4-1 Règlement Écrit Conseil Communautaire Approuvant Le Plan Local D’Urbanisme Intercommunal En Date Du 13 Janvier 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

4-1 Règlement Écrit Conseil Communautaire Approuvant Le Plan Local D’Urbanisme Intercommunal En Date Du 13 Janvier 2020 Vu pour être annexé à la délibération du 4-1 Règlement écrit Conseil communautaire approuvant le Plan local d’urbanisme intercommunal en date du 13 janvier 2020 Règlement Y. Lenglet-Ecologue 2 Règlement SOMMAIRE I. DISPOSITIONS GENERALES ....................................................................................................... 5 II. DISPOSITIONS COMMUNES .................................................................................................... 16 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 16 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 20 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 37 III. DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES URBAINES ................................................................ 41 Dispositions applicables à la zone UA .......................................................................................... 42 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 42 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 43 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 46 Dispositions applicables à la zone UB ................................................................................. 47 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 47 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 48 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 50 Dispositions applicables à la zone UC .......................................................................................... 51 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 51 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 52 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 54 Dispositions applicables à la zone UE .......................................................................................... 55 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 55 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 56 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 57 Dispositions applicables à la zone UL ................................................................................. 58 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 58 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 59 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 60 Dispositions applicables à la zone UT ................................................................................. 61 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 61 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 62 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 63 Dispositions applicables à la zone UX .......................................................................................... 64 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 64 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 66 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 67 Dispositions applicables à la zone UY .......................................................................................... 68 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 68 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 69 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 70 IV. DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES A URBANISER ........................................................... 71 Dispositions applicables à la zone AU .......................................................................................... 72 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 72 3 Règlement Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 73 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 74 Dispositions applicables à la zone AUe ........................................................................................ 75 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 75 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 76 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 77 Dispositions applicables à la zone AUL ........................................................................................ 78 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 78 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 79 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 80 Dispositions applicables à la zone AUT ........................................................................................ 81 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 81 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 82 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 83 Dispositions applicables à la zone AUX ........................................................................................ 84 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 84 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 86 Equipements et réseaux ................................................................................................................................................ 87 Dispositions applicables à la zone 2AU ........................................................................................ 88 Usage des sols et destinations des constructions .......................................................................................................... 88 Caractéristiques urbaine, architecturale, environnementale et paysagère ................................................................... 88 Equipements et réseaux ...............................................................................................................................................
Recommended publications
  • Guidage Camping Sites Et Paysages L'etang De Bazange 24130 Monfaucon Tel 05 53 24 64 79
    Guidage Camping Sites et Paysages L'Etang de Bazange 24130 Monfaucon Tel 05 53 24 64 79 GPS : Latitude : 44°55’02’’ N - Longitude : 00°14’53’’ E En provenance de Paris par l'A20, de Limoges, Lyon, Brive par l'A 89 > sortir à Mussidan (échangeur n° 13 – A 89) > au rond point, prendre 1ère sortie direction Mussidan > Arrivée dans le centre-ville, au stop prendre à gauche > 60 m plus haut, prenez à gauche en direction de Sainte Foy la Grande (D20) > Roulez une quinzaine de km Prendre le raccourci de 5 km en évitant d'aller jusqu'au bourg de Monfaucon > au lieu-dit la Cabane (juste avant vous verrez un petit panneau indiquant Fraisse à gauche), tournez à droite puis tout de suite à gauche. Continuez tout droit (vous verrez à gauche la ferme de Thierry, un producteur de foie gras chez qui nous organisons des visites l'été). > Au stop, en face : à 1 km vous êtes arrivés ! L'entrée est sur votre gauche, en bas de la descente Comme les pèlerins, depuis des siècles, vous empruntez le chemin de Saint Jacques de Compostelle ! En provenance de Paris ou Nantes par l'A10, de Bordeaux, Saint André de Cubzac par l'A 89 > sortir à Montpon-Ménestérol (échangeur n° 12 – A 89) > au rond point, prendre 1ère sortie direction Sainte Foy la Grande ( D708) > Roulez pendant 9 km jusqu'au village de Saint Méard de Gurson (profitez-en pour acheter du pain si besoin) > A Saint Méard, prendre à gauche en direction de Le Fleix (D32).
    [Show full text]
  • 4-3-1 Liste Des Emplacements Réservés Local D’Urbanisme Intercommunal En Date Du 13 Janvier2020
    Annexe Règlement –liste des emplacements réservés Vu pour être annexé à la délibération du Conseil communautaire approuvant le Plan 4-3-1 liste des emplacements réservés local d’urbanisme intercommunal en date du 13 janvier2020 1 Annexe Règlement –liste des emplacements réservés 2 Annexe Règlement –liste des emplacements réservés Superficie LIBELLE Numéro Localisation Bénéficiaire m² Création de stationnements et d'une liaison piétonne rues Anatole France / Ambroise Paré BER1 6462 Bergerac Ville de Bergerac Création de stationnements et d'une liaison piétonne rues Anatole France / Ambroise Paré BER1 75 Bergerac Ville de Bergerac Création de stationnements et d'une liaison piétonne rues Anatole France / Ambroise Paré BER1 1519 Bergerac Ville de Bergerac Création d'un tourne-bride à Podestat BER2 647 Bergerac Ville de Bergerac Création d'un cheminement piéton au Nord Ouest BER3 8597 Bergerac Ville de Bergerac Création d'un cheminement piéton au Nord Ouest BER3 2615 Bergerac Ville de Bergerac Aménagement de cheminements piétons / cycles et d'espaces verts en bordure du Caudeau BER4 1533 Bergerac Ville de Bergerac Aménagement de cheminements piétons / cycles et d'espaces verts en bordure du Caudeau BER4 4507 Bergerac Ville de Bergerac Aménagement de cheminements piétons / cycles et d'espaces verts en bordure du Caudeau BER4 1817 Bergerac Ville de Bergerac Aménagement de cheminements piétons / cycles et d'espaces verts en bordure du Caudeau BER4 855 Bergerac Ville de Bergerac Aménagement de cheminements piétons / cycles et d'espaces verts
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Des Services De L'etat En Dordogne
    PREFET DE LA DORDOGNE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DES SERVICES DE L’ETAT EN DORDOGNE (RAA 24) Edition normale n° 2 Juin 2015 Parution le 12 juin 2015 1 SOMMAIRE DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE ET DE LA PROTECTION DES POPULATIONS............................................................................................................................................4 Service Sport Jeunesse Education populaire et Animation des territoires........................................................4 Arrêté n° DDCSPP/SJEPAT/GG/2015/011 de dérogation à la surveillance de piscine d'accès payant...................................4 Arrêté n° DDCSPP/SJEPAT/GG/2015/012 portant agrément d'une association sportive.......................................................4 Arrêté n° DDCSPP/SJEPAT/GG/2015/013 de dérogation à la surveillance de piscine d'accès payant..................................5 Arrêté n° DDCSPP/SJEPAT/GG/2015/014 de dérogation à la surveillance de piscine d'accès payant..................................6 Arrêté n° DDCSPP/SJEPAT/GG/2015/015 de dérogation à la surveillance de piscine d'accès payant..................................7 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES.......................................................................7 Service SETAF.......................................................................................................................................................7 Arrêté N° DDT/SETAF/2015-001 fixant les règles relatives au couvert et entretien des jachères.........................................8
    [Show full text]
  • Carnet De Route De Janvier 2021 À Janvier 2022
    Dimanche 3 JANVIER 2021 Dimanche 10 JANVIER 2021 Dimanche 17 JANVIER 2021 Dimanche 24 JANVIER 2021 Dimanche 31 JANVIER 2021 BERGERAC : 8 h 45 PRIGONRIEUX : 8 h 45 BERGERAC : 8 h 45 PRIGONRIEUX : 8 h 45 BERGERAC: 8 h 45 PRIGONRIEUX : 9 h 00 BERGERAC : 9 h 00 PRIGONRIEUX : 9 h 00 BERGERAC : 9 h 00 PRIGONRIEUX: 9 h 00 GROUPE 1 GROUPE 2 GROUPE 1 GROUPE 2 GROUPE 1 GROUPE 2 GROUPE 1 GROUPE 2 GROUPES 1, 2 et 3 BERGERAC BERGERAC PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX BERGERAC BERGERAC PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX BERGERAC PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX BERGERAC BERGERAC PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX BERGERAC BERGERAC PRIGONRIEUX LA BOULE LE FLEIX STE-FOY DE L. COURS-DE-PILE LE FLEIX GARDONNE ST-AUBIN-DE-L. MOULEYDIER LE FLEIX MUSSIDAN ST-MEARD RTE DE LALINDE COUZE STE FOY SAUSSIGNAC FAUX ST-GERMAIN ST-MEARD ST PHILIPPE du ST-GERY STE-FOY CASTANG BAYAC MARGUERON NAUSSANNES ST-AUBIN ST-REMY Seignal BOSSET ST-PHILIPPE PEZULS MONSAC PUYGUILHEM LA SAUVETAT BEAUMONT ISSIGEAC ST-GERAUD DES CORPS LA FARGUE BASSE BAS DE SAUSSIGNAC TREMOLAT FAUX FONROQUE EYMET COUZE EYRENVILLE FRAISSE LA FORCE LA FERRIERE LE CINGLE BERGERAC BERGERAC BERGERAC VARENNES BOUNIAGUES BOSSET BOURG D'ABREN BAS DU PEYRAT MAUZAC PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX BERGERAC LE COLOMBIER LUNAS PRIGONRIEUX BERGERAC SAUVEBOEUF PRIGONRIEUX MONBAZILLAC GINESTET BERGERAC LALINDE BERGERAC PEYMILOU VIN CHAUD BERGERAC PRIGONRIEUX BERGERAC OU PRIGONRIEUX PRIGONRIEUX VIN CHAUD SALLE DE PEYMILOU Sép: BOSSET Sép: TREMOLAT Sép: FONROQUE Sép: BEAUMONT 5828672 5696393 5828720 5696398 5828756 5696402 5828792 5696408 5696413 68 Kms 68 Kms 92
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • PRIGONRIEUX MAG N°70
    www.ville-prigonrieux.fr Bulletin n°70 3 ème trimestre 2017 SOMMAIRE P 2 Éditorial P 3 Actualités Municipales P 4 Activités Culturelles Photo : DRONE GEOMODELING La Force (thème : le coteau de la ville) P 5 CMEJ P 6 Le Coteau de Prigonrieux P 7 L’appellation ROSETTE, une richesse dorée du coteau P 8 Activité Associative P 9 Services sur notre Territoire P 10 La CAB P 11 Expression politique P 12 Plan Cannicule - Moonlight Cabaret La Municipalité tient à remercier l’ensemble des personnes ayant contribué à la réalisation de ce numéro par la mise à disposition d’informations ou de supports. Photos aériennes réalisées par la société DRONE GEOMODELING 24130 La Force 1 Editorial du Maire Chers Prigontins, Chères Prigontines, Ce premier semestre a été marqué par les élections présidentielles et législatives qui ont donné à la France une nouvelle gouvernance. J’espère que ce nouveau gouvernement saura répondre aux aspirations de nos concitoyens. Je félicite Michel Delpon, notre nouveau député, habitant de Prigonrieux, à qui je souhaite une bonne réussite. Nous abordons la période estivale qui a débuté à Prigonrieux par la Soirée Gourmande qui a eu un grand succès avec la participation de près de 600 convives. La 3ème édition de Prigont’Arts a aussi été marquée par le succès et nous a permis de découvrir une grande variété d’œuvres d’artistes locaux amateurs. Remise d’une ceinture fléchée à La Ville de Prigonrieux par le Maire de Charlemagne Nous avons aussi eu le plaisir d’accueillir à Prigonrieux Norman Grenier, le Maire de Charlemagne (Québec), ville jumelée avec Prigonrieux et nous avons fêté ensemble le 10ème anniversaire de ce jumelage pour lequel j’avais eu l’honneur de signer la convention au Québec en 2007.
    [Show full text]
  • Liste Des Attestations Déposées En Préfecture De Dordogne Au 01/02/2021
    Liste des attestations déposées en préfecture de Dordogne au 01/02/2021 Adresse de l’ERP Nom de l’établissement Rue Code postal Commune Masseur Kinésithérapeute PELLETIER Vincent route de Marval 24300 ABJAT SUR BANDIAT LC coiffure Le Bourg 24300 ABJAT SUR BANDIAT Boulangerie et boucherie Le Bourg 24300 ABJAT SUR BANDIAT Docteur Solange MEUNIER LESPES 6, rue d’Alby de Fayard 24460 AGONAC Mairie d’Agonac intégralité des bâtiments publics Avenue de la Beauronne 24460 AGONAC SARL Pharmacie GRUBER-CORRE 1, rue d’Alby de Fayard 24460 AGONAC La Poste (AGONAC BP) Place Saint Roch 24460 AGONAC Aurélie Coiffure 4 place du XI novembre 24460 AGONAC La Maison Saint Martin 11 rue de la Gare 24460 AGONAC Restaurant Le Gabarrier Le Sandrou 24220 ALLAS LES MINES Musée La Rue du temps qui passe Sandrou 24220 ALLAS LES MINES Groupe scolaire (école, garderie, cantine) 7 route des Ecoles 24600 ALLEMANS Mairie, salle de conseil, salle de convivialité, 1 place de la Mairie 24600 ALLEMANS bibliothèque Salle des fêtes place de la salle des fêtes 24600 ALLEMANS Eglise Le Bourg 24600 ALLEMANS Camping du Port de Limeuil Le Port de Limeuil 24480 ALLES SUR DORDOGNE FE La Haute Merle La Hante Yerle 24480 ALLES SUR DORDOGNE SAS Les Platanes (camping Au fil de l’eau) 6, Allée des platanes 24420 ANTONNE ET TRIGONANT SARL Coderc Camping Route des Gaunies 24420 ANTONNE ET TRIGONANT Cabinet de vétérinaire Duquesnoy rue Beethoven 24420 ANTONNE ET TRIGONANT SARL Aux Délices de St André 23 route des Limoges 24420 ANTONNE ET TRIGONANT Le Mas des Bories 51 route de Limoges 24420
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Agenda Été 2019 Festivals & Events Fiestas Y Eventos
    2019 Agenda ÉTÉ 2019 FESTIVALS & EVENTS FIESTAS Y EVENTOS MARCHÉS HEBDOS MARCHÉS NOCTURNES VISITES NOCTURNES EXPOSitions ANIMATIONS VITICOLES VIDE GRENIERS Toutes les maniFestations JOUR aprÈS JOUR WWW.PAYS-BERGERAC-TOURISME.COM SITE OFFICIEL DU TOURISME EN PAYS DE BERGERAC VIGNOBLE & BASTIDES agenda ÉTÉ 2019 FESTIVALS & EVENTS FIESTAS Y EVENTOS LES incontournables DE L’ÉTÉ Marchés traditionnels 4 Marchés nocturnes 5 VISITES GUIDÉES 6 VISITES nocturnes 7 EXPOSITIONS 8 - 9 Animations au CœUR DU VIGNOBLE 10 - 11 VIDE-greniers & Brocantes 12 -13 programme DE L’ÉTÉ actiF 19 L’agenda JOUR APRÈS JOUR JUIN - DU 1ER au 30 JUIN 14 - 18 Juillet - DU 1ER au 31 Juillet 20 -25 AOÛT - DU 1ER au 31 aoÛT 26 - 32 SEPTEMBRE - DU 1ER au 30 septembre 34 - 37 Retrouvez dans l'agenda toutes les animations organisées par les partenaires du réseau Vignobles & Découvertes en vous référant au pictogramme Direction de publication : Office de Tourisme de Bergerac Sud-Dordogne - 97, rue Neuve d’Argenson - 24100 Bergerac - 05 53 57 03 11 Office de Tourisme des Bastides Dordogne-Périgord - 1 rue Jean Galmot 24540 Monpazier - 05 53 22 68 59 Office de Tourisme Portes Sud-Périgord - 45 place Gambetta 24500 Eymet - 05 53 23 74 95 Crédits photos : Office de Tourisme de Bergerac Sud Dordogne - Office de Tourisme des Bastides Dordogne-Périgord- Mairie de Bergerac - IVBD Logo : YELLOW - Bergerac | Reproduction même partielle interdite Marchés traditionnels Marchés nocturnes Traditional markets (morning) / Mercados tradicionales (mañana) Night markets / Mercados nocturnos n Pays de Bergerac, produits locaux. Quel que soit es marchés nocturnes sont chacun compose son menu E gastronomie et vie riment le jour, quel que soit le lieu il y L des moments de grande grâce aux produits proposés avec marchés.
    [Show full text]
  • BULLETIN MUNICIPAL N°35 JUIN 2019
    BULLETIN MUNICIPAL n°35 JUIN 2019 MAIRIE DE MOULEYDIER Rue du Docteur DAUDE LAGRAVE 24520 ————- Tél. 05.53.22.22.00 Fax 05.53.22.22.05 Email : [email protected] BULLETIN MUNICIPAL N° 35 Page 2 JUIN 2019 MAIRIE DE MOULEYDIER Rue du Docteur DAUDE LAGRAVE 24520 ————- Tél. 05.53.22.22.00 Fax 05.53.22.22.05 Email : [email protected] L’Editorial du Maire, Quand on décide de mettre en place un projet, on sait très bien qu’il faudra des mois et même des années pour la pose de la dernière pierre. Les contraintes administratives, les différentes procédures et le montage financier sont bien des soucis et c’est une grande satisfaction quand tout est en place. Cela correspond peut-être à une fin de mandat mais cette année 2019 voit la concrétisation de plusieurs années de travail. Tout d’abord du côté de la Gravière, l’ensemble associatif et sportif s’est encore amélioré avec l’implantation d’un par- cours de santé pour tous mais aussi avec d’importants travaux d’accessibilité, de sécurité, de conformité et même de confort du côté des différentes salles. Avec le concours des syndicats d’eau et d’électricité les réseaux ont été améliorés en plusieurs endroits en vue d’économies d’énergie. Notre commune va aussi être une première servie avec la fibre et d’importants répartiteurs vont être installés notam- ment rue des stades. Nous allons aussi longuement bénéficier des réalisations de la CAB. La véloroute voie verte, l’office du tourisme maison des vins et même bientôt le parc aqualudique vont faire le grand bonheur, non seulement des touristes mais aussi de tous ceux qui souhaiteront passer un bon moment de détente et de convivialité.
    [Show full text]
  • Transports Urbains Bergeracois Domaine De La Tour - “La Tour Est” 24100 BERGERAC – Tél
    TRANSPORTS NOUVEAUX URBAINS SERVICES BERGERACOIS LIGNES RÉGULIÈRES DESSERTES TAD URBAIN TAD SUBURBAIN 2017 www.la-cab.fr À PARTIR DU 1er JUILLET 1 ÉDITO Le service public de transport urbain est en constante adapta- tion afin de répondre au mieux aux pratiques et aux habitants de notre agglomération Bergeracoise, qui s’est agrandi en fusion- nant avec les Coteaux de Sigoulès au 1er janvier 2017. INFORMATIONS UTILES Points de vente Nous allons dans les prochains mois réfléchir à mettre en place un dispositif plus adapté, afin d’améliorer la mobilité sur notre ter- • Antennes municipales Bergerac Services Publics - Naillac : Avenue du Maréchal Leclerc - 05 53 22 78 57 ritoire. Certaines adaptations vont avoir lieu comme notamment - Caville : 2, route Ste Foy des Vignes - 05 53 24 03 92 la ligne B qui sera désormais assurée par le TAD (transport à la • Bureau d’Information Jeunesse (BIJ) : 6, place Doublet - 05 53 58 11 77 demande). • Office de tourisme : 97 rue neuve d’Argenson - 05 53 57 03 11 • À bord des autobus pour les tickets unitaires uniquement Enfin, le transport scolaire deviendra compétence de la Région Pour en savoir plus au 1er septembre 2017 et sera réalisé par convention par la Com- Contacter INFO TUB au 05 53 27 15 31 munauté d’Agglomération Bergeracoise. L’exercice de cette du lundi au vendredi de 08h00 à 11h50 et de 13h30 à 17h00 compétence sera directement assumé par la Communauté d’Agglomération Bergeracoise au 1er septembre 2018. Je tiens par cet édito à remercier les élus et les services pour leurs implications et en particulier Monsieur Claude CARPE, Vice-Pré- sident des déplacements et mobilités.
    [Show full text]
  • Vallee De La Dordogne Tremolat Plan De Prevention Du Risque Inondation
    VALLEE DE LA DORDOGNE 52.30 52.90 53.10 53.30 52.50 Commune de N 52.70 52.30 53.50 52.10 53.60 ALLES-SUR-DORDOGNE 53.80 52.10 PLAN DE PREVENTION DU RISQUE INONDATION 54.00 CARTE DES ZONAGES 51.90 51.90 54.20 Pièce n° 7 51.70 Echelle 1 : 10 000 54.40 51.70 51.40 51.40 Approuvé par arrêté préfectoral le 23 décembre 2008 51.20 51.20 Sources : IGN SCAN 25 Fichier : Zonage_Alles 12/2008 51.00 54.60 54.60 LEGENDE 50.80 Zone rouge Zone bleue 50.60 Limite de la zone inondable de la crue de référence Chiffres en vert : cote de sécurité 44.70 45.35 VALLEE DE LA DORDOGNE 45.50 44.30 LEGENDE 45.40 44.10 45.20 Zone rouge Commune de 43.90 44.30 45.50 Zone bleue 43.70 Limite de la zone inondable 44.10 BADEFOLS-SUR-DORDOGNE de la crue de référence 43.50 Chiffres en vert : cote de sécurité 43.10 43.90 43.30 43.10 43.70 42.10 PLAN DE PREVENTION DU RISQUE INONDATION 42.90 43.50 42.70 43.30 42.50 CARTE DES ZONAGES 42.30 43.10 42.90 42.70 Pièce n° 7 42.50 42.30 42.10 Echelle 1 : 10 000 Approuvé par arrêté préfectoral le 23 décembre 2008 N Sources : IGN SCAN 25 Fichier : Zonage_Badefols 12/2008 VALLEE DE LA DORDOGNE Commune de N BANEUIL 34.60 PLAN DE PREVENTION DES RISQUES INONDATION 34.80 ET MOUVEMENTS DE TERRAIN 35.00 DU CANAL DE LALINDE 35.20 35.40 CARTE DES ZONAGES 35.60 35.80 Pièce n° 7 34.80 Echelle 1 : 5 000 35.00 LEGENDE Zone rouge (inondation) 35.20 Approuvé par arrêté préfectoral le 23 décembre 2008 Zone rouge (Mouvements de terrain) Zone rouge (inondation et mouvements de terrain) Zone bleue (inondation) 35.40 Limite de la zone inondable de la crue
    [Show full text]