“Maybe It's Time for a Little History Lesson Here” (P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Maybe It's Time for a Little History Lesson Here” (P NOTE: Draft for discussion at HKU Asian American Graphic Narratives Symposium NOT FOR CITATION/CIRCULATION NOTE: Illustrations/photos will be available during the presentation of the paper “Maybe it’s time for a little history lesson here…” Visual Knowledge in The Magical Life of Long Tack Sam Staci Ford (History/American Studies Program, HKU: [email protected]) My paper will be of a slightly different nature than others presented in this symposium as my background is in women’s history/cultural history. Over the past several years I have noticed that my students have come to rely more readily on various graphic narrative‐type representations of history. The “cartoonification” of multiple interpretations of the past has become a way for my students to distill large amounts of information into “chewable bites” as well as to help them remember facts and ideas that they might forget without a visual reminder of meanings. Texts ranging from America: A Cartoon History, and Addicted to War: Why the U.S. Can’t Kick Militarism to Understanding Postfeminism (and in between a host of general histories focusing on various events and time periods) are used not only as shortcuts and time savers, but as ways to cut through what students see as unnecessary jargon, complicated chronological narratives or elaborate historiographical exegesis. As one particularly enthusiastic fan of this genre succinctly put it: “I’d like to have the time to complex‐ify but I have to simplify.” Students also appreciate the ways in which graphic narratives are also often revisionist histories where text and image labor together to make visible that which was previously ignored or marginalized. Monica Chiu’s presence at Hong Kong University this year as our Visiting Fulbright Professor has prompted me to think more consciously about the ways various representations of history have gone graphic. As she notes, “while prose memoirs perform political work aesthetically through words, graphic authors can use page space metaphorically and literally.”1 Because, as she notes, graphic narratives produce “visual knowledge” that helps close “gaps between official and private accounts of historical telling…the abstractions of ideology, politics, and nationality are solidified in graphic novels’ sequencing between narrative and images.”2 In this paper, I’d like to use Chiu’s words as a starting point from which to explore and reflect upon visual knowledge, the gaps between various accounts of micro/macro histories, and the solidification as well as dissolution of various abstractions of ideology, identity, and memory in Ann Marie Fleming’s conceptualizations of the story of her great‐grandfather, Long Tack Sam. (I am indebted to Monica for introducing me to the graphic memoir which was published in 2007 ‐and the 2004 film from which it is adapted‐ The Magical Life of Long Tack 1 Monica Chiu, “Sequencing and Contingent Individualism in the Graphic, Postcolonial Spaces of Satrapi’s Persepolis and Okubo’s Citizen 13660,” English Language Notes 46.2 Fall/Winter 2008, p. 1000. 2 Chiu, “Sequencing and Contingent Individualism,” p. 113. Sam.) I offer my take on this engaging text as it links to other work I have written in the domain of transnational American studies and diasporic Chinese film, particularly films that address the US/Hong Kong cross‐cultural encounter. I will argue here, as I have done elsewhere (particularly in my work on Mable Cheung Yuen‐ting’s film An Autumn’s Tale) that “playful” texts can be easily overlooked by scholars even as they exercise significant influence in the ways in which they pinpoint what is missing from more “standard” historical texts. (This is a point that is made repeatedly in the papers that will be presented at this conference and it is taken for granted in the standard texts about graphic narrative as a genre but an idea that my more “traditional” historian colleagues are often reluctant to embrace.) The film and graphic memoir brings previously overlooked knowledge as well as personal stories to light. Fleming’s work constitutes an expanded archive, in the manner Antoinette Burton speaks of in her work on women, memory, and history/material culture.3 In writing this paper I realized that I could think of very few texts that allow for such a range of explorations around identity, memory, diaspora, gender, cosmopolitanism, globalism, narratology, Asian America/n studies, gender, cultural production, displacement, and transnationality better than The Magical Life of Long Tack Sam (film and graphic narrative hereafter abbreviated as LTS). Fleming has pieced together – based on five years of travel and research that took her literally across the globe ‐ her great‐grandfather’s history via “bits” of evidence ranging from playbills and newspaper clippings to old 16 mm footage, theatre backdrops and 3 See Antoinette Burton, “Memory Becomes Her” (complete reference to follow). costumes, oral history, and family photos. It is history as collage and scrapbook (and is different aesthetically from the other texts we will discuss in this conference although there are some common elements) and an important addition to the histories of vaudeville, immigration, transoceanic links in popular culture (particularly between the U.S., Europe, and Asia) as well as Asia (n) American history. Long Tack Sam (also known as Tack Sam Long and Sam Tack Long) was born in Wuqiao, Shandong Province in the early 20th century. Although details of his early life are few and contradictory (something Fleming uses to artistic advantage in her work) he joined a troupe of acrobats there and went on to tour the world, eventually starting his own performing company and becoming one of the best ‐ known figures in vaudeville during its heyday. As Fleming proudly (and playfully) reminds us, her great‐grandfather shared the bill with the Marx Bros “on the 2nd‐ ever show at the Palace Theatre, Broadway’s preeminent vaudeville house. He played there seven times! That’s more than Harry Houdini (okay, so Houdini died prematurely), the point is…Long Tack Sam was big!”4 An internationally known acrobat, magician, entertainer, and entrepreneur he was performer, manager, investor, and restaurateur. When he returned to China, he did so as a cosmopolitan performer and entrepreneur who became a major shareholder in five theatres in China. As Fleming declares, “Sam brings western glamor back to the Orient. Everyone loves it.” On tour in Austria, he met and fell in love with Fleming’s great‐grandmother Poldi, whom he married between 4 Fleming, LTS, 35. performances. The couple had two daughters and a son and the daughters became part of his stage act. In addition to working with some of the most famous of vaudevillians and Hollywood celebrities, Long Tack Sam has been memorialized by the likes of George Burns and Orson Wells. A mediator, an operator, and self‐appointed ambassador of Chinese culture in several Western countries and of the West in China, Sam was an enterprising soul who knew something of playfulness himself. He played on –and arguably fed‐ Western notions of the “exotic Orient” while also pushing audiences to greater understanding of the beauty and depth of various aspects of Chinese material and performance culture. Yet for all of his early international fame and his own energetic promotion of Chinese acrobatics, magic, and culture, as Fleming reminds us, he himself was forgotten. In trying to explain Sam’s final disappearing act – his own – Fleming writes : I think he was forgotten in the West because of the death of vaudeville. Because he didn’t go into the movies. Because he was Chinese. But he was also forgotten in China, perhaps, ultimately, because he did not make it his home. But what puzzles me is why he was forgotten by his own family. (Okay, we did celebrate his birthday, his death day and his anniversary, in good Chinese style – while Granny was still alive – but we knew nothing about his accomplishments). Is it a show business thing? (Yes, children of show business parents are often resentful.) Is it an immigrant thing? (Yes, immigrants often don’t take their old stories into their new lives.) Is it because we all keep moving, keep busy? (Yes, that, too!) Maybe we just weren’t listening.”5 Even today, nearly a decade after Fleming’s film appeared, Long Tack Sam’s story is still virtually unknown among most historians and there has been little scholarly follow‐up on Fleming’s work. The work that exists focuses on the film rather than the graphic narrative. There is no mention of Sam in Robert Lee’s volume on Asian American popular culture or in any of the general histories written by scholars in Asian American history and studies such as Gary Okihiro and Ronald Takaki, and I have yet to find a mention of him in the monographs and somewhat more narrow cultural histories of Asian American history or American studies although Sam enjoys the odd cameo appearance in some histories of vaudeville.6 One film studies colleague refers to it The Magical World of LTS as “a fun little film,” but says nothing really has been written about it and while it has been noted as an important text by scholars in ethnic studies, it is mined more for its use as a gateway text to the discussion of identity than a text worthy of critical exploration in its own right. To be fair, Roccio Davis considers the film in her work Relative Histories, but it is one of many texts in an ambitious line‐up of memoir/ family auto/biography and as such, is not considered in depth in its own right. However, Davis’ opening 5 Fleming, LTS, 156‐57. 6 Robert G.
Recommended publications
  • 2017 New York
    CANADA NOW BEST NEW FILMS FROM CANADA 2017 APRIL 6 – 9 AT THE IFC CENTER, NEW YORK From the recent numerous international successes of Canadian directors such as Xavier Dolan (Mommy, It’s Only the End of the World), Denis Villeneuve (Arrival, and the forthcoming Blade Runner sequel), Philippe Falardeau (The Bleeder, The Good Lie) and Jean-Marc Vallée (Dallas Buyers Club, Wild, Demolition), you might be thinking that there must be something special in that clean, cool drinking water north of the 49th parallel. As this year’s selection of impressive new Canadian films reveals, you would not be wrong. With works from new talents as well as from Canada’s accomplished veteran directors, this series will transport you from the Arctic Circle to western Asia, from downtown Montreal to small town Nova Scotia. And yes, there will be hockey. Get ready to travel across the daring and dramatic contemporary Canadian cinematic landscape. Have a look at what’s now and what’s next in those cinematic lights in the northern North American skies. Thursday, April 6, 7:00PM RUMBLE: THE INDIANS WHO ROCKED THE WORLD CANADA 2017 | 97 MINUTES DIRECTOR: CATHERINE BAINBRIDGE, CO-DIRECTOR: ALFONSO MAIORANA Artfully weaving North American musicology and the devastating historical experiences of Native Americans, Rumble: The Indians Who Rocked The World reveals the deep connections between Native American and African American peoples and their musical forms. A Sundance 2017 sensation, Bainbridge’s and co-director Maiorana’s documentary charts the rhythms and notes we now know as rock, blues, and jazz, and unveils their surprising origins in Native American culture.
    [Show full text]
  • DOXA Festival 2004
    2 table of contents General Festival Information - Tickets, Venues 3 The Documentary Media Society 5 Acknowledgements 6 Partnership Opportunities 7 Greetings 9 Welcome from DOXA 11 Opening Night - The Take 13 Gals of the Great White North: Movies by Canadian Women 14 Inheritance: A Fisherman’s Story 15 Mumbai, India. January, 2004. The World Social Forum. by Arlene Ami 16 Activist Documentaries 18 Personal Politics by Ann Marie Fleming 19 Sherman’s March 20 NFB Master Class with Alanis Obomsawin 21 Festival Schedule 23 Fragments of a Journey in Palestine-Israel 24 Born Into Brothels 25 The Cucumber Incident 26 No Place Called Home 27 Word Wars 29 Trouble in the Image by Alex MacKenzie 30 The Exhibitionists 31 Haack: The King of Techno + Sid Vision 33 A Night Out with the Guys (Reeking of Humanity) 34 Illustrating the Point: The Use of Animation in Documentary 36 Closing Night - Screaming Men 39 Sources 43 3 4 general festival information Tickets Venues Opening Night Fundraising Gala: The Vogue Theatre (VT) 918 Granville Street $20 regular / $10 low income (plus $1.50 venue fee) Pacific Cinémathèque (PC) 1131 Howe Street low income tickets ONLY available at DOXA office (M-F, 10-5pm) All programs take place at Pacific Cinémathèque except Tuesday May Matinee (before 6 pm) screenings: $7 25 - The Take, which is at the Vogue Theatre. Evening (after 6 pm) screenings: $9 Closing Night: $15 screening & reception The Vogue Theatre and Pacific Cinémathèque are Festival Pass: $69 includes closing gala screening & wheelchair accessible. reception (pass excludes Opening Gala) Master Class: Free admission Festival Information www.doxafestival.ca Festival passes are available at Ticketmaster only (pass 604.646.3200 excludes opening night).
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT 2016-2017 Published by Strategic Planning and Government Relations P.O
    ANNUAL REPORT 2016-2017 Published by Strategic Planning and Government Relations P.O. Box 6100, Station Centre-ville Montreal, Quebec H3C 3H5 Internet: onf-nfb.gc.ca/en E-mail: [email protected] Cover page: ANGRY INUK, Alethea Arnaquq-Baril © 2017 National Film Board of Canada ISBN 0-7722-1278-3 2nd Quarter 2017 Printed in Canada TABLE OF CONTENTS 2016–2017 IN NUMBERS MESSAGE FROM THE GOVERNMENT FILM COMMISSIONER FOREWORD HIGHLIGHTS 1. THE NFB: A CENTRE FOR CREATIVITY AND EXCELLENCE 2. INCLUSION 3. WORKS THAT REACH EVER LARGER AUDIENCES, RAISE QUESTIONS AND ENGAGE 4. AN ORGANIZATION FOCUSED ON THE FUTURE AWARDS AND HONOURS GOVERNANCE MANAGEMENT SUMMARY OF ACTIVITIES IN 2016–2017 FINANCIAL STATEMENTS ANNEX I: THE NFB ACROSS CANADA ANNEX II: PRODUCTIONS ANNEX III: INDEPENDENT FILM PROJECTS SUPPORTED BY ACIC AND FAP AS THE CROW FLIES Tess Girard August 1, 2017 The Honourable Mélanie Joly Minister of Canadian Heritage Ottawa, Ontario Minister: I have the honour of submitting to you, in accordance with the provisions of section 20(1) of the National Film Act, the Annual Report of the National Film Board of Canada for the period ended March 31, 2017. The report also provides highlights of noteworthy events of this fiscal year. Yours respectfully, Claude Joli-Coeur Government Film Commissioner and Chairperson of the National Film Board of Canada ANTHEM Image from Canada 150 video 6 | 2016-2017 2016–2017 IN NUMBERS 1 VIRTUAL REALITY WORK 2 INSTALLATIONS 2 INTERACTIVE WEBSITES 67 ORIGINAL FILMS AND CO-PRODUCTIONS 74 INDEPENDENT FILM PROJECTS
    [Show full text]
  • Window Horses the Poetic Persian Epiphany of Rosie Ming Des Mots, Des Couleurs Et Du Son Julie Demers
    Document généré le 23 sept. 2021 20:56 Séquences : la revue de cinéma Window Horses The Poetic Persian Epiphany of Rosie Ming Des mots, des couleurs et du son Julie Demers On the beach At night Alone Numéro 308, juin 2017 URI : https://id.erudit.org/iderudit/86037ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) La revue Séquences Inc. ISSN 0037-2412 (imprimé) 1923-5100 (numérique) Découvrir la revue Citer ce compte rendu Demers, J. (2017). Compte rendu de [Window Horses : the Poetic Persian Epiphany of Rosie Ming / Des mots, des couleurs et du son]. Séquences : la revue de cinéma, (308), 35–35. Tous droits réservés © La revue Séquences Inc., 2017 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ ANN MARIE FLEMING | 35 Window Horses The Poetic Persian Epiphany of Rosie Ming Des mots, des couleurs et du son Le Canada : deux solitudes. Alors que le cinéma québécois est projeté sur écran partout au pays, trop peu de films canadiens traversent les frontières du Québec. Mis à part les Guy Maddin, Atom Egoyan, David Cronenberg et James Cameron, combien de réalisateurs canadiens sont connus et célébrés au Québec ? JULIE DEMERS t pourtant, le cinéma canadien est foisonnant et inventif.
    [Show full text]
  • “Memories Seeded in Longings”: an Interview with Bernice Eisenstein
    132 Scl/Élc “Memories Seeded in Longings”: An Interview with Bernice Eisenstein Ruth Panofsky rtist and writer Bernice Eisenstein (1949- ) was born in Toronto to Polish Holocaust survivors. Her father, Barek (Beryl or Ben) Eisenstein, was from Miechow and her mother, ReginaA Oksenhendler, was from Bedzin; both survived Auschwitz. They immigrated to Canada in 1948 and settled in Toronto’s Kensington Market neighbourhood, where Ben Eisenstein opened a kosher butcher shop. Eisenstein holds a degree in English from York University and stud- ied art in Israel and England. She has worked as a freelance editor and illustrator for several publishers and journals, and has reviewed books for the Globe and Mail. From October 2014 to February 2015, she was artist-in-residence at the Sarah and Chaim Neuberger Holocaust Education Centre in Toronto. Eisenstein’s illustrations have been fea- tured in a variety of Canadian publications, and her artwork has been exhibited in Canada, the United States, and Europe. Eisenstein is the author of I Was a Child of Holocaust Survivors (Toronto: McClelland & Stewart, 2006), a graphic work that received the Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Award in the cat- egory of Holocaust memoir. I Was a Child of Holocaust Survivors has been translated into ten languages. A second project, Correspondences (Toronto: McClelland & Stewart, 2013), is a joint publication with poet Anne Michaels. An accordion-style book, it pairs Eisenstein’s twenty-six gouache portraits with Michaels’s book-length poem.1 Correspondences also invokes the history and lasting effects of the Holocaust. Eisenstein is the first Canadian to publish a graphic memoir about her experience as the child of Holocaust survivors.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Rocío G
    1 CURRICULUM VITAE Rocío G. Davis (December 2013) Degrees: Ph. D. in Literature. University of Navarra, 1991. Received cum laude for Doctoral Dissertation. M.A. in Literature. University of Navarra, 1987. Received cum laude for Master’s Thesis. B.A. in Literature (English). College of Arts and Letters, Ateneo de Manila University, 1985. Academic Appointments (since 2000): March 2010: Acredited as a Catedrático de Universidad in English Philology by the ANECA. March 2010-August 2013: Professor of English, City University of Hong Kong 2000-2001: Visiting Professor of Asian American Literature. University of Illinois, Chicago. 1997 to 2010: Associate Professor of English and American Literature, University of Navarra. June-July 2006: Visiting Scholar at the Centre for the Study of Autobiography, Gender, and Age, University of British Columbia April 2004: Visiting Scholar at the Centre for Research in Women’s Studies and Gender Relations, University of British Columbia Participation in Funded Research Projects: As PI of the Research Group: Title: “’A Noble Duty, Wisely Planned’: An Analysis of Life Writing by the Thomasites, American Teachers Sent to the Philippines in 1901” Funding Organization: College of Liberal Arts and Social Sciences Grant Dates: March 1, 2011-February 29, 2013 Amount: HK$100,000 (10.000 euros) __________________________________ Title: Autobiografía académica en el siglo xx como historia intelectual y memoria cultural Funding Organization: Gobierno de Navarra Dates: 2008-2010 Amount: 24.000 euros Number of Members: 5 __________________________________ Title: Autobiografía académica en el siglo xx como historia intelectual y memoria cultural Funding Organization: Fundación Universitaria de Navarra Dates: 2007-2008 Amount: 13.500 euros Number of Members: 5 __________________________________________________ 2 Title: Autobiography, History, Literature: Discourse Strategies (La auto/biografía entre la literatura e historia: estrategias del discurso).
    [Show full text]
  • 2017 Final Schedule
    _________________________________________________________________________________________________ 2017 FINAL SCHEDULE ASSOCIATION CANADIENNE D’ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES / FILM STUDIES ASSOCIATION OF CANADA _________________________________________________________________________________________________ Annual Conference / Conférence annuelle May/ mai 27 – 29, 2017 Ryerson University / Université Ryerson Toronto, Ontario, Canada HeLd in conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences Tenu dans Le cadre du Congrès des sciences humaines « On Indigenous Lands / En terre autochtone » Program Chair/Responsible du programme: DarreLL Varga (NSCAD University) Local Arrangement Coordinator/Coordonnateur: Paul Moore (Ryerson University *Ryerson is a bottled water free campus, bring your own refiLLable container. Ryerson est un campus sans eau embouteiLLée, apportez votre propre bouteiLLe réutLisable. ___________________________________________May 26 mai________________________________________ Welcome Gathering / Rassemblement de bienvenue Doors open at 7:00 p.m. Film Screening / Projection CFMDC50: Where Do You Come From? Screening begins at 8pm, running time: 60 mins 2017 marks the Canadian FiLmmakers Distribution Centre’s 50th anniversary, coinciding with Canada’s 150th. Taking a critical pause, Where Do You Come From? considers what this question poses in doing and/or undoing connections to place, Land, home, history, generationaL memory and trauma. The program brings into question CFMDC’s institutional role in the representation
    [Show full text]
  • To Refer to Asian Canadian Film and Video As a Hyphenated Cinema
    Being a one-and-a-half-generation Chinese Canadian, you have one foot in and one foot out and no strong sense of belonging. —Julia Kwan It will take a few generations to melt that barrier and, hopefully, that word ‘Asian’ will drop out of the lexicon and we will be identifi ed as Canadians and not as hyphenated ones. —Cheuk Kwan I think a lot about the transitory space that I exist in, the journeyman in me—here, but not here. —Ho Tam NOTES ON HYPHENATION To refer to Asian Canadian fi lm and video as a hyphenated cinema might seem an obvious or unnecessarily controversial move, worrying the exis- tence or non-existence of punctuation marks perhaps a bit like scratching at dissolving stitches aft er they have already been absorbed by the skin. Debates in Asian North American cultural studies over the signifi cance and appropriate use of the hyphen have undoubtedly suff ered from a certain banality—a banality also apparent in the increasingly routine obser- vation that all North Americans are in some sense ‘hyphenated.’ Yet the crux of the discussion has been and remains germane to those situated in, not in and/or between racial and national entities such as ‘Asia’ and ‘Canada’ or ‘Asia’ and ‘America,’ and who continue to seek means to artic- ulate the contradictions and negotiations that bind these categories in their unsett led and mutually unsett ling dynamics. For its multiple charges, and for simply occupying the gaps between identifi ers at once coextensive (or equal), and subordinate and super-ordinate (or unequal), the hyphen still marks a contentious spot on our cultural-political maps; it serves to punctuate an otherwise awkwardly or deceptively empty space.1 Th is mediary space or interval—indeed, in the above quotations from Julia Kwan and Ho Tam, it would seem both a time and a place—has been both easy to overlook and prone to co-optation.
    [Show full text]
  • “Memories Seeded in Longings”: an Interview with Bernice Eisenstein Ruth Panofsky
    Document généré le 29 sept. 2021 04:24 Studies in Canadian Literature Études en littérature canadienne “Memories Seeded in Longings”: An Interview with Bernice Eisenstein Ruth Panofsky Volume 43, numéro 1, 2018 URI : https://id.erudit.org/iderudit/1058071ar DOI : https://doi.org/10.7202/1058071ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) University of New Brunswick, Dept. of English ISSN 0380-6995 (imprimé) 1718-7850 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Panofsky, R. (2018). “Memories Seeded in Longings”: An Interview with Bernice Eisenstein. Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne, 43(1). https://doi.org/10.7202/1058071ar All Rights Reserved ©, 2019 Studies in Canadian Literature / Études en Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des littérature canadienne services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ “Memories Seeded in Longings”: An Interview with Bernice Eisenstein Ruth Panofsky rtist and writer Bernice Eisenstein (1949- ) was born in Toronto to Polish Holocaust survivors. Her father, Barek (Beryl or Ben) Eisenstein, was from Miechow and her mother, ReginaA Oksenhendler, was from Bedzin; both survived Auschwitz. They immigrated to Canada in 1948 and settled in Toronto’s Kensington Market neighbourhood, where Ben Eisenstein opened a kosher butcher shop.
    [Show full text]
  • News Release for Immediate Release
    NEWS RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE National Film Board of Canada brings a wealth of BC stories to VIFF 2019 Local perspectives lead the way as nine NFB films and a new augmented reality work debut September 4, 2019 – Vancouver – National Film Board of Canada Powerful stories from across British Columbia and beyond are featured in a selection of 10 new works at the 2019 Vancouver International Film Festival, September 26 to October 11. As a new liquefied natural gas plant in Kitimat promises to bring increasing tanker traffic, VIFF is presenting the North American premiere of Mirjam Leuze’s The Whale and the Raven (Busse & Halberschmidt/Cedar Island Films/NFB/ZDF/ARTE/TOPOS Film/Vizion), illuminating the issues that have drawn whale researchers, the Gitga’at First Nation and the BC government into conflict. Making its Vancouver premiere in VIFF Immersed is East of the Rockies, an augmented reality story from acclaimed Vancouver author Joy Kogawa, produced by Jam3 and the NFB, which follows the experiences of a 17-year-old girl forced to live in BC’s Slocan Japanese internment camp. Three local short works make their BC debuts: Christopher Auchter’s Now Is the Time revisits a day 50 years ago that signalled a cultural rebirth on Haida Gwaii, while Sandra Ignagni’s Highway to Heaven: A Mosaic in One Mile is a poetic look at an utterly unique place of multifaith worship on Richmond’s No. 5 Road. Vancouver director Ann Marie Fleming, whose 2016 Window Horses was named Best BC Film and Canadian Feature at VIFF, is back at the festival with her short Question Period, in which recently settled Syrian refugee women in Vancouver have questions about life in their new home.
    [Show full text]
  • Canada's Top Ten Film Festival
    March/ April 2017 special Events Canada’s Top Ten Film Festival Canadian & International Features Toni Erdmann shorts & artist talks Mike Hoolboom & Alex MacKenzie www.winnipegcinematheque.com March 2017 WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY 1 2 3 4 5 Canada’s Top Ten: Canada’s Top Ten: Circus Without Borders / Canada’s Top Ten: Canada’s Top Ten: Angry Inuk / 7 pm Maliglutit / 7 pm 7 pm & 9 pm Maliglutit / 3 pm & 7 pm Angry Inuk / 3 pm Angry Inuk / 9 pm Angry Inuk / 9:15 pm Maliglutit / 7 pm 8 9 10 11 12 Toni Erdmann / 7 pm Toni Erdmann / 7 pm Architecture+Film: Saturday Morning All-You-Can-Eat Canada’s Top Ten: A Little Chaos / 7 pm Cereal Cartoon Party! / 10 am Hello Destroyer / 3 pm Canada’s Top Ten: Toni Erdmann / 3 pm & 7 pm Toni Erdmann / 7 pm Hello Destroyer / 9 pm 15 16 17 18 19 Toni Erdmann / 7 pm Toni Erdmann / 7 pm Canada’s Top Ten: Canada’s Top Ten: canada’s Top Ten: Those Who Make Revolution Halfway, Those Who Make Revolution Halfway, Those Who Make Revolution Halfway, Only Dig Their Own Graves / 7 pm Only Dig Their Own Graves / 3 pm Only Dig Their Own Graves / 3 pm It’s Only the End of the World / 7 pm It’s Only the End of the World / 7 pm Toni Erdmann / 9 pm 22 23 24 25 26 French Film Festival: French Film Festival: French Film Festival: Canada’s Top Ten: Canada’s Top Ten: Daguerreotype / 7 pm Neither Heaven Nor Earth / 7 pm The Wages of Fear / 7 pm Shorts: Part One / 3 pm Shorts: Part Two / 3 pm Oh La La Pauline! / 9 pm Eyes Without a Face / 9:30 pm French Film Festival: Toni Erdmann / 7 pm Diabolique / 7 pm The Stopover
    [Show full text]
  • That's How the Light Gets in As This Long Pandemic
    FOLLOW US | SIGN UP FOR NEWSLETTER | WWW.CANADANOW.US That’s How The Light Gets In As this long pandemic period is finally starting to lift, we hope you’ll be pleased to know that Canada Now is bringing you a fresh selection of cinematic northern lights to add even more to the gathering brightness. It may not be a perfect solution, but we promise it will help. As our late, great poet Leonard Cohen once wrote, “Forget your perfect offering/There is a crack in everything/That’s how the light gets in. And so, let’s let that light in. Sign-up to continue receiving your CANADA NOW newsletter! LONG LIFE, HAPPINESS AND PROSPERITY ► WINDOW HORSES ► THE DEFECTOR ► VENUS ► As part of this annual celebration of the amazing contributions of Asian Canadians to our cultural mosaic, Canada Now is proud to present these impressive films by these filmmakers. Ranging from comedy to drama, animation to documentary, these films reflect experiences and heritages from Central, South, and East Asia through a distinctively Canadian perspective: Sandra Oh stars as a struggling single mother whose daughter decides that Taoist magic will make everything better, in Mina Shum’s LONG LIFE, HAPPINESS AND PROSPERITY; Oh’s voice can also be heard as Rosie, a Chinese Persian Canadian poet invited to a life-altering poetry festival in Iran, in Ann Marie Fleming’s animated marvel, WINDOW HORSES; in Eisha Marjara’s witty comic drama of identity, VENUS, transitioning woman Sid is surprised to learn that 14 years ago she became a father and now her son wants to get to know his lost parent; Ann Shin’s intense documentary, THE DEFECTOR: ESCAPE FROM NORTH KOREA, moves us through the shadowy worlds of human smuggling along the dangerous Chinese-North Korean border.
    [Show full text]