Inls-Mf —10118 3461
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INlS-mf —10118 8 novembre 1934 JFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE 3461 Article 4 Décret n» 84-986 du 6 novembre 1984 portant publica- 1. J»;s demandes de renseignements visées par le présent Accord tion d« l'accord entre I* Gouvernement de la Répu- seront rédigées par écrit et devront être suffisamment précises. Les blique française et I* Gouvernement de la Répu- demandes devront, dans le cadre de procédures engagées, notam- blique fédérale d'Allemagne relatif aux échanges ment porter les indications suivantes : d'informations en cas d'incident ou d'accident pou- a) Objet et motif de la demande ; vant avoir des conséquences radiologiques, signé i b) Lorsque ces renseignements sont connus, noms et adresses des Bonn le 28 janvier 1981 (1) personnes physiques et morales ou des entreprises concernées ; c) Urgence de la demande ; d) Fondement juridique de la procédure ou de l'enquête en droit Le President de la République, national. SUT le rapport du Premier ministre et du ministre des rela- 2. Les réponses aux demandes de renseignements seront rédigées tions extérieures. par écrit a la demandes des autorites chargées de la concurrence de l'autre Partie contractante. Vu les articles 52 à SS de la Constitution ; Vu le décret n° 80-1151 du 30 décembre 1980 portant publi- Article S cation de la convention entre la République française et la 1. Les autorités chargées de la concurrence de chaque Partie République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en contractante ont la faculté de ne pas donner suite à une demande de cas de catastrophes ou accidents graves, signées à Paris le renseignements qui leur est adressée en application du présent 3 février 1977 ; accord. Cela vaut notamment lorsque ladite demande sollicite la transmission d'informations dont la communication irait à rencontre Vu le décret n» 53-192 du 14 mars 1953 relatif à la ratifica- des règles de secret ou serait de nature à porter atteinte à la souve- tion et à la publication des engagements internationaux sous- raineté, à la sécurité, aux intérêts essentiels ou à l'ordre public de crits par la France, l'Etat sollicité ou lorsque l'autorité chargée de la concurrence solli- citée ne s'estime pas, pour d'autres raisons, en état de répondre Décrète : favorablement à la demande de renseignements. 2. Si l'autorité sollicitée refuse de donner suite à une demande, Art. 1«. - L'accord entre le Gouvernement de la République l'autorité qui en a fait la demande doit en être avertie sans délai. française et le Gouvernement de la République fédérale d'Alle- m?.gne relatif aux échanges d'informations :n cas d'incident ou Article 6 d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiques, signé 1. Les autorités chargées de la concurrence d'une Partie contrac- à Bonn le 28 janvier 1981, sera publié au Journal officiel de la tante notifient l'ouverture d'une procédure aux autorités chargées de République française. la concurrence de l'autre Partie contractante, si cette procédure est susceptible d'affecter les intérêts de cette demiêre. Il en est notam- Art. 2. - Le Premier ministre et le ministre des relations ment ainsi lorsque la procédure vise à examiner des pratiques res- extérieures sont chargés de l'exécution du présent décret, qui trictives de la concurrence appliquées par des entreprises relevant de sera publié au Journal officiel de la République française. la souveraineté de l'autre Panie contractante. 2. La notification de l'ouverture d'une procédure peut aussi inter- Fait à Paris, le 6 novembre 1984. venir à l'avance, notamment si cela apparaît utile pour l'information des autorités des Parties contractantes ou s'il apparaît opportun FRANÇOIS MITTERRAND qu'une coopération soit engagée pour l'instruction d'une pratique restrictive de la concurrence particulière. Par le Président de la République : 3. Le caractère confidentiel des informations transmises doit être garanti conformément à la législation de la Partie contractante dont Le Pri.mier ministre, l'autorité chargée de ta concurrence reçoit les informations, compte tenu des conditions posées par l'autorité chargée de la concurrence LAURENT FABIUS qui fournit les informations. Les informations obtenues en applica- tion du présent accord ne peuvent être utilisées que pour les » Le ministre des relations extérieures, objectifs visés par les autorités chargées de la concurrence des CLAUDE CHEYSSON Parties contractantes, ainsi que dans le cadre de la coopération visée à l'article 2. • (1) Le présent accord est entré en vigueur le 6 août 1981, conformé- Article 7 ment aux dispositions de son article 16. 1. Lorsqu'une procédure est susceptible d'affecter les intérêts d'une Partie contractante, les autorités chargées de la concurrence de ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FRAN- ladite Partie peuvent entrer en consultation sa vue de formuler toute ÇAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE observation qu'elles jugent utile. D'ALLEMAGNE RELATIF AUX ÉCHANGES D'INFORMATIONS 2. Lorsque les autorités chargées de la concurrence de chacune EN CAS D'INCIDENT OU D'ACCIDENT POUVANT AVOIR DES des deux Parties contractantes s'estiment compétentes pour connaitre CONSEQUENCES RADIOLOGIQUES de tout ou partie d'une même affaire, elles se consultent en vue de parvenir i des décisions acceptables pour les deux Parties contrac- Le Gouvernement de la République française, et tantes. Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, ci-après dénommés les Paries contractantes. Article S Considérant la nécessité d'affermir 'l'efficacité de leurs dispositifs Le présent accord entrera en vigueur à la date de sa signature respectifs de protection des populations en cas d'incident ou d'acci- pour une période de cinq ans. Il sera reconduit pour une période dent pouvant avoir des conséquences radiologiques. indéterminée, a moins d'être dénoncé par écrit par une des Parties contractantes douze mois avant l'expiration de ce délai. H pourra Se référant à la Convention entre la République française et la alors être dénoncé par écrit à tout moment par chacune des Parties République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de contractantes, sous réserve d'un préavis de douze mois. catastrophes ou d'accidents graves, signée à Paris le 3 février 1977, sont convenus des dispositions suivantes : Article 9 Article l«» Le présent accord s'appliquera également au Land de Berlin, sauf déclaration contraire faite par le gouvernement de la République Les Parties contractantes s'informent mutuellement et sans retard fédérale d'Allemagne au gouvernement de la République française des incidents ou accidents survenant sur le territoire de l'un des dam les trois mois qui suivront l'entrée en vigueur du présent Etats du fait d'activités civiles et pouvant avoir des conséquences accord. radiologiques susceptibles d'affecter le territoire de l'autre Etat Fait à Paris, le 28 mai 1984 en double exemplaire en langues fran- çaise et allemande, les deux textes faisant également foi. Article 2 Pour le Gouvernement Les Finies contractantes mettent en place et maintiennent en ser- de la République française : vice un système approprié d'information mutuelle. CLAUDE CHEYSSON Article 3 JACQUES DELORS En particulier, des centres d'alerte réciproque sont mis en place en Pour le Gouvernement tant que de besoin par la Partie française dans les préfectures des de la République fédérale d'Allemagne : départements frontaliers et par la Partie allemande auprès des HANS-DIETRICH GENSCHER Ministres de l'Intérieur des Laender frontaliers ou des chefs de OTTO GRAF LA M BS CORF F région administrative (Regierungspraesidemen) qu'ils ont habilités. 3462 JOURNAL OFFICIEL OC LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE 8 novembre 1984 Article 4 Article 15 .Les Parties contractantes veillent à maintenir la liaison entre les Le présent Accord s'appliquera également au Land de Berlin, sauf centres d'alerte. Les modifications intéressant les centres d'alerte d'une Partie contractante qui pourraient influencer l'information déclaration contraire faite par le Gouvernement de la République convenable et rapide du pays voisin devront être signalées par la fédérale d'Allemagne au Gouvernement de la République française voie diplomatique à l'autre Partie contractante ainsi que directement dans les trois mois qui suivront l'entrée en vigueur du présent aux centres d'alerte de cette dernière. Accord. Article 5 Article 16 Le système d'information mutuelle établi en application de l'ar- Le présent accord entre en vigueur le jour où les Parties contrac- ticle 2 du présent Accord doit être conçu de façon telle que les éven- tuelles informations sur les événements visés à l'article l«r puissent tantes s'informent mutuellement que les conditions internes de sa être reçues et transmises vingt-quatre heures sur vingt-quatre. mise en vigueur sont remplies. 11 peut être dénonce à tout moment par l'une des Parties contractantes ; la dénonciation prend effet six Article 6 mois après avoir été notifiée à l'autre Partie contractante. En foi de quoi les représentants des deux Gouvernements, dûment Les réseaux de transmission allant des sources potentielles d'évé- nements au sens de l'article I" jusqu'au centre d'alerte de la Partie autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord. contractante concernée et de là jusqu'au centre d'alerte de l'autre Fait à Bonn, le 28 janvier 1981, en double exemplaire en langues Partie contractante seront éprouvés périodiquement au moins une française et allemande, les deux textes faisant également foi. fois par an. Article 7 Pour le Gouvernement de la République française