Dossier De Dérogation ZAC Des Hauts De L'allaine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier De Dérogation ZAC Des Hauts De L'allaine VV I L L E D E DD EE LL LL EE CREATION DE LA ZAC « LES HAUTS DE L’ALLAINE » DEMANDE DE DEROGATION AU TITRE DE L’ARTICLE L.411-2 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT RELATIVE A L’IMPACT SUR LES ESPÈCES PROTEGÉES ET LEUR HABITAT Rapport final en date du 5 août 2015 Etude commandée par : Ville de DELLE 1, place François Mitterrand 90100 DELLE Etude réalisée par : ECOSCOP 9, Rue des Fabriques 68470 FELLERING. Tél : 03 89 55 64 00 / Fax : 03 89 55 51 23 Courriel : [email protected] Rédaction et cartographie MOUFLETTE Hélène, Assistante de chargé d’études écologue SPETZ Lionel, Chargé d’études écologue VADAM Emilien, Assistant de chargé d’études écologue RONCHI Bruce, bureau d’étude PRO SOVAGA (état initial Chiroptères) Relecture SPETZ Lionel, Chargé d’études écologue ZAC « Les Hauts de l’Allaine » VILLE DE DELLE Demande de dérogation au titre de l’article L.411-2 du C.E. relative à l’impact sur les espèces protégées et leur habitat SOMMAIRE 0. FORMULAIRES CERFA ................................................................................................................... 6 0.1. FORMULAIRES CERFA POUR LA DESTRUCTION, L’ALTERATION OU LA DEGRADATION DE SITES DE REPRODUCTION OU D’AIRES DE REPOS D’ANIMAUX D’ESPECES ANIMALES PROTEGEES (CERFA N° 13 614*01) ..................................................................................................................................................... 7 0.2. FORMULAIRES CERFA POUR LA CAPTURE OU L’ENLEVEMENT, LA DESTRUCTION, LA PERTURBATION INTENTIONNELLE DE SPECIMENS D’ESPECES ANIMALES PROTEGEES (CERFA N° 13 616*01) ..................... 14 1. PRESENTATION DU DOSSIER – RAPPEL DE LA REGLEMENTATION ................................. 23 2. PRESENTATION DU PROJET ....................................................................................................... 25 2.1. DESCRIPTION TECHNIQUE DU PROJET ........................................................................................................ 25 2.1.1. Description géographique du secteur ........................................................................................................ 25 2.1.2. Caractéristiques du projet .......................................................................................................................... 26 2.1.3. Coût du projet ............................................................................................................................................ 36 2.2. CALENDRIER DU PROJET ........................................................................................................................... 37 2.2.1. Statut de l’aménagement et rappel des décisions antérieures ................................................................. 37 2.2.2. Calendrier prévisionnel des principales phases à venir ............................................................................. 40 2.2.3. Autres procédures réglementaires applicables au projet .......................................................................... 41 2.3. JUSTIFICATION DU CHOIX .......................................................................................................................... 42 2.3.1. Analyse des variantes ................................................................................................................................. 42 2.3.2. Choix retenu ............................................................................................................................................... 42 3. INVENTAIRES DU PATRIMOINE NATUREL CONCERNES PAR LE PROJET ........................ 43 3.1. BILAN DES ETUDES REALISEES ................................................................................................................. 43 3.2. DONNEES BIBLIOGRAPHIQUES CONSULTEES ............................................................................................. 43 3.3. DETAIL DES PROTOCOLES D’INVENTAIRE ET DE DEFINITION DES HABITATS D’ESPECE PAR GROUPE A CHAQUE STADE D’ETUDE ........................................................................................................................... 43 3.3.1. Les Habitats et la Flore ............................................................................................................................... 43 3.3.2. Les Mammifères (hors Chiroptères) ........................................................................................................... 44 3.3.3. Les Chiroptères ........................................................................................................................................... 44 3.3.4. Les Oiseaux ................................................................................................................................................. 46 3.3.5. Les Amphibiens et Reptiles ........................................................................................................................ 46 3.3.6. Les Insectes ................................................................................................................................................ 46 3.4. CONTEXTE ECOLOGIQUE GENERAL............................................................................................................ 48 3.4.1. Périmètres de protection et d’inventaire du patrimoine naturel .............................................................. 48 3.4.2. Ecologie du paysage ................................................................................................................................... 50 3.4.3. Espèces observées sur ou à proximité du projet ....................................................................................... 53 3.4.4. Synthèse des enjeux ................................................................................................................................... 64 3.4.5. Espèces concernées par la demande dérogation ....................................................................................... 66 4. ESPECES CONCERNEES PAR LA DEMANDE DE DEROGATION – PRESENTATION DETAILLEE ET ETAT DE CONSERVATION ................................................................................ 69 4.1. LES MAMMIFERES (HORS CHIROPTERES) .................................................................................................. 69 4.2. LES CHIROPTERES ................................................................................................................................... 70 4.2.1. Espèces à forts enjeux ................................................................................................................................ 71 ECOSOCP 3 Tel :03 89 55 84 00 9, rue des fabriques Fax : 03 89 55 51 23 68470 FELLERING E-mail : [email protected] ZAC « Les Hauts de l’Allaine » VILLE DE DELLE Demande de dérogation au titre de l’article L.411-2 du C.E. relative à l’impact sur les espèces protégées et leur habitat 4.2.2. Espèces à enjeux moyens ........................................................................................................................... 72 4.2.3. Espèces à enjeux faibles ............................................................................................................................. 73 4.3. LES OISEAUX ........................................................................................................................................... 79 4.3.1. Espèces à forts enjeux ................................................................................................................................ 80 4.3.2. Espèces à enjeux moyens ........................................................................................................................... 82 4.3.3. Espèces à enjeux faibles ............................................................................................................................. 84 4.4. LES AMPHIBIENS ...................................................................................................................................... 90 4.4.1. Espèces à enjeux moyens ........................................................................................................................... 90 4.4.2. Espèce à enjeux faibles .............................................................................................................................. 91 5. ANALYSE DES IMPACTS ET MESURES D’INSERTION ........................................................... 93 5.1. ORIENTATIONS DU PROJET A PORTEE ENVIRONNEMENTALE ....................................................................... 93 5.2. IMPACTS ET MESURES CORRESPONDANTES INTEGREES AU PROJET ........................................................... 94 5.2.1. Les habitats ................................................................................................................................................ 94 5.2.2. Les espèces ............................................................................................................................................... 100 5.2.3. Les mesures de compensation ................................................................................................................. 104 5.3. BILAN INTERMEDIAIRE (EVITEMENT, REDUCTION, COMPENSATION) ........................................................... 109 5.3.1. Synthèse des impacts « bruts » ................................................................................................................ 109 5.3.2. Synthèse des mesures intégrées au projet .............................................................................................
Recommended publications
  • Qualité Des Cours D'eau Du Bassin Franco-Suisse De L'allaine Données
    Qualité des cours d’eau du bassin franco-suisse de l’Allaine Données 2003-2004 Présentation du bassin de l’Allaine L’Allaine, en confluant avec la Bourbeuse, forme Naissant des pentes du Jura plissé en Suisse 1 . franco-suisse. Cette vallée est caractérisée par l’Allan, qui se jette par la suite dans le Doubs, au dans la commune de Charmoille, à une altitude de l’absence de cours d’eau latéraux permanents, les sud de Montbéliard. La particularité de l’Allaine se 605 m, l’Allaine serpente d’abord dans une large eaux du plateau du Jura s’infiltrant dans les réseaux situe dans la position internationale de son bassin plaine située entre Miécourt et Alle, où elle récolte souterrains karstiques. versant. D’une superficie de 310 km2, le bassin les eaux de plusieurs affluents, l’Erveratte, la Cornoline Après la frontière, l’Allaine traverse une large plaine, versant se localise pour trois quarts en territoire et le Jonc. en réalisant de somptueux méandres 3 . Elle reçoit, suisse dans le Canton du Jura et pour un quart en A Porrentruy,son débit augmente par l’apport de qua- dans ce secteur, les eaux de deux affluents: la Batte France sur le département du Territoire de Belfort. tre grandes sources karstiques,avant de s’écouler dans à Delle et la Covatte à Joncherey 4 . Elle finit ensuite la vallée de la Basse-Allaine 2 , jusqu’à la frontière sa course, en confluant avec la Bourbeuse. 1 2 3 3 4 5 5 La Covatte 4 est l’affluent le plus important de l’Allaine.
    [Show full text]
  • Étude Préliminaire Pour L'élaboration Du SAGE Allaine-Allan
    Préfecture du Territoire de Belfort Direction Départementale des Territoires du 90 Réunion d’information des Elus SAGE Allan 9 novembre 2011 SAGE Allan 1 I. Présentation de la zone concernée SAGE Allan 2 SAGE Allan 3 Thématiques à traiter • Prélèvement d’eau – sécurisation des usages (alimentation en eau potable, industrie) • Pollutions (diffuses agricoles, dispersées industrielles et urbaines) • Problématique des crues - inondations • Artificialisation des cours d’eau (étangs, barrages, canaux) Préservation des milieux aquatiques et du patrimoine piscicole SAGE Allan 4 SAGE Allan 5 II. Rappels préalables SAGE Allan 6 Qu’est ce qu’un Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SAGE) ? • Outil stratégique de planification à l’échelle d’une unité hydrographique cohérente • Objectif : recherche d’un équilibre durable entre protection des milieux aquatiques et satisfaction des usages BON ETAT DES MASSES D’EAU D’ICI 2015 (SDAGE) SAGE Allan 7 Document de planification Pollutions toxiques Gestion quantitative Urbanisation Industrielles et agricoles Sécurisation des usages (Métaux lourds, Problématique des (prélèvements pour pesticides,HAP, PCB,...) crues, inondations l'alimentation en eau potable, Décharges Pollution industrie...) Nombreux étangs avec une Nombreuses problématiques gestion inadaptée Préservation des milieux globales aquatiques et du patrimoine et à l'échelle du sous bassin Morphologie piscicole Artificialisation des Solutions à pas de cours d'eau (étangs, temps assez longs barrages, canaux) Législation parfois inadaptée Pollutions
    [Show full text]
  • Download the PDF File
    http:www.francevelotourisme.com 30/09/2021 Belfort / Porrentruy The francovélosuisse After visiting Belfort’s historic centre and citadel, still in the heart of town, start cycling beside the Savoureuse, main river of the Vosges Belfortaines mountains. Past Belfort-Montbéliard TGV station (for high-speed trains), a pretty but technically demanding stretch through forest leads to Bourogne and the Canal du Rhône au Rhin, where paths cross with the EuroVelo 6 cycle route. Follow the Allaine River towards the foothills of the Swiss portion of the Jura Mountains. At Delle, after a substantial slope, a simple post marks the Franco-Swiss frontier. Up to Buix, the route is bucolic, along the bottom of Jura foothills. The Allaine Valley broadens out, a wide road leading you gently down to your destination. Enjoy a hot chocolate admiring Porrentruy Castle and stroll around the Départ Arrivée delightful lanes. Belfort Porrentruy The Route Durée Distance 2 h 31 min 37,85 Km Signposted La Francovélosuisse (v64) along the whole route. Niveau Thématique Connection with EuroVelo 6, near Bourogne on the I cycle often In forest section of the Rhone-Rhine Canal. Link to the Alsace balloon Recently, it has become possible to cross the Territoire de Belfort from North to South thanks to the new North Territory cycle path. This 7.7 kilometre long cycle path stretches from the Malsaucy peninsula, the famous site of the Eurockéennes, to Giromagny at the foot of the Ballon d'Alsace. Most of the route is on its own site, with a total difference in height of 60 metres.
    [Show full text]
  • Frdr630a – L'allaine
    Chambre interdépartementale d’Agriculture Doubs – Territoire de Belfort – FRDR630a – L’Allaine Type de masse d’eau ESU Code masse d’eau FRDR630a Nom masse d’eau Rivière l’Allaine Station de la mesure ayant L’Allaine à Morvillars conduit au projet de zonage et 27 mg/l code de la station de mesure Nombre de communes proposées 4 au classement V1 Liste des communes proposées Grandvillars, Joncherey, Morvillars, Thiancourt au classement (NB : indiquer avec « * » les communes proposées au titre d’une autre masse d’eau) Type d’argumentaire ☐ Compartimentation de la masse d’eau souterraine pour circonscrire la zone (NB : cocher la ou les cases contaminée concernées : ☑ ) ☑ Origine non agricole certaine de la pollution (pollution ponctuelle d’origine domestique, autre) – Origine : Pollution domestique avérée ☐ Absence de contamination par les nitrates d’origine agricole pour les secteurs dont l’occupation des sols est majoritairement urbaine, forestière ou avec une SAU très faible ☐ Autre : argumentaire à préciser Communes dont le retrait du A compléter (facultatif) – classement est proposé NB : certaines communes peuvent rester classées au titre d’autres masses d’eau. Argumentaire pour modifier le Le territoire de la masse d’eau de l’Allaine est une zone caractérisée par sa part projet de classement soumis à relativement importante de SAU, sa forte urbanisation et la présence de prairies concertation permanentes humides. Caractéristiques : 43 % de SAU, 1,74% de la surface totale du bassin versant urbanisé, 55,7 % de prairies dans la SAU (en zones humides notamment) en augmentation de 6% par rapport à 2015 et seulement 11,4% de la SAU en cultures de printemps.
    [Show full text]
  • FRDG363 Etat Des Connaissances 2014 Libellé De La Masse D'eau V2 : Alluvions De L'allan, Allaine Et Bourbeuse
    Code de la masse d'eau V2 : FRDG363 Etat des connaissances 2014 Libellé de la masse d'eau V2 : Alluvions de l'Allan, Allaine et Bourbeuse Date impression fiche : 12/12/2014 1. IDENTIFICATION ET LOCALISATION GEOGRAPHIQUE Correspond à tout ou partie de(s) ME V1 suivante(s): Code ME V1 Libellé ME souterraines V1 FRDG307 Alluvions du bassin de l'Allan (dont Savoureuse) Code(s) SYNTHESE RMC et BDLISA concerné(s) Code SYNTHESECode BDLISA Libellé ENTITE 323A 760AB19 Alluvions de l'Allan Superficie de l'aire d'extension (km2) : totale à l'affleurement sous couverture 27.99 27.99 0 Type de masse d'eau souterraine : Alluviale Limites géographiques de la masse d'eau Département(s) Cette petite nappe alluviale apparait au droit des grottes de Milandre sur la commune de Boncourt (dernière localité N° Superficie concernée Suisse avant la frontière et la ville de Delle), où la largeur de la vallée de l'Allaine passe de 200 à 300 m. Elle conflue (km2) avec celle du Doubs à Vougeaucourt après avoir été rejointe par la Bourbeuse, où l'Allaine devient Allan, et la Savoureuse; Cette nappe traverse la ville de Montbéliard et sa zone industrielle. 25 12.73 90 14.6 Les alluvions de la Bourbeuse avant sa confluence jusqu'à Brebotte ont été intégrées à cet ensemble (sur les 4 derniers kilomètres de la vallée), ainsi que celles de la Coeuvatte jusqu'à Florimont. D'amont en aval, l'altitude passe de 370 à 310 m. La région traverse le Sundgau et le Bas Pays. District gestionnaire : Rhône et côtiers méditerranéens (bassin Rhône-Méditerranée-Corse) Trans-Frontières
    [Show full text]
  • Plio-Pleistocene Transpressional Reactivation of Paleozoic
    Int J Earth Sci (Geol Rundsch) (2004) 93:207–223 DOI 10.1007/s00531-003-0375-2 ORIGINAL PAPER M. Giamboni · K. Ustaszewski · S. M. Schmid · M. E. Schumacher · A. Wetzel Plio-Pleistocene transpressional reactivation of Paleozoic and Paleogene structures in the Rhine-Bresse transform zone (northern Switzerland and eastern France) Received: 13 June 2003 / Accepted: 14 November 2003 / Published online: 5 February 2004 Springer-Verlag 2004 Abstract Pliocene to recent uplift and shortening in the Introduction southern Rhinegraben is documented by deformation of Pliocene fluvial gravels, deposited on a nearly planar Hitherto, only limited efforts have been undertaken to surface, as well as by progressive deflection and capture relate the neotectonic activity of the Rhinegraben area of rivers. This deformation is suggested to result from to its structural configuration and the present stress thick-skinned tectonic movements as evidenced by ob- field (e.g. Illies and Greiner 1979; Meyer et al. 1994; servations on seismic records, which demonstrate a Schumacher 2002). The analysis of intraplate tectonics spatial coincidence between en-chelon anticlines at the and pre-existing crustal discontinuities implies a high surface and faults located in the crystalline basement. potential of fault reactivation (e.g. Laubscher 1992; These findings contradict the often invoked thin-skinned Ziegler et al. 1995) that could induce earthquakes (e.g. tectonism in the recent tectonic history of the Rhine- Meyer et al. 1994; Deichmann et al. 2000). Therefore, it is graben. In particular the transfer zone between the desirable to relate the neotectonic deformation of the Rhinegraben and the Bressegraben is very suitable for Rhinegraben area, which hosts major industrial and reactivation under the present day stress field.
    [Show full text]
  • À Grandvillars Rando Famille 9
    Bienvenue N à Grandvillars rando famille 9 Respectons la nature ! > remportons nos déchets, la nature compte sur nous > cueillons peu et évitons d’arracher et de déraciner > apprenons à connaître et respecter la faune et la flore Grandvillars GUIDE ! LE Z E IV U S Chapelle N-D de Montrobert Ce pictogramme balise le sentier et vous guidera départ Eglise lors de votre promenade. Saint-Martin Etang des Forges Circuit 6 km Ancienne maison Bruat 1h45, sans difficulté Château Kléber/ Durée du parcours Conciergerie Départ place du 18 novembre, face au cimetière. > Partir en direction de la caserne des pompiers, passer sous > Traverser le pont de l’Allaine et prendre à gauche le long de > Avant de repartir, visiter, dans l’enceinte du cimetière, la chapelle la voûte et monter vers la gauche. ses rives. Notre Dame de Montrobert, dans laquelle vous pourrez admirer > Traverser l’ancien lotissement Bellevue ; poursuivre entre > En arrivant vers le vieux pont Kléber, faite un petit détour vers une magnifique Vierge en bois polychrome du XVe siècle, classée les deux nouveaux lotissements des Versennes et du Champ l’église Saint Martin, le château Kléber et la conciergerie qui monument historique. de la Fosse. Puis prendre la route de Froidefontaine. vous font face. > S’il vous reste un peu de temps, venez découvrir le tilleul remarqua- > Arrivé dans le bois, prendre le chemin forestier qui fait une > Revenir en passant devant la mairie. ble situé sous le Long Bois, en dessous de l’ancienne route de Delle. boucle dans le bois Banal. > Tourner à droite et descendre la rue Kléber, puis à gauche pour Agé de plus de 400 ans, d’une circonférence de 5 mètres, d’une hau- > Le retour se fera en descendant la route de Froidefontaine.
    [Show full text]
  • A PIED ZU FUSS on FOOT Jura & Trois-Lacs Jura & Drei-Seen-Land Jura & Three-Lakes
    DELÉMONT / PORRENTRUY / SAINT-URSANNE A PIED ZU FUSS ON FOOT Jura & Trois-Lacs Jura & Drei-Seen-Land Jura & Three-Lakes Français Deutsch English Bienvenue dans la destination Jura & Trois- Lacs, une région qui séduit par la diversité de ses paysages, sa nature intacte et préservée, mais également par son histoire et la richesse de son patrimoine bâti. Une région aux multiples facettes, qui révèlera ses trésors aux visiteurs curieux. Willkommen in der Destination Jura & Drei- Seen-Land, einer Region, die durch die Vielfältigkeit ihrer Landschaften, der intakten und beschützen Natur, aber auch durch ihre Geschichte und städtebauliche Entwicklung beeindruckt. Eine Region mit vielen Facetten, deren spannende Schätze es zu entdecken gilt. Welcome to the destination Jura & Three-Lakes, a region that attracts visitors by the diversity of its landscapes, its untouched and unspoiled nature but also by its rich historical and architectural heritage. A multi-faceted region whose treasures want to be discovered. 3 Sommaire Delémont 5 - 25 Porrentruy 26 - 57 Saint-Ursanne 58 - 75 Impressum Edition : Jura Tourisme Graphisme : Empreinte communication visielle, Le Noirmont Photo : Jura Tourisme, Reto Duriet, Guillaume Perret Impression : Imprimé en Suisse sur du papier certifié FSC 4 Delémont Au premier coup d’œil, on distingue la vieille ville bâtie sur un terrassement et la « nouvelle » ville élevée autour de la gare à la fin du 19e siècle. Dès 1271, la ville de Delémont appartient au prince-évêque de Bâle et en 1289 elle obtient ses premières lettres de franchises. La ville est victime d’un important incendie en 1487 et subit de graves dévastations entre 1634- 37 lors de la Guerre de Trente Ans.
    [Show full text]
  • L'allaine ENTRE DELLE ET GRANDVILLARS (Identifiant National : 430220024)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/430220024 L'ALLAINE ENTRE DELLE ET GRANDVILLARS (Identifiant national : 430220024) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 31000043) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : DREAL Franche- Comté, .- 430220024, L'ALLAINE ENTRE DELLE ET GRANDVILLARS. - INPN, SPN-MNHN Paris, 11P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/430220024.pdf Région en charge de la zone : Franche-Comté Rédacteur(s) :DREAL Franche-Comté Centroïde calculé : 949779°-2291991° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 17/01/2008 Date actuelle d'avis CSRPN : 22/09/2017 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 31/10/2017 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 5 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Archives Departementales Du Territoire De Belfort
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DU TERRITOIRE DE BELFORT SOUS-SERIE 7 S SERVICE HYDRAULIQUE SYNDICATS Répertoire méthodique dressé par Nicole Siffert chargée d’études documentaires (1997) complété par Jean-Christophe Tamborini chargé d’études documentaires (2006) sous la direction de Xavier Laurent Conservateur du patrimoine Directeur des Archives départementales Métrage linéaire : 15,10 ml PLAN DE CLASSEMENT DE LA SOUS-SERIE 7 S Service hydraulique, syndicats FONCTIONNEMENT DU SERVICE (1-81) Instructions (1-5) Gestion du service (6-8) Inventaires des archives (9-10) Comptabilité (11-44) Comptabilité générale (11-12) Comptabilité de l'ingénieur en chef (13-42) Comptabilité de l'ingénieur d'arrondissement (43-44) Registres d'ordres (47-73) Ingénieur en chef (47-57) Ingénieur ordinaire (58-72) Conducteur (73-74) Statistiques (75-79) Service des inondations (80-81) DOSSIERS PAR BASSINS (82-83) et (211-231) Bassin de la Savoureuse (82) et (211- 218, 225) Bassin de l'Allaine (83) et (219-224, 226-231) DOSSIERS PAR COMMUNES (84-210) TABLEAU DE CONCORDANCE DES COTES DU HAUT-RHIN 2 Introduction Intitulé : sous-série 7 S, réseau hydraulique non navigable du département. Dates extrêmes : 1795 – 1941. Importance matérielle : 231 boîtes. Conditions d’accès : immédiatement communicable. Instrument de recherche : répertoire méthodique. Historique administratif : La série S se compose de deux fonds distincts : celui de la Préfecture et celui des services des ponts et chaussées. Le service de l’arrondissement de Belfort dépendait de la Direction départementale de Colmar, puis après l’annexion de l’Alsace il a été placé sous la tutelle de la direction de Haute-Saône, avant d’avoir sa propre autonomie.
    [Show full text]
  • TRI De Belfort – Montbéliard
    DREAL de bassin Rhône-Méditerranée Service Prévention des Risques PlanPlan dede GestionGestion desdes RisquesRisques d’Inondationd’Inondation Bassin Rhône-Méditerranée PGRIPGRI 2016-20212016-2021 - Partie D Direction régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement RHÔNE-ALPES Délégation de bassin Rhône-Méditerranée http://www.rhone-mediterranee.eaufrance.fr/gestion/inondations Plan de Gestion des Risques d’Inondation 2016-2021 Sommaire Territoires à risque important d’inondation des bassins-versants de la Saône et du Doubs.............................12 TRI de Belfort – Montbéliard.......................................................................................................................................... 13 1 - Présentation du TRI.......................................................................................................................................................................................13 2 - État des démarches en cours au regard des principaux leviers de la politique de gestion des risques d’inondation..................................20 3 - Synthèse des objectifs pour la stratégie locale..............................................................................................................................................22 TRI du Dijonnais............................................................................................................................................................ 26 1 - Présentation du TRI.......................................................................................................................................................................................26
    [Show full text]
  • Contrat De Riviere Transfrontalier Allaine
    CONTRAT DE RIVIERE TRANSFRONTALIER ALLAINE DOSSIER SOMMAIRE DE CANDIDATURE Avec l’appui financier et/ou technique de : Introduction L’Allaine naît des premiers contreforts du Jura suisse, jusqu’à rejoindre progressivement la bordure du Sundgau au Nord. Le bassin de l’Allaine appartient à celui, plus vaste, du Doubs : l’Allaine en confluant avec la Bourbeuse forme l’Allan, qui se jette lui- même dans le Doubs, au sud de Montbéliard. La particularité de l’Allaine repose dans la position transfrontalière de son bassin versant. D’une superficie de 310 km2, le bassin versant se situe pour les trois quarts en territoire suisse et pour un quart sur le département du Territoire de Belfort. Naissant des pentes du Jura plissé, en Suisse, dans la commune de Charmoille à une altitude de 605m, l’Allaine serpente d’abord dans une large plaine entre Miécourt et Alle, où elle récolte les eaux de plusieurs affluents. A Porrentruy, son débit augmente par l’apport de quatre grandes sources karstiques, avant de s’écouler dans la vallée de la Basse-Allaine, jusqu’à la frontière franco-suisse. Cette vallée est caractérisée par l’absence de cours d’eau latéraux ; les eaux du plateau du Jura s’infiltrent dans les réseaux souterrains karstiques. Après la frontière, l’Allaine traverse une large plaine en réalisant de somptueux méandres. Elle reçoit, dans ce secteur, les eaux de deux affluents : la Batte à Delle et la Covatte à Joncherey. Elle conflue alors avec la Bourbeuse. La Covatte est l’affluent le plus important de l’Allaine. Elle naît de la confluence entre la Coeuvatte et la Vendeline.
    [Show full text]