<<

city of ÍN 06 Museo Málaga 58 Ars Málaga. Bishop’s Palace 10 Centre Pompidou Málaga 60 Semana Santa de Málaga DEX 14 CAC Málaga (Centre of Contemporary of Málaga) 62 Principia. Centre of Science 18 Collection of the Russian Museum, /Málaga 63 Eco-museum Lagar de Torrijos 22 Carmen Thyssen Museum Málaga 64 National Museum of Airports & Air Transport 26 Automobile Museum of Málaga 65 Antonio Ordóñez Bullfighting Museum 30 Picasso Foundation. Birthplace House & Museum 66 Museum of Flamenco Art. Peña Juan Breva 34 Museum of Municipal Patrimony. MUPAM 67 Centre of Interpretation of The Roman Theatre 38 Cathedral Museum 68 Centre of Interpretation of the Castle of Gibralfaro 40 Glass & Crystal Museum of Málaga 69 Archeological Exhibition Hall of the Alcazaba 42 Revello de Toro Museum 70 Archeological Sites of La Araña 44 Gerald Brenan House 71 Cofradía del Santo Sepulcro Museum 46 Museum Unicaja of Popular & Customs 72 Cofradía de los Estudiantes Museum 48 Wine Museum of Málaga 73 Tesoro de la Cofradía de la Expiración Museum 50 Alborania Museum. Hall of the Sea 74 Archicofradía de la Esperanza Museum 52 Interactive Museum of the Music of Málaga. MIMMA 75 El Cautivo y la Trinidad Museum 54 Museum & Tour Málaga Football Club 76 Santa María de la Victoria Museum & Basilica 56 Museum Welcome to the city of museums. Without doubt, Málaga is the most dynamic city in the current Spanish cultural scene. We are deep in projects of great ambition that ranks Málaga in first position and that are example of collaboration among , France and on cultural matters.

In this way, Málaga consolidates its position as European capital of culture at the forefront, and it bets on artistic expressions as a model to boost knowledge, innovation, education and cultural endeavor. It also renews the expectations of the tourism sector by providing the city with projects of great international importance.

The guide that you have in your hands at the moment is a good example of the strategic model of city we have been working in for years in collaboration with all the related institutions and sectors. In the last few decades, the city of Malaga has made a great effort to place value in all its historical and artistic heritage. Today Malaga is one of the I invite you to visit our city and to discover its museums. most popular cultural destinations at the international level by the quality of their offering, among which are over 30 museums with a wide variety of subjects. Francisco de la Torre Mayor of Málaga Enjoy the art with all your senses. Museo Picasso Málaga © by David Heald

The Museo Picasso Málaga opened its doors in October of 2003, in res- ponse to the desire of the artist, who wanted his work to be present in the city where he was born in 1881. Therefore, the creation of this mu- seum is due to the shared will of Christine and Bernard Ruiz-Picasso, daughter-in-law and grandson of the artist respectively, whose dona- tions constitute the core of their art funding, as well as to the will of the Junta de Andalucía (Andalusian government), that has brought together a great museum project devoted to the artist whose styles Museo and techniques changed the course of modern art. The permanent collection of the Museo Picasso Málaga is composed of Picasso 233 works, more than 43 of them by , were relinquished on gratuitous loan by the Fundación Almine y Bernard Ruiz-Picasso Málaga para el Arte (FABA, Almine and Bernard Ruiz-Picasso Art Foundation).

6 7 Oil , sculptures, , pottery and prints by the artist from Málaga can be watched in the rooms of the Palacio de Buenavista, a Re- naissance building that is the headquarters of this institution. These rooms are selected to thematically tackle the most relevant aspects of the artistic legacy of Pablo Picasso: his relationship with Málaga, the versatility of his creative talent, his sensitivity to inequality, the importance in his of his intimate circle of people and of everyday living. In the same way, it is © Museo Picasso Málaga reflected his historic role as creator of and the inventor of images that encapsulate multiple perspectives related to form but also to concept.

It is also reflected his way of looking at the classic themes in the history of painting, such as the portrait, the still life, the landscape, the nude; as well as his deep relationship of respect, inspiration and antagonism that he kept with great masters. In the basement of the Palacio de Buenavista you can also visit an archaeological site that contains archaeological remains that reveal the presence of Phoenician, Roman and Renaissance life.

Seminars, conferences, visual arts, classical music, theater, jazz, poetry, fla- Lindmanphotography © Museo Picasso Málaga J.Domínguez © Museo Picasso Málaga menco…The Museo Picasso Málaga has a lively and wide program of cul- Address tural activities that provides multiple ways to enjoy . These activities Palacio de Buenavista are aimed at different audiences: from the children sitting for the very first Calle San Agustín, 8 time in front of a scenario to those people who wish to go deeply into the 29015 Málaga art and thought of the twentieth century, and in the middle, the lovers of music and arts in its different displays. Web www.museopicassomalaga.org

Since its opening, the museum has been awarded on numerous occasions, standing out two prizes among all them: the one that the architects Richard Email Gluckmann and Cámara/Martín Delgado received in the 2005 edition of the [email protected] Design Awards from the American Institute of Architecs by its way of concei- ving and integrate the museum in the city of Malaga; and the granted by the Ministry of Culture to the Best Published Art Book of 2010 to the work titled Phone “Los juguetes de las vanguardias” (The toys of the avant-garde). Also, it is re- markable the great interest that the art gallery of Málaga has awakened in the General Information: (+34) 902 44 33 77 national and international media, as its exhibitions and cultural activities have Call center: (+34) 952 12 76 00 received very positive reviews in specialized media.

9 ©Museo Picasso Málaga The Centre Pompidou Málaga is the first one that this Parisian art institution places outside of France. The Centre Pompidou will be inaugurated in the spring of 2015 in a unique building, known as “the Cube”, which was built in 2013 in the special space of the seaport, located near from the numerous cultural and tourist attractions of the city. Centre Pompidou Málaga

10 11 The center will propose to all public to live the experience of the Centre Pompidou through the wealth of its collection, the excellence of its sche- dule, the mutual interference of artistic disciplines and its innovative me- diation programs. Málaga, birthplace of Picasso and international tourist destination point, places the culture and the museums in the center of a new stage of its development. The impending opening of the Centre Pom- pidou Malaga will lead Málaga to the international position that is looking for as a relevant city of museums.

In Málaga, the Centre Pompidou will offer a permanent exhibition of seve- ral dozens of works of the impressive collection of Centre Pompidou in Pa- ris, inviting the public to explore the art of the XX and XXI centuries. Some of the names in the first presentation of the collections, which exceeds the 90 pieces, are enough to give an idea of the importance of the project: Francis Bacon, Georg Baselitz, Constantin Brâncuși, Alexander Calder, Marc Chagall, Giorgio de Chirico, Max Ernst, Alberto Giacometti, Jean Hélion, Fri- da Kahlo, Fernand Léger, René Magritte, Joan Miró, Francis Picabia, Pablo Picasso, Antoni Tàpies, Jean Tinguely y Kees Van Dongen. Address Puerto de Málaga Next to this permanent presence, two or three temporary exhibitions, 29001 Málaga either thematic or monographic, will be presented per year. These exhi- bitions will explore the different segments of the collection (photography, design, architecture, and video). This experience will be lived through mul- Web tidisciplinary programmes dedicated to the dance, the performance, the word and the cinema, helped by mediation devices mostly intended for a www.centrepompidoumalaga.com younger audience. Email [email protected]

The exhibition presented by the permanent collection of the Cen- tre Pompidou Malaga is divided into five topics: las metamorfosis, Phone el cuerpo en pedazos, el cuerpo político, autorretratos, el hombre (+34) 951 92 60 60 sin rostro (the metamorphosis, the body in pieces, the skillful body, self-portraits and the man without face). All of them are extended pointing in two directions. It is an emblematic building and a unique cultural model.

13 The CAC Málaga (Centre of of Málaga) is the symbol of commitment of Málaga City Council with contemporary art, whose aim is to spread plastic and visual arts from the last third of the XX century until the present. The CAC Málaga was inaugurated on 17th February 2003 and since then, it is characterized by its dynamism and by the importance it Centre of attaches to thought, pedagogy and spreading of contemporary art. The opening of CAC Málaga has created new possibilities in the Contemporany cultural life of the South of Spain, becoming an international and artistic point of reference. In addition, it means a novelty in Spain Art because it combines the management methods of private sector of Málaga together with the ideals and aims of the public one.

14 15 Social demand: the CAC Málaga arises as a response to the demands of a society that is growing in number and cultural concerns. In this way, in the past few years Málaga City Council has brought closer to the citizen, the most recent artistic trends and their latest expressions in audiovisual and plastic arts. Centre being an international point of reference: without forgetting its support to artists from Málaga, the CAC Málaga began its path with a strong international vocation, expressed in the desire to become one of the focal points of the European circuit. Art House: the CAC Málaga has established an innovative programme in Spain, initially inspired in the German model of Kunsthaus. This model is understood as a dynamic Art House, open to new trends and ways of ex- pression, as well as to social, conceptual, political and aesthetic concerns regarding the contemporary art. In the CAC Málaga a wide variety of activities are offered, and it is thought about the contemporary art, its sources and its influences. This is a place that invites to take part in and that gives great importance to the edu- Address cational field. Málaga has hosted exhibitions and pioneering activities in Calle Alemania, no number Spain, thus enhancing the presence of artists who had never before expo- sed in the country, as well as offering seminars and courses that increase 29001 Málaga knowledge and thought on different aspects of contemporary art. Web The CAC Málaga is open to the new trends, ways of expression www.cacmalaga.eu and social, conceptual, political and aesthetic concerns regar- ding the contemporary art. It organizes a wide range of activi- Email ties to think about contemporary art, its sources and its influen- [email protected] ces. Málaga has hosted exhibitions and pioneering activities in Spain, thus enhancing the presence of artists who had never before exposed in the country, as well as offering seminars and Phone courses that increase knowledge and thought on different as- (+34) 952 12 00 55 pects of contemporary art. Málaga has hosted exhibitions and pioneering activities in Spain, thus enhancing the presence of artists who had never before exposed in the country, as well as offering seminars and courses that increase knowledge and thought on different aspects of contemporary art.

17 The centre Collection of Russian Museum, Saint Petersburg/ Málaga, which is due to open in March 2015, has 2,300 squa- re meters and 777 linear meters to exhibit works of art in a building adapted to this new use within the premises of the old tobacco factory of the city, known as Tabacalera (tobacco industry) and erected in the 1920s, according to the model of Collection of regionalist architecture which was in vogue then. the Russian Museum, Saint Petersburg Málaga

18 19 By means of a hundred pieces dating from the period between the XV and XX centuries that are specially selected for Málaga, in addition to the works, each year two temporary exhibitions will be integrated. Agreement signed by Málaga City Council and the mother Museum in St. Petersburg, allows a permanent dialog between Russian artistic creation and visitors. Works chosen for the first year cover from icons inspired by the Byzantine tradition to the socialist realism of the Soviet era: an impressive set of pieces ranging from the small size up to monumental pieces. These works bear witness to the rich Russian artistic legacy in the past few centuries, with worldwide and well-known names of the Russian and Soviet art, such as Repin, Kandinsky, Tatlin, Rodchenko o Chagall, until other authors that will be a discovery for visitors. Here these latter will also find a centre that, in addition, will offer two temporary exhibitions each year, with works selected from among the more than 400,000 ones that the State Russian Museum treasures in St. Petersburg. These works will be continuously enveloped by a non-stop and varied cul- tural offer by means of guided tours, film screenings and concerts that help to know the great wealth of the Russian art in the best way: from orthodox Address devotion that represent icons with a gold background, to the middle-class Avenida Sor Teresa Prat, 15 tradition of portrait or landscape, to the great upheavals of the cubist, 29003 Málaga cube-futuristic and constructivist avant-gardes, and to the social message of socialist realism. All the ups and downs of the Russian art will be present in the Collection of Russian Museum, St. Petersburg/ Málaga, which is the Web first stable and permanent relationship between a Russian museum and a Spanish city. www.coleccionmuseoruso.com

Phone (+34) 951 92 60 60 The permanent exhibition of the Collection of the Russian Museum, St. Petersburg/Malaga is divided into nine thematic areas: the old Russian art, the XVIII century, in Russia, Realism, Rea- lism with Russian topics, the movement of “World of Art” and Neo- primitivism, the Avant-garde, Socialist Realism and art in the Melting Era that was experienced after the death of Stalin.

21 The headquarters of Carmen Thyssen Museum Málaga is the Palacio de Villalón, a building pertaining to nobility of the XVI century, that has a distinctive courtyard with columns, and is located in the historic city centre. Carmen The museum has a total area of 7,147 sqm, of which 5,185 sqm are used for exhibition. In addition to having the most modern services to get an enjoyable, comfortable and satisfying visit, the building Thyssen has been carefully restored to preserve some older items, such as the Museum wood panelling ceilings or the Renaissance façade. Málaga

22 23 The visit to the permanent collection of Carmen Thyssen Museum Málaga begin with a combination called Maestros Antiguos (Old Masters), with works ranging from the Middle Ages to the Baroque period, and whose main piece is Santa Marina by Zurbarán. The bulk of the collection is defi- ned between movements of Romanticism and Costumbrismo Movement, Précieux Movement, Realism and first years of the XX century. Belonging to the Romantic and Costumbrist stage, we can see landscapes, origins of flamenco, the survival of Goya in the work of Lucas Velázquez, courtyards full of flowers or the pilgrimages. In the painting section of Realism and Précieux Movement, it is noteworthy the expressive intensity of Mariano Fortuny or the portraits by Raimundo de Madrazo. The transition of Romantic painting to the Realist one is reflected by the hand of Belgian Carlos de Haes as well as by seascapes of painters such as Guillermo Gómez Gil, Emilio Ocón o Ricardo Verdugo Landi. The end of the century shows the path to modernity, with works of Darío de Regoyos, Joaquín Sorolla, Ramón Casas, Julio Romero de Torres o Zuloaga. Address The Carmen Thyssen Museum Málaga occupies a main place in the city, and is the result of a course of action undertaken by Málaga in recent Plaza Carmen Thyssen years with the purpose of protecting their cultural heritage. Thus, all these Calle Compañía, 10 museum projects aim at getting through to its urban environment and 29008 Málaga promote citizen participation. Web www.carmenthyssenmalaga.org

Email The Carmen Thyssen Museum Málaga, was inaugurated in 2011, with a magnificent permanent collection of more than 240 works, [email protected] mainly of paintings of the XIX century. Moreover, its activity is complemented with both temporary exhibitions and educational Phone activities, cycles and events. (+34) 902 30 31 31

25 Based on the concept of “the car as a work of art”, the Automobile Mu- seum of Málaga makes a journey through the artistic evolution of the XX century by means of almost one hundred vehicles which have been restored to the highest level, high fashion and contemporary art. A wide variety of representative models of major brands in the car in- dustry: Hispano Suiza, Bugatti, Delage, Packard, Auburn, Rolls Royce, Bentley, Jaguar, Mercedes and Ferrari, among others. Upholstery in os- trich or alligator leather, precious woods, Lalique mascots, dashboards Automobile in mother-of-pearl, handles in ivory and silver, exotic headlights and Museum accessories. The art of the car in all its splendor! of Málaga

26 27 Maga Sublime Collection by Automobile Museum of Málaga presents a large retrospective of fashion throughout the XX century by displaying an extensive number of exclusive creations of top designers in a luxury and exotic way. Dior, YSL, Chanel, Valentino, Givenchy, Balmain, among others, are part of exhibitions named De Mariano Fortuny a Galliano, Trilogy, El Cóctel de la Floresta, and of the wide collection of vintage hats called De Balenciaga a Schiaparelli. The Automobile Museum of Málaga alternates its splendid cars and haute couture designs with original posters ceded by the famous Parisian ca- baret Moulin Rouge (beginning of the XIX century), and with numerous works of contemporary art designed by Susana Martins, Tony Grillo and José Vilacova. It is a museum in constant expansion of its collection by acquiring new works such as the tribute to Ayrton Senna, a big Formula 1 car done with large pieces by simulating a large figure of Lego structure; the Gattopardo, a sculpture of a Jaguar of large dimensions; and a flying installation inspired by the dancers of the Belle Epoque. A museum that offers what gets excited about. Located in the Tabacalera building, old Tobacco Factory from 1923, it Address seems to have been tailor-made in about 6000 meters to welcome and Edificio Tabacalera. value this set of almost a hundred vehicles and its environment of fashion Avenida Sor Teresa Prat, 15 and art. You can see dresses of Lady Gaga and Madonna, a jacket of Mi- 29003 Málaga chael Jackson, or the Rolls inspired by John Lennon. One of the most interesting museums in the world for all types of public: children and adults, men and women. It is a pioneering and innovative Web museum of great cultural wealth. www.museoautomovilmalaga.com

Email In permanent evolution, surprising and going beyond expectations, [email protected] the museum extends its Haute Couture collection and vehicles in 2015 with new acquisitions. Alexander McQueen, Versace or Cavalli and many more are added to El Cóctel de la Floresta, an exhibition Phone that connects poterry animals with “vintage” designs in a decoration (+34) 951 13 70 01 full of color and exoticism. In addition, a new model of Renault of 1911 will transport the visitor back to Paris in the Belle Epoque and its festive atmosphere.

29 Inhabited by the Ruiz Picasso family until 1884, the Picasso building of the present number 15 of Plaza de la Merced in Málaga, which has also been declared a Foundation. Historic-artistic Monument of National Interest, is the headquarters of Picasso Foundation. Birthplace Birthplace House & Museum since 1988, as Picasso was born House & in it on 25th October 1881. Museum

30 31 The Foundation is focused on three main concepts: a Documentation Centre of international nature and specialized in Picasso, the organization of activities aiming at spreading contemporary art by taking the figure of the artist as a reference point, and the Birthplace House & Museum, which is its raison d’être and makes it to be a world top leading element for tourism. Picasso Foundation has a major collection of Picasso works. It has a tem- porary exhibition hall in number 13 of Plaza de la Merced, which hosts important shows that always rotate around Picasso, his period and his artistic context. As it is located in the Birthplace of Pablo Picasso, people intimately linked to the artist have shown their sympathies for the ins- titution, by making artistic donations. This is the case of Marina Picasso, granddaughter of the painter, or Christine Picasso, his daughter-in-law. There have also been donations of personal objects, real relics of Picasso childhood. These donations have been carried out by Maya Picasso and the Vilató family, daughter and nephews of Picasso respectively. In addi- tion, the Foundation has an important collection of graphic works done by Picasso between 1905 and 1971 that is growing year after year to be- Address come one of the most complete and varied one at a national level and that Plaza de la Merced, 15 means several hundred pieces. Also, it includes an interesting selection of pottery. But, undoubtedly the jewel of the art collections of the Founda- 29012 Málaga tion is the Cuaderno nº 7 de bocetos (sketches notebook number 7), made by Picasso as preparation for his masterpiece dating 1907: Las señoritas Web de Avignon (The young ladies of Avignon), which brings together a total of number of 84 drawings made in 1907. Our offer is completed by an www.fundacionpicasso.es important collection of contemporary art, with more than 2,500 pieces, mainly Spanish and international graphic works of the XX century. Email [email protected]

The museum space of Picasso’s Birthplace House & Museum is divi- ded in five rooms that contain a home space of the nineteenth cen- Phone tury, in addition to rooms dedicated to the parents of Picasso, to the (+34) 951 92 60 60 artist’s family, to the city at the time when Picasso was a child, and to his nostalgias to Málaga, and Spain. Personal objects, works of art and travel documents are put together in these rooms in a highly emotional tour.

33 The Museum of Municipal Patrimony, opened in 2007, has a main goal since its creation: to display and enhance the value of the rich historical and artistic heritage treasured by the City Council of Málaga for five centuries. This heritage illustrates a tour through the history and art of the city, its Museum of hallmarks and its origins. Municipal Patrimony. MUPAM

34 35 The museum has three big rooms: Room I (centuries XV to the XVIII). A first space shows the origin and evolution of the symbols of the city with documents, original works and copies. In the space which is dedicated to the Baroque festivities a Simpecado and the cere- monial maces of the Town Hall are exhibited among other pieces of great value. Evolution of the city is shown by the significant map by Carrión de Mula dated of 1791. Two heritage elements take the visitor into war and defense respecti- vely, with the Batalla de Málaga (1704, Málaga’s battle) as leading role and the conventual town, where a Triunfo de la Inmaculada (Triumph of the Immacu- late Conception) talks to the image of the Convento de Santo Domingo (Saint Domingo’s Convent). Finally, Los Desposorios Místicos de Santa Margarita de II Parmigiano (The Mystical Nuptials of Santa Margarita II Parmigiano) enhances art and devotion. The Room II (XIX century Málaga). Recreates the first exhibition space of the City Hall. For its part, real figures, history and traditions offer the visitor a sample of these genera, which are characteristic of that time. Among them, works by Bernardo Ferrándiz and Denis Belgrano stand out. In “Málaga y el mar” (Málaga and the sea) masterpieces of Carlos de Haes, Horacio Lengo, Emilio Ocón, José Gatner and Verdugo Landi are exposed. These masterpieces speak of the rise of Marinism movement in the city. Space devoted to El bodegón floral (The flower still life) reproduces a middle-class room by putting in it the exquisite works by Address Bracho Murillo. In Los festejos durante la belle époque (Festivities during Belle Paseo de Reding, 1 Époque) masterful works of poster art from Málaga, which discuss with fine examples of female dress of that time, are shown. 29016 Málaga The Room III. Plastic art of Málaga pertaining to XX and XXI centuries, highlighting the incorporation of contemporary art, of avant-garde trends, and Web of the last artistic movements with Picasso as unquestionable reference. Two spaces are dedicated to the origins of the plastic renewal in Málaga with works www.mupam.malaga.eu of the masters belonging to the Generación de los 50 (50’s Generation); to su- rreal Eroticism; to the geometric Abstraction; to Surrealism and ; Email to Landscape Painting of Primitivism, and to contemporary Sculpture. [email protected]

The MUPAM offers an ongoing dialog of its art collections with the Phone past and the present of the city, and projects toward the tourism its hallmarks and the major milestones of our historical trajectory. It offers (+34) 951 92 87 10/07/08 himself as a suitable starting point for the more in-depth knowledge of the city, what can be complemented by visiting “in situ” its most characteristic places. The new technologies give to the museum an in- teractive and educational character, in such a way that the experience of the visit is enriched. 37 Since 1997, the Cathedral of Málaga has a museum which the public can access to together with a tourist visit to the temple. The collection there as- sembled covers three general kinds: painting, sculpture and sumptuary art, divided into two rooms equipped with relevant air conditioning, lighting and signposting. Of these collections, the series of panel paintings painted in the XVI cen- tury stand out: La fuente de la vida (Life source), the Sacra Parentela (Sacred Kindred, by an anonymous author), or the Piedad (Piety), of Divino Morales, stand out. In regard to the canvas, San Pablo ermitaño (Saint Paul hermit) by José de Ribera, or La Dolorosa (The Madonna, Our Lady of Sorrow), of the named círculo murillesco (murillesco circle, group of painters of Sevilla who were followers of Murillo painter), both pertaining to the XVII century. With regard to the silversmith’s craft, there is a representative set that con- tains pieces from centuries XV to XX. In this section, the portapaces (objects where you can give the peace kiss), pyxes and reliquaries such as those of the Lignum Crucis, pertaining to beginning of the XVI century, or the San Mauricio dated in1564, are all them items to be admired. Also, the two cathedral processional crosses, one of them being an eighteenth century Address work of master Damián de Castro, are worth mentioning. Calle Molina Lario, 9 The selection of sculptures includes two works of (1628 - 29015 Málaga 1688), as are San Luis and San Pacual Bailón, as well as a Niño (Child) attri- buted to Ribas family. Among textile pieces, there are exhibited two ves- tments of the Pedro Leguizano’s workshop of the XVI century, which have Web embroidery in gold and colored silks. www.diocesismalaga.es

Phone The Cathedral Museum is located in the former chapter hall where (+34) 952 22 03 45 the canons at the service of the cathedral maintained their chap- ter meetings or councils. This chapter hall included a small oratory Cathedral and a glass gallery that were deleted to be adapted for its new use. This transformation was directed by the architect and designer José Fernández Oyarzabal, being advised in the artistic area by the Museum professor of the University of Malaga Juan Antonio Sánchez López.

13 38 39 The Glass & Crystal Museum of Málaga is fascinating and surprising. It is dedicated to manufactured work of high or very high quality. In fact, their motto might well be: “What is well done, well looks”. This museum is home to more than 3,000 pieces of really different techniques: furniture, pottery, painting, silversmith’s craft and all the called applied arts. Its collection of stained glass windows with renowned authors such as Burne-Jones, William Morris or Violet-le-Duc stand out, and even more its collection of pieces of glass and crystal covering from ancient Egypt, Rome, the Arabic world, the Venetian one, the Renaissance one of Cen- tral Europe, the Granja (Spanish Royal Factory of glass and crystal in XVIII century), up to the brand new Nordic design, without forgetting the great centuries XIX and XX. Crystals of firm James Powell & Son (Whitefriars), whose largest collection outside of the United Kingdom can be found in this museum, are also distinctive, as well as the activity of authors such as Lalique (with also a large collection), Webb, Galle and Alvar Aalto among many others.

The museum is housed in a XVIII century house conveniently restored and Address adapted. It allows you to recall the middle-class home spirit of that time Plazuela Santísimo and, with help of tourist guides (the visit is always explained in several Cristo de la Sangre, 2 languages), to immerse yourself in fascination of collecting of small well- 29012 Málaga down items.

Web To sign in the Glass & Crystal Museum of Málaga has a dangerous www.museovidrioycristalmalaga.com consequence. To sign a painting, a stained glass window, it is only to draw on a surface. Stamping marks a piece of furniture; but crys- Email tal and glass mean both small size and fragility. The museum offers solutions: the painted signature (stained glass windows), printed [email protected] Glass & Crystal signature (vase Richardson), signature pressed with a mould (Tho- mas Webb, Alvar Aalto), drawn with fiberglass (Galle) or carved with Phone Museum chisel and hammer (Lalique). Among all them, the signature g Lloyd stands out: it is made in less than 4 millimeters. (+34) 952 22 02 71 of Málaga How many pieces were broken before getting the right signature?

13 40 41 The named Revello de Toro Museum aims to meet three objectives: in the first place, to exhibit the works that the famous painter Félix Revello Toro has handed over his hometown. It has also been possible to recover and en- hance value and importance of the Casa-Taller (House-Workshop) of Pedro de Mena, one of the few domestic buildings of XVII century which has been preserved in Málaga. Finally, it is favoured the figure of the carver Pedro de Mena, spreading his work, as well as his vital and artistic trajectory through a documentary and an interactive table. The permanent collection is divided into six rooms designed to show the Address creations of this painter. In rooms I and II, arranged on the ground floor, Calle Afligidos, 5 we find an intimate Revello, his early dabbling in the field of painting, the 29015 Málaga portraits of his family environment and his still lifes. Rooms III and IV, loca- ted on the first floor, are dedicated to their famous female figures which emphasize the elegance, seduction and beauty that women inspire him. Web Finally, Rooms V and VI, arranged in the attic, offer the visitor an interesting www.museorevellodetoro.net set of his drawings and sketches. The museum also has a room for tempo- rary exhibitions. Email [email protected] Museum In the Temporary Exhibition Room and during the summer, the Festivals Posters by Revello de Toro are exposed. Influenced by the Catalan , art deco and Picasso, Revello seems as Phone Revello a great master of the genre with the posters created to advertise (+34) 952 06 20 69 August Festival (1988 and 2007), Carnival of Málaga (2000 and de Toro 2010), Bullfighting Poster of Málaga’s Festival (2006), Exaltation of the Mantilla (1998), Festivity of La Biznaga (2010) and World Youth Day (2011). 13 42 43 The house where lived the British writer Gerald Brenan is a cultural meeting point that aims to promote the connections between the Anglo-Saxon artists and the Spanish ones, that is to say, it aims to get that this house becomes a meeting place for cultures, as well as a place to think about new ideas. The Gerald Brenan’s House includes a room that has been dedicated to recreate the atmosphere of the place and its life in Málaga, where books and photos of the British writer stand out. Initiatives as the asso- ciation named Friends of Gerald Brenan’s House have been launched, in which activities such as competitions of micro-stories are organized. Address This center in Churriana opened its doors last October 2014, with a Calle Torremolinos, 56 ceremony that was attended by Ian Gibson or Tom Burns Marañón, 29140 Churriana. Málaga among others. Tom Burns Marañón, the journalist and essayist, was responsible for Email preparing the first conference dedicated to the figure of Brenan, in [email protected] which also Carlos Pranger, Ian Gibson and Alfredo Amestoy took part.

Phone Gerald Brenan lived, like so many other people from Málaga, the (+34) 951 92 61 96 battle of Málaga in the , more commonly known Gerald as La desbandá (The Stampide). As a result, he published one of his works: El laberinto español (The Spanish labyrinth). Brenan The mortal remains of the British writer are buried in the English Cemetery of Málaga, which was declared Patrimony of Cultural House Interest. You can visit it to admire its temple, tombs and funerary monuments of great beauty.

13 45 44 45 The Unicaja Museum of Popular Art & Customs was opened in 1976 at El Me- són de la Victoria, an old inn from the XVII century, with the aim of retaining, spreading and research the ethnological heritage of Málaga and its province. Its pieces seek to show the rural and urban living of Málaga in order to show everyday life through its traditions and activities. The pieces are organized around the nineteen rooms that make up the buil- ding, divided on two floors. The lower floor welcomes the rural environments, whereas the urban spaces are located on the top floor. Their units are arranged around a central courtyard that has a double arcade on columns. It is notable the slender elevation with semicircular arches in the lower arcade, or the great lighting and the whitewashed of the walls of central space. Address Thus, the Unicaja Museum of Popular Art & Customs of Málaga becomes one Pasillo de Santa Isabel, 10 of the best platforms in order to go deeply into knowledge of the local and his- 29005 Málaga torical circumstances of the place. For this purpose, areas of knowledge that in- clude activities as diverse as the work of making packsaddles, the blacksmith’s trade or the viticulture, are included. These activities reproduce playing envi- ronments so characteristic as the flour mill, the oil press or the sitting room of Web a middle-class house, where traditional items such as kitchen’s flues, potter’s www.museoartespopulares.com Unicaja clays of Málaga or a net/mesh to fish sardines are kept. Museum of Email Located in an ancient inn of the XVIIth century, where valuable archi- [email protected] tectural spaces can be appreciated, the Unicaja Museum of Popular Popular Arts & Customs offers the unique opportunity to know and to enjoy, in a perfect scene, the ethnography of Málaga city and its province thanks Phone Arts & to thousands of objects and traditional items. Among them, the ones created by arts such as pottery, forging, embroidery, woodwork, work (+34) 952 21 71 37 Customs of making packsaddles or sculpture, stand out. But its most distinctive piece is its unvaluable and famous collection of potter’s clays of Málaga

of the XIXth century. 13 46 47 The Wine Museum of Málaga is located in the historical centre of the city, in the named Plaza de los Viñeros, specifically in Palacio de Bied- mas, a renovated building of the XVIIIth century. It is a space where history, culture, art and training about wines of Má- laga live together. For this purpose, this museum exhibits more than 400 lithographs (labels and posters of the late XIXth and early XXth centuries), and has an Interpretation Center, a Tasting Room, a Training Classroom and a Shop. In addition, it houses the headquarters of the Regulatory Council of Denominaciones de Origen de Málaga, Sierras de Málaga and Pasas de Málaga. (Málaga, Sierras de Málaga and Pasas de Address Málaga Designations of Origin). Plaza de los Viñeros, 1 Activity of this museum goes beyond the purely museum to become a 29008 Málaga center to spread culture of wine and more specifically of wines made in Málaga. It is a centre that promotes the training and dissemination of all the techniques and knowledge related to the production, conservation, Web improvement and promotion of the wines in all their varieties. It also promotes all those other activities that, starting from the vine and wine, www.museovinomalaga.com can benefit the sector. Email [email protected] The exhibition area of the Wine Museum of Málaga shows more Wine than 400 ancient pieces of chromolithograph quality, distributed in a thematic order: bottle labels, advertising posters and stampings Phone Museum for wine and raisins, heads of cooperage, sketches and outlines, wine (+34) 952 22 84 93 cases, raising covering and lithographic stones. These pieces carry of Málaga the visitor up to the most ancient tradition of the Málaga in their cellars, during the XIXth century and beginning of the XXth.

13 48 49 The Alborania Museum-Hall of the Sea offers interactive and exciting experiences to learn about the historical relationship of Málaga with the Alborán Sea and to discover fauna and flora of its seabed. Envelo- ping audiovisual presentations will immerse us, without getting wet, in the deepest part of the Costa del Sol, and will show us the civilizations that plied the coast of Málaga. Thematic aquariums show different un- derwater habitats: rocky and sandy bottoms, sunken ships and seagras- ses. The Alborania Museum-Hall of the Sea is also a center for recovery of endangered marine species: we can know more about care applied to sea turtles that are being rehabilitated for their release. In Alborania Address Museum almost everything can be touched: we can learn about secrets of the sea in its marine laboratory, as well as get close to a surprising and Palmeral de las Sorpresas different marine fauna: giant squids, seahorses, corals, crabs, large shells, Muelle 2. Puerto de Málaga sharks, dolphins and whales. 29001 Málaga We can get the command of a fishing boat and sail, see how a waters- pout appears, enjoy vessels that arrived to the coast of Málaga at any time, and know the fishing art. The terrace of this museum offers an -ex Web ceptional panoramic view of Málaga’s seaport and its lighthouse. www.museoalborania.com

The Alborania Museum is also a hospital for endangered marine spe- Email cies: it houses large specimens of sea turtles that are being cared for [email protected] Alborania their rehabilitation. You can observe and touch reproductions of real skeletons of whales, sperm whales, dolphins, sea turtles, swordfishes, Museum. sharks, and giant squids, all them coming from the coast of Malaga. Phone In relation to the underwater exploration, this museum shows the (+34) 951 60 01 08 Hall of the Sea single prototype of an underwater bicycle in Europe, as well as diving equipment with diving suit of the seaport of Málaga. 13 50 51 The Interactive Museum of the Music of Málaga- MIMMA - is located in the former Palacio del Conde de las Navas, a construction of the XVIIIth century restored in 1877 by the architect Jerónimo Cuervo and that has a late Baroque style of Málaga. It has Roman archaeo- logical remains, prior to the IIIrd century A.D., and remains of the medieval wall that enclosed the north area of the city. MIMMA has always opted for being a participatory and interactive museum, generating new experiences on its visitors. It is a museum that adapts its contents and themes to the uniqueness of each user. Address It has an important collection of musical instruments and objects Palacio del Conde de las Navas from around the world and from all the times, that allow it to deal Calle Beatas, 15 with and make known all sorts of musical eras and cultures. Not only 29008 Málaga it is a matter to see different musical instruments, but also to know the different cultures existing in the world through their music and, especially, it is a matter to experiment with music. Web Interactive www.mimma.es Email The spaces marked with “Se ruega tocar – Please play” are the Museum most characteristic ones of the museum, with its walls of red co- [email protected] lor. When visitors go into these areas, they have the opportunity of the Music. to play musical instruments as the violin, the udu, the gong, the cello, the piano, etc., and to experiment with the music, with the Phone help of a virtual teacher who tells them how to catch and how to (+34) 952 21 04 40 MIMMA play these instruments.

13 52 53 The Museum&Tour Málaga Football Club contains a pioneer social, cultural, sports and educational offer in Andalusia, that has a relevant character that goes beyond the local level to become a museum icon at both national and international levels, due to the current projection of the Málaga FC. Football fans can enjoy a unique experience by visiting the most exclusi- ve and emblematic spots in La Rosaleda Stadium by means of a guided tour through its facilities. It has a permanent exhibition on the 100 years of history of this team, Address that is complemented with temporary exhibits such as the one that re- Estadio de la Rosaleda, flects our step in UEFA Champions League. Paseo de Martiricos, no number The tour also includes a visit to the VIP area, the President’s Box, the Press 29011 Málaga Room and Mixed Area, the Room showing history of La Rosaleda Sta- dium, the changing rooms and the aisle that gives access to the ground. Web www.malagacf.com/es/museo

Email The Museum&Tour of Málaga Football Club responds to a novel [email protected] Museo&Tour concept whose ultimate goal is to get the interaction with fans through the opening. To that end, the organization offers people Phone Málaga the opportunity to organize events in their unique facilities such as celebrations, birthdays or unique and very original photogra- (+34) 952 10 44 88 Football Club phic reports. (+34) 670 38 99 82

13 54 55 The Museum Jorge Rando, centre of reference for the work of this master from Málaga, is the first institution in Spain dedicated to the study, research and spreading of expressionist poetry, in the broad sense of the term, since the final decades of the XXIth to the present. The tour is a pictorial walk with a permanent exhibition in continuous mo- vement, the wealth of thematic cycles of Jorge Rando by África, Prostitu- ción, Pasión, Pintarradas, Paisajes, Maternidades (Africa, Prostitution, Pas- sion, “Pintarradas”: paintings by daubing, Landscapes, Maternities) among others, take turns to accompany the temporary exhibitions of national and international artists linked to this artistic trend. The Art Living Room with customized guided tours, with music that breaks Address the imperialism of the harmony, with a cinema of lights and shadows, with Calle Cruz del Molinillo, 12 a theater with screenplays that speak of fear and anxiety, with conferen- 29013 Málaga ces without dais, with literary lectures that compels us to look for in our soul, with an open Atelier with spotted easels, twisted tubes and canvases in white, so that the artists have a study whose walls whisper them that the Web triumph of painter is to paint. An institution that offers itself with doors always open for people to come in www.museojorgerando.org and the museum ready to leave. A museum that smells of paint, a museum with soul. Museum Jorge Rando, your museum. Email Museum [email protected] The Museum Jorge Rando is the first and only museum that opens its Phone workshops throughout the day, so that artists can have a place to paint Jorge inside of the museum facilities. The Atelier is also open to visitors. (+34) 952 21 09 91 The museum welcomes every Saturday at 12:00 midday, the Market Rando Hour, Music Hour that welcomes concerts and rehearsals to open doors, in the church of the attached Monastery to the museum.

13 56 57 Ars Málaga-Bishop’s Palace, is an art space in which you can visit the noble area of the palace: arcaded courtyard, imperial stairs, chapel and private garden. It has rooms to be used for temporary and permanent exhibitions of the art collection of the Diocese of Málaga. Several collections of pain- tings, sculptures, precious metals works and decorative arts, ranging from the XVIth until the XXth centuries, stand out. Also it has a large collection of African cultural art and an interesting gallery of portraits. Moreover, it provides a unique framework for cultural activities. The area of the Palacio Episcopal (Bishop’s Palace) that can be visited was built in 1762 by the head master of the cathedral Antonio Ramos. The main façade highlights in the exterior part. It reproduces a Baroque front altar- piece, presided over by the named Virgen de las Angustias, attributed to Address have been made by Fernando Ortíz. Plaza del Obispo, 6 In the interior part, one of the most interesting spaces due to their peculia- 29015 Málaga rity are the stairs of imperial style. Over them, there is hanging a fresco of the Triunfo de la Eucaristía (Triumph of the Eucharist), an anonymous work pertaining to Baroque style. Web The private chapel of the prelate has a barrel vault with lunettes on the sides and stained glass windows in the apse, illuminating an intimate space www.arsmalaga.es with niches on both sides and a choir. Email Ars Málaga In the private garden, that can be visited today, it highlights two sou- [email protected] rces and a large tiled plinth of Dutch influence of Delf and made by the Sevillian school, with twelve scenes of mythological and folk type. Phone Bishop’s In them, we can see characters own of the XVIIIth century, dressed as “majos” (inhabitant of the working-class neighbourhoods of Madrid (+34) 952 22 18 35 in the 18th and 19th centuries) and other “à la française”; representing Palace scenes in the court, art of bullfighting, hunting, music, etc. A place of peace and tranquillity where the murmur of the water amidst the bustle of the historic centre of Málaga can be listened to. 13 58 59 On March 4th, 2010 the Semana Santa de Málaga Museum was inaugu- rated. It has been designed from a teaching point of view, there are 150 pieces on display. Visitors perform their visit through six thematic diffe- rent blocks: Iglesia de San Julián (Church of San Julian): here, we can learn about the history of the building, as well as a review of the history of other buildings used for the Christian charity. Historia de las Cofradías (Brotherhood History): in this block, visitor can make a journey through the history of Málaga’s brotherhoods, grouping them into two periods, the first one covers from the XVth century until Address 1921, and the second one from this date until our days. Calle Muro de San Julián, 2 La imagen procesional (Processional Image): this block discovers interes- ting aspects related to the processional images. The craft of carver, who 29008 Málaga was responsible for carrying out the carvings, occupies a prominent place. La imagen oficial de la Semana Santa de Málaga (Official Image of the Holy Week in Málaga): exhibition of posters of Málaga’s Holy Week, an Web element that announces this important celebration of Málaga each year. www.agrupaciondecofradias.es El ajuar de las imágenes (Images trousseau): space devoted to embroi- dery and precious metals working, where visitors can admire a represen- tation of delicate pieces of great value that dress and adorn the images Email that go out in a procession during the Málaga’s Holy Week. [email protected]

Semana Santa It is installed in the Old Hospital of San Julian, a building of the Phone end of the XVIIth century, whose church keeps an important (+34) 952 21 04 00 de Málaga collection of paintings. It is conceived as a thematic, historic and of cultural heritage space, distributed in seven rooms Museum which offer visitors an interesting tour through the history and evolution of the Holy Week in Málaga. 13 60 61 Address Address Avenida Luis Buñuel, 6 Carretera C-345 29011 Málaga Málaga-Colmenar, next to recreational area of Torrijos. Natural Park Montes Web de Málaga. 29193 Málaga www.principia-malaga.com Email Web [email protected] www.ventanadelvisitante.es

Phone Phone (+34) 952 07 04 81 (+34) 951 04 21 00

Principia is an interactive museum of science. It consists of three key areas: The Eco-museum Lagar de Torrijos is a winery house located in the Mon- Faraday Room where experiments are held, a planetarium with a digital tes de Málaga (Málaga mountains) which dates from 1843. This building, projector of stars to see the sky from any place in the universe, and the To- which is kept substantially as it was constructed, contains all the old de- más Hormigo Room with more than 80 interactive modules. It also has an vices that were used to obtain the wine cultivated in Málaga, extra virgin Principia astronomical observatory on the terrace. olive oil and bread. Eco-museum Principia carries out cycles of outreach conferences to raise aware- At the end of September and on the occasion of the festivity of ness for all audiences, introductory workshops to science for chil- The Grape Harvest, it is made the grape treading, the arbor/screw Lagarde Centre dren in non-school periods, astronomical observations for public press that exists in the Ecomuseum is put into operation to obtain audience, traveling exhibitions of scientific content and other dis- the grape juice, and bread is made in a wood-fired oven. All the- of Science semination activities of science that you can see in www.principia- se processes are complemented with groups of Verdiales (people Torrijos malaga.com as well as on Facebook and other social networks. singing a kind of Flamenco songs) as representation of the ancient celebration associated with this activity. 63 62 Address Address Avenida Comandante Paseo de Reding, no number García Morato, 81 Plaza de Toros “La Malagueta” 29004 Málaga (1º planta), 29016 Málaga Web www.aeroplaza.org Email [email protected] Email [email protected] Phone (+34) 952 06 92 45 Phone (+34) 952 04 81 76

This museum has 3000 squares meters of exhibition inside and more than Explore the world of bulls through colorful bullfighter’s costumes, beau- 4000 square meters outdoor. Its collection comes from airports throughout tiful bullfighter’s ceremonial capelet, photos that have immortalized Spain. Among its pieces, there are 9 historic aircrafts that stand out. The fleeting moments happened in this bull ring, sculptures related to the visit shows the visitor the internal running of an airport: the evolution of bullfighting art, original posters of bullfights, where matadors of different National eras fought fierce bulls, as well as different objects used in the art of bull- aeronautical and airport technology, the performance of the various airport fighting. All these items are exposed in 300 sq. m., and distributed in three Antonio Museum jobs, as well as the principles of physics applied to aviation. rooms together with one more to look information up. Ordóñez Airports & Far as it is known, this museum is the only one that exposes a bull- Try a pilot cockpit. Go up the historical control tower. From the fighting costume belonging to matador José Tomás. This is a suit in Air Transport overlook, enjoy seeing the private planes that pass each day by Bullfighting light blue and gold, that he wore in Bullfighting Festival of August of the airport. In short, lose your fear of flying by opening a black 1999 in this bullring. His performance was worthy of the Bullfighter’s box, moving a wing and knowing something more about how a Museum Ceremonial Capelet and the Silver Bullfighting Sword, which are give plane flies. by the Town Council and the Provincial Council respectively. 65 64 Address Address Calle Ramón Franquelo, 4 Calle Alcazabilla, no number 29008 Málaga 29015 Málaga

Web Email www.museoflamencojuanbreva.com teatroromanomalaga.ccd@ Email juntadeandalucia.es [email protected] Phone Phone (+34) 951 50 11 15 (+34) 952 22 13 80

The Museum of Flamenco Art. Peña Juan Breva is the result of an uncea- It is one of the entrances to the Roman Theatre in whose exterior façade sing activity of this Club for over fifty years exclusively dedicated to the fragments of the Lex Flavia Malacitana can be read. Different parts and mu- Flamenco world. The museum consists of two rooms with various works seography with educational contents take us into the Roman world. of art, valuable guitars, flamenco dresses, books, etc. Especially it is worth The visit continues in the interior of the theatre, which was built during the to highlight their phonographic funds with thousands of slate records, early years of the principality of Augustus, in the Ist century, and continued vinyl records, wax cylinders and countless recordings. All of them are in use until the end of the IIIrd century. Today, the cavea, the orchestra pit about Flamenco. and the stage are exposed to view. Museum of Among the valuable pieces exhibited by its uniqueness, we of highlight the original diploma of the 1st Prize in the Cante Jondo Centre Recently, the Roman Theatre of Málaga has recovered the es- Flamenco Art (Andalusian gipsy singing) Contest in in 1922, obtained sence of its beginnings and has played classical works of thea- Interpretation Peña Juan Breva by the cantaor (Flamenco singer) Diego Fernández “El Tenazas”, tre on several occasions. Alcazabilla street, where is located of The Roman Theatre and promoted by celebrities such as: Manuel de Falla (musician), the monument, has become an obligatory transit point for Federico García Lorca (poet), Santiago Rusiñol and Ignacio Zuloaga visitors to the city. (painters), etc. 6769 66 Address Address Camino de Gibralfaro, 11 Calle Alcazabilla, 2 29016 Málaga 29012 Málaga

Phone Phone (+34) 951 92 60 10 (+34) 952 21 76 46

Exhibition that brings together the history of the castle through its inhabi- Permanent exhibition on Techniques and use of ceramics in the Arabic tants. In showcases, mannequins dressed in the uniforms of the era can be Málaga, centuries XI-XIV. It is an educational trip to the importance of the seen, such as a halberdier of the XVIth century, a harquebusier, a soldier of ceramics, the work of the archaeologists to pick it up and the restorers to the Regimiento Fixo de Málaga, another one of the Regimiento de Infantería de Reding of the XIXth century, and the soldier of the Regimiento de Línea complete it for museum use. In the Chambers of the Nasrid Palace, there Borbón 17. Vessels scale models, sailing/shipping equipment, weapons, tin are shown issues such as the significance of the pottery objects, their Archeological Centre of soldiers and abundant documentation complete this exhibition. parts, and the variety of forms and functions. Interpretation Exhibition At the gates of the munitions dump, we can see a large mockup of the Opera Malika means manufactured in Málaga. The town exported Hall of the Castle of the city with the defensive walls that had in the XVIth century. pottery as the golden chinaware, feature of the Nasrid kingdom of Through it, you can get an idea on the tour that takes place through del of Granada, from mid-thirteenth century. Málaga was a great point of Gibralfaro the walls of the fortress, in which you can enjoy the stunning pano- Alcazaba production due to ease of export through the Port. ramic views across the city. 69 68 Address Address Calle Escritor Aguirre, no number Calle Alcazabilla, 5 Barriada de la Araña. 29015 Málaga 29017 Málaga Web Web www.cofradiasepulcro.com www.complejohumo.org Email Email [email protected] [email protected] Phone Phone (+34) 952 60 21 50 (+34) 674 72 95 74

The situation, the natural resources and good climate have made Málaga In this museum, a variety of elements such as the Cruz Guía, Guiones, Sine a place inhabited since prehistoric times. This can be seen in the archaeo- Labe, SPQR, pieces of precious materials works such as maces, horns, lan- logical sites named the Yacimientos Arqueológicos de la Araña (Parque terns, batons, garment skirts of Nuestra Señora de la Soledad and banners Prehistórico de Málaga – Prehistoric Park of Málaga), where visitor can learn of the Nuestro Padre Jesús del Santo Sepulcro, a work by Moreno Carbonero more about the Neanderthal times, the Neolithic and the Bronze Age. It (1916), such as the one of Nuestra Señora de la Soledad, a work of Pedro consists of an Interpretation Center with copies and original parts of these Sáenz (1914). It is also exposed a part of the art gallery with banners that sites and also caves that can be visited by appointment. the brotherhood possesses with works by Málaga’s painters of beginning Archeological of XXth century. Cofradía del Sites of Among the remains found in their caves and rock shelters in this On the ground floor there is the lounge of thrones, where the ma- Santo Sepulcro centre, tools manufactured in stone from the lower Paleolithic, kni- jestic processional floats are found, both of the Christ as the Virgin, La Araña ves of silex and even remnants of food, especially products of the the first one a work of the Father Félix Granda, and the one of the Museum bay of Málaga as mussels, are exposed. Virgin by Manuel Seco Velasco. On the next floor there is the room of the magnificent Art Gallery. 71 70 Address Address Calle Alcazabilla, 3 Plaza Enrique Navarro, 1 29015 Málaga 29002 Málaga

Web Web www.cofradiaestudiantes.es www.expiracion.org Email Email [email protected] [email protected] Phone Phone (+34) 952 36 02 71 (+34) 952 22 12 64

It is a modern and of religious art museum. In the Lounge of Processional Floats and among other elements, belongings, embroidery, jewellery and paintings Museum of religious art and modern construction, consists of a large space can be found, i.e. the most prominent items of heritage of this Brotherhood. devoted to the processional floats and belongings. Another area of interest By means of own images and real sounds, together with interactive screens, are the Chapels with the Images of the Cristo de la Expiración (Official Guar- visitors will be able to immerse themselves in the named Lunes Santo de los dian of Guardia Civil officers at national level) and of María Santísima de los Estudiantes (Students Good Monday). The museum also has a teaching clas- Dolores Coronada. The chapels are declared Historic-Artistic Heritage. sroom that will complement a visit to the Málaga’s Holy Week. Tesoro de la de los Cofradía Cofradía de la Estudiantes t was founded in 1945. The renovation and reopening of the mu- It was the first musem of the Holy Week in open its doors. In their Expiración seum in November 2012 aims to share the heritage and main loun- facilities there are the Processional Float of the Santísimo Cristo de Museum ge of Processional Floats. Ground floor consists of the Processional la Expiración, and the one of the María Santísima de los Dolores. Museum Floats and 8 exhibition showcases. Top Floor 7 exhibition showcases. Both processional floats are unique pieces in their genre.

73 72 Address Address Calle San Jacinto, no number Calle Trinidad, 95 29007 Málaga 29009 Málaga

Web Web www.cautivotrinidad.com www.pasoyesperanza.es Email Email [email protected] [email protected] Phone Phone (+34) 952 27 66 69 (+34) 952 61 43 96

It is an exhibition of religious art that includes painting, carving, precious The museum, located in the neighborhood of la Trinidad, has six rooms metal working and embroidery. It occupies two plants with a surface area spread over 327 square meters, which set out the most important pieces of 400 sq. m. The fresco named Retablo de la Pasión, a neo-cubist work by of the historical and artistic heritage of the brotherhood, including the pri- Rodríguez Acosta; the monumental mural that covers the roof and tells mitive image of the María Santísima de la Trinidad Coronada and the Glo- the story of the Arch Brotherhood by Eugenio Chicago; and the processio- rioso Apóstol Santiago. Furthermore, among its large paintings, it stands nal floats of the Nazareno del Paso and Mª Sta. de la Esperanza, stand out out one of large dimensions of Nuestro Padre Jesús Cautivo. It is a museum because of their monumental character. Archicofradía that also saves all the detail of the precious metals works and embroidery. El Cautivo The first room of the museum with the name of La Promesa (the y la de la Esperanza In its large central saal, we can highlight the Trinidad Processional Floats of the Dulce Nombre de Jesús Promise) introduces the visitor in the Brother environment, the Museum Nazareno del Paso and Mª STMA. de la Esperanza. devotion and worship to their images. The most important piece Museum The museum was created on 15 December 2012. is the old image of the Virgen de la Trinidad, replaced in the late sixties by the work of Francisco Buiza. 75 74 Address Plaza Santuario, no number 29012 Málaga

Web www.santamariadelavictoria.com

Phone (+34) 667 33 94 88

In the whole exhibition it highlights the following items: the church, dated from 1700, pertaining to the Baroque style, and with an altarpiece of the mid-seventeenth century dedicated to San Francisco de Paula; the crypt, built under the patronage of the Conde de Buenavista, where the mauso- leum is found and that highlights by its white plasterwork on black walls; the chapel of Holy Mary of the Victory, of Baroque and Rococo style; as well as the image of the Virgen, Patrona de Málaga, which was taken by King Santa María Ferdinand the Catholic in 1487. de la The museum displays capes donated by the Catholic Kings of the Victoria XVth century, Elizabeth II of the XIXth century and the Mahara- Museum & Basilica ni of Kapurthala of the XXth century, among other parts of the trousseau of the Patrona. The crosier of San Francisco de Paula and the old Niño del a Virgen are part of a devotion that exceeds five

76 hundred years. 20

16

BR D ESCA E S U¡R L E DE Z PJ PJE E BERROCA CAL NI SELL RO RA C ER E B MÕ T O A REZ 21 ARAGUA NIC S NA SA 16 20 21 DO FILIPI N M V ICEN DO IN FER GO EZ R T …S M E E PS CEN ¡ND IN A SA R IC N ON N O T J G VI D R FER AG O O HABA O EFIC O R S… LU L D S A N O E O ARB IEN RIVA ZANO CA TE FAL O IS S NTONI R NA ED L G OS U UE SE A JOS… A R R BA DO A PLA CASTILLEJ EUG ST E B Z I L A A ¡N OY YO VE E F G L NI R O ARD A S A MA O RIN R IL V E LO E

PUR N IOBO U A E JORGE C ISIMA L O NE APA OS M S…A A LLEJ RCH RCEL R I HIST”RICO ICIO CAST IV O DEL PROV O I N S HO EDU O P CI A S L A AL N JUA PI U AR MO J TAL D ARI A AZ O SA EC N C T DE IV NZ O A …N DIOS IL R N M S S A O E ARTÕN NI PJ PJE ARCH N EUGE F BAI SA ERNA AND A L V S A … PL ZAPA VE NDO AN N S EB LLU C¡RD TA DE CH E A I O 32 R ST E IN DR IN P I¡N PJE SO RA NAS COVARRUBI E A JE MÕR O JUAN D CONVENTO P I F BORJA G IGU LA TR U E ELDO Z MARCOL EROA L DE O INIDA SALUD ME D PLAZUELA DE A DE NA C S VIL E C ALZA D O CU O DE R COMP¡S DE PLAZA E 'DO DI IST”BA A L L ITAL CI NNEL SPOS N DO MALD A A SP D TRI BLAK TAL CU L LEON O P MONTE A D NI RTÕNEZ H L ITIVO R V LAZA EV O GARA CHECO A A DAD N RAF RG E EO MA A E LL PA D V ENERAL SCR U A O L .DR.G S-M A TR S¡R G G A CTOR PL E CASA ITOR EN E Z C ONSO CA L A U ¡LVE A C MA AL DIEGO DE VER BAIL HUCA I J NI AR SANTA Y Z GI RI A A D A Q PJE DE UR N … C NA U DAL AD TRINI . E S E. C O LL CA N A. P HERO OV U DA J E RED ET ROS TAL C C D CA ÕA LARA U MER NA R ZAR —A LOS ENIO G C CELO MA C G AD H DE OLE O DE O BAR A SAN EUG NZ¡ B E LA GI LE CO ATALIA AI DE S JO O Z N L… AV MON S AN LOPE DELEGIO V … N E TA MONSE—OR MONSE—OR AYA B N A TU —A JA VEGA RRER RD 34 RA R IN PLA ES M ANTONI A O D AR Z DE D E LA M A RÍG M ARTIRI E. I TÕNEZ C. LA LU A O P.E O BAI DE U C PETRADR . PT . TRIN EZ HAN E

C I JIM… L L C E

LUIS BRAILL LUIS M ANUZA O

A M … A I A S

RRILLO R RRILLO AL N DA N IA DO E D S R NADO Z RUIZ LE A SA SANT N E AUST VILLA D LU C. E. UBIO Q IS B TAMPA RAFAEL PJE BRI SE UI

I ELE A C. N R . A B T AILL P. MARÕA DE LAB ERG E. IN RA ALI I. P. E T A CA DON JUAN

NA M NA Õ RB C N O LEMUS H

NEROS U PREN VILL

SA R

CAPE RUC ALMONA

AZO O LL¡N PLAZA CJ V O EN

ORTIGO A SA SANT AY N T OS EL BRAV U PUE CAPIT¡N CAPIT¡N P PL RA R D ALF. HUELIN LAN O MO E E LA A N AZA ARMI N CE D NTES O TE NTRO N VALLEJO HONDURA UZA TÕ D LA O LERÕ CO S YEDR R RÍ —

NSE G 3 D CJ OL N

HUELI MA U ¡N 21/ ALF MALA . GARCÕA ARAN LÕNDEZ PLAZA E E RVA G A Z 6 M VALD DE O GA SR 4 E ER TIR

ALF. GLEZ. ECASAS SALTA TO S A NTRA C SO DE MOLIN

MU PINTOR O D S D AD S

R A A SA I L E P ALOM AL O E. Ñ D O

BERROCAL F. Y¡—EZ SICA COR EDAD LA LA L DE L DE

NAVARRO A AMANCA B IL G R LONA R O A

JIM…NE L E E CAR L CRUZ A

ALF. BELTR¡N Z O E ”

C DA N E MARTÕN T AL

N S R A A

ALF. SIMO ADE . I. R C CO

MONCHON ED S OL D

LF C E BA SA A E E

CASTILLO A . E. PINTOR PEDRO S¡ENZ D ARRE N N G R CORIS JU ETE

RU P P EMP Q DE D IO I ABLO . AV B O A UINT ( L A CURADERO Z PIC O DELA A GOLET N LADO IOS

PL IN TIZO

ALCAL A ZARR Q

SS AZA JARA PI U 17 E HILER O PINTOR JOS… GATNER C AV SAN BART

A ZA R IG A

PUENTE D PUENTE DE I U ) DE

M STI IS SAN JUAC.

DE . OLA A NA D NIDA O

C R L

. R T LOM

. O

R PJE RIN F.

R SAL SAL

TOM¡S DOM TOM¡S IL … LA N OS

L EROS IDAD

E LAS LAS E M A

N BL

RO R

¡RMOL

E FÁ E ARITO IO S ANC

P JABO

A JE GABI RO

M

ES BN O

I TIMA ERICAS ÕN PERANT A ES

NCI OS GU NA E I D MOL C

O INILL U

EZ O ILLA N RO O ERVO

COTR P CAPUCHIN

RR ZA JE. D HUESCAR MÁ MORA MARÍ RIGO SO DE PAL ZAMA RMO S H

N U LON O A A RA R DE LA HARINA A LE D TADO PESO S WA

MAN RÕO FE AVI E Á

ÕO S R TEBANEZ LVAR U G P POS E OLE UR

L AL I. RREI

ES E DO I F EZ D PER . S T ICAC TIG

E C¡NTAR . RA E LEGAC CR N RA C I DOS PJE DE LA A OS PR AN SAN C AL Ó

. O N OLLE BRIS COMPOS O TO DE CALASAN E A D V I”N . P. TIR PJE DE

IN I ER”N J S

C APA OS… TIAN J IA GUADAL

. AN L R LA MENTA CA A

ITOR E R O N LVA

D. S R G M Í AN JUAN R IB

IETNO Z I AS POSTI D QUE E GRA

ME LEHM RA AVEN E LA RO

L M FAC

DE

P D A MARQU DE JUAN

J LA CR SC DE ID UA INA BEL U

HILE

CAMINO DE SAN B E LTAD DE RAFAEL A DE E Z UZ H FEIJ L ALT

R N A DE N O O VA É LA BAZÁN S DE BOYERO LA G RU DE RIQUET LTZ O AN RAFAE L S MÁ S VIENTO DE A ARTES

HUES R — AU JARD LA S DO C A PU A IZ AN P ÑA

BAB RO CRU LI RMOL ADRE GIGAN S

RA IN CA DER

EL ES MIGU D CABE

A R O MO 14 E

PIC Z E. I A EL 1 LLO

DE GLORIA E AC L 8 D

PR SÁN

ASS . S34 1 T ECANO A PLA

7 L

AVENIDA FUERTE CHE ES I C INIL PLA

ON EGO Z EITE O ZA

S E ESCUELA PLAZ 2Z 1 22DE

E XPERI PO L G PE A J S O UE L ER DE ANDA I. NACIO L IMA LON EJ DE LA JUNT I VOR A P RRERO D IDO AS DE DE MENTA LIBE G R D P F DE LAZ 10 H R A RTAD ISTA EN AURAMPAOR E O R ER EIRA SO N M⁄SI S ANCISC SAN A

D DE N A TI M

A A L A Z R EDU EJIDO

LU C LA L U A G O

LU SE PU O ARDO O A R A S

C C PJE IN G.SO EN NC O I Õ ÕA RADO TE ROSALEDA LLA

A QU E CÓ T J N G R P A . AND. C PUEN PLA L

JO . A MON GISBE CRIS AZ

LA AU O PLA

R P Z U

C N A T EL

E AÑAV TE TA O S Z

FONSETTI ERAL D A A C DE A

AL LA MOTA R E MURO DE ÑO R RU P ORA OSA C LA

WAL LL IDA DE LA ZA LA IFIX B O GUIM O S FACU T WHI DE AGU CATAL ERAS I” TM L STÍN PA VEN LA CABE INAS Ó PASEO DE LOS TILO AN RE DE A IÓN Nt LTAD DE

JO A ARCO ND CARR RODRÕG OS AC C

GRILO D IE

R NCIAS LA UNIÓ ARDA

T CARRETER EC ÉS DI

N A E O

GUSTÍ MO J E AV. DE L N NO

PAREJO ON G VOLUNTARIADO P

RMENGUA ÍA LO O

PJE ÉREZ PLAZA D ICAS

A NT

UE

S S Y SAN PE E AULA

L DE NEG SILO AÑ

DE P Z

DE M AS A ERO J AL PAR MAGN MAURICIO MO MAURICIO TERÍA D L. E COM …

PROV DE TRELLES LEH CÁ RO O UN

NO

DUL NTA R A PUER CARRE

IV N ED O F

MERICA NOGU R PEÑA ERS IN A E C UIS MB AL A LIX

. L CE S

AMB. . Y PO RROJO CE S F

J Q O

MU IBLANCA I

. A ER TA MAR T

B CU Y DER”N

PJE CAL PJE SIT S M FU AR

UE

N TRYP ALAME G ÁNTAR E A NUEV PA

CORO

HO R I S O HERN

D. MALAG O A

R O

C D E B AVENID P

S UI R PL R AL E E N TE A

Z D A A DOS GO L P AZ T LO ES E DE NASTER L T PL. RE 20 ER PL

JE AZ E

RO RO M PU SAN B 35 N A P N

DOLO L Á AV A A D I

C Á OS S DIO DE E MADR TOS LA E

PUENT A CI ENTURA AM DE R

RTIR V E DA E N

IL F LIG A UEÑO P NO JO L DO CH

P S IL E DE R A DEL BUEN AU L

IAC PLAZA GAR

RUIZ A A R QUER

P I I S OS L A S

MIRAFLORE PE O LA TRINIDA E MO A A TR

ES MARQ FAJA S ES V ERA

RETO SA PLAZA HIN ARE I A JUAN XXII JUAN A O

N D C P O TEATRO

A SE A Y EG P

OMP OS CI

UL S

R

BODEGUEROS L

PL N IGNAS

D A

AÑ AN A 35 FR Z U O S A SO E CO D LO A A Z Í C

E GER E Y A IO RTIRE COME F RO NS DIAS L S Á PADILLA BE RAIL UERTO TOMÁANTO NO M AZCANO EN O JUAN DE P OR PLAZA R CI MEND

H J TI PL GENEZARE UR DE AZA DE A S E E S R Z B A Ó S SEGUR O

ANIS N TE CUERVNIMOO A DE

PL C

CIS P DEL P E M MANUE AMA N J A 13 E Z CARCER L E O Z ST SANTOS PL L PUEN ROS M RAMOS MARÍN A JE N LA CO

UN OETA O S AZ M CARCER IÓ O Ú ALT PINILL

N . D S LA PAÚ MA VILL L T OZ L ALC A IT ANO

S Ñ

BEA AL M SAPA TE O DE N O J CA G E AN

DE MINGO A PL C S T

D Z

Á A A I O FE R O

TA

NTAR SA E

OS Z FI

N PL MA ZAN A

QU AR AN

R CALDER SALVA 5

E S N

ELAYA N M

CHR I. E A L Ó P DE O É

A N SA CI

L C JA DE E DE R

LA C

. S. EREZUEL S N L 16 G RAC N BARCA ESPEC L MAESTR VADOQ PLAZA

ISTINE HI C U A DE AUTOBUESTACI É N

GABRIE PI PLAZA D Á

L S U

ONZ¡L DE J CASSO N H ER N NCIB

E U TO R M CONSTI GE CI Í A Ó A ÉS AS E AY N A MARQU N P N

33 C E L PL

S NI E LA

S PL O DE RA ES O P Z T A U LID AZA N UC E DE Z ARG O O INGO S NADOS SP A EGUILUZ DE LA GLORI IO GRA LE V AM V AS ICTO LA

IN ARIDAD A N ERA

P ME TR RO STITUT LB MO DERERÕA

MU E DE E TO DOM L 25 RIA

N Á

GER DE FL DE GER R TA NZA

DEL A S CA ND T R N

A

N PLA O PL C ENO

DEL IC O AMUS N LO S A CAPARRO N PLAZ P EN Í EZ

PL L

IP J

ZA O HUE

A NAV RI S UA DE

T L DE EXPLANADA Q E CARBDE R

O A AXI BA C TO D

U GARC N

ARRO L N

S A L

E NAZARE ATOC TI PL EL Ú

O Á R

O Ó COND

N P

BONERO A 7 Ñ

PU Z N IS ED

R NUEL ZA

E PE LA ESPERANZ A EN

ENT A L D EZ

H

M GA S C F AS D R A O Á É UVIR IN LO DRO REA E DE TER VA E PJE CHINITAS SÉ GRANAD O

PJE ME PJE R J JOS ÓN E ES PLA MO C UV DE Í NU JO NT .

A E DE Q PL P ENTU 32 A ZA CA DE RA. . I. SI L

ESLA P AZA AZA D G I . L NA P GRACI SR D NDIVIL SAGASTA E SAN SAN LA I

PLA EJO O L PLAZA DE LL A U

DE CAS DE EO VI . GRANAD A DE E V CORR MOLI

DE ZA DE A A JAN PRIM G

A S

LA ESTACI LA F Z

UI HE EL A

A

AR AGUST DUQUE R S NA PUENTE IX NTA MA R A

MENDIVIL LL RER ÁEN M O

T O IA R Í

É A DE A L LA MERCED LAS R AL

RO Z

E LA MAR A

N IOLA LARIOS

N ENO MO SC IL

D IÓ DE L RI VICTOR

OR D HON FRE O TET REY ÍN A

R DE ISTO D U G Í

R N A ESTACI Á ÓÑ A

C XPIRAC N RC ROY F

P L BARCEN

ÓN ÓN E ESP E IG

UER A R DE EZ ÍA R

TRE A Á

N ANGOSTA DEL CARMEN ATARAZANAS ARTE V ND IC

T ÍN

A I

PANA T Z D RO

MENDIVIL DERO ORI EL S

S 19 P A

R MA ÍN IN ALA PLAZA S OS SAN AGUST A NT

MEN P R O R AST DEL CA CÓN DEL I

CHA OB A

AN G M SA P I

AVENIDA DE LA EUROP L SP O

ED R U ND O TOR

PUEN A JÁ 1 PLA EL

N O

RE DE RE DE Z M VA CISTER ALC LI A

O IS TE L PJE L N E CO CONDE PEREGRIN R DE S AZABA

ICO T

DE OL DON R LA MI M A

N R AR CHAN A O DI SA JUAN OBLEJAS R AL

A A T

MEDA PRINCIP R ÍN

IVAR DUQU

A I ADE O EZ BO

ES CUARTELES L MAT LS E Z LINA A O DE JE A L ENÍTE L PL B

E TR SA IN D

NT IDAD GR SA N 9

E DI E MOLINA LARIO T CHA DE LARA N N

UN OM

S J

OS

D U

AN CALLE A

Á A

L

NC 26

PLAZA DE 30 D S CUARTELES N N

COMANDA LORE DO 11

PU A ÉROE DE SOSTOA DEL PER E

H AV. VENDEJ N 1 2 H

2 3 ENTE J FERRÁNDI D

ERE UA A D

Z

C E N

O

D

HEL PE 31 ME

A AL

SALITRE IA

LA TA

N RO M PLAZA

AYALA TOROS VIEJA A Z

E CORTINA DEL MUELL DE LA DA TR VERA A

HÉROE DE SOSTOA INI E DU DA

D

RE D AN

E E GRU

PE A L CO

TRE BAR C ND RO SO SALI Ó

SO CAS PLAZA

Ó

SAN ANDRÉS A RDOBA LA TR 28

N S D DE 3 AL P E M NO JE VALENCIA CAM ARINA V

VE P

EM SI PO D NDEJ M S G I

O NT

N E A AL

A

E BL

AVENIDA INGENIERO JOSÉ T G N O

E AR A

I R

A S

CIA B S

C

STAN ARRO AY

S CON PLA O

OMERA MART SO DE LA Z ÍN P FE A EZ C PLAZ AMP P J R U A PER CI RE PINZÓ OS AL OE A CONSTAN R N CA FO T A ÍA A N 22 N NS A A LU Z L O LTA NA E GUI S I L S L Z RO VA ÉN SO ÚÑE LO TE 27 N BENÕTE N LO ATADE FERNAN ENT AVE ANTE DE PARC NI JACINTO EL M UESA DA GO UQ LA D D PASEO DE LOS CURAS DE AYA O P CER N LL ASEO DEL VAPAN RQUE GORA MAR P TES AN NÚÑEZ FERN VERGAGUER AV. COMAND P CON ÍA GARNICA RODR N HEREDIA

CEJA P S ÍGU L CA A VILLANUEVA GALLEGO CANALE EZ MANUEL AGUSTÍ ASEO DEL

MARÍ SO RIA AVENIDA SIERRA LLE

M P ÁLAGA GIAR

PARQUE ADO

AV R

B DE

R D

TOMÁS ECHEVERRÍA A CALLE SIERRA DEL LFAR CO GRAZALEMA E E Z NIDA DE LA PALOMA HADO LA HO ONIO MAC O ÓRFIL PUENTE ANT P ALMERAL DE LAS SORPRESAS GENERALP L 8 A AZA C DE TO L A BUS STATION RRI P A L 15 JO SE LE LAS S O DE R

MENDOZ E PINTOR DE LA D ESPUE EZ IN EV G EST

A N BUS 35 GIBRALF L O TRAIN/RAILWAY STATION MARTÍ AR AS FUENTE GRIMA O CHAD EL NIO MA U P ANTO N PRINCESA PASEO DE P MA 24 N TOURIST INFORMATION OFFICES O O Z

AV AV LD MA GI ESTR

ERESA PRAT LEOVI GUTIÍERRE

T C ANZA

6 PER E Á S LLERO

N BA A AVENIDA SOR OV S 2 CA TE CARRIL C

PARKING MUSEUM N L P CASTI DEL S ERVA HADO TERMINAL C 2 VÉ 9 4 CARLOS LEZ ASTEL N M Á DE ANTONIO MAC DE CRUCEROS Á NA IT

LA E R PASEO GA EL GA CALL L EI S N Á LEÓN

L INO MNES O M KERO E MUELLE 1 CA

SAN NICOL A C

R NDO EN CRISTIN SANTA ALLE AL RNA FARO FE AV. R REDING PR NA ROLA IES M

ART

A FA CA E L P I N SI O LIMO PINT D Í S T NEZ L

EL OR GU PASEO D ICOLÁ A P LA PL IN RI A N O MALAGU C

N V Z PASE

TO

R A

SA A I M R RE DE GUTERNBERG CALLE STIL G TO O TA A ERRE R L L P GALLA . DÁ ET DE LO JORGE ET A R

RO

E N GU A I CALLE

LL NE ÉN PASEO S MIRAMA E MELILLA SA PSO MTMO CIUDAD D ASEO

LA FAR N P DA ACÍFICO RUE SALVADOR VI P O LA C ENTE DE P

ÍAS PRATS PASEO MAT A U L

PASEO LIMONAR

PASE O SA PASEO NCHA MARÍTIMO PABL

O RUIS PICASSO AV.PINTOR JOAQUIN SOROLLA

CA

LLE CALLE F E MIGUE DERICO FELLINI L IN

DURAIN

CALLE RO CALLE

D EO

P A S EO

M

A RÍTIM IDAD O PA NO UN CAMI B L O RUIS PICA

S SO

CIÓN A DESVIA CAMINO DE L

8 AV.P CAL INTOR JO LE B OLI A VIA QUIN SO

ROLL A

CALLE JUAN

VAL ERA

CALLE PEREDI CALLE CON

DE DE A GÁ LVEZ

C 6 ALLE

H ER NA

CALLE N B D

W O

3 BOLIVIA U DE

E S 11/34 PEDREGALE CALL AV.J BAEZ

U NDEZ SHA AN SEBASTI LOS DE AMADOR A

CALLE FERNÁ

ÁN ELCAN

L CAL

O R

CALL IOS AR

CALL E CALLE GA OCTA E

JO C RO

E ONCEJAL MATÍAS ABEL

YO MARIA V

CÓN B PI IO RIEL Y GALÁ JA

NO DE

B O

CALLE CAVI NERAS N A SA A

N MATE PI CALLE

O

N

TOR JOSÉ TOR

PON

C E

CALLE REINA FA

C

L AL

BIOLA E ÁLAVA E

CALLE

CALL

B C OL E ALLE FR IVI GALICI A CAL

L CALL A E MARCOS Z ANCISCO

E ESP

A Ñ GILL A A P AT AV ÓN ENRIQUEZ A .JUAN ANTE

IDO SE R B ALMIR O ASTI

CALLE Á CALLE EL N E ADA ENRIQUE FL LCAN O R P A O CALLE LUIS TAB LUS TRE CALLE PINTO

AV E .SALVADOR CALLE VILLAFUERT AV. P RAÍSO IO BAROJA ALL CALLE ENDE CALLE VALPA CALLE CLAVELCHILE

CALLE RTIEL CALLE O MO M LE IGUEL CALLE QUITAP CAL R MOY TEGA A M E UN N

AS ILLA

CALL

E E

M AR MUSEUMS

01 Museo Picasso Málaga 19 Ars Málaga. Bishop’s Palace 02 Centre Pompidou Málaga 20 Semana Santa de Málaga Museum 03 CAC Málaga (Centre of Contemporary Art of Málaga) 21 Principia. Centre of Science 04 Collection of the Russian Museum, Saint Petersburg/Málaga 22 Eco-museum Lagar de Torrijos 05 Carmen Thyssen Museum Málaga 23 National Museum of Airports & Air Transport 06 Automobile Museum of Málaga 24 Antonio Ordóñez Bullfighting Museum 07 Picasso Foundation. Birthplace House & Museum 25 Museum of Flamenco Art. Peña Juan Breva city of museums 08 Museum of Municipal Patrimony. MUPAM 26 Centre of Interpretation of The Roman Theatre 09 Cathedral Museum 27 Centre of Interpretation of the Castle of Gibralfaro 10 Glass & Crystal Museum of Málaga 28 Archeological Exhibition Hall of the Alcazaba 11 Revello de Toro Museum 29 Archeological Sites of La Araña 12 Gerald Brenan House 30 Cofradía del Santo Sepulcro Museum 13 Museum Unicaja of Popular Arts & Customs 31 Cofradía de los Estudiantes Museum 14 Wine Museum of Málaga 32 Tesoro de la Cofradía de la Expiración Museum 15 Alborania Museum. Hall of the Sea 33 Archicofradía de la Esperanza Museum 16 Interactive Museum of the Music of Málaga. MIMMA 34 El Cautivo y la Trinidad Museum www.malagaturismo.com 17 Museum & Tour Málaga Football Club 35 Santa María de la Victoria Museum & Basilica 18 Museum Jorge Rando Tourist information offices • Central Office. Plaza de la Marina, 11. 951 92 60 20 • Casita del Jardinero. Avenida Cervantes, 1. 951 92 72 05 • Visitor Reception Centre Ben Gabirol. Calle Granada, 70. 951 92 92 50