À Grandvillars Rando Famille 9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

À Grandvillars Rando Famille 9 Bienvenue N à Grandvillars rando famille 9 Respectons la nature ! > remportons nos déchets, la nature compte sur nous > cueillons peu et évitons d’arracher et de déraciner > apprenons à connaître et respecter la faune et la flore Grandvillars GUIDE ! LE Z E IV U S Chapelle N-D de Montrobert Ce pictogramme balise le sentier et vous guidera départ Eglise lors de votre promenade. Saint-Martin Etang des Forges Circuit 6 km Ancienne maison Bruat 1h45, sans difficulté Château Kléber/ Durée du parcours Conciergerie Départ place du 18 novembre, face au cimetière. > Partir en direction de la caserne des pompiers, passer sous > Traverser le pont de l’Allaine et prendre à gauche le long de > Avant de repartir, visiter, dans l’enceinte du cimetière, la chapelle la voûte et monter vers la gauche. ses rives. Notre Dame de Montrobert, dans laquelle vous pourrez admirer > Traverser l’ancien lotissement Bellevue ; poursuivre entre > En arrivant vers le vieux pont Kléber, faite un petit détour vers une magnifique Vierge en bois polychrome du XVe siècle, classée les deux nouveaux lotissements des Versennes et du Champ l’église Saint Martin, le château Kléber et la conciergerie qui monument historique. de la Fosse. Puis prendre la route de Froidefontaine. vous font face. > S’il vous reste un peu de temps, venez découvrir le tilleul remarqua- > Arrivé dans le bois, prendre le chemin forestier qui fait une > Revenir en passant devant la mairie. ble situé sous le Long Bois, en dessous de l’ancienne route de Delle. boucle dans le bois Banal. > Tourner à droite et descendre la rue Kléber, puis à gauche pour Agé de plus de 400 ans, d’une circonférence de 5 mètres, d’une hau- > Le retour se fera en descendant la route de Froidefontaine. Au faire le tour de l’étang des Forges. teur de 25 mètres, d’un diamètre de houppier de près de 30 mètres, giratoire de la poste, prendre par la place de la Résistance. > Revenir au point de départ en traversant une rue des cités ouvrières. cet arbre qui n’a pas une ride ne manquera pas de vous surprendre. En route pour découvrir 15 sentiers Grandvillars. rando famille 9 A l’époque gallo-romaine, le village s’appe- pour découvrir la culture lait Villario. Devenu Burgonde à la fin du Ve siè- et la nature d’un territoire cle, ce n’est qu’à partir du XIIe siècle que l’on Bienvenue à trouve le nom de Grand Villari. A cette époque, riche en surprises les seigneurs de Grandvillars édifient le châ- teau de la Motte. De 1330 à 1342, se construisent le bourg fermé Grandvillars et un autre château fort, propriété de la maison EUROSAGA 0384210112 3 d’Autriche. En 1648, après le traité de Westphalie qui mit fin à la 2 GUIDE ! guerre de Trente Ans, le village intègre la province LE Z d’Alsace et le royaume de France. 14 E IV En 1787, la famille Peseux, seigneurs de Grandvillars, U fait construire par l’architecte Kléber, un nouveau châ- S teau. Ce château Kléber, maintenant propriété de la commune, sera bientôt restauré. 9 En 1848, l’église actuelle, dédiée à Saint Martin, est construite par l’architecte Poisat de Belfort. En 1944, le 18 novembre, lors de violents combats pour 6 la libération, plus de 500 obus tombèrent sur le vil- 12 lage. Sept civils furent tués. 5 8 A la fin du XVIIIe siècle, Grandvillars était une localité 7 à vocation agricole. Mais à partir du XIXe siècle, alors que la forge sous l’impulsion de Gaspard Barbaud avait 1 10 commencé dès 1660, et jusqu’à nos jours, elle est deve- nue un centre industriel important. Aujourd’hui, Grandvillars bouge : rénovation des cités 11 15 ouvrières et du vieux village, développement des zones infos pratiques industrielles, amélioration de la circulation grâce au COMMUNAUTÉ DE COMMUNES giratoire de la poste, équipements sportifs, construc- 15 DU SUD TERRITOIRE tion d’une école maternelle, édification d’une 8, Place de la République, MARPA (futurs foyers logements pour per- Delle, 03 84 56 26 07 4 dans la Communauté de Communes du Sud Territoire sonnes âgées). Avec maintenant près de OFFICE DE TOURISME DE DELLE 3 500 habitants, Grandvillars s’affirme Halle des 5 Fontaines, Delle, comme un centre important de 03 84 36 03 06 notre Sud Territoire. 1 Beaucourt 6,6 km, 2h30 2 Chavanatte 7,3 km, 2h POINT INFORMATION TOURISME 15 sentiers à découvrir DE BEAUCOURT 3 Chavannes-les-Grands 6,8 km, 2h mairie de Beaucourt, Place 4 Croix 7 km, 2h Salengro, Beaucourt 03 84 58 75 75 5 Delle 5,4 km, 1h30 6 Faverois 7,7 km, 2h MAISON DU TOURISME DU TERRITOIRE DE BELFORT 7 Fêche-l’Eglise 5,2 km, 1h30 2 bis, rue Clémenceau, Belfort, 8 Florimont 5 km, 1h30 03 84 55 90 90 9 Grandvillars 6 km, 1h45 METEO FRANCE 08 92 68 02 90 10 Lebetain 3 km, 45mn SERVICES D’URGENCE 11 Montbouton 5,7 km, 1h30 Pompiers : 18 12 Réchésy 4,3 km, 1h SAMU : 15 Gendarmerie : 17 13 St-Dizier l’Évêque 7 km, 2h Depuis les mobiles : 112 14 Suarce 3 km, 45mn 15 Villars-le-sec 10 km, 3h.
Recommended publications
  • Balade Du Montrobert
    En route pour découvrir 20 sentiers Grandvillars. pour découvrir la culture rando famille 9 A l’époque gallo-romaine, le village s’appe- et la nature d’un territoire lait Villario. Devenu Burgonde à la fin du Ve siècle, ce n’est qu’à partir du XIIe siècle que riche en surprises Bienvenue à Grandvillars l’on trouve le nom de Grand Villari. A cette époque, les seigneurs de Grandvillars édi- fient le château de la Motte. BRETAGNE CHAVANNES De 1330 à 1342, se construisent le bourg fermé et un LES GRANDS 3 autre château fort, propriété de la maison d’Autriche. BREBOTTE CHAVANATTE 2 Balade du Montrobert En 1648, après le traité de Westphalie qui mit fin à 18 VELLESCOT GROSNE la guerre de Trente Ans, le village intègre la province RECOUVRANCE 16 14 SUARCE d’Alsace et le royaume de France. FROIDEFONTAINE BORON 03 84 54 61 55 / 2018 En 1787, la famille Peseux, seigneurs de Grandvillars, CC ILLE ST fait construire par l’architecte Kléber, un nouveau itka AM LEPUIX-NEUF F château. Ce château Kléber, maintenant propriété de 9 GRANDVILLARS 19 O la commune, sera bientôt restauré. D JONCHEREY N En 1848, l’église actuelle, dédiée à Saint Martin, est A FAVEROIS 6 R construite par l’architecte Poisat de Belfort. COURTELEVANT THIANCOURT En 1944, le 18 novembre, lors de violents combats 8 12 RECHESY FLORIMONT pour la libération, plus de 500 obus tombèrent sur le 7 FECHE- 5 DELLE village. Sept civils furent tués. L'EGLISE e A la fin du XVIII siècle, Grandvillars était une localité COURCELLES à vocation agricole.
    [Show full text]
  • G Uide De Pêche
    Pêche dans le Territoire de Belfort 90 2011-2016 Attention aux cannes à pêche conductrices (carbone), Repérer aux abords des plans d'eau les lignes électriques et s'en tenir à distance, y compris lors d'une partie de pêche en bateau, En passant sous une ligne électrique, tenir sa canne à pêche en position horizontale. Fédération du Territoire de Belfort pour la pêche et la protection du milieu aquatique 3A, rue d’Alsace - Cidex 337 - 90150 Foussemagne Tél. 09 81 60 39 49 - Fax 03 84 23 39 49 Courriel : [email protected] - Site : http://www.federationpeche.fr/90 Guide de pêche de Guide LesLes principaux principaux poissons poissons de de nos nos rivières rivières etet étangsétangs Sommaire Page 2 Le Mot du Président Le black-bass Le barbeau Page 4 Le Territoire de Belfort, un paradis pour l’eau La perche-soleil Page 6 Le tourisme dans le Territoire de Belfort L’ablette Page 8 La Fédération de Pêche du Territoire de Belfort Page 10 La Réglementation Générale Page 15 Les comportements à adopter L’anguille Page 17 La carte de pêche départementale Page 18 L’EHGO Page 19 Les différentes cartes de pêche Le brochet Page 20 La carte du réseau hydrographique Le poisson-chat Page 22 La carte des bassins versants La bouvière Le carassin Page 23 La carte du bassin versant de la Savoureuse Page 24 Les AAPPMA du bassin versant de la Savoureuse Page 28 La carte du bassin versant de la Bourbeuse Page 29 Les AAPPMA du bassin versant de la Bourbeuse Page 32 La carte du bassin versant de l’Allaine Page 33 Les AAPPMA du bassin versant de l’Allaine Le chevesne
    [Show full text]
  • Inauguration De La Piste Cyclable Morvillars
    DOSSIER DE PRESSE Belfort, le 16 septembre 2010 Inauguration de la piste cyclable Morvillars - Grandvillars « la piste cyclable francovélosuisse pour encourager les déplacements quotidiens, de loisirs et le tourisme vert » La piste cyclable francovélosuisse Belfort – Delle - Porrentruy entre Morvillars et Grandvillars En aménageant ce nouveau tronçon, le Conseil général du Territoire de Belfort développe un véritable réseau qui promeut et encourage les pratiques cyclistes de loisirs et de tourisme vert et améliore ainsi la qualité de vie des habitants du département. Hôtel du Département Tél. 03 84 90 90 90 Place de la Révolution Française Fax 03 84 57 06 31 1/6 90020 Belfort cedex www.cg90.fr 1. La piste cyclable entre Morvillars et Grandvillars La piste cyclable entre Morvillars et Grandvillars constitue un tronçon de la liaison francovélosuisse qui, au terme de sa réalisation en 2012, permettra de relier Belfort à Porrentruy en passant par Delle, soit une quarantaine de kilomètres au total. Le tracé : 1,8 km Depuis son raccordement à Morvillars-Sud (près du pont de la RN1019) jusqu’à Grandvillars (au centre-mairie), l’itinéraire a une longueur de 1,8 km. Les travaux Les travaux effectués concernaient la réalisation d’une infrastructure en site propre sur environ 1 km ainsi que 800 mètres empruntant une voie communale et une section réalisée précédemment au centre de Grandvillars avec la pose d’une passerelle sur le canal usinier en septembre 2009. Une 2e passerelle Une 2e passerelle a été posée jeudi 16 septembre 2010 sur le canal usinier à Grandvillars. Elle 2/6 permettra de poursuivre l’infrastructure en direction de Thiancourt dont les travaux sont en cours.
    [Show full text]
  • Dossier De Dérogation ZAC Des Hauts De L'allaine
    VV I L L E D E DD EE LL LL EE CREATION DE LA ZAC « LES HAUTS DE L’ALLAINE » DEMANDE DE DEROGATION AU TITRE DE L’ARTICLE L.411-2 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT RELATIVE A L’IMPACT SUR LES ESPÈCES PROTEGÉES ET LEUR HABITAT Rapport final en date du 5 août 2015 Etude commandée par : Ville de DELLE 1, place François Mitterrand 90100 DELLE Etude réalisée par : ECOSCOP 9, Rue des Fabriques 68470 FELLERING. Tél : 03 89 55 64 00 / Fax : 03 89 55 51 23 Courriel : [email protected] Rédaction et cartographie MOUFLETTE Hélène, Assistante de chargé d’études écologue SPETZ Lionel, Chargé d’études écologue VADAM Emilien, Assistant de chargé d’études écologue RONCHI Bruce, bureau d’étude PRO SOVAGA (état initial Chiroptères) Relecture SPETZ Lionel, Chargé d’études écologue ZAC « Les Hauts de l’Allaine » VILLE DE DELLE Demande de dérogation au titre de l’article L.411-2 du C.E. relative à l’impact sur les espèces protégées et leur habitat SOMMAIRE 0. FORMULAIRES CERFA ................................................................................................................... 6 0.1. FORMULAIRES CERFA POUR LA DESTRUCTION, L’ALTERATION OU LA DEGRADATION DE SITES DE REPRODUCTION OU D’AIRES DE REPOS D’ANIMAUX D’ESPECES ANIMALES PROTEGEES (CERFA N° 13 614*01) ..................................................................................................................................................... 7 0.2. FORMULAIRES CERFA POUR LA CAPTURE OU L’ENLEVEMENT, LA DESTRUCTION, LA PERTURBATION INTENTIONNELLE DE SPECIMENS D’ESPECES ANIMALES PROTEGEES
    [Show full text]
  • Qualité Des Cours D'eau Du Bassin Franco-Suisse De L'allaine Données
    Qualité des cours d’eau du bassin franco-suisse de l’Allaine Données 2003-2004 Présentation du bassin de l’Allaine L’Allaine, en confluant avec la Bourbeuse, forme Naissant des pentes du Jura plissé en Suisse 1 . franco-suisse. Cette vallée est caractérisée par l’Allan, qui se jette par la suite dans le Doubs, au dans la commune de Charmoille, à une altitude de l’absence de cours d’eau latéraux permanents, les sud de Montbéliard. La particularité de l’Allaine se 605 m, l’Allaine serpente d’abord dans une large eaux du plateau du Jura s’infiltrant dans les réseaux situe dans la position internationale de son bassin plaine située entre Miécourt et Alle, où elle récolte souterrains karstiques. versant. D’une superficie de 310 km2, le bassin les eaux de plusieurs affluents, l’Erveratte, la Cornoline Après la frontière, l’Allaine traverse une large plaine, versant se localise pour trois quarts en territoire et le Jonc. en réalisant de somptueux méandres 3 . Elle reçoit, suisse dans le Canton du Jura et pour un quart en A Porrentruy,son débit augmente par l’apport de qua- dans ce secteur, les eaux de deux affluents: la Batte France sur le département du Territoire de Belfort. tre grandes sources karstiques,avant de s’écouler dans à Delle et la Covatte à Joncherey 4 . Elle finit ensuite la vallée de la Basse-Allaine 2 , jusqu’à la frontière sa course, en confluant avec la Bourbeuse. 1 2 3 3 4 5 5 La Covatte 4 est l’affluent le plus important de l’Allaine.
    [Show full text]
  • Étude Préliminaire Pour L'élaboration Du SAGE Allaine-Allan
    Préfecture du Territoire de Belfort Direction Départementale des Territoires du 90 Réunion d’information des Elus SAGE Allan 9 novembre 2011 SAGE Allan 1 I. Présentation de la zone concernée SAGE Allan 2 SAGE Allan 3 Thématiques à traiter • Prélèvement d’eau – sécurisation des usages (alimentation en eau potable, industrie) • Pollutions (diffuses agricoles, dispersées industrielles et urbaines) • Problématique des crues - inondations • Artificialisation des cours d’eau (étangs, barrages, canaux) Préservation des milieux aquatiques et du patrimoine piscicole SAGE Allan 4 SAGE Allan 5 II. Rappels préalables SAGE Allan 6 Qu’est ce qu’un Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SAGE) ? • Outil stratégique de planification à l’échelle d’une unité hydrographique cohérente • Objectif : recherche d’un équilibre durable entre protection des milieux aquatiques et satisfaction des usages BON ETAT DES MASSES D’EAU D’ICI 2015 (SDAGE) SAGE Allan 7 Document de planification Pollutions toxiques Gestion quantitative Urbanisation Industrielles et agricoles Sécurisation des usages (Métaux lourds, Problématique des (prélèvements pour pesticides,HAP, PCB,...) crues, inondations l'alimentation en eau potable, Décharges Pollution industrie...) Nombreux étangs avec une Nombreuses problématiques gestion inadaptée Préservation des milieux globales aquatiques et du patrimoine et à l'échelle du sous bassin Morphologie piscicole Artificialisation des Solutions à pas de cours d'eau (étangs, temps assez longs barrages, canaux) Législation parfois inadaptée Pollutions
    [Show full text]
  • Revue Municipale
    Une passerelle pour l'avenir Sommaire EDITORIAL DU MAIRE page 3 numéros utiles SANTÉ - SECOURS Pompiers 18 SAMU 15 Gendarmerie 17 Gendarmerie de Grandvillars 03 84 27 82 17 Vigilance météo 32 50 CENTRE DE SOINS «Le Séquoïa» 1 Place Charles De Gaulle Visite des chantiers : la tournée des élus ! page 4 Docteurs : CREPIN, FERCIOT, HORDAS-WELTZER, 03 84 23 57 00 Diététicienne D.E. : EL MOUDNI-DENIMAL 06 29 60 97 37 La pose de la passerelle, quel spectacle ! page 5 In rmières : BILYJ, MENETRE, VERGNE 03 84 54 11 25 Masseur-Kinésithérapeute D.E. : RECEVEUR 03 84 23 56 45 Gérard Joseph tourne la page page 6 Orthophoniste : WIDEMANN 03 84 46 66 98 Podologue : BOUTON 03 84 36 19 22 Grandv'Hilare s'apprète à "faire son show" page 7 Psychologue-Psychothérapeute : GUYENNET 06 79 46 91 57 CABINET MEDICAL Lotissement «Bellevue» Le sport grandvellais à l'honneur pages 8-9 1 Rue sur Le Bié Du côté de la MARPA page 10 Docteurs : EISENZIMMER, SCHNEIDER 03 84 23 58 33 La belle tradition des dictionnaires EN VILLE Vétérinaire : GARRAUD 03 84 54 15 38 Sapeurs Pompiers pourquoi pas vous ? page 11 Vétérinaire : GRIMLER 03 84 27 83 81 Animations pour petits et grands Pharmacie : DAVET 03 84 27 80 82 Dentiste : DE MARINI 03 84 27 82 52 à la bibliothèque pages 12-13 Ambulances (Communes extérieures) 03 84 56 27 18 Ensemble, parents et enfants ADMINISTRATIONS Les jeunes travailleurs de l'été Mairie 03 84 27 80 34 Activités de juillet au Gai Soleil page 14 Lundi au vendredi : 8h30-12h/14h-18h.
    [Show full text]
  • DESSERTE Du Lycée Follereau
    Transport scolaire Horaires valables à compter du 4 septembre 2017 DESSERTE du Lycée FOLLEREAU Le matin : Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi Horaire de Horaire Commune Arrêts desservis Ligne passage d'arrivée Andelnans Berger, Froideval L'Assise 62-LYCE 07:24 07:38 Angeot La Noue, Angeot 62-LYFO 06:57 07:44 Argiésans Argiésans 62-LYCE 07:28 07:42 Autrechêne Eschêne, Rechotte, Autrechêne 63-MOCA 06:57 07:52 Autrechêne Bon Bois, Autrechêne 63-MOCA 07:05 07:52 Auxelles-Bas Auxelles-Bas, Mont Coron 57-GUCI 07:02 07:51 Auxelles-Haut Croix du Bois, Serrurerie, Bruyères, Auxelles-Haut 57-GUCI 06:58 07:51 Badevel Badevel 62-LYFO 07:08 07:39 Badevel Badevel 62-LYFO 07:05 D Banvillars Banvillars, Rue d'Héricourt 62-LYCE 07:22 07:42 Bavilliers ZI de Baviliers, Route d'Urcerey, Rue de Buc, Bavilliers, Mozart 62-LYCE 07:29 07:42 Beaucourt Brières, Japy, Arcades, Julg, Blessonniers 62-LYFO 06:55 07:39 Beaucourt Mésange, Popins 62-LYFO 06:58 07:40 Beaucourt Arcades, Beucler, Rte de Badevel 62-LYFO 06:58 D Bermont Bermont 62-LYCE 07:09 07:42 Bessoncourt Primevères, Pensées, Bessoncourt, Lys, ZAC Est, Porte de Belfort, ZAC Ouest 51-ARCO 07:18 07:44 Bessoncourt Pensées, Bessoncourt, Lys, ZAC Est, Porte de Belfort, ZAC Ouest 51-ARCO 07:21 07:46 Bessoncourt Primevères, Pensées, Bessoncourt, Lys, ZAC Ouest 63-MOCA 07:22 07:52 Bethonvilliers Champs de la Vigne, Madeleine 68-RECI 07:15 07:50 Boron Rue de Vellescot, Boron 62-LYFO 07:02 07:40 Botans Botans, Musée Agricole, Bouloye 62-LYCE 07:15 07:42 Bourg-sous-Châtelet Bourg-sous-Châtelet 51-ARCO 06:50
    [Show full text]
  • Le Territoire
    observer 1978 > 2018 comprendre construire le Territoire regards de l’agence d’urbanisme sur 40 ans de projets Agence d’urbanisme du Territoire de Belfort | octobre 2017 Une agence d’urbanisme pour traverser le temps 1978-2018 : quarante années. À l’échelle d’une ville et de son En cela il faut saluer les pères fondateurs et les présidents bassin de vie, ce n’est pas forcément beaucoup, mais cela qui se sont succédés pour faire vivre l’agence d’urbanisme donne déjà assez de recul sur les évolutions des lieux et des du Territoire de Belfort. D’autres élus qui n’ont pas présidé comportements. C’est la durée de deux générations, avec des l’agence ont aussi fortement pesé en sa faveur. Chacun a été moments de doutes et des moments d’enthousiasme. Belfort un maillon. Certains ont dû se battre pour préserver l’AUTB a connu des périodes bien plus mouvementées que cette de la disparition. Nous devons beaucoup à leur engagement. quarantaine-là. L’urbanisme, c’est donc travailler âprement et avec Il est d’ailleurs très important de prendre la mesure de ce pragmatisme au travers des différentes temporalités. Tout temps long et de la force d’une géographie donnée à habiter. projet concret passe par la phase amont des réflexions de Dessinons-nous le territoire ou est-ce le territoire qui nous faisabilité, puis se poursuit avec un appui permanent, des dessine ? ajustements et une finalisation. Pour les élus locaux, si l’urbanisme ressort du temps long, il L’urbanisme des espaces élargis, territoires communaux et s’agit d’un temps qui demande presque à chaque instant des intercommunaux, est aussi une maîtrise du temps : analyses choix, de la réactivité.
    [Show full text]
  • La Gestion De L'eau Potable Dans Le Territoire De Belfort BA S N ERS
    SMIBA La gestion de l’eau potable dans le Territoire de Belfort ENVIRONNEMENT | OCT 2018 Lepuix Guewenheim Riervescemont 3 /an m 00 0 2 4 Lamadeleine La compétence eau potable est répartie entre plusieurs collectivités territoriales et Rougemont-le- Syndicats Intercommunaux d’Alimentation en Eau Potable (SIAEP). Cette Auxelles-Ht Giromagny Château Leval organisation est actuellement en évolution suite à la loi NOTRe. Etueffont 3 /an 1 0 m SIAEP Giromagny L’alimentation en eau potable du Territoire de Belfort a nécessité en 2016 la 60 Champagney 3 SIAEP Saint Nicolas distribution de 9 601 milliers de m³. Pour faire face au besoin, Angeot 7 642 milliers de m³, près de 80 %, sont prélevés dans le département, 16 0 3 00 m /an et 1 959 milliers de m³ sont achetés hors du territoire (dont Eguenigue Bréchaumont 1 706 milliers de m³ sont captés dans le Doubs à Mathay). Pour Sermamagny réduire le déficit local en eau potable, d’importants travaux sont menés pour améliorer le rendement des réseaux, dont l’efficacité actuelle se situe à 80 %. 19 v 1 2 N e Ces chiffres ne concernent pas d’autres besoins en eau liés aux consommations rs 00 l 0 A e m 3 industrielles ou à l’alimentation des voies d’eau. G / L r an an L d B A e ’ lfo Foussemagne L rt Pour protéger cette précieuse ressource, certains captages sont classés prioritaires E Petit-Croix dans le Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SDAGE) du D Grand Belfort bassin Rhône-Méditerranée et doivent faire l’objet d’un programme de mesures T contre les pollutions diffuses (nitrates, pesticides...) à l’échelle de leurs N aires d’alimentation.
    [Show full text]
  • Download the PDF File
    http:www.francevelotourisme.com 30/09/2021 Belfort / Porrentruy The francovélosuisse After visiting Belfort’s historic centre and citadel, still in the heart of town, start cycling beside the Savoureuse, main river of the Vosges Belfortaines mountains. Past Belfort-Montbéliard TGV station (for high-speed trains), a pretty but technically demanding stretch through forest leads to Bourogne and the Canal du Rhône au Rhin, where paths cross with the EuroVelo 6 cycle route. Follow the Allaine River towards the foothills of the Swiss portion of the Jura Mountains. At Delle, after a substantial slope, a simple post marks the Franco-Swiss frontier. Up to Buix, the route is bucolic, along the bottom of Jura foothills. The Allaine Valley broadens out, a wide road leading you gently down to your destination. Enjoy a hot chocolate admiring Porrentruy Castle and stroll around the Départ Arrivée delightful lanes. Belfort Porrentruy The Route Durée Distance 2 h 31 min 37,85 Km Signposted La Francovélosuisse (v64) along the whole route. Niveau Thématique Connection with EuroVelo 6, near Bourogne on the I cycle often In forest section of the Rhone-Rhine Canal. Link to the Alsace balloon Recently, it has become possible to cross the Territoire de Belfort from North to South thanks to the new North Territory cycle path. This 7.7 kilometre long cycle path stretches from the Malsaucy peninsula, the famous site of the Eurockéennes, to Giromagny at the foot of the Ballon d'Alsace. Most of the route is on its own site, with a total difference in height of 60 metres.
    [Show full text]
  • Modification Vt Territoire De Belfort
    PARIS, le 25/08/2005 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU SERVICE DIRRES LETTRE CIRCULAIRE N° 2005-125 OBJET : Modification du champ d’application du Versement Transport (art. L.2333-64 du Code Général des Collectivités Territoriales). TEXTE A ANNOTER : Lettre circulaire n°2005-095 du 08/07/2005. Extension du périmètre des transports urbains du Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE DE BELFORT aux Communautés de Communes du BASSIN de la BOURBEUSE et du TILLEUL. Retrait de cinq communes en leur nom propre du Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE de BELFORT. Le versement transport est applicable aux nouvelles communes au taux de 1,05% à compter du 1er juillet 2005. Par arrêté préfectoral du 25 juin 2005, les communes de BESSONCOURT, BORON, FONTAINE, FONTENELLE et PHAFFANS se retirent du Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE de BELFORT (identifiant n° 9309001) pour réintégrer les Communautés de Communes du BASSIN de la BOURBEUSE et du TILLEUL. Par arrêté préfectoral du 25 juin 2005, la Communauté de Communes du BASSIN de la BOURBEUSE créée entre les communes de : AUTRECHENE, BORON, BREBOTTE, BRETAGNE, CUNELIERES, FONTENELLE, FROIDEFONTAINE, FOUSSEMAGNE, GROSNE, MONTREUX-CHATEAU, NOVILLARD, PETIT-CROIX, RECOUVRANCE et VELLESCOT adhère au Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE de BELFORT. Par ce même arrêté, la Communauté de Communes du TILLEUL créée entre les communes de : 1 ANGEOT, BESSONCOURT, BETHONVILLIERS, EGUENIGUE, FONTAINE, FRAIS, LACOLLONGE, LAGRANGE, LARIVIERE, MENONCOURT, PHAFFANS, REPPE et VAUTHIERMONT adhère au Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE de BELFORT. Le périmètre des transports urbains du Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE de BELFORT est donc étendu aux Communautés de Communes du BASSIN de la BOURBEUSE et du TILLEUL.
    [Show full text]