Lesbechu, Notre « Mémoire Ancien Préfet Du Édito Quadrimestriel N°97 JUIN 2017 Voeux et honneurs aux Barbentanais Sommaire Denis Martin, Joël Lesbechu, notre « mémoire ancien préfet du Édito ...................................... 3 barbentaine », a reçu la Vaucluse, a reçu la distinction de Citoyen Médaille de la Ville Conseils municipaux ............4 d’Honneur de la Ville. pour son implica- Le dernier récipiendaire tion dans la vie du date de 1929 village (Bâton de Infos municipales .................6 Maréchal pour guide bénévole Bureau d’Information barbentanais et Félicitations à... généalogie) Touristique .........................18 Chronique Christophe Julien Gonfond Chaussy pour sa participation au de Barbentane ...................24 pour son Championnat d’Europe engagement d’équitation de travail et sa en Italie, classé vice- Culture ...............................26 représentation champion d’Europe en nationale et individuel et champion Éducation Jeunesse ............29 internationale d’Europe par équipe de notre village Fêtes et Coutumes .............39 Vie associative ....................43 État civil ..............................58 Manifestations ...................59 Aux bénévoles du Coup de Pouce Trial Club de Barbentane : Jessy Coumtsos qui a pour leur implication dans l’aide Maéva Leydier (14 ans, obtenu sa ceinture noire scolaire championne de League Languedoc Roussillon) de judo La mairie se réserve le droit de et Valentin Rossi (5e au corriger ou modifier les textes qui Championnat d’Europe) lui sont proposés avant parution. Dorénavant, pour les prochains bulletins municipaux, nous refuserons les articles arrivés Sarah Merlin, représentée après date limite. Nous Bernard Berquet par sa mère, Championne de vous remercions de votre pour ses réussites France de horse ball amateur aux compréhension et d’en prendre sportives au sein du Championnats de France du Mans note. Footing Club en catégorie Féminine (équipe de Aux relayeurs Saint-Rémy) Saillon/Barbentane du DU HAUT DE LA TOUR N° 97 Footing Club Barbentanais Lauréats du concours de Dépôt légal : Juin 2017. vitrines de Noël : Numéro tiré à 2 300 ex. – Sonia, Coiffure Actuel’Style N° ISSN : 280 L1/97 – Madeleine, Café Henry Directeur de publication : – Institut Nature et Beauté M. Jean-Louis ICHARTEL, Maire Réalisation : PLANÈTE PHOTOS, L. & D. Turrier 04 90 43 93 85 Service Communication Photos : Denys Turrier, Guy Fluchère, Mairie de Barbentane, X Photo de couverture : ©Denys Turrier Noces de Diamant, 60 ans : Crouzet Louise et Dastru Baptiste (1.09.1956), Alberto Imprimé sur papier Julienne et Tauleigne Claude (25.10.1956). issu de forêts Noces d’Or, 50 ans : Bof Gisèle et Jacovetti André (30.04.1966), Marin-Gomez Vincenta gérées durablement, et Fontaine Joseph (3.09.1966), Fattore Thérésine et Chemier Marc (30.07.1966), encres végétales. Bonnet Noële et George Michel (24.09.1966), Bruyère Marie et Bertolas Jean (4.08.1966) Le Mot du Maire l’heure où je vous écris, la France est notre commune. Et nos grands projets intercommunaux en pleine effervescence électorale. Les que nous avons lancés, la LEO, le nouveau MIN, le lycée, les Français ont choisi un nouveau président pépinières d’entreprises, la politique agricole et touristique… qui ne se revendique d’aucun parti politique par qui seront-ils portés (ou abandonnés) si la communauté et qui propose de faire travailler ensemble des Terre de Provence est elle aussi absorbée ? femmes et des hommes venus d’horizons Autre sujet d’inquiétude, la suppression de la Taxe politiques différents, voire de la société civile. d’habitation. Si, comme tous les contribuables, je me réjouis C’estÀ la transposition de ce qui se fait dans beaucoup de de ne plus payer certains impôts en tant qu’élu, je sais par communes petites et moyennes, et la nôtre aussi où la gestion, expérience que les compensations de l’État ne sont jamais la compétence et la volonté comptent plus que l’appartenance complètes et ne durent jamais très longtemps. Faudra-t-il à un parti. Mais cette pratique est-elle totalement transposable alors, pour continuer et améliorer les services communaux, au niveau national ? L’avenir nous le dira. Je vous écris alors augmenter les autres taxes ou le tarif des services publics, que le nouveau gouvernement vient d’être nommé. Il y a un de l’eau... De toute façon, c’est l’administré ou l’usager qui, savant dosage de personnes d’origine différentes qui doivent au bout du compte, risque de ne pas s’y retrouver, et la gommer leur appartenance politique, un peu de leurs idées libre administration des collectivités locales d’être remise en (idéaux), leurs anciennes querelles pour former ce que l’on a question. pu appeler par le passé, un gouvernement d’union nationale. En ce qui concerne l’organisation du temps journalier Pour la France, on ne peut qu’espérer la réussite d’une et hebdomadaire de l’école, élus, services communaux, politique tournée vers la réforme et que ce gouvernement associations, instituteurs et parents se sont tous investis ne devienne pas la tour de Babel. pour que les enfants puissent pratiquer un certain nombre Quand vous me lirez, les élections législatives seront en d’activités de qualité dans les temps interscolaires et train, les Français vont donc choisir leur député, voteront-ils périscolaires en profitant le plus complètement possible pour des candidats parce qu’ils soutiennent la politique du des aides de l’État et de la CAF. Cet équilibre risque d’être nouveau président ou reconnaîtront-ils aussi que beaucoup remis en question si ces déclarations présidentielles sont de leurs députés actuels ont œuvré pour leur territoire ? On a appliquées disant que les communes pourront continuer encore besoin de partis politiques capables de proposer des cette organisation… à leurs frais. C’est le travail de plusieurs projets, des perspectives qui ne soient pas systématiquement années qui serait remis en cause et certainement au dans l’opposition, et qui représentent les idées de tous les détriment des enfants. Ce ne sont que quelques réflexions, citoyens. On ne peut pas non plus rester dans un consensus rien ne peut se passer comme prévu car il y a loin de la coupe mou, pour ne fâcher personne, qui aboutirait à des mesures aux lèvres, des intentions à la réalisation et à l’application. de compromis ! Au temps de la Révolution française, les Certains nous ont fait part de leur questionnement Girondins et les Montagnards entouraient un groupe sur leur facture d’eau et d’assainissement. Le transfert du nombreux de députés qu’ils appelaient déjà « le Marais ». contrat d’affermage entre la société VEOLIA et la SAUR ne Je ne peux et ne veux pas ici commenter le programme s’est pas passé dans les meilleures conditions et la facturation du nouveau Président dont certaines mesures proposées de la SAUR a dû s’adapter à ces difficultés. N’hésitez pas sont attendues depuis longtemps par les Français et qui à téléphoner à notre fermier ou à venir en mairie à ses seront certainement bénéfiques pour le pays. Je vous permanences pour demander des explications, un conseiller propose simplement une réflexion sur certaines décisions est à votre disposition. Sachez que le prix de l’eau dans pouvant impacter la commune. Les déclarations du notre commune reste raisonnable, l’Agence de l’Eau nous a nouveau président en matière d’aménagement du même refusé des subventions pour l’amélioration le réseau territoire peuvent nous inquiéter. Dans le département des au motif que notre prix de l’eau était trop bas ! Bouches-du-Rhône, il est prévu la suppression du Conseil Notre Plan Local d’Urbanisme pourrait être bouclé d’ici départemental, notre principal soutien financier en matière la fin de l’année, jusqu’à sa validation, c’est le Règlement d’équipements et d’infrastructures et qui nous permet d’Urbanisme qui s’applique pour toutes vos demandes en en grande partie l’entretien de notre espace communal. la matière. L’ensemble des communes des Bouches-du-Rhône devra intégrer la Métropole Marseillaise avec une représentation L’été approche et avec lui un certain nombre de qui sera pour nous, les communes du nord des Bouches- festivités et de manifestations que je vous recommande du-Rhône, négligeable et dans laquelle notre pouvoir de vivement, elles sont répertoriées dans ce magazine. décision sera quasi nul. Il y a le risque que les investissements soient consacrés en priorité à la Métropole et aux grandes Cordialement, villes au détriment des espaces ruraux et péri-urbains. Ainsi Votre Maire le Plan Local d’Urbanisme sera-t-il un jour décidé par les Jean-Louis Ichartel élus marseillais ou aixois dont beaucoup ne connaissent pas 4 Conseil municipal Les délibérations sont consultables dans leur intégralité en mairie sur le registre public prévu à cet effet et sur le site internet : www.barbentane.fr Séance du 16 Janvier 2017 Séance du 16 Février 2017 w Délibération relative au choix du délégataire du service w Déclaration d’intention d’aliéner section BL n°61. public pour l’assainissement non collectif – autorisation de si- w Déclaration d’intention d’aliéner section AW n°164. gner le contrat de délégation de service. w Déclaration d’intention d’aliéner section CP n°1 et 3. TARIFS SPANC Montant HT w Déclaration d’intention d’aliéner section AV n°128-129-131. Contrôle conception ............................................... 135,00 € w Demande de subvention auprès de l’État pour équipement Contrôle réalisation ..................................................100,00 € Police municipale. Contrôle existant .....................................................140,00 € w Acompte au profit du CCAS. Contrôle périodique ................................................100,00 € Contrôle en cas de vente .........................................140,00 € Mise hors service .....................................................100,00 € Séance du 30 Mars 2017 Contre-visite ............................................................100,00 € Monsieur le Maire propose au conseil municipal de prévoir w Approbation du compte de gestion du trésorier - Budget 20% au lieu de 15 % pour le 1er adjoint et de prévoir 18 % pour principal. les quatre autres adjoints. w Approbation du compte de gestion du trésorier - Budget w Demande de servitude par Enedis pour l’Ehpad La Raphaële.
Recommended publications
  • Réseau Départemental Des Transports Des Bouches-Du-Rhône Réseau
    57 Réseau départemental des transports plus de CG13 57 moins de CO2 des Bouches-du-Rhône 57 59 59 Ecopôle DIRECTION DES TRANSPORTS ET DES PORTS / JANVIER 2012 ET DES PORTS DIRECTION DES TRANSPORTS 17 240 ZA La M1 Valentine La Fourragère 240 Euroméditerranée 240 Arenc T2 allôcartreize Athélia Zone d’Activités d’industrie et de commerce 0810001326 Numéro Azur - prix d’un appel local Navettes rapides Lignes interurbaines départementales Points de vente N° Lignes organisées par le Conseil Général des Bouches-du-Rhône Exploitants Téléphone du réseau Cartreize 6 Saint Chamas - Salon-de-Provence par Grans TRANSAZUR 04 90 53 71 11 ● Gare Routière de Marseille St Charles 11 La Bouilladisse - Aix-en-Provence par La Destrousse - Peypin - Cadolive - Gréasque Fuveau TELLESCHI 04 42 28 40 22 Pôle d’Echanges St Charles - Rue Honnorat 12 Meyreuil - Aix-en-Provence par Gardanne Autocars BLANC - 13003 Marseille - Tél.: 04 91 08 16 40 15 Berre l’Etang - Aix-en-Provence par Rognac et Velaux SUMA 04 42 87 05 84 ACCUEIL-INFO BILLETTERIE DÉPARTEMENTALE : Du lundi au samedi de 6h à 20h / Le dimanche et les jours fériés (sauf le 25 décembre, 16 Lançon de Provence - Aix-en-Provence par La Fare Les Oliviers SUMA 04 42 87 05 84 le 1er janvier et le 1er mai) de 7h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 17 Salon-de-Provence - Aéroport Marseille Provence par Lançon - Rognac - Vitrolles SUMA 04 42 87 05 84 Navette Aéroport Tous les jours de 5h30 à 21h30 18 Arles - Aix-en-Provence par Raphèle les Arles - St Martin de Crau - Salon-de-Provence TELLESCHI 04 42 28 40 22 ● Envia &Vous
    [Show full text]
  • A Guide to Rules, Customs and Good Practices
    PROTECTING THE SEABED : ENDANGERED SPECIES NAVIGATIONAL MARKERS AND ANCHORING TECHNIQUES PROTECTING THE RESOURCE : THE «RESERVE EFFECT» MAIN REGULATIONS ABOUT THE MARINE AREAS OF THE PARK USEFUL CONTACTS Emergency contacts : VHF Channel 16 Yellow buoys : The following activities are prohibited within the marine areas of the Park CROSS Med : 0033 (0)4 94 61 16 16 Mediterranean «trottoir» (Lithophyllum Marking buoys delimiting prohibited or or if you call from a mobile phone : 112 lichenoides) : restricted areas (these can be spherical, Damaging the natural heritage This build-up of coralline algae hosts many conical, cylindrical, etc.). Harbour master’s offices : VHF Channel 9 animal and plant species. It develops within Motorised sporting events Marseille the cracks and small inlets hit by the swell, Old Port : 0033 (0)4 91 99 75 60 forming some sort of «trottoirs» (French word White buoys : Frioul : 0033 (0)4 91 99 76 01 for pavements). It grows very slowly and is Designed to moor recreational and diving Recreational fishing events support vessels. Pointe Rouge : 0033 (0)4 91 99 75 67 particularly sensitive to trampling and pollution. The will to protect certain marine areas along the coast of the Calanques is Mooring buoys delimiting mooring areas for Fishing within the no-take zones Cassis amateur yachtsmen are located in Port-Miou very old. The closed area of Endoume was imagined by Paul Gourret and set (NTZs) See coordinates on the map up in 1894 between the Marégraphe (Corniche Kennedy), and the beaches Harbour of Cassis : 0033 (0)4 42 32 91 65 and in the bay of Cassis (for ships over 20 Using electric or hydraulic assist devices while Port Miou : 0033 (0)4 42 01 96 24 metres).
    [Show full text]
  • Regroupement De Communes Entre Lesquelles Les Frais De Deplacements Lies Aux Actions De Formation Continue Ne Sont Pas Rembourses
    IA13/DP2/FC REGROUPEMENT DE COMMUNES ENTRE LESQUELLES LES FRAIS DE DEPLACEMENTS LIES AUX ACTIONS DE FORMATION CONTINUE NE SONT PAS REMBOURSES En gras souligné: commune de référence = lieu de stage En italique : communes n'ouvrant pas droit à des frais de déplacement vers la commune de référence * Communes non rattachées à une commune de référence AIX-EN-PROVENCE CASSIS GEMENOS MARSEILLE ROGNES TARASCON BOUC-BEL-AIR AUBAGNE AUBAGNE ALLAUCH AIX-EN-PROVENCE ARLES CABRIES CARNOUX-EN-PROVENCE AURIOL AUBAGNE GARDANNE BOULBON EGUILLES CEYRESTE CASSIS CASSIS LA ROQUE-D'ANTHERON GRAVESON FUVEAU GEMENOS CUGES-LES-PINS GARDANNE LE PUY-SAINTE-REPARADE SAINT-ETIENNE-DU-GRES GARDANNE LA CIOTAT MARSEILLE GEMENOS SAINT-ESTEVE-JANSON SAINT-MARTIN-DE-CRAU LE PUY-SAINTE-REPARADE LES PENNES MIRABEAU ROQUEVAIRE LA CIOTAT VITROLLES TRETS LE THOLONET MARSEILLE ISTRES LA PENNE-SUR-HUVEAUNE SAINT-MARTIN-DE-CRAU PEYNIER LES PENNES MIRABEAU ROQUEFORT-LA-BEDOULE FOS-SUR-MER LE ROVE ARLES ROUSSET MARIGNANE SIMIANE-COLLONGUE MIRAMAS LES PENNES-MIRABEAU EYGUIERES VITROLLES MEYREUIL CHATEAUNEUF LES MARTIGUES PORT-DE-BOUC PLAN-DE-CUQUES ISTRES AIX-EN-PROVENCE ROGNAC GIGNAC-LA-NERTHE PORT-SAINT-LOUIS-DU-RHONE SEPTEMES-LES-VALLONS MIRAMAS CABRIES ROGNES MARIGNANE SAINT-MARTIN-DE-CRAU SIMIANE-COLLONGUE SALON-DE-PROVENCE GARDANNE SAINT-CANNAT MARTIGUES SAINT-MITRE-LES-REMPARTS VITROLLES SAINT-REMY-DE-PROVENCE LES PENNES-MIRABEAU SAINT-MARC-JAUMEGARDE PORT-DE-BOUC LA CIOTAT MARTIGUES EYGALIERES MARSEILLE SIMIANE COLLONGUE VITROLLES AUBAGNE CHATEAUNEUF-LES-MARTIGUES EYRAGUES
    [Show full text]
  • South of France: Marseille, Aix, Cassis Duration: 3 Days / 2 Nights Availability: All Year Round People: 20 to 55 People Around 80 Km
    South of France: Marseille, Aix, Cassis Duration: 3 days / 2 nights Availability: all year round People: 20 to 55 people Around 80 km Through these three emblematic cities of the South of France, discover the history, the natural treasures, the cultures and the Provençal traditions. Aix-en-Provence and its sweetness of life, the Phocean City, Provencal city with 1000 accents, Cassis and its small fishing port. PROGRAM 1st day – Aix-en-Provence The manufacturing secrets of Calisson d'Aix, Small traditional cake made from almond paste, And the pleasure of tasting these delicacies, Lunch at the restaurant in Aix-en-Provence, Visit of Aix-en-Provence in the steps of The famous french painter Paul Cézanne, Dinner and overnight, Hotel 3 * / restaurant in Marseille. 2nd day – Marseille Breakfast buffet, Panoramic city tour of Marseille, From the Old Port to La Canebière via « La Bonne Mère », Lunch at the restaurant in Marseille, Discovery of the Cultural City of MUCEM, National museum dedicated to the Mediterranean sea, Dinner and overnight in the same hotel. 3rd day – Cassis Breakfast buffet, In Cassis, visit the cellar and wine tasting, In a vineyard overlooking the sea, Discover all the scents of the famous Marseille soap, In a soap factory near the fishing port of Cassis, Lunch at the restaurant of Cassis, Boat cruise to discover the Beautiful creeks of cassis, End of our services. Price per person from: Double room 289 € Extra for single room 56 € Price per person, in low season, based on 50 paying participants, in June, subject to availability at time of confirmation.
    [Show full text]
  • Publication of an Application for Registration of a Name Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of The
    C 26/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 27.1.2020 Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2020/C 26/05) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘BROUSSE DU ROVE’ EU No: PDO-FR-02424 – 28.6.2018 PDO (X) PGI () 1. Name(s) ‘Brousse du Rove’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product [as in Annex XI] Class 1.3: Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies ‘Brousse du Rove’ is a goat’s cheese presented in its original cornet used for moulding. The cornet is a truncated cone mould measuring 32 mm (diameter at the top) x 22 mm (diameter at the bottom) x 85 mm (height), with three holes pierced in the base. The cheese is produced using the milk flocculation method after heating and adding white alcohol vinegar as an acidifier. It contains a maximum of 30 grams of dry matter per 100 grams of cheese, and a minimum of 45 grams of fat per 100 grams of cheese when completely dry. Its weight is 45 to 55 grams at the end of the moulding process.
    [Show full text]
  • Activites Familiales Entree : 13€ Enfants De 3 À 10 Ans : 10€ Zoo De Sanary
    ACTIVITES FAMILIALES ENTREE : 13€ ENFANTS DE 3 À 10 ANS : 10€ ZOO DE SANARY ZOA PARC SANARY-SUR-MER 26 MINUTES Alpagas, Aras, Loutre naine d’Asie, Caïman à lunettes… Partez à la CASSIS rencontre d’une multitude d’espèces animales au cours d’une excursion familiale enrichissante. De quoi se nourrit cette loutre ? Pourquoi ce flamant rose est-il si coloré ? Pourquoi celui-ci ne l’est pas ? Les réponses à vos questions sont désormais à portée de main. Le parc Zoa vous invite à vivre une parenthèse ludique à partager en famille ! Tandis que la faune qui peuple ces lieux vous attend patiemment, la flore qui court sur les murs et les sols ne manquera pas de vous surprendre ! Au sein de cet espace naturel riche de plusieurs centaines d’espèces végétales, observez des plantes carnivores, des Agaves, ou encore des plantes cailloux, cette espèce particulière que l’on ne retrouve que sur le continent Africain. La suggestion du concierge : Revêtez le costume de soigneur animalier le temps d’un stage de 4 jours au sein de la Zoa Team. Accessible à tout âge DU 1ER AVRIL AU 30 SEPTEMBRE : OUVERT DE 8H À 20H DU 1ER OCTOBRE AU 31 MARS : OUVERT DE 9H À 18H PARC DU MUGEL LA CIOTAT PARC DU MUGEL 20 MINUTES CASSIS Classée « Jardin remarquable », cette ancienne propriété privée, naturellement protégée du mistral et des embruns par l’imposant massif rocheux du bec de l’aigle, vous accueille pour émerveiller petits et grands. Flânez au cœur d’une végétation luxuriante, explorez la bambouseraie du site, octroyez vous une halte rafraichissante sur l’une des plages du Mugel et admirez le point de vue qui vous est offert sur l’île verte et l’anse du Sec.
    [Show full text]
  • The Calanques National Park Was Created on 18 April 2012 by Prime Ministerial Decree, Becoming France’S 10Th National Park
    Birth of a new generation national park The Calanques National Park was created on 18 April 2012 by Prime Ministerial Decree, becoming France’s 10th national park. Loggerhead turtle Red coral Its location in the heart of the Aix-Marseille Provence metropolitan © O. Bianchimani © A.-L. Clement area makes it the first national park in Europe to encompass land, sea and periurban sections. Soubeyrane Cliffs © Patrick Guzik © PNCal The park is also unique because of its history. From the early 20th Century onwards, a number of protection movements were A National Park created What is a national park? begun spontaneously by local residents and users, to combat the various threats to the stunning landscape of Les Calanques. John Dory © A.-L. Clement to protect, welcome and educate A national park is a natural site whose landscapes, biodiversity, These campaigns achieved a significant victory in 1975, when the © Delphine Bonnon © Vincent Vilmer cultural treasures and character make it important to protect mountains between Marseille and Cassis were listed under the Les Calanques is an outstanding natural monument situated between Marseille, and manage, so that its outstanding heritage can be preserved 1930 countryside protection act. Cassis and La Ciotat which is protected and managed by the public establishment for present and future generations. of the Calanques National Park. In conjunction with local stakeholders, the National Park status is a mark of both national and international But in the light of the many pressures caused by its proximity The Calanques National Park: organisation coordinates and implements the National Park Charter, a joint recognition for a site.
    [Show full text]
  • Barbentane Horaires Proposes Allauch Aureille
    HORAIRES PROPOSES COMMUNES Matin Après-Midi Jours Entrée Sortie Entrée Sortie Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 ALLAUCH Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AUBAGNE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AUREILLE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AURIOL Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 9h00 12h00 13h30 16h30 Mardi 9h00 12h00 13h30 16h30 AURONS Mercredi Jeudi 9h00 12h00 13h30 16h30 Vendredi 9h00 12h00 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BARBENTANE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 HORAIRES PROPOSES COMMUNES Matin Après-Midi Jours Entrée Sortie Entrée Sortie Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BEAURECUEIL Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 9h00 12h00 14h00 17h00 Mardi 9h00 12h00 14h00 17h00 BELCODENE Mercredi Jeudi 9h00 12h00 14h00 17h00 Vendredi 9h00 12h00 14h00 17h00 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BERRE L'ETANG Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BOUC-BEL-AIR Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30
    [Show full text]
  • Drilling of Early Cretaceous Oceanic Anoxic Event 1A in Southern France
    Progress Reports Drilling of Early Cretaceous Oceanic Anoxic Event 1a in Southern France by Sascha Flögel, Wolfgang Kuhnt, and Michel Moullade doi:10.2204/iodp.sd.9.03.2010 Introduction tive of this study. Due to the lack of complete, unweathered sections of the early Aptian, a well-studied type locality of The massive concentration of black, laminated, organic early Aptian deposition in southern France was selected for carbon-rich shales at certain time periods during the coring. Cretaceous period (∼140–65 Ma) led to the concept of Oceanic Anoxic Events (OAEs). These events are characte- La Bédoule section and coring rized by unusually enhanced preservation of organic matter across environments ranging from the deep oceans to shelf The drilling campaign took place during May 2009 at seas. Enhanced productivity of siliceous and organic-walled Roquefort-La Bédoule about 20 km southeast of Marseille. primary producers and/or strongly dysaerobic or anoxic The drill sites are located in abandoned quarries in close conditions in all major oceans were both suggested as likely proximity to outcrops with an existing stratigraphic frame- causes (Meyer and Kump, 2008). Fundamental chemical and work (Figs. 1, 2). The target interval was successfully biological changes in the world ocean must have been asso- encountered below the weathering zone. ciated with these events. While the geographic extent of most black shale events in South-east France the Cretaceous is still under debate, the two main OAEs in St Maximin la Ste Baume the early Aptian (Selli Event: OAE1a, ~119 Ma) and at the Marseille Allauch Aubagne Cenomanian-Turonian boundary (Cenomanian/Turonian Cuges Boundary Event: OAE2, ~94 Ma) have proven to be of global les Pins Cassis La Bédoule distribution (Grötsch et al., 1998).
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°13-2019-237 Publié Le 28 Septembre 2019
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°13-2019-237 BOUCHES-DU-RHÔNE PUBLIÉ LE 28 SEPTEMBRE 2019 1 Sommaire DRFIP 13 13-2019-09-25-020 - Délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux fiscal SIP Marseille 5/6 (6 pages) Page 3 DDTM 13 13-2019-09-27-002 - Arrêté portant réglementation temporaire de la circulation sur l’autoroute A52 pour travaux d’élargissement de l’A52 à 2x3 voies (8 pages) Page 10 Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi 13-2019-09-02-028 - Arrêté portant agrément au titre des services à la personne au bénéfice de l'association "HUMANITUDE AIDES AUX FAMILLES" sise Chemin Joseph Aiguier - Domaine des Platanes - Bât. D1 - 13009 MARSEILLE. (3 pages) Page 19 13-2019-09-02-029 - Récépissé de déclaration au titre des services à la personne au bénéfice de l'association "HUMANITUDE AIDES AUX FAMILLES" sise Chemin Joseph Aiguier - Domaine des Platanes - Bât.D1 - 13009 MARSEILLE. (3 pages) Page 23 Préfecture des Bouches-du-Rhone 13-2019-09-27-003 - arrêté modificatif portant désignation du jury de l'examen en vue de l'obtention du brevet pour l'exercice de la profession d'enseignant de la conduite automobile et de la sécurité routière ( BEPECASER) (2 pages) Page 27 13-2019-09-27-001 - Arrêté portant habilitation de l’établissement secondaire de la société dénommée « ACCUEIL POMPES FUNEBRES DE CARNOUX » exploité sous le nom commercial « POMPES FUNEBRES DE CASSIS » sis à CASSIS (13260) dans le domaine funéraire, du 26 septembre 2019 (2 pages) Page 30 13-2019-09-26-002
    [Show full text]
  • MARSEILLE, FRANCE Arrive: 0800 Saturday, 03 August Onboard: 1800 Monday, 05 August
    MARSEILLE, FRANCE Arrive: 0800 Saturday, 03 August Onboard: 1800 Monday, 05 August Brief Overview: Marseille is the second largest city in France, after Paris, with a metropolitan population of roughly 1.6 million people. It is the largest French city on the Mediterranean coast as well as France’s largest commercial port. The city is a melting pot of cultures, with large immigrant populations from both Italy and the Maghreb countries, including Morocco, Algeria, Tunisia, Liberia and Mauritania. Make sure to see the mix of cultures that this city offers by visiting its street markets and bazaars, including the famous fish market located on the docks of the Vieux Port (Old Port). Try some of the local fish stew, bouillabaisse, at a local restaurant or take a beach break at one of its rocky inlets. 2013 will also be an exciting year for Marseille, as it hosts both European Capital of Culture celebrations and Europride, a LGBT-focused festival, this summer. Nearby towns: Arles: Roman history meets modern life in this French town. With more Roman monuments than anywhere else besides Rome itself, this town allows you to see history come alive. Take in some of the UNESCO World Heritage sites or discover the town’s Roman amphitheater. See the history for yourself with MAR 104-201 “Roman Culture and Ranch Life in Arles and Camargue area.” Cassis: A small town known for its vineyards and white wine, this small town provides a respite from city life. Explore the ruins of a medieval castle or take in the view of a picture- perfect fishing village nestled along breathtaking cliffs and inlets.
    [Show full text]
  • The Traveller's Guide to the Bouches-Du-Rhône Sectorsthe Five Sectors Themestravel Themes of the Bouches-Du-Rhône Culture and Heritage Prehistory and Antiquity P
    > The traveller’s guide The Traveller's Guide to the Bouches-du-Rhône SectorsThe Five Sectors ThemesTravel Themes of the Bouches-du-Rhône Culture and Heritage Prehistory and Antiquity P. 56 Aix and Salon-de-Provence Sector P. 7 Church Architecture P. 58 Aix-en-Provence P. 8 Castles P. 59 The Countryside around Aix-en-Provence P. 11 Salon-de-Provence P. 12 Rural and Village Architecture P. 60 The Countryside around Salon-de-Provence P. 13 Urban and Suburban Architecture P. 61 Discovery Circuits P. 14 Feast Days and Festivals P. 62 Crafts and Popular Traditions P. 64 Saint-Rémy and the Alpilles Sector P. 17 Cultural Creativity P. 66 Saint-Rémy de Provence P. 18 Gastronomy P. 68 The Countryside around Saint-Rémy P. 20 Discovery Circuits P. 22 Outdoor Pursuits Arles, the Camargue and La Crau Sector P. 25 Water P. 72 Arles P. 26 The Countryside around Arles P. 30 Protected Natural Sites P. 74 Discovery Circuits P. 32 Water-centred Activities P. 76 Golf Courses and Driving Ranges P. 78 Martigues and the Côte Bleue Sector P. 35 Hiking, Horse Riding and Cycling P. 80 Martigues P. 36 Climbing and Caving P. 82 The Countryside around Martigues P. 38 Discovery Circuits P. 40 Children Marseille and the Calanques Sector P. 43 Practical Information P. 86 Marseille P. 44 The Countryside around Marseille and Aubagne P. 49 Discovery Circuits P. 50 General Information P. 88 The Five Sectors of the Bouches-du-Rhône 7 Aix and Salon-de-Provence Saint-Rémy and the Alpilles 17 Arles, 25 the Camargue and La Crau Martigues and the Côte Bleue 35 Marseille and the Calanques 43 Aix and Salon-de-Provence Overview This sector, along with the Alpilles, is one of the inland regions of Provence.
    [Show full text]