Los Libros De Produccion Latino-Americana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Libros De Produccion Latino-Americana JJrnpaganöa Autmratttsía LOS LIBROS DE PRODUCCION LATINO-AMERICANA íEnsayo aterra òri problema íic su expansión romerrial öentni ì>el (C tintinnite POR Antonio Alcover JEFE DEL ARCHIVO NACIONAL MIEMBRO DE LA "REAL ACADEMIA HISPANO-AM ERICA NA DE CIENCIAS Y AR- TES", DE CADIZ; DE LA "ACADEMIA NACIONAL DE LA HISTORIA", DE CARA- CAS ! DE LA "SOCIEDAD MEXICANA DE GEOGRAFIA Y ESTADISTICA", DE MEXI- CO: DE LA "REAL SOCIEDAD GEOGRAFICA", DE MADRID. HABANA M PRENTA "EL SIGLO XX" TENIENTE REVST 1912 flropaganòa Aatmrattiata LOS LIBROS DE PRODUCCION LATINO-AMERICANA lEttaago arma iipl problema à? su pxpansiótt nmtrrnal òrntro itti (Ínuíinrtttr POR Antonio Alcover JEFE DEL ARCHIVO NACIONAL MIEMBRO DE LA "REAL ACADEMIA HISPANO-AM ERICAN A DE CIENCIAS Y AR- TES", DE CADIZ! DE LA "ACADEMIA NACIONAL DE LA HISTORIA", DE CARA- CAS; DE LA "SOCIEDAD MEXICANA DE GEOGRAFIA Y ESTADISTICA", DE MEXI- CO; DE LA "REAL SOCIEDAD GEOGRAFICA", DE MADRID. HABANA IMPRENTA * EL SIGLO XX TENIENTE REY 27 A la prensa de la América Latina Si es la prensa la palanca más poderosa del pro- greso humano; si al concurso de la prensa se deben conquistas brillantes en el campo de las ideas y de la cultura universal; si la prensa, en fin, es la insti- tución más grandiosa de los tiempos modernos, y puede ella más en la conciencia de los pueblos que todos los ejércitos y todas las armadas, ¿á quién mejor dedicar este trabajo? Si ella lo acepta y lo apoya, el éxito no se ha- rá esperar. Si, por el contrario, se muestra indife- rente, el fracaso es seguro. ¿Aceptará la prensa de la América Latina, este homenaje de simpatía y de admiración? . El Autor. ¿Existe el intercambio comercial de libros en la América Latina? No existe. No es siquiera fácil hoy. Los publicistas de la América Latina apenas si, dentro del continente descubierto por Colón, se conocen los unos á los otros. Alguno que otro nombre con alguna que otra obra, suenan; el resto, queda completamente ignorado. A esto que dejamos esbozado se reduce la magnitud de la corriente intercontinental en materia de libros y entre autores hispano-americanos. Si algunas obras, frutos de plumas latino-americanas, nos llegan y cono- cernos, puede asegurarse de modo absoluto que no proceden ellas de ningún mercado colombino; son ediciones europeas, ó las recibimos por conducto de libreros del Viejo Contienente. Por otra parte, la producción latino-americana que más universalidad lia llegado á alcanzar por esta par- te del mundo, es la literaria propiamente dicha. Li- teratura amena, crítica literaria, cuentos, novelas, poesías, labores decadentistas de pura imaginación; he ahí la cosecha que invade, con casi exclusiva pre- ferencia, el mercado librero de Cuba. Las produccio- nes en los demás campos del saber humano, apenas si son conocidas. Cuando más, nos damos cuenta de su existencia por la lectura de bibliografías. Ignoramos si la aseveración que hacemos se confir- ma en todas y cada una de las naciones de la América Latina; pero es cosa fuera de toda discusión que su- cede en Cuba, y, por deducciones no faltas de funda- mento, bien podemos asegurar que es mal advertible á través del Continente, desde el Río Grande hasta el Cabo de Hornos en el hemisferio austral. Idos, lectores, por esas librerías—ó bodegones de libros—que existen en esta capital cubana. Con lo que primero os tropezaréis, es con la carencia absolu- ta de catálogos propios; y si en alguna casa llegarais á encontrarlo, pronto*advertiríais que aquello que se os da, no es tal catálogo: es una lista de libros, pési- mamente presentada, sin método, sin orden científi- co, sin sujeción alfabética y sin precios comerciales, pero sí estúpidos. Las demás librerías os darán los mismos catálogos y pliegos sueltos de las librerías y casas editoras de España, sin más variación que la de hacerse constar al pie de la carátula ó portada, el título y dirección de la librería habanera de que se trata, dándose el caso de que el mismo catálogo os lo darán en otra librería, con la modificación consiguien- te. Por lo demás, quienquiera que esté un tanto fami- liarizado con los catálogos de librerías españolas, pue- de inmediatamente decir, á cuál librería ó casa edito- ra de allende el mar, corresponde el catálogo que aquí se nos brinde. Lo que son las librerías en Cuba.—No tenemos casas editoras.—La imprenta cubana. En lo que á Cuba respecta, no tenemos—lamenta- ble es tener que decirlo—librerías ni catálogos. ¿Ca- sas editoras? Menos. Hay varias librerías, pero son más bien amontonamientos informes de libros, expen- didos por dependencias incultas, incapaces de satis- facer en todos los momentos las demandas del públi- co. Dependencia ignara, maniobrando entre el des- orden y la confusión, no es raro que deje á cualquie- ra sin un libro del que, con toda seguridad, hay exis- tencia. Nosotros liemos podido comprobar este aserto en innumerables ocasiones; espontáneas unas, prepa- radas otras. Hay muchas imprentas en la Habana, excelentemente montadas, con todos los últimos ade- lantos modernos, en las cuales se hacen libros de tan exquisita presentación artística que nada tienen que envidiar á las mejores ediciones que.nos vienen de Inglaterra, de Alemania, de Francia ó de los Estados Unidos. Tenemos, pues, imprentas de insuperables condiciones; pero no tenemos editores. En tiempos pasados, en aquellos de la dominación española que por odiosidad más que con acierto, hemos dado en lia- mar ominosos, existieron casas editoras: "La Propa- ganda Literaria", Fernández Casona, Miguel de Vi- lla, etc.; hoy, en pleno período de libertad é indepen- dencia, en los albores del siglo de la materia radiante, no tenemos editores. Rectifiquemos; sí tenemos editores; tan contados, que no pasan del par; que no editan más libros que aquellos que paga el Estado ó que puede imponer el Estado, ó, en último término, que ha confeccionado algún empingorotado personaje de la situación impe- rante, capaz de influir en cualquier negociación del Estado con el impresor. No importa que estos libros, tanto oficiales como oficiosos, sean de "pacotilla", he- chos, muchos de ellos, á base de sueldos asignados por el editor en beneficio de funcionarios afortunados y un tanto cohechadores por derivación lógica, los cua- les funcionarios se someten de buen grado y por la soldada á la inspección y hasta maltrato de palabras, del energúmeno editor. La cuestión es hacer un libro que sé venderá forzosamente por millaradas. El in- feliz autor que 110 se apreste á pagar de su bolsillo á la imprenta, la edición de su obrita, ya sabe que se le queda inédita. Puede que exista algún que otro osado que haya tenido ó tenga la suerte de embaucar con promesas á algún impresor más infeliz, si cabe, que él ó ellos, los embaucadores; pero ¡qué ediciones! Desdicen de nuestro estado floreciente de adelanto en materia tipográfica. La producción librera cubana. La bibliografía cubana, por consiguiente, registra escasa producción; y no es sólo por la falta de edito- res, sino por algo más grave todavía: por la carencia de mercado. Se lee poco; se compra menos, y el ochen- ta por ciento de los que compran y leen, prefieren la novelita barata; rindiendo culto á ese gusto, la mi- tad de aquella proporción, á base de obsequio ó de préstamo del libro. Las obras de fondo son de es- casa y difícil venta. Es claro que eu esta aseveración no están comprendidas las obras científicas para fines consultivos en gabinetes profesionales, ó didácticos en Universidad é Institutos. Y si no tenemos librerías debidamente montadas, ni mucho menos libreros, técnicamente hablando, ni edi- tores, ni producción, ni mercado seguro en casa, y muchísimo menos fuera de nuestro litoral, no debe causar la menor extrañeza la inexistencia del catálo- go de "librería cubana". Esto es lógica consecuencia de todo aquello. j Cómo lograr que la producción cubana de libros, ya escasa de por sí, traspase nuestras playas y pueda sentar sus reales en mercados de Hispano-América ? A nuestro juicio, constituye una utopía pensar, por ahora, en semejante ideal. En primer lugar, por la razón expuesta, de que no tenemos producción, y la que conocemos no es suficiente, intrínsecamente, á despertar mayor interés. En ningún centro de cul- tura de la América Latina, se encuentra, por curiosi- dad, un libro cubano. Recorred, lector amable, las li- brerías de todas las grandes urbes del Continente; idos á México, á Buenos Aires, á Río de Janeiro, á Montevideo, á Santiago de Chile, á Lima, á La Paz, á Quito, á I3ogotá, á Caracas, á Guatemala... Dirigios á sus librerías. Pedid en ellas libros cubanos, y pre- paraos sin asombro á oir de labios de los respectivos libreros—que no sabemos si serán tan ignorantes como los nuestros,—que desconocen á Saco, á Guiteras, á Bachiller y Morales, á Poey, á Varona, á Villaver- de, á Meza... Cuando más, os dirán, que tienen á Ile- redia, á Plácido... y eso, porque los Maucci, de Bar- celona, y los Garnier, de París, en sus grandes reme- sas á la América Latina, han facturado alguna do- cena de sus ediciones especiales de esos poetas. ¡ Euro- pa abasteciendo siempre el mercado de América, aun con libros de producción genuinamente americana! ¿Y ese estado de cosas que vemos en Cuba, se repi- te en todas y cada una de las naciones del Continente 1 En parte, sí; y en cuanto al intercambio, desde luego puede afirmarse que no existe de unos países para otros. La producción librera en el Continente. Sin embargo, fuerza es confesar que la producción librera es más abundosa y excelente en Tierra-Firme.
Recommended publications
  • 1 FICHA TÉCNICA Santa (1931) -Película- México Blanco Y Negro Lugar Dentro De Las 100 Mejores Películas Del Cine Mexicano
    FICHA TÉCNICA Santa (1931) -Película- México Blanco y Negro Lugar dentro de las 100 mejores películas del cine mexicano: 67 Una producción de: Compañía Nacional Productora de Películas Género: Melodrama pasional Duración: 81 min. Sonido: Monoaural Dirección: Antonio Moreno Asistente de Ramón Peón, ayudado por Fernando de Fuentes; segundo Dirección: asistente: Carlos L. Cabello; anotadora: Loreta Burke de Hubp Producción: Juan de la Cruz Alarcón; jefe de producción: Gustavo Sáenz de Sicilia; supervisor: José B. Castellot, Jr. Guión: Carlos Noriega Hope, sobre la novela de Federico Gamboa Fotografía: Alex Phillips; operador de cámara: Agustín P. Delgado Escenografía: Fernando A. Rivero Maquillaje: Tilly (señora Capilla) Edición: Aniceto Ortega Sonido: Roberto Rodríguez y Joselito Rodríguez Música: Agustín Lara; dirección musical: Miguel Lerdo de Tejada Reparto: Lupita Tovar( Santa), Carlos Orellana( Hipólito), Juan José Martínez Casado (El Jarameño, ) Donald Reed (Marcelino), Antonio R. Frausto (Fabián), Mimí Derba (doña Elvira), Rosita Arriaga (madre de Santa), Joaquín Busquets (Esteban), Feliciano Rueda (borracho del burdel), Jorge Peón (Genarillo), Alberto Martí (amigo de El Jarameño), Ricardo Carti (doctor), Sofía Álvarez (prostituta), Rosa Castro (prostituta) Lupita Gallardo (prostituta), Nena Betancourt (cantante), Jorge Marrón "Doctor IQ" (cabaretera), Raúl de Anda (extra), Ismael Rodríguez (extra), Fernando A. Rivero (extra), Carlos Bocanegra (extra), Parkey Hussian (extra), Cube Bonifant (extra) Sinopsis: Santa es una muchacha que vive con su familia en el pequeño poblado de Chimalistac. La humilde joven es engañada por el militar Marcelino. A partir de esta situación, sufrirá la pena de ser expulsada de su hogar. Despreciada por la familia, decide autohumillarse y encuentra refugio en el burdel de doña Elvira.
    [Show full text]
  • Sociedad Amigos Del Arte De Medellín (1936-1962)
    SOCIEDAD AMIGOS DEL ARTE DE MEDELLÍN (1936-1962) LUISA FERNANDA PÉREZ SALAZAR UNIVERSIDAD EAFIT ESCUELA DE CIENCIAS Y HUMANIDADES MAESTRÍA EN MÚSICA 2013 SOCIEDAD AMIGOS DEL ARTE DE MEDELLÍN(1936-1962) LUISA FERNANDA PÉREZ SALAZAR Trabajo de grado presentado como requisito Para optar al título de Magíster en Música Con énfasis en Musicología Histórica Asesor: Dr. Fernando Gil Araque MEDELLÍN UNIVERSIDAD EAFIT DEPARTAMENTO DE MÚSICA 2013 AGRADECIMIENTO Agradezco principalmente a mi asesor, el Doctor Fernando Gil Araque, por su paciencia y su dedicación; gracias a él pude seguir adelante y no perderme en el intento. Sus enseñanzas y su guía, fueron un estímulo para seguir creciendo profesionalmente. Muchísimas gracias a María Isabel Duarte, coordinadora de la Sala de Patrimonio Documental de la Universidad EAFIT. Ella me acogió cordialmente y me brindó toda la ayuda necesaria para acceder a los materiales de consulta. Extiendo el agradecimiento al personal de la Sala Patrimonial, especialmente a Diana y a Luisa, que siempre estuvieron dispuestos a orientarme en mi búsqueda. En Bogotá, quisiera agradecer al personal del Archivo General de la Nación y del Centro de Documentación Musical de la Biblioteca Nacional quienes me abrieron sus puertas y me permitieron indagar en sus archivos por información que fuera útil para mi proyecto. Agradezco especialmente a María Eugenia Jaramillo de Isaza, por abrirme las puertas de su casa y compartir conmigo sus recuerdos y anécdotas sobre la labor de Ignacio Isaza y la Sociedad Amigos del Arte. Finalmente quisiera agradecer a los profesores de la maestría, quienes contribuyeron en mi formación profesional y personal; y a las personas que no nombré, pero que me sirvieron como faro en el camino, y cuyo apoyo fue importante para la culminación de este proyecto de investigación.
    [Show full text]
  • Reflexiones Sobre La Idea De Juventud a Partir De La Autobiografía, Impresiones Y Recuerdos (1893), De Federico Gamboa
    ¡Y vaya si quería yo a mi juventud! Reflexiones sobre la idea de juventud a partir de la autobiografía, Impresiones y recuerdos (1893), de Federico Gamboa Wow if I loved my youth! Thoughts on the Idea of Youth Starting from the Autobiography, Impressions and memories (1893), by Federico Gamboa JULIÁN VÁZQUEZ ROBLES Instituto de Filosofía (IFS) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) [email protected] Resumen: Este artículo analiza algunas de las ideas alrededor del concepto de juventud que el escritor y diplomático decimonónico Federico Gamboa (1864-1939) utilizó para sustentar muchas de las vivencias que dan forma a su autobiografía: Impresiones y recuerdos (1893). De forma concreta, se desgrana el citado texto para analizar las posturas narrativas que el confeso utiliza para construir su “discurso autentificador” (Pozuelo Yvanco, 2006); a la par, se contrastan con algunas ideas de sus contemporáneos. El precoz confeso juega con la variable juventud, no solo como un argumento más para editar a temprana edad sus memorias (28 años), sino como una suerte de ariete que le ayuda a abrirse paso entre sus contemporáneos y de paso justificar su pasado, el cual se aleja de las normas y rituales que la clase media mexicana decimonónica definían como deseables o idóneas. Más allá del carácter provocador del autor, este tipo de fuentes documentales, englobadas en la categoría de los papeles personales, permiten acercarse a los anhelos y los imaginarios de la clase media mexicana de una época en particular: el porfiriato (1876-1911). Palabras clave: Federico Gamboa, papeles personales, juventud, autobiografía, memoria.
    [Show full text]
  • Artur Rubinstein
    <; :■ ARTUR RUBINSTEIN Exclusive Management: HUROK ARTISTS, Inc. 711 Fifth Avenue, New York 22, N. Y. ARTUR RUBINSTEIN ‘THE MAN AND HIS MUSIC ENRICH THE LIVES OF PEOPLE EVERYWHERE' By HOWARD TAUBMAN Music Editor of the New York Times \ rtur Rubinstein is a complete artist because as an artist and admired as a man all over the Ahe is a whole man. It does not matter whether world. In his decades as a public performer he /—\ those who go to his concerts are ear-minded has appeared, it has been estimated, in every or eye-minded — or both. His performances are country except Tibet. He has not played in Ger­ a comfort to, and an enlargement of, all the many since the First World War, but that is faculties in the audience. And he has the choice because of his own choice. He felt then that the gift of being able to convey musical satisfaction Germans had forfeited a large measure of their —even exaltation—to all conditions of listeners right to be regarded as civilized, and he saw from the most highly trained experts to the most nothing in the agonized years of the Thirties and innocent of laymen. Forties which would cause him to change his mind about Germany. The reason for this is that you cannot separate Artur Rubinstein the man from Artur Rubinstein The breadth of Rubinstein's sympathies are in­ the musician. Man and musician are indivisible, escapable in the concert hall. He plays music of as they must be in all truly great and integrated all periods and lands, and to each he gives its due.
    [Show full text]
  • Ganhar Esta Guerra «Pesa Sobre Os Trabalhadores De Nosç
    ,-,,¦:-. • no 1,) Fed. c Vu, ati ás.s 14*h«i14"h(l de íiOJE. O .«VO, ¦'chuva». ' ,-n ' S. A. in.. InStVvH. com V. IPER V1URA .;— Estável íÜ 1'roprf'«ln M»,NTO|(;; — Do n\ ntc sul, frescos. 0. R. Imitas, pres.; Mi Gtmici, . ._. ... m»e ¦ Aurélio Silva, Becjetnri maxlmns mínimas de ontem: t. w^** lâ&^&fe. TtmiiòrJCkut»õirfjhi % < ^-^-—r# ^_J6í ^_L^»llÍ_?TI_^_^K_5 l___&_2 biíAbn- Dumont, - 27.8 - 24.2; Bangú — AtroWtvV — Gerente - Máximo Wherlig 30?* o ?1 6; BehsUcfsso — 30.0 e 18.2; Cnscadura Ipanema — 27.2 e 23.8; Jardim Botânico '¦ 31?' e 23.4; - Ano, 75$j Sem., 4\ ,—.'^,,S9i •_ n c 23.0; Mcler — 2*3 c,20.4; Paquctá — 28.fi ASSINATURAS PAc dn Açúcar ™£ 28 .,5" e 22.3; Saenz Pena e 19.0;- -" — 34!«3* 22.2. Tels.: 42-2918 — 42-2919 — "' "tfSISUi DK HOJE, ?.' CAMBIO: i Dolar in$8U0: Marc. «'040; Esc. nlc.; * KD ¥p. Peso *arg. 4$710; P, urug. 8$680. i.Mais o imp. de 5%). Rio de Terça-feira, 2 de Setembro de 1941 _ata_ — 11 Janeiro, ¦ Redação e Oficina Rua da Constituição, ,! % l «Pesa sobre os trabalhadores ' de noSç, Sm > responsabilidade ganhar esta guerra — ²w A DIPLOMÁTICA ;sim como Hitler nega todos os direitos ao ii- OBEDECEU OBJETIVO ¦ RETIRADA DOS RUSSOS io, tambem os nega às coletividades, trabalho, § negocio, saber Como se interpreta em Lon- Iniciada a batalha de LeningL dres o abandono de Viipuri Roose- tropas soviéticas Na frente central as tropas soviéticas tomam a iniciafi' ;curso pronunciado, ontem, pelo presidente pelas B • ^ do Dia do Trabalho nos EL UU.
    [Show full text]
  • Ten Reasons to Love Or Hate Mexican Cinema
    Ten Reasons to Love or Hate phenomenon, the principal historian of Mexican Mexican Cinema silent cinema, Aurelio de los Reyes, writes without hesitation in 1977: This first Mexican cinema constituted Mexico's principal contribution to world cinema. As time Paulo Antonio Paranaguti went by, this cinema has become doubly important. Firstly, because it showed images of the Revolution that no literary practice could match. Secondly, because its faithfulness to the geographic and chronological sequence of events and its desire to record 'historical events' was a local vernacular form of presenting newsreels ... Allow me to use the first person to emphasise the particular importance of this volume. Although I am In face, during its initial nomadic phase, travelling Brazilian by birth, Mexican cinema interests me, noc camera operators carried the cinema all over Mexico . because of Latin American solidarity (which is all too These projectionist-operator s thus acquired ofcen reduced to a kind of sacrosanct rhetoric to important experience (decentralisation had not yet commemorate the dead) , buc for a series of reasons become fashionable). In 1910, on the eve of the lisced below that stir up the whole spectrum of armed insurrection against the dictatorship, emotions, ranging from delight to depression . production and exhibition were nationally controlled. The foreign presence was limited to a few I . Undoubtedly for the first time in Latin America, if distributors and to technological dependence . The not in the world, Mexico witnessed the birth of a film business enjoyed its first boom in 1906 with the contemporary political cinema directly Linked to major opening of the first real movie theatres.
    [Show full text]
  • “Civilizar El Oído”. Asociacionismo Cultural Y Consumos Musicales Académicos En Bahía Blanca (1930-1959)
    “Civilizar el oído”. Asociacionismo cultural y consumos musicales académicos en Bahía Blanca (1930-1959). María Noelia Caubet Estudios del ISHiR, 27, 2020. ISSN 2250-4397 Investigaciones Socio Históricas Regionales, Unidad Ejecutora en Red – CONICET https://ojs.rosario-conicet.gov.ar/index.php/revistaISHIR/index Artículo/Article “Civilizar el oído”. Asociacionismo cultural y consumos musicales académicos en Bahía Blanca (1930-1959) María Noelia Caubet1 Resumen El presente artículo pretende analizar el asociacionismo cultural en Bahía Blanca que tuvo como objeto a la promoción de la música académica a mediados del siglo XX y se enfoca, principalmente, en la Asociación Bernardino Rivadavia (ABR) y en la Asociación Cultural (AC). Con distintos perfiles y objetivos, ambas instituciones se ocuparon de su difusión de manera sostenida y continua durante todo el período analizado. En este marco, se plantea que las asociaciones construían parámetros sociales y culturales compartidos y, a su vez, configuraban grupos de identificación y de pertenencia social. Aunque sus proyectos institucionales se enlazaban con los ideales de civilización y progreso, presentaban divergencias en cuanto a los programas estéticos que promovían y a los circuitos que generaban. Palabras clave: Asociaciones culturales; música; institucionalización; Bahía Blanca; Historia regional. Cultural associationism and academic musical consumption in Bahía Blanca (1930-1959). Abstract This article aims to analyze the cultural associationism that had the objective of promoting academic music in Bahía Blanca during the mid-20th century and focuses mainly on the Asociación Bernardino Rivadavia (ABR) and the Asociación Cultural (AC). With different profiles and objectives, both institutions advertised these events in a sustained and continues manner.
    [Show full text]
  • The History of Mexican Journalism
    THE UNIVERSITY OF MISSOURI BULLETIN VOLUME 29, NUMBER 4 JOURNALISM SERIES, NO. 49 Edited by Robert S. Mann The History of Mexican Journalism BY HENRY LEPIDUS ISSUED FOUR TIMES MONTHLY; ENTERED AS SECOND-CLASS MATTER AT THE POSTOFFICE AT COLUMBIA, MISSOURl-2,500 JANUARY 21, 1928 2 UNIVERSfTY oF Mrssouru BULLETIN Contents I. Introduction of Printing into Mexico and the Forerunners of Journalism ______ 5 II. Colonial Journalism -------------------------------------------------------12 III. Revolutionary Journalism --------------------------------------------------25 IV. From Iturbide to Maximilian -----------------------------------------------34 V. From the Second Empire to "El lmparcial" --------------------------------47 VI. The Modern Period -------------------------------------------------------64 Conclusion ---------------------------___________________________________________ 81 Bibliography --------__ -------------__________ -----______________________________ 83 THE HISTORY OF MEXICAN JOURNALISM 3 Preface No continuous history of Mexican journalism from the earliest times to the present has ever been written. Much information on the subject exists, but nobody, so far as I know, has taken the trouble to assemble the material and present it as a whole. To do this within the limits necessarily imposed upon me in the present study is my principal object. The subject of Mexican journalism is one concerning which little has been written in the United States, but that fact need not seem su;prising. With compara­ tively few exceptions, Americans of international interests have busied themselves with studies of European or even Oriental themes; they have had l;ttle time for. the study of the nations south of the Rio Grande. More recently, however, the im­ portance of the Latin American republics, particularly Mexico, to us, has been in­ creasingly recognized, and the necessity of obtaining a clearer understanding of our southern neighbor has come to be more widely appreciated in the United States than it formerly was.
    [Show full text]
  • Norman Treigle Papers
    NORMAN TREIGLE PAPERS 23 Boxes, 34 audiotape reels, 24.73 linear feet Special Collections & Archives J. Edgar & Louise S. Monroe Library Loyola University New Orleans ColleCtion 20 NORMAN TREIGLE PAPERS Reference Code Collection 20 Name and LoCation of Repository Special Collections and Archives, J. Edgar & Louise S. Monroe Library, Loyola University New Orleans Title Norman Treigle Papers Date 1940s-1970s Extent 23 boxes, 34 audiotape reels, 24.73 linear feet Name of Creator Norman Treigle, (1927-1975) Administrative/BiographiCal History Adanelle Wilfred (Norman) Treigle was born in New Orleans on March 6, 1927, the youngest of five children born to Wilfred and Claudia (Fischer) Treigle. His introduction to music was through his mother, who played both piano and organ, and his singing career began as a boy soprano in a church choir. At 16, “Addie” graduated from Alcee Fortier High School where he had been active in musical and dramatic presentations. He served in the U.S. Navy during the last two years of World War II and returned to New Orleans in 1945. A career in business was eclipsed by music as the young bass-baritone performed in churches and synagogues and with musical and theatrical groups. He married his childhood sweetheart, Loraine Siegel, in 1946, and the following year their son, Norman, was born. 2 Determined to pursue a musical career, Treigle entered Loyola University where he studied with Elisabeth Wood for seven years. He won the New Orleans Opera House Auditions of the Air in 1947 and made his operatic debut with the company as the Duke of Verona in Roméo et Juliette.
    [Show full text]
  • Perceptions and Misconceptions in Us-Mexico Relations
    Mexico Institute LETRAS P ERCEPTIONS LIBRES AND M ISCONCEPTIONS IN U.S.-M EXICO R ELA TIONS PERCEPTIONS AND MISCONCEPTIONS IN U.S.-MEXICO RELATIONS Mexico Institute One Woodrow Wilson Plaza 1300 Pennsylvania Ave., N.W. Washington, DC 20004 202.691.4050 Fax 202.691.4076 www.wilsoncenter.org/mexico PERCEPTIONS AND MISCONCEPTIONS IN U.S.- MEXICO RELATIONS The Woodrow Wilson Center and Letras Libres Edited by Andrew Selee WOODROW WILSON INTERNATIONAL CENTER FOR SCHOLARS Lee H. Hamilton, President and Director BOARD OF TRUSTEES Joseph B. Gildenhorn, Chair; David A. Metzner, Vice Chair. Public Members: James H. Billington, The Librarian of Congress; Bruce Cole, Chairman, National Endowment for the Humanities; Michael O. Leavitt, The Secretary, U.S. Department of Health and Human Services; Condoleezza Rice, The Secretary, U.S. Department of State; Lawrence M. Small, The Secretary, Smithsonian Institution; Margaret Spellings, The Secretary, U.S. Department of Education; Allen Weinstein, Archivist of the United States Private Citizen Members: Joseph A. Cari, Jr., Carol Cartwright, Robin Cook, Donald E. Garcia, Bruce S. Gelb, Charles L. Glazer, Tami Longaberger WILSON COUNCIL Bruce S. Gelb, President. Elias F Aburdene, Jennifer Acker, Charles S. Ackerman, B. B. Andersen, Russell Anmuth, Cyrus A Ansary, Lawrence E Bathgate, II, Theresa Behrendt, John Beinecke, Joseph C Bell, Steven Alan Bennett, Stuart Bernstein, Rudy Boschwitz, A. Oakley Brooks, Donald A Brown, Melva Bucksbaum, Richard Burnham, Nicola L Caiola, Albert V Casey, Mark Chandler, Peter B Clark, Melvin Cohen, William T Coleman, Jr., David M Crawford, Jr., Michael D DiGiacomo, Sam Donaldson, Beth Dozoretz, Elizabeth Dubin, F. Samuel Eberts, III, I Steven Edelson, Mark Epstein, Melvyn J.
    [Show full text]
  • Trust Invigorating Collaborations Art Beacon Collection Compelling Visitors Resource Education Community Treasure Supporters Pa
    TRUST INVIGORATING COLLABORATIONS ART BEACON COLLECTION COMPELLING VISITORS RESOURCE EDUCATION COMMUNITY TREASURE SUPPORTERS PASSION SCHOLARS STUDENTS MIA MEMBERS ENGAGE ANNUAL REPORT 2007– 08 The Minneapolis Institute of Arts is dedicated to national leadership in bringing art and people together to discover, enjoy, and understand the world’s diverse artistic heritage. Table of Contents 2 A Treasure for All—Director’s Foreword 4 A Resource for Inquisitive Minds 8 A Beacon for Art Lovers and Learners 12 A Passion for Dedicated Supporters 15 A Trust for the World at Large 16 Donor Support 16 Director’s Circle 17 Patrons’ Circle 19 Contributors’ Circle 26 Corporate and Foundation Grants 26 Special Gifts and Sponsorships 27 Friends of the Institute and Curatorial Council Event Sponsors 27 Matching Gift Companies 27 Memorials and Tributes 29 Gifts to Endowment 29 Named Endowment Funds for Operations and Programs 30 Friends Endowment Fund for Education 30 Named Endowment Funds for Works of Art 31 Gifts of Art and Funds for Art Acquisition 32 New Century Society 33 Bequests 33 Honor Roll 37 Exhibitions 38 Acquisitions 48 Publications 49 Board of Trustees 49 Museum Staff 52 Financial Statements 53 Museum Information This annual report is for the period from July 1, 2007, through June 30, 2008. Please note: Artworks appearing in this report may not always be on public view, but you will likely find them, along with many others, on the museum’s Web site, www.artsmia.org. Cover: Yoshimoto Nara, Your Dog, 2002, Gift of Dr. George T. Shea and Gordon Locksley, Courtesy of the artist + Blum and Poe, Los Angeles Inside front cover: Docent-led tours and MIA events bring generations together to explore art in the galleries.
    [Show full text]
  • Mexican Film and the Intersections of Reproductive Labor and Biopolitics
    Silver Screen Sovereignty: Mexican Film And The Intersections Of Reproductive Labor And Biopolitics by Laura Michelle Herbert A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2017 Doctoral Committee: Professor Gareth Williams, Chair Associate Professor Colin Gunckel Associate Professor Lawrence M. La Fountain-Stokes Assistant Professor Daniel J. Nemser Laura M. Herbert [email protected] ORCID iD: 0000-0002-3733-5088 © Laura M. Herbert, 2017 Dedication To my parents, Susan and John Herbert, with gratitude and love. ii Acknowledgements My sincerest thanks to my committee members, my chair Gareth Williams, Colin Gunckel, Lawrence LaFountain-Stokes, and Daniel Nemser for their generous use of their time, expertise, and patience. I am truly grateful to have had this opportunity. I also wish to thank Professor Bill Nericcio, Dr. Emma Flores, and Alana Rodríguez for their mentorship. It meant so much to have you all in my corner and I hope one day to be able to support other people the way that you all supported me. Thanks to the many friends, colleagues, and comrades who gave me support and solidarity during this process. In particular, I am indebted to Noor Ahmad, Erika Almenara, Paige Andersson, Maryam Aziz, Elizabeth Barrios, Juanita Bernal Benavides, Jen Bowles, Michelle Cornelison, Mick D’Arcy, Kim Daley, Loren Dobkin, Catalina Esguerra, Amelia Frank-Vitale, Karen Frazier, Jocelyn Frelier, Nora Fritz, Eduardo
    [Show full text]