Table des matières Sony Ericsson W880i

Mise en route ...... 5 Connectivité ...... 73 Assemblage, carte SIM, batterie, Paramètres, utilisation d’Internet, mise sous tension, aide, appels. synchronisation, périphérique Bluetooth™, service de mise à jour. Présentation du téléphone ...... 10 Fonctions supplémentaires ...... 86 Présentation du téléphone, saisie de lettres, menu Activité, Réveil, agenda, tâches, profils, heure Gestionnaire de fichiers, Memory et date, verrou de la carte SIM, etc. Stick Micro™ (M2™). Dépannage ...... 94 Appel ...... 23 Pourquoi le téléphone ne fonctionne- Appels, appels vidéo, contacts, t-il pas comme je le souhaite ? contrôle vocal, options d’appel. Informations Messagerie ...... 41 importantes ...... 100 SMS, MMS, messages vocaux, Site Web grand public Sony Ericsson, email, Mes amis. service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur Imagerie ...... 55 final, garantie, declaration of conformity. Appareil photo, vidéo, blog, images, thèmes. Index ...... 112 Loisirs ...... 62 Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, mémo vocal, jeux.

Table des matières 1 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson peut être limité ou interdit par des droits de tiers, Mobile Communications AB ou sa filiale nationale notamment, mais sans limitation, des restrictions sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile imposées par la législation sur les droits d’auteur Communications AB ou sa filiale nationale peut en vigueur. Vous êtes personnellement responsable procéder en tout temps et sans préavis à toute du contenu supplémentaire que vous téléchargez amélioration et à toute modification de ce Guide ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne d’une erreur dans l’information présentée ou de peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un toute amélioration apportée aux programmes et/ou quelconque élément du contenu supplémentaire, au matériel. De telles modifications seront toutefois vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit l’utilisateur. Tous droits réservés. pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Numéro de publication : FR/LZT 108 9154/1 R1A Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable Remarque : d’une utilisation inadéquate d’un contenu Certains services présentés dans ce Guide de supplémentaire ou d’un contenu tiers. l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous Bluetooth™ est une marque ou une marque les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro déposée de Bluetooth SIG Inc. d’urgence international 112. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile fournisseur de services si vous n’êtes pas certain MusicID sont des marques de Gracenote, Inc. de la disponibilité d’un service donné. TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ Il est conseillé de lire attentivement les chapitres sont des marques ou des marques déposées Instructions pour une utilisation efficace et sans de Sony Ericsson Mobile Communications AB. danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN téléphone mobile. et le logo WALKMAN sont des marques de Sony Corporation.

2 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Real est une marque ou une marque déposée 1 Limitations : Le logiciel constitue une information de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile confidentielle de Sun protégée par copyright, et est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Sun et/ou ses concédants de licence conservent Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc. les droits liés à toute copie du logiciel. Le client Tous droits réservés. ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, QuickTime™ est une marque d’Apple Computer, Inc. décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être marque ou une marque déposée d’Adobe Systems donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres que ce soit en tout ou en partie. pays. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois Microsoft® et Windows® sont des marques ou des américaines de contrôle des exportations, marques déposées de Microsoft Corporation aux notamment l’U.S. Export Administration Act et la Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. législation connexe, et peut être soumis aux règles La saisie de texte T9™ est une marque ou une d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client marque déposée de Tegic Communications. s’engage à se conformer de manière stricte à toutes La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous les réglementations et reconnaît qu’il est de son un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de République de Singapour n°51383 ; brevets de la Syrie (cette liste pouvant être revue européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur dans le monde. la liste Specially Designated Nations du Département Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans Orders du Département du commerce américain. d’autres pays. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.

Table des matières 3 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la Symboles d’instructions divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Les symboles suivants apparaissent Rights in Technical Data and Computer Software dans le Guide de l’utilisateur : Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Remarque Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Tous droits réservés. Un service ou une fonction est Les autres noms de produits et de sociétés tributaire d’un réseau ou d’un mentionnés sont des marques commerciales abonnement. Contactez votre de leurs propriétaires respectifs. opérateur réseau pour plus de Tous les droits non expressément accordés sont réservés. détails. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont % pas nécessairement une représentation fidèle du Voir aussi page... téléphone. } Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 14 Navigation. Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez la touche de navigation vers le haut. Appuyez la touche de navigation vers le bas. Appuyez la touche de navigation vers la gauche. Appuyez la touche de navigation vers la droite.

4 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise en route Code PIN Il se peut que vous ayez besoin d’un Assemblage, carte SIM, batterie, code PIN (Personal Identity Number) mise sous tension, aide, appels. pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Assemblage Lorsque vous entrez votre code PIN, Pour utiliser votre téléphone chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre 1 Insérez la carte SIM et la batterie. code PIN ne débute par les mêmes 2 Chargez la batterie. chiffres qu’un numéro d’urgence, 3 Mettez votre téléphone sous tension. tel que le 112. Vous pouvez ainsi Carte SIM effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez Lorsque vous vous abonnez auprès sur pour corriger les erreurs. d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification Si vous entrez trois fois de suite un code de l’abonné). Cette carte contient une PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Vous puce qui renferme des éléments tels pouvez la débloquer en entrant votre que votre numéro de téléphone, la clé personnelle de déverrouillage (PUK) liste des services compris dans votre % 92 Verrou de la carte SIM. abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts. Batterie Certaines fonctions sollicitent Enregistrez les informations de contact davantage la batterie que d’autres et sur votre carte SIM avant de la retirer peuvent nécessiter des chargements d’un autre téléphone. Par exemple, les plus fréquents. Si le temps de contacts peuvent être enregistrés dans conversation ou de veille diminue la mémoire du téléphone. nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 104 Batterie.

Mise en route 5 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM Pour charger la batterie et la batterie

≈ 30 min

≈ 2,5 h

1 Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut. 1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes 2 Faites glisser la carte SIM dans son avant l’affichage de l’icône de la logement en dirigeant les contacts batterie. vers le bas. 3 Attendez environ deux heures et demie 3 Insérez la batterie en orientant ou jusqu’à ce que l’icône indique que l’étiquette vers le haut de telle sorte la batterie est complètement chargée. que les connecteurs se trouvent en Appuyez sur une touche pour activer face l’un de l’autre. l’écran. 4 Glissez le couvercle de la batterie 4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche jusqu’à ce qu’il soit bien en place. vers le bas.

6 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour retirer la batterie Pour mettre le téléphone sous tension

1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Insérez l’ongle du pouce dans la rainure pour retirer la batterie.

Mise sous tension et hors 1 Maintenez enfoncée la touche . tension du téléphone Quelques minutes peuvent être Assurez-vous que le téléphone est nécessaires lors du premier démarrage. chargé et que la batterie ainsi qu’une 2 Choisissez le mode du téléphone : carte SIM sont insérées avant de • Mode Normal – toutes les mettre votre téléphone sous tension. fonctionnalités du téléphone ou Utilisez l’Assistant de configuration • Mode Avion – fonctionnalités réseau pour préparer rapidement et aisément limitées et émetteurs-récepteurs votre téléphone en vue de son Bluetooth™ désactivés % 9 Menu utilisation. Mode Avion. 3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. 4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.

Mise en route 7 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 5 } Oui pour que l’Assistant de Pour utiliser l’Assistant configuration vous aide. de configuration 6 Suivez les instructions pour terminer En mode veille, sélectionnez Menu la configuration. } Réglages } onglet Général } Assistant Config. et sélectionnez Si votre téléphone contient des une option : paramètres prédéfinis, il se peut qu’aucune autre configuration ne • Param. téléchargés soit nécessaire. Si vous êtes invité • Config. standard à enregistrer le téléphone auprès • Trucs et astuces. de Sony Ericsson et si vous acceptez, aucune donnée personnelle (notamment Pour afficher les informations votre numéro de téléphone) n’est relatives aux fonctions transférée à Sony Ericsson ou traitée Faites défiler jusqu’à une fonction par celui-ci. } Autres } Informations (si des informations sont disponibles). Pour mettre le téléphone hors tension Pour visualiser la démonstration En mode veille, maintenez enfoncée du téléphone la touche . En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Présentation. Veille Dès que vous avez mis le téléphone Téléchargement des paramètres sous tension et entré votre code PIN, Configure automatiquement les le nom de l’opérateur réseau apparaît fonctions de votre téléphone qui sur l’affichage. Vous êtes alors en utilisent Internet ; Internet, MMS, mode veille. email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et Aide contenue dans votre diffusion. téléphone Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.

8 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous pouvez utiliser Param. Pour afficher les options du menu téléchargés si votre carte SIM Mode Avion prend en charge ce service, si votre En mode veille, sélectionnez Menu téléphone est connecté à un réseau, } Réglages } onglet Général } Mode s’il a démarré en mode normal et s’il Avion et sélectionnez une option. ne contient aucun paramètre prédéfini. Emission et réception d’appels Consultez votre opérateur ou votre Le téléphone doit être en Mode fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Normal. Si le téléphone est en Mode Avion, redémarrez-le et sélectionnez Menu Mode Avion Mode Normal. Le menu Mode Avion est activé par Pour émettre un appel défaut. Sélectionnez Mode Normal Entrez un numéro de téléphone (avec si vous choisissez toutes les l’indicatif international et régional, fonctionnalités ou Mode Avion si vous le cas échéant) } Appeler pour préférez des fonctionnalités limitées. composer le numéro ou } Autres Les émetteurs-récepteurs réseau sont } Emettre ap vidéo % 26 Appel vidéo. désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, Pour répondre à un appel vous pouvez écouter de la musique ou le rejeter ou rédiger un SMS à envoyer Lorsque le téléphone sonne } ultérieurement, mais pas émettre Répondre pour répondre ou } des appels. Occupé pour rejeter l’appel.

Conformez-vous aux réglementations Pour mettre fin à un appel à bord et aux instructions des membres } Fin appel. de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.

Mise en route 9 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation du téléphone Présentation du téléphone, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™). Présentation du téléphone

1 3 14 17

9

4 5 10 6 11 7 12 2 15 13 16 8

Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.

10 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 2 Touche Appareil photo 3 Caméra vidéo, écouteur 4 Touches de navigation, commande du lecteur Walkman® 5 Touche de sélection 6 Touche Internet 7 Touche de retour 8Micro 9 Ecran 10 Touche de sélection 11 Touche du menu Activité 12 Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( ) 13 Touche Silence 14 Touche Walkman® 15 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 16 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Caméra principale Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.

Présentation du téléphone 11 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation des menus

PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation

Appareil photo Messagerie WALKMAN Rédiger nouveau Boîte de réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages

Gestionnaire fich.** Contacts TrackID™* Album app. photo Nouveau contact Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre

12 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels** Organiseur

Alarmes Applications Tout Répondus Composés Manqués Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire

Réglages**

Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels USB Langue Mode Silence Ecran démarrage Passer à la ligne 2* Synchronisation Update Service Sonnerie progressive Economiseur Gérer les appels Gestion périphs. Contrôle vocal Vibreur d'écran Durée et coût* Réseaux mobiles Nouv. événements Alerte de message Taille de l'horloge ID de l'appelant Communication Data Raccourcis Son des touches Luminosité Mains Libres Réglages Internet Mode Avion Horloge veille Param. de diffusion Sécurité Modifier ID lignes* Accessoires Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.

Présentation du téléphone 13 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Navigation Touches de navigation Le menu principal apparaît sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option.

Touche Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la musique lorsque vous utilisez le WALKMAN. Vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas dans les menus et les onglets. Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches. Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction. Maintenez cette touche enfoncée pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro. Ouvrir le navigateur.

14 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Ouvrir le menu Activité. Ouvrir ou réduire le WALKMAN. Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). – Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique. – Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer rapidement un numéro. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence. Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 33 Numérotation vocale.

Présentation du téléphone 15 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 33 Numérotation vocale. } Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone. } Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.

16 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Barre d’état Vous avez un rappel de l’agenda. Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître : Vous avez un rappel pour une tâche. Icône Description Le mode Silence est activé. Le réseau (UMTS) est disponible. Raccourcis Utilisez les raccourcis clavier pour Intensité du signal du réseau accéder rapidement à un menu. GSM. Vous pouvez également utiliser les Intensité du signal du réseau raccourcis des touches de navigation GPRS. prédéfinis pour accéder rapidement Etat de la batterie. à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation La batterie est en cours en fonction de vos besoins. de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie. Utilisation des raccourcis clavier Appel entrant manqué. En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le Vous avez reçu un SMS. numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône Vous avez reçu un email. supérieure gauche et se poursuit Vous avez reçu un MMS. horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour Vous avez reçu un message accéder au cinquième menu, appuyez vocal. sur . Pour atteindre les dixième, Vous êtes en ligne. onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur , Le verrouillage du clavier est et . Pour revenir en mode activé. veille, maintenez enfoncée la touche Le mains libres est connecté. .

Présentation du téléphone 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Utilisation des raccourcis Pour sélectionner la langue de saisie des touches de navigation 1 En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, accédez à une } Réglages } onglet Général fonction ou à un menu de raccourcis } Langue } Langue d'écriture. en appuyant sur , , ou . 2 Faites défiler jusqu’à la langue à } Enregistr. Pour modifier un raccourci utiliser et sélectionnez-la. des touches de navigation pour quitter le menu. En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général Saisie de lettres } Raccourcis et sélectionnez Saisissez des lettres d’une des un raccourci } Modifier. manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors Langue du téléphone de la rédaction de messages : Sélectionnez la langue à utiliser • Saisie de texte multitape dans les menus du téléphone • Saisie de texte T9™. ou pour la rédaction de textes. Pour modifier la méthode de saisie Pour changer la langue du téléphone du texte En mode veille, sélectionnez Menu Avant ou pendant que vous entrez des } Réglages } onglet Général lettres, maintenez enfoncée la touche } Langue } Langue du téléphone. pour changer de méthode. Sélectionnez une langue. Options de saisie de lettres En mode veille, vous pouvez également } Autres pour afficher les options appuyer sur 8888 pour choisir la lorsque vous rédigez un message. langue automatiquement. 0000 pour sélectionner l’anglais. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape La plupart des cartes SIM paramètrent • Appuyez sur – à plusieurs automatiquement la langue des menus reprises jusqu’à ce que le caractère en fonction du pays d’achat de la carte souhaité apparaisse. SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue • Appuyez sur pour passer des prédéfinie est l’anglais. majuscules aux minuscules.

18 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Maintenez enfoncées les touches 3 Continuez la rédaction du message. – pour entrer des nombres. Pour entrer un signe de ponctuation, • Appuyez sur pour supprimer des appuyez sur , puis à plusieurs lettres ou des chiffres. reprises sur ou sur , appuyez • Appuyez à plusieurs reprises sur sur pour accepter et ajouter pour les signes de ponctuation les plus un espace. courants. • Appuyez sur pour ajouter un Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 espace. 1 Lors de la saisie de lettres } Autres Saisie de texte T9™ } Epeler le mot. Cette méthode utilise un dictionnaire 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie intégré qui reconnaît la plupart des mots multitape. Utilisez les touches et courants pour chaque combinaison pour déplacer le curseur d’une lettre de lettres entrées. Il vous suffit donc à l’autre. Pour supprimer un caractère, d’appuyer une seule fois sur chaque appuyez sur . Pour supprimer le touche, même si la lettre souhaitée mot entier, maintenez enfoncée la n’est pas la première sur la touche. touche . Pour entrer des lettres à l’aide Une fois le mot modifié } Insérer. de la saisie de texte T9 Le mot s’ajoute au dictionnaire de 1 Par exemple, pour écrire le mot saisie de texte T9. La prochaine fois « Jane », appuyez sur , , que vous saisirez ce mot en utilisant , . la saisie de texte T9, il fera partie des 2 Si le mot affiché est celui que vous mots suggérés. souhaitez, appuyez sur pour Prédiction du mot suivant accepter et ajouter un espace. Lors de la rédaction d’un message, Pour accepter un mot sans ajouter vous pouvez utiliser la saisie de texte d’espace, appuyez sur . Si ce mot T9 pour prédire le mot suivant, s’il a ne correspond pas à celui souhaité, déjà été utilisé dans une autre phrase. appuyez sur ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .

Présentation du téléphone 19 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer/désactiver la prédiction sous la forme de texte contextuel, du mot suivant } Réglages } onglet Général Lors de la saisie de lettres } Autres } Nouv. événements } Fenêtre } Options écriture } Prédir. mot suiv. context. • Appl. en cours – les applications Pour utiliser la prédiction du mot qui s’exécutent en arrière-plan. suivant Sélectionnez une application pour Lors de la saisie de lettres, appuyez y revenir ou appuyez sur pour sur pour accepter et continuer. la fermer. • Mes raccourcis – permet de Menu Activité changer l’ordre des raccourcis, d’en Vous pouvez ouvrir le menu Activité ajouter et d’en supprimer. Lorsque presque n’importe où sur le téléphone vous sélectionnez un raccourci et pour afficher et traiter de nouveaux que l’application s’ouvre, d’autres événements ainsi que pour accéder programmes sont fermés ou réduits aux signets et aux raccourcis. à une icône. • Internet – vos signets Internet. Pour ouvrir et fermer le menu Activité Lorsque vous sélectionnez un Appuyez sur . signet et que le navigateur s’ouvre, Onglets du menu Activité d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. • Nouv. évén. – notamment les appels manqués et les messages. Lorsqu’un nouvel événement se Gestionnaire de fichiers produit, le menu Activité apparaît. Utilisez le Gestionnaire fich. pour Appuyez sur pour éliminer gérer des éléments tels que des un événement de l’onglet des images, des vidéos, de la musique, événements. Les nouveaux des thèmes, des pages Web, des jeux événements peuvent également et des applications enregistrés dans être configurés pour s’afficher plutôt la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.

20 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Memory Stick Micro™ (M2™) Vous pouvez également déplacer et Votre téléphone prend en charge la copier des fichiers entre le téléphone, carte mémoire Memory Stick Micro™ un ordinateur et une carte mémoire. (M2™), qui ajoute davantage d’espace Créez des sous-dossiers afin d’y à votre téléphone pour l’enregistrement placer ou d’y copier des fichiers. Les de fichiers contenant des images ou jeux et les applications peuvent être de la musique, par exemple. Celle-ci déplacés au sein des dossiers Jeux peut également être utilisée comme et Applications, ou encore de la carte mémoire portable avec d’autres mémoire du téléphone vers une carte dispositifs compatibles. mémoire. Les fichiers non reconnus Pour insérer et retirer une carte sont enregistrés dans le dossier Autre. mémoire Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications. Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu. Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes 1 Ouvrez le couvercle et insérez-la indiquent l’endroit où les fichiers sont de la manière illustrée. enregistrés. 2 Pour la retirer, appuyez sur le bord • Tous les fichiers – tout le contenu pour la libérer. dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire.

Présentation du téléphone 21 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Contenu M.S. – tout le contenu ou } Autres } Gérer un fichier sur une carte mémoire. } Copier pour copier le fichier. • Contenu téléphone – tout le 3 Sélectionnez le déplacement ou la contenu dans la mémoire du copie du fichier dans le Téléphone téléphone. ou sur le Memory Stick } Sélection. Informations des fichiers Pour déplacer ou copier des fichiers Affichez les informations sur un fichier sur un ordinateur en le mettant en surbrillance } Autres % 83 Transfert de fichiers à l’aide du } Informations. Les éléments câble USB. téléchargés ou reçus via l’une des Pour créer un sous-dossier méthodes de transfert disponibles 1 Menu peuvent être protégés par copyright. En mode veille, sélectionnez } Gestionnaire fich. Si un fichier est protégé, vous ne et ouvrez un pouvez ni le copier ni l’envoyer. dossier. } } Un fichier protégé par DRM 2 Autres Nouveau dossier et entrez s’accompagne du symbole d’une clé. le nom du dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier. Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers Pour sélectionner plusieurs fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. et ouvrez un } Gestionnaire fich. et ouvrez un dossier. dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier 2 } Autres } Marquer } Marq. } Autres. plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner les Pour déplacer ou copier un fichier } Marquer Désactiver dans la mémoire fichiers ou . 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour sélectionner tous les fichiers } Gestionnaire fich. et sélectionnez dans un dossier un dossier. En mode veille, sélectionnez Menu 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Gestionnaire fich. et ouvrez un } Autres } Gérer un fichier dossier } Autres } Marquer } Déplacer pour déplacer le fichier } Marquer tout.

22 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer un fichier Appel ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers Appels, appels vidéo, contacts, 1 En mode veille, sélectionnez Menu contrôle vocal, options d’appel. } Gestionnaire fich. et ouvrez un dossier. Emission et réception d’appels 2 Faites défiler jusqu’à un fichier Pour émettre ou recevoir des appels, } Autres } Supprimer. vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un Options de la carte mémoire réseau. % 7 Mise sous tension et hors Vérifiez l’état de la mémoire ou tension du téléphone. Pour émettre un formatez une carte mémoire pour appel vidéo % 26 Appel vidéo. supprimer toutes les informations qu’elle contient. Réseaux Lorsque vous mettez le téléphone sous Pour utiliser les options de la carte tension, il sélectionne automatiquement mémoire votre réseau domestique s’il est En mode veille, sélectionnez Menu à proximité. S’il ne l’est pas, vous } } Gestionnaire fich. onglet pouvez utiliser un autre réseau } Contenu M.S. Autres pour afficher à condition que votre opérateur les options. réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance. Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique.

Appel 23 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher les options de réseau Vous pouvez appeler des numéros disponibles depuis vos contacts et la liste d’appels, En mode veille, sélectionnez Menu % 27 Contacts, et % 31 Liste d’appels. } Réglages } onglet Connectivité Vous pouvez aussi composer vocalement } Réseaux mobiles. un numéro % 32 Contrôle vocal. Votre téléphone passe aussi Pour émettre un appel international automatiquement du réseau GSM 1 Appuyez sur jusqu’à ce que au réseau 3G (UMTS) en fonction de le signe + apparaisse. leur disponibilité. Certains opérateurs 2 Entrez le code du pays, l’indicatif réseau vous permettent de changer de régional (sans le zéro d’en-tête) et réseau manuellement, car la recherche } de réseaux indisponibles sollicite la le numéro de téléphone Appeler batterie. pour émettre un appel vocal ou } Autres } Emettre ap vidéo. Pour basculer d’un réseau à l’autre Pour recomposer un numéro 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité Si un appel échoue et si Réessayer ? } } Réseaux mobiles } Réseaux s’affiche Oui. GSM/3G. Il est inutile de maintenir le combiné 2 } GSM et 3G (automatique) à l’oreille, car l’appareil émet un signal ou } GSM seulement. sonore dès que la liaison est rétablie, Pour plus d’informations, contactez sauf si le son est coupé. votre opérateur réseau. Pour répondre à un appel Pour émettre un appel ou le rejeter 1 Entrez un numéro de téléphone } Répondre ou } Occupé. (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). Pour désactiver le micro 2 } Appeler pour émettre un appel vocal 1 Maintenez enfoncée la touche . ou } Autres pour afficher les options, 2 Pour reprendre la conversation, telles que Emettre ap vidéo maintenez à nouveau enfoncée % 26 Appel vidéo. la touche . 3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.

24 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer ou désactiver Nouv. évén., puis utilisez ou le haut-parleur pendant un appel pour sélectionner un numéro } Autres } Activer HP } Appeler pour émettre l’appel. ou Désactiver HP. Appels d’urgence Il est inutile de maintenir le combiné Votre téléphone prend en charge les à l’oreille lorsque vous utilisez le haut- parleur. Cela peut altérer l’ouïe. numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que Pour modifier le volume vous pouvez normalement émettre de l’écouteur des appels d’urgence dans n’importe Appuyez sur pour augmenter quel pays, avec ou sans carte SIM, ou sur pour réduire le volume lorsque vous êtes à portée d’un de l’écouteur pendant un appel. réseau 3G (UMTS) ou GSM. Appels manqués Dans certains pays, d’autres numéros Quand le menu Activité est réglé d’urgence peuvent aussi être utilisés. par défaut, les appels manqués Il se peut donc que votre opérateur apparaissent dans l’onglet Nouv. réseau ait sauvegardé d’autres numéros évén. en mode veille. Si le texte d’urgence locaux sur la carte SIM. contextuel est réglé par défaut, Pour émettre un appel d’urgence Appels manqués : apparaît en % Entrez le 112 (le numéro d’urgence mode veille 20 Menu Activité. international) } Appeler. Pour consulter les appels manqués Pour afficher vos numéros d’urgence à partir du mode veille locaux • Si le texte contextuel est réglé par En mode veille, sélectionnez Menu } Appels } Manqués défaut : onglet . } Contacts } Autres } Options Faites défiler à l’aide des touches } Numéros spéciaux } Numéros ou pour sélectionner un numéro d'urgence. } Appeler pour émettre l’appel. • Si le menu Activité est réglé par défaut : Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet

Appel 25 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appel vidéo • En mode veille, sélectionnez Menu } Voir une personne à l’écran pendant Contacts et sélectionnez le contact les appels. à appeler. Utilisez les touches ou pour sélectionner un numéro Avant de commencer } Autres } Emettre ap vidéo. Pour émettre un appel vidéo, vous et • En mode veille, sélectionnez Menu la personne appelée devez disposer } Organiseur } Appel vidéo d’un abonnement prenant en charge } Appeler. } Contacts pour extraire le service 3G (UMTS), et vous devez un numéro de téléphone } Appeler être à portée d’un réseau 3G (UMTS). ou saisir un numéro de téléphone Le service 3G (UMTS) est disponible } Appeler. lorsque l’icône 3G est affichée dans Pour effectuer un zoom avant/arrière la barre d’état. de la vidéo sortante Mode démo des appels vidéo Appuyez sur pour effectuer un Vous pouvez utiliser la plupart des zoom avant et sur pour effectuer fonctions d’appel vidéo sans émettre un zoom arrière. un appel, par exemple, pour préparer Pour accepter un appel vidéo entrant une vue de l’appareil photo avant } Répondre. d’appeler. En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur Pour mettre fin à un appel vidéo } Appel vidéo. } Fin appel. Pour émettre un appel vidéo Options des appels vidéo Lorsque le service 3G (UMTS) est } Autres pour afficher les options disponible, vous pouvez émettre suivantes : un appel vidéo d’une des manières suivantes : • Permuter app. ph – bascule entre l’appareil photo principal et la caméra • Entrez un numéro de téléphone d’appel vidéo. Utilisez la caméra (avec l’indicatif international et principale pour montrer au } régional, le cas échéant) Autres correspondant une vue d’ensemble } Emettre ap vidéo. de l’environnement qui vous entoure.

26 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Arrêter Caméra/Allumer Caméra – • Options audio – pour déterminer pour désactiver ou activer la caméra si le micro et/ou le haut-parleur vidéo. Une autre image apparaît doivent être activés ou désactivés. lorsqu’elle est désactivée. • Qualité de la vidéo – détermine la • Enregistr. image – enregistre l’image qualité d’image des appels vidéo. affichée en grand, par exemple, l’image Les modifications n’entrent pas en de l’appelant. vigueur pendant l’appel en cours. • Caméra – options • Luminosité – détermine le niveau Contacts de luminosité de l’image sortante. Vous pouvez enregistrer vos • Activ. mode nuit – utilisez cette informations de contact dans la option en cas de conditions mémoire du téléphone ou sur une d’éclairage difficiles. Ce paramètre carte SIM. Vous disposez des options concerne la vidéo sortante. suivantes : • Son – options en cours d’appel vidéo • Dés. haut-parleur/ Vous pouvez choisir les informations Act. Haut-parleur – son entrant. de contact – Contacts du tél. ou • Couper micro/Réactiver micro – Contacts SIM – qui sont affichées par pour activer ou désactiver le micro. défaut. • Transférer le son – de/vers le mains Pour obtenir des informations utiles et libres Bluetooth. connaître les paramètres disponibles, • Disposition – options en mode veille, sélectionnez Menu • Permuter images – affiche en plein } Contacts } Autres } Options. écran la vidéo entrante ou sortante. • Masq. petite img/Aff. petite image. Contact par défaut • Image en miroir – affiche l’image Si vous choisissez Contacts du tél. sortante de la caméra. par défaut, vos contacts affichent • Réglages – lorsque vous répondez. toutes les informations enregistrées • Mode réponse – active ou dans Contacts. Si vous choisissez désactive la caméra d’appel vidéo. Contacts SIM par défaut, vos • Autre image – sélectionne une contacts affichent les informations image à montrer au destinataire enregistrées sur la carte SIM. lorsque la caméra est désactivée.

Appel 27 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner les contacts symboles tels que @, } Autres par défaut } Ajouter symbole et sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez Menu un symbole } Insérer. } Contacts } Autres } Options 6 Une fois que toutes les informations } Avancées } Contacts par défaut. ont été ajoutées } Enregistr. 2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM. Pour enregistrer automatiquement Contacts du téléphone les noms et les numéros de Enregistrez vos contacts dans le téléphone sur la carte SIM téléphone avec leur nom, leur numéro En mode veille, sélectionnez Menu de téléphone et leurs informations } Contacts } Autres } Options personnelles. Vous pouvez également } Avancées } Enreg. auto sur SIM ajouter des images et des sonneries et sélectionnez Activé. à vos contacts. Servez-vous de , , Pour supprimer un contact et pour faire défiler les onglets 1 En mode veille, sélectionnez Menu ainsi que leurs champs d’informations. } Contacts et faites défiler jusqu’à Pour ajouter un contact du téléphone un contact. 1 Si vous avez sélectionné 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Contacts du tél. par défaut, en Oui. mode veille, sélectionnez Menu } } Pour supprimer l’ensemble Contacts Nouveau contact des contacts du téléphone } Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu 2 Entrez le nom } OK. } Contacts } Autres } Options } 3 Entrez le numéro OK. } Avancées } Suppr. ts contacts 4 Sélectionnez une option de numéro. } Oui et } Oui. Les noms et les 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez numéros figurant sur la carte SIM des champs pour y ajouter des ne sont pas supprimés. informations. Pour entrer des Contacts SIM Enregistrez des contacts sur votre carte SIM.

28 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un contact SIM • ajouter une image ou une sonnerie 1 Si vous avez sélectionné Contacts à un contact du téléphone. SIM par défaut, } Contacts • modifier des contacts. } Nouveau contact } Ajouter. • synchroniser vos contacts. 2 } OK Entrez le nom . Pour appeler un contact 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez du téléphone une option de numéro. Le cas échéant, 1 En mode veille, sélectionnez Menu ajoutez d’autres informations } Contacts. Faites défiler ou entrez } Enregistr. la ou les premières lettres du nom Etat de la mémoire du contact. Le nombre de contacts que vous 2 Lorsque le contact s’affiche en pouvez enregistrer dans le téléphone surbrillance, appuyez sur ou } ou sur la carte SIM dépend de la pour sélectionner un numéro Appeler } } mémoire disponible. ou Autres Emettre ap vidéo. Pour afficher l’état de la mémoire Pour appeler un contact SIM Si Contacts SIM est sélectionné par En mode veille, sélectionnez Menu • défaut, en mode veille, sélectionnez } Contacts } Autres } Options Menu } Contacts et lorsque le contact } Avancées } Etat mémoire. s’affiche en surbrillance } Appeler ou } } Utilisation des contacts Autres Emettre ap vidéo. • Si Contacts du tél. est sélectionné par Il existe de nombreuses manières défaut, en mode veille, sélectionnez d’utiliser des contacts. Vous trouverez Menu } Contacts } Autres } Options ci-après comment : } Contacts SIM et sélectionnez le } } • appeler les contacts du téléphone contact Appeler ou Autres et de la carte SIM. } Emettre ap vidéo. • envoyer des contacts du téléphone Pour envoyer un contact à un autre périphérique. En mode veille, sélectionnez Menu • copier des contacts sur le téléphone } Contacts et sélectionnez un contact et la carte SIM. } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert.

Appel 29 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer l’ensemble des contacts 2 Choisissez l’onglet adéquat, puis En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez Image ou Sonnerie } Contacts } Autres } Options } Ajouter. } Avancées } Envoi ts contacts 3 Sélectionnez une option et un élément et sélectionnez une méthode de } Enregistr. transfert. Si votre abonnement prend en charge Pour copier les noms et les numéros le service d’identification de l’appelant, sur la carte SIM vous pouvez affecter des sonneries 1 En mode veille, sélectionnez Menu personnelles aux contacts. } Contacts } Autres } Options Pour modifier un contact du téléphone } Avancées } Copier vers SIM. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez une des possibilités. } Contacts et sélectionnez un contact Lorsque vous copiez l’ensemble des } Autres } Modifier contact. contacts du téléphone sur la carte SIM, 2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat, toutes les informations contenues sur sélectionnez le champ à modifier la carte SIM sont remplacées. } Modifier. 3 } Enregistr. Pour copier des noms et des Modifiez les informations numéros dans les contacts Pour modifier un contact SIM du téléphone 1 Si vous avez sélectionné par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu les contacts SIM, en mode veille, } } } Contacts Autres Options sélectionnez Menu } Contacts, puis } } Avancées Copier de SIM. choisissez le nom et le numéro à 2 Sélectionnez une des possibilités. modifier. Si vous avez sélectionné Pour ajouter une image, par défaut les contacts du téléphone, une sonnerie ou une vidéo en mode veille, sélectionnez Menu à un contact du téléphone } Contacts } Autres } Options } 1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts SIM, puis choisissez } Contacts et sélectionnez le contact le nom et le numéro à modifier. } Autres } Modifier contact. 2 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom ainsi que le numéro.

30 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Synchronisation des contacts Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des 1 En mode veille, sélectionnez Appels contacts sur le Web. Pour plus et sélectionnez un onglet. d’informations, reportez-vous à la 2 Faites défiler jusqu’au numéro section % 78 Synchronisation. à ajouter } Autres } Enregistrer n°. 3 } Nouveau contact pour créer un Pour enregistrer et restaurer les nouveau contact ou sélectionner un contacts avec une carte mémoire contact existant en vue de lui ajouter En mode veille, sélectionnez Menu un numéro. } Contacts } Autres } Options } Avancées } Sauvegarde sur M.S. Pour effacer la liste d’appels ou Restaur. depuis MS. Sélectionnez Appels } onglet Tout } Autres } Supprimer tout. Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts Composition abrégée avec En mode veille, sélectionnez Menu images } Contacts } Autres } Options } Avancées } Ordre de tri. Enregistrez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin Liste d’appels d’y accéder aisément. La composition abrégée dépend de vos contacts Informations relatives aux appels par défaut % 27 Contact par défaut. les plus récents. Vous pouvez par exemple composer Pour composer un numéro à partir rapidement les numéros enregistrés de la liste d’appels sur la carte SIM. 1 En mode veille, sélectionnez Appels Si vous ajoutez des contacts avec des et sélectionnez un onglet. images aux positions de composition 2 Faites défiler jusqu’au nom ou abrégée, les images des contacts au numéro à appeler } Appeler s’affichent pour un accès aisé ou } Autres } Emettre ap vidéo. % 30 Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone.

Appel 31 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier les numéros Contrôle vocal de composition abrégée Gérez les appels avec votre voix en 1 En mode veille, sélectionnez Menu créant des commandes vocales pour : } Contacts } Autres } Options } Compos. abrégée. • la numérotation vocale, c’est-à-dire 2 Faites défiler jusqu’à la position appeler votre correspondant par } Ajouter ou } Autres } Remplacer l’énoncé de son nom. • activer le contrôle vocal en Pour composer rapidement prononçant un « mot magique ». En mode veille, entrez le numéro • répondre aux appels ou les refuser de position } Appeler. lorsque vous utilisez un mains libres. Messagerie Avant d’utiliser la numérotation vocale Si votre abonnement comprend un Activez la fonction de numérotation service de réponse téléphonique, les vocale et enregistrez vos commandes appelants peuvent laisser un message vocales. Une icône apparaît à côté du à votre intention en cas d’absence. numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande Pour plus d’informations ou pour vocale. connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau. Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms Pour appeler votre service 1 En mode veille, sélectionnez Menu de messagerie vocale } Réglages } onglet Général Maintenez enfoncée la touche . } Contrôle vocal } Numérotation Si vous n’avez pas entré de numéro vocale } Activer } Oui } Nvle cmde de messagerie vocale, } Oui et entrez vocale et sélectionnez un contact. le numéro. 2 Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les à l’aide de Pour modifier votre numéro et . Sélectionnez le numéro auquel de messagerie vocale vous souhaitez ajouter la commande En mode veille, sélectionnez vocale. Enregistrez une commande } } Menu Messagerie Réglages vocale telle que « Jean mobile ». } N° messagerie vocale.

32 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Des instructions apparaissent à l’écran. Pour émettre un appel Attendez la tonalité et prononcez la 1 En mode veille, maintenez enfoncé une commande à enregistrer. Le téléphone des touches de réglage du volume. vous fait entendre la commande vocale. 2 Attendez la tonalité et prononcez un 4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. nom enregistré, comme par exemple Dans le cas contraire } Non et répétez « Jean mobile ». Le téléphone vous fait l’étape 3. entendre le nom et établit la liaison. Pour enregistrer une autre commande Pour appeler à l’aide d’un mains libres vocale pour un contact, sélectionnez En mode veille, maintenez enfoncé le à nouveau } Nvle cmde vocale bouton du mains libres ou appuyez sur } Ajouter et répétez les étapes 2–4 le bouton de l’oreillette Bluetooth. ci-dessus. Nom de l’appelant Le mot magique Ecoutez le nom d’un contact enregistré Enregistrez et utilisez une commande lorsqu’il vous téléphone. vocale comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer Pour activer ou désactiver l’affichage sur aucune touche. Le mot magique du nom de l’appelant s’utilise uniquement avec un mains En mode veille, sélectionnez Menu libres. } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom Choisissez une expression ou un mot appelant. long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale. Numérotation vocale Pour activer et enregistrer le mot Lancez la numérotation vocale en magique mode veille à l’aide du téléphone, d’un 1 En mode veille, sélectionnez Menu mains libres portable, d’une oreillette } Réglages } onglet Général Bluetooth ou en énonçant votre mot } Contrôle vocal } Mot magique magique. } Activer. 2 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique.

Appel 33 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 } Oui pour accepter ou } Non pour 5 } Oui pour accepter ou } Non pour enregistrer un nouveau mot magique. exécuter un nouvel enregistrement. 4 Des instructions apparaissent à l’écran. 6 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé. que la réponse vocale soit activée. Réponse vocale Pour répondre à un appel ou le Répondez aux appels entrants rejeter à l’aide des commandes ou rejetez-les à l’aide de la voix vocales si vous utilisez un mains libres. Lorsque le téléphone sonne, dites

Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, • « Répondre » pour accepter l’appel. WAV (16 kHz), EMY et IMY comme • « Occupé » pour le rejeter. sonnerie avec la réponse vocale. Pour modifier vos commandes vocales Pour activer et enregistrer des 1 En mode veille, sélectionnez Menu commandes de réponse vocale } Contacts et faites défiler jusqu’à 1 En mode veille, sélectionnez Menu un contact. } Réglages } onglet Général 2 } Autres } Modifier contact et faites } Contrôle vocal } Réponse vocale défiler jusqu’à l’onglet souhaité. } Activer. Pour réenregistrer une commande 2 Des instructions apparaissent à l’écran. vocale } Continuer. Attendez la tonalité et 1 En mode veille, sélectionnez Menu prononcez le mot « Répondre » } Réglages } onglet Général ou un autre mot de votre choix. } Contrôle vocal } Numérotation } } 3 Oui pour accepter ou Non pour vocale } Modifier noms. exécuter un nouvel enregistrement. 2 Sélectionnez une commande 4 Des instructions apparaissent à l’écran } Autres } Remplacer la voix. } Continuer. Attendez la tonalité et 3 Attendez la tonalité et prononcez prononcez le mot « Occupé » ou un la commande. autre mot de votre choix.

34 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Renvoi d’appels Pour désactiver un renvoi d’appel Renvoyez les appels par exemple à un Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi service de réponse téléphonique. } Désactiver. Lorsque la fonction de restriction des Plusieurs appels appels est activée, certaines options Traitez plusieurs appels simultanément. de renvoi d’appel sont indisponibles. % 37 Numérotation restreinte. Service de mise en attente Lorsque ce service est activé, vous Votre téléphone propose les options entendez une tonalité à l’arrivée d’un suivantes : deuxième appel. • Toujours dévier – tous les appels. • Si occupé – si un appel est en cours. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels • Injoignable – si le téléphone est mis hors tension ou est indisponible. En mode veille, sélectionnez Menu } } } Aucune réponse – si vous ne Réglages onglet Appels Gérer • } répondez pas aux appels dans les appels Appel en attente. un délai déterminé. Pour émettre un deuxième appel Pour activer un renvoi d’appel 1 } Autres } Attente pour mettre l’appel 1 En mode veille, sélectionnez Menu en cours en attente. } Réglages } onglet Appels 2 Entrez le numéro que vous souhaitez } Dévier les appels. composer } Autres } Appeler. 2 Sélectionnez un type d’appel et Réception d’un deuxième appel vocal } Activer une option de renvoi . Lorsque vous recevez un deuxième 3 Entrez le numéro de téléphone vers appel, vous pouvez : lequel vous souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherch. } Répondre et mettre l’appel en cours pour rechercher un contact en attente. } Occupé pour rejeter } Sélection. l’appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. l'appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à l’appel en cours.

Appel 35 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Prise en charge de deux appels Les appels auxquels participent plusieurs vocaux personnes peuvent induire des frais Si vous êtes en ligne et qu’un appel de transmission supplémentaires. est en attente, vous pouvez : Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations. • } Autres } Changer pour passer d’un appel à l’autre. Pour faire participer les deux • } Autres } Joindre appels pour appelants à une conférence regrouper les deux appels. } Autres } Joindre appels. • } Autres } Transfert appel pour connecter les deux appels. Vous Pour ajouter un nouveau participant êtes déconnecté des deux appels 1 } Autres } Attente pour mettre (fonction tributaire de votre les appels réunis en attente. opérateur). 2 } Autres } Ajouter un appel • } Fin appel et } Oui pour récupérer et appelez la personne suivante l’appel en attente. à ajouter à la conférence. • } Fin appel et } Non pour mettre fin 3 } Autres } Joindre appels. aux deux appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, Vous ne pouvez répondre à un troisième répétez les étapes1 à 3. appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans Pour libérer un participant une conférence téléphonique. } Autres } Libérer particip. et sélectionnez le participant à libérer Conférences de la conférence. Démarrez une conférence en Pour avoir une conversation privée regroupant un appel en cours et } } un appel en attente. Mettez ensuite 1 Autres Parler à et sélectionnez le la conférence en attente et ajoutez participant avec lequel vous souhaitez jusqu’à cinq participants, ou composez parler. } } un autre numéro. 2 Autres Joindre appels pour revenir à la conférence.

36 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Service à deux lignes Filtrage téléphoniques Recevez uniquement les appels Emettez des appels distincts en utilisant provenant de certains numéros différents numéros de téléphone si de téléphone. Si l’option de renvoi votre abonnement prend en charge des appels Si occupé est activée, le service de sélection de ligne. les appels sont renvoyés. Pour sélectionner une ligne pour Pour ajouter des numéros dans les appels sortants votre liste d’appels acceptés En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Appels. } Réglages } onglet Appels } Gérer Sélectionnez la ligne 1 ou 2. les appels } Filtrage des appels } Depuis liste seult } Modifier Pour changer le nom d’une ligne } Ajouter. Sélectionnez un contact } Réglages } onglet Affichage ou } Groupes % 40 Groupes. } Modifier ID lignes. Sélectionnez la ligne à modifier. Pour accepter tous les appels En mode veille, sélectionnez Menu Mes numéros } Réglages } onglet Appels } Gérer } Affichez, ajoutez et modifiez vos les appels Filtrage des appels } numéros de téléphone personnels. Tous appelants. Pour vérifier vos numéros Numérotation restreinte de téléphone personnels Limitez les appels sortants et entrants. En mode veille, sélectionnez Menu Vous avez besoin d’un mot de passe } Contacts } Autres } Options fourni par votre fournisseur de services. } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options. Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction des appels.

Appel 37 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Il est possible de limiter les appels Il est possible d’appeler les numéros suivants : d’urgence internationaux même si l’option de numérotation fixe est activée. • Tous appels sortants – tous les appels sortants. Vous pouvez enregistrer partiellement • Internat. sortants – tous les appels certains numéros. Par exemple, si vous internationaux sortants. enregistrez 0123456, cela permet • Internat. sortants itin. – tous les d’appeler tous les numéros appels internationaux sortants, sauf commençant par 0123456. ceux vers votre pays d’origine. • Tous appels entrants – tous les Si la numérotation fixe est activée, vous appels entrants. pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone • Entr. en itinérance – tous les enregistrés sur la carte SIM. appels entrants lorsque vous % êtes à l’étranger 23 Réseaux. Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe Pour activer ou désactiver une restriction d’appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Autres } Options 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } } Réglages } onglet Appels Numéros spéciaux Numérotation } Gérer les appels } Restreindre. fixe et sélectionnez Activer ou Sélectionnez une option. Désactiver. 2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, } puis entrez votre mot de passe } OK. appuyez à nouveau sur OK pour confirmer. Numérotation fixe Pour enregistrer un numéro fixe La fonction de numérotation fixe En mode veille, sélectionnez Menu permet de limiter les appels à certains } Contacts } Autres } Options numéros enregistrés sur la carte SIM. } Numéros spéciaux } Numérotation La liste de numéros de numérotation fixe } Numéros fixes } Nouveau fixe est protégée par votre code PIN2. numéro et entrez les informations.

38 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Durée et coût des appels Bloc-notes La durée de l’appel s’affiche pendant Utilisez l’écran comme bloc-notes l’appel. Vous pouvez contrôler la durée pour entrer un numéro de téléphone de votre dernier appel, celle des appels pendant un appel. Lorsque vous sortants ainsi que la durée totale de mettez fin à l’appel, le numéro vos appels. demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer Pour contrôler la durée d’un appel ou l’enregistrer dans vos contacts. En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Appels } Durée Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes et coût } Compteurs d'appels. } Appeler pour composer le numéro Autres fonctions d’appel ou } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez le contact dont vous Signaux à fréquence audible souhaitez enregistrer le numéro Utilisez le téléservice bancaire ou ou pour créer un nouveau contact commandez à distance un répondeur et enregistrer le numéro. téléphonique en envoyant des signaux Affichage ou masquage de votre à fréquence audible pendant un appel. numéro Pour utiliser les signaux à fréquence Si votre abonnement comprend le audible service de restriction d’identification • Appuyez sur – , ou de l’appelant, vous pouvez masquer pour envoyer des tonalités. votre numéro de téléphone lors d’un • } Autres } Désact. tonalités ou appel. Activer tonalités pour activer ou Pour masquer ou afficher désactiver les tonalités pendant en permanence votre un appel. numéro de téléphone Appuyez sur pour vider l’écran • 1 En mode veille, sélectionnez Menu après l’appel. } Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro ou Réglage réseau.

Appel 39 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Groupes Cartes de visite Créez un groupe de numéros et Ajoutez votre propre carte de visite d’adresses email pour envoyer des à titre de contact. messages à plusieurs destinataires simultanément % 41 Messagerie. Pour ajouter votre carte de visite Vous pouvez également utiliser des En mode veille, sélectionnez Menu groupes (avec numéros) lorsque vous } Contacts } Autres } Options créez des listes d’appels acceptés } Ma carte de visite et entrez les % 37 Filtrage. informations pour votre carte de visite } Enregistr. Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email Pour envoyer votre carte de visite 1 En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Autres } Options } Contacts } Autres } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ma carte de visite } Envoyer ma } Ajouter. carte et sélectionnez une méthode 2 Entrez le nom du groupe } Continuer. de transfert. 3 } Ajouter pour rechercher et sélectionner un numéro de contact ou une adresse email. 4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres numéros ou adresses email. } Terminé.

40 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Messagerie Pour spécifier un numéro de centre de service SMS, MMS, messages vocaux, email, 1 En mode veille, sélectionnez Menu Mes amis. } Messagerie } Réglages } SMS } Votre téléphone prend en charge Centre de service. Si le numéro plusieurs services de messagerie. du centre de service est enregistré Contactez votre fournisseur sur la carte SIM, il s’affiche. de services pour connaître les 2 Si aucun numéro n’est affiché services que vous pouvez utiliser } Modifier } Nouv Ctr Serv SMS et ou pour plus d’informations, visitez entrez le numéro de téléphone, sans www.sonyericsson.com/support. oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays/région SMS } Enregistr. Les SMS peuvent contenir des Envoi de SMS images, des effets sonores, des Pour plus d’informations sur l’entrée animations et des mélodies. Vous de lettres, reportez-vous à la section pouvez aussi créer et utiliser des % 18 Saisie de lettres. modèles pour vos messages. Certains caractères propres à une langue Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous utilisent plus d’espace. Pour certaines devez payer des frais de transmission pour langues, vous pouvez désactiver l’option chacun de ses membres. Caract nationaux pour économiser de l’espace. Avant de commencer Le numéro de votre centre de service Pour écrire et envoyer un SMS est donné par votre fournisseur de 1 En mode veille, sélectionnez Menu services et figure généralement sur la } Messagerie } Rédiger nouveau carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous } SMS. pouvez entrer le numéro vous-même. 2 Rédigez votre message } Continuer. (Vous pouvez enregistrer un message dans Brouillons en vue de son utilisation ultérieure en appuyant sur } Enregistrer msg.)

Messagerie 41 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro, Réception de SMS ou } Recherch. contacts pour extraire Lorsque vous recevez un SMS, un numéro ou un groupe de Contacts il apparaît dans le menu Activité ou le sélectionner dans la liste des si Nouv. événements est réglé sur derniers destinataires } Envoyer. Menu Activité. } Afficher pour lire Pour envoyer un message à une adresse le message. email, vous devez spécifier un numéro Si Nouv. événements est réglé sur de passerelle de courrier électronique, Fenêtre context., vous êtes invité } Messagerie } Réglages } SMS } à spécifier si vous voulez lire le SMS. Passerelle email. Celui-ci vous est } Oui si vous souhaitez lire le message donné par votre fournisseur de services. ou } Non si vous préférez le lire plus Pour copier et coller du texte dans tard. Une fois que vous avez lu le SMS un message } Autres pour afficher les options ou 1 Lors de la rédaction de votre message appuyez sur pour fermer le } Autres } Copier et coller. message. 2 } Copier tout ou } Marquer/copier Pour appeler un numéro figurant et utilisez la touche de navigation pour dans un SMS faire défiler et marquer le texte dans Sélectionnez le numéro de téléphone votre message. affiché dans le message, } Appeler. 3 } Autres } Copier et coller } Coller. Enregistrement et suppression Pour insérer un élément dans un SMS de SMS 1 Lors de la rédaction de votre message Les SMS reçus sont enregistrés dans } Autres } Ajouter élément. la mémoire du téléphone. Lorsque 2 Sélectionnez une option, puis un la mémoire du téléphone est saturée, élément, par exemple une image. supprimez des messages ou placez- en sur la carte SIM pour pouvoir en Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. recevoir de nouveaux. Les messages Lors de la rédaction de votre message enregistrés sur la carte SIM y demeurent } Autres } En MMS et continuez à créer jusqu’à ce que vous les effaciez. un MMS, % 44 MMS.

42 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour enregistrer un message Pour enregistrer ou supprimer 1 En mode veille, sélectionnez Menu plusieurs messages } Messagerie } Boîte de réception et 1 En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez le message à enregistrer. } Messagerie et sélectionnez un 2 } Autres } Enreg. message. dossier. 3 } Messages enreg. pour enregistrer le 2 Sélectionnez un message } Autres message sur la carte SIM ou } Modèles } Sup. ts messages si vous voulez pour l’enregistrer comme modèle dans supprimer tous les messages du le téléphone. dossier ou } Marq. plusieurs, puis faites défiler et sélectionnez les Pour enregistrer un élément contenu messages en appuyant sur Marquer dans un SMS ou Désactiver 1 Tandis que vous lisez un message, 3 } Autres } Enreg. messages sélectionnez le numéro de téléphone, pour enregistrer les messages ou l’image ou l’adresse Web à enregistrer } Suppr. messages pour supprimer } Autres. les messages. 2 } Utiliser (le numéro que vous avez sélectionné s’affiche) } Enregistrer n° Messages longs pour enregistrer le numéro de téléphone Le nombre de caractères autorisé ou } Enregistr. image pour enregistrer dans un SMS dépend de la langue une image ou } Utiliser (le signet que dans lequel il est rédigé. Vous pouvez vous avez sélectionné s’affiche) envoyer un long message en liant } Enregistrer signet pour enregistrer deux messages ou davantage. Dans un signet. ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le Pour supprimer un message destinataire ne reçoive pas en même 1 En mode veille, sélectionnez Menu temps toutes les parties d’un long } Messagerie et sélectionnez un message. dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer Renseignez-vous auprès de votre et appuyez sur . fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.

Messagerie 43 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer l’option de messages Pour spécifier des options de SMS longs par défaut En mode veille, sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu Menu } Messagerie } Réglages } Messagerie } Réglages } SMS et } SMS } Long. max. des SMS sélectionnez les options à modifier. } Max. disponible. Pour définir les options de message Modèles de SMS d’un message spécifique Ajoutez un nouveau modèle ou 1 Lorsque le message est rédigé et enregistrez un message comme qu’un destinataire est sélectionné modèle dans votre téléphone } Autres } Avancées. % 43 Pour enregistrer un message. 2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez un Pour ajouter un modèle nouveau paramètre } Terminé. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Modèles Pour contrôler l’état de remise } Nouv. modèle } Texte. d’un message envoyé 2 Insérez du texte } OK. En mode veille, sélectionnez Menu } } 3 Saisissez un titre } OK. Messagerie Messages envoyés et sélectionnez un SMS } Afficher Pour utiliser un modèle } Autres } Afficher l'état. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Modèles sélectionnez MMS un modèle } Utiliser } SMS. Les MMS peuvent contenir du texte, 2 Ajoutez du texte ou } Continuer et des photos prises par l’appareil photo, sélectionnez un destinataire auquel des diapositives, des enregistrements envoyer un message. sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent Options de message être envoyés vers un téléphone mobile Spécifiez une valeur par défaut ou une adresse email. pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi.

44 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Avant de commencer 3 } Entrer adresse email ou } Entrer n° Le destinataire et vous-même devez tél. ou } Recherch. contacts pour disposer d’abonnements prenant en extraire un numéro ou un groupe charge les MMS. de Contacts ou le sélectionner parmi les derniers destinataires } Envoyer. Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un serveur Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction de messages, vous pouvez recevoir % automatiquement l’ensemble copier-coller 42 Pour copier et coller des paramètres MMS de votre du texte dans un message. opérateur réseau ou en les Pour spécifier des options de MMS téléchargeant à l’adresse par défaut www.sonyericsson.com/support. En mode veille, sélectionnez Menu } } } Avant d’envoyer un MMS, vous Messagerie Réglages MMS et pouvez vérifier que l’adresse de votre sélectionnez les options à modifier. serveur de messages et un profil Options d’envoi supplémentaires Internet sont définis. En, mode veille, Demandez un rapport de lecture ou } sélectionnez Menu Messagerie un rapport de remise et définissez une } } } Réglages MMS Profil MMS priorité pour un message spécifique. } et sélectionnez un profil. Autres Vous pouvez aussi ajouter d’autres } } Modifier Serveur messages et destinataires à votre message. } Autres } Modifier } Profil Internet. Pour sélectionner d’autres options Pour créer et envoyer un MMS d’envoi 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 Lorsque le message est créé et qu’un } Messagerie } Rédiger nouveau destinataire est sélectionné } Autres. } MMS. Faites défiler pour utiliser 2 } Ajouter destinat. pour ajouter un les options de la barre d’outils. Faites autre destinataire ou } Modifier défiler ou pour sélectionner une destinat pour modifier et ajouter des option. destinataires. } Modifier objet pour 2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer modifier l’objet du message ou } Autres } Continuer. } Avancées pour sélectionner d’autres options d’envoi.

Messagerie 45 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réception de MMS Pour recevoir des MMS Sélectionnez la méthode de Lorsque vous recevez un MMS téléchargement de vos MMS et la téléchargé automatiquement, celui-ci manière dont vous voulez enregistrer apparaît dans le menu Activité les éléments reçus dans les MMS. si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire Pour spécifier le téléchargement le message. automatique En mode veille, sélectionnez Menu Si Nouv. événements est réglé sur } Messagerie } Réglages } MMS Fenêtre context., vous êtes invité } Télécharg. auto et sélectionnez à spécifier si vous voulez lire le MMS, une des options suivantes : } Oui pour le lire ou l’écouter. • Toujours – pour télécharger } Arrêter pour arrêter l’écoute ou la automatiquement. lecture, } Répondre ou } Autres pour • Dem. si itinérance – pour afficher les options. Appuyez sur télécharger lorsque vous êtes hors pour fermer le message. de portée du réseau domestique. Pour enregistrer un élément contenu • Jamais en itinér. – pour ne pas dans un MMS télécharger lorsque vous êtes hors Lorsque vous visualisez un MMS de portée du réseau domestique. } Autres } Enreg. éléments et • Tjrs demander – pour télécharger sélectionnez un élément à enregistrer en toutes circonstances. dans la liste qui s’affiche. • Désactivé – les nouveaux messages apparaissent dans la Supprimer des MMS Boîte de réception. Sélectionnez Les MMS sont enregistrés dans } le message et Afficher pour la mémoire du téléphone. Lorsque télécharger. la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer.

46 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Modèles de MMS Messages vocaux Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez Envoyez et recevez un mémo vocal un modèle prédéfini. sous la forme d’un message vocal.

Pour ajouter un modèle L’expéditeur et le destinataire doivent 1 En mode veille, sélectionnez Menu disposer d’un abonnement prenant en } Messagerie } Modèles } Nouv. charge les MMS. modèle } MMS. 2 } Autres pour ajouter de nouveaux Pour enregistrer et envoyer éléments. un message vocal } } 1 En mode veille, sélectionnez Menu 3 Enreg., entrez un titre OK pour } } enregistrer le modèle. Messagerie Rédiger nouveau } Message vocal. Pour modifier un modèle 2 Enregistrez votre message. } Arrêter En mode veille, sélectionnez Menu pour clôturer le message. } Messagerie } Modèles et 3 } Envoyer pour envoyer le message. sélectionnez un modèle dans la liste 4 } Entrer adresse email pour } Autres } Modifier modèle pour le entrer l’email du destinataire modifier, } Enreg., entrez un titre } OK ou } Entrer n° tél. pour entrer le pour enregistrer les modifications. numéro du destinataire, ou encore } Recherch. contacts pour afficher Pour utiliser un modèle un numéro ou un groupe de Contacts En mode veille, sélectionnez } } ou le sélectionner dans la liste des Menu Messagerie Modèles et derniers destinataires } Envoyer. sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser } Continuer et sélectionnez Réception de messages vocaux un destinataire auquel envoyer un Lorsque vous recevez un message message } Envoyer. vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Lire pour écouter le message.

Messagerie 47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si Nouv. événements est réglé sur par votre ordinateur comme adresse Fenêtre context., vous êtes invité email. Pour utiliser l’adresse email de à spécifier si vous voulez écouter votre ordinateur dans votre téléphone, le message vocal. } Oui si vous effectuez une des opérations suivantes : souhaitez lire le message ou } Non Recevez les paramètres si vous préférez le lire ultérieurement. • automatiquement Une fois que vous avez écouté le Le moyen le plus simple consiste à message vocal } Autres pour afficher recevoir les paramètres directement la liste des options. Appuyez sur sur votre téléphone. Utilisez Internet pour fermer le message. sur votre ordinateur pour accéder au Email site www.sonyericsson.com/support. Lisez à tout moment vos emails sur • Saisissez les paramètres votre téléphone. Rédigez un message, manuellement joignez-y une photo haute-résolution, • Demandez les paramètres à votre un enregistrement sonore ou un clip fournisseur d’email. Il s’agit de vidéo et envoyez-le à vos collègues la personne ou société qui vous ou amis. Vous pouvez aussi répondre a fourni votre adresse email (par à un email ou en envoyer un à partir de exemple, votre administrateur votre téléphone, comme avec votre informatique au bureau, ou un ordinateur. fournisseur d’accès Internet), ou • il se peut que vous disposiez à L’adresse email utilisée sur votre domicile d’un document provenant ordinateur peut également être utilisée de votre fournisseur d’email et dans votre téléphone. Dans ce but, contenant ces paramètres, ou ce dernier doit posséder les mêmes • vous pouvez trouver ces informations paramètres d’email que ceux utilisés dans les paramètres du programme d’email de votre ordinateur.

48 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. De quelles informations ai-je besoin ? Pour entrer les paramètres d’email Au minimum : 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Réglages. Types de Exemples 2 Une fois les paramètres saisis, paramètres } Boîte de réception } Autres } Envoyer/Recevoir pour accéder Protocole POP3 ou IMAP4 à votre email. Adresse email jean.dupont@exem Une fois les paramètres entrés, votre ple.com téléphone peut se connecter à un Serveur d'entrée courrier.exemple. serveur d’email pour envoyer et com recevoir des emails. Nom d'utilisateur jdupont Pour plus d’informations, contactez Mot de passe zX123 votre fournisseur d’email ou visitez www.sonyericsson.com/support. Serveur sortant courrier.exemple. com Pour créer un compte email 1 En mode veille, sélectionnez Menu Il existe de nombreux fournisseurs } Messagerie } Email } Réglages d’email différents. Leur terminologie } Nouveau compte } Ajouter. et les informations requises peuvent 2 Entrez le nom du compte } OK. varier. Tous les fournisseurs de services Pour obtenir de l’aide, } Instructions n’autorisent pas l’accès à l’email. config. ou appuyez sur pour } Aide contenue dans votre téléphone accéder à un paramètre Infos. Des instructions de configuration et 3 Appuyez sur pour accéder à un des informations d’aide s’affichent paramètre et entrez les paramètres également pendant la définition des minimum requis suivants : paramètres. • Alerte d'email et sélectionnez l’avertissement des nouveaux messages. • Connexion via et sélectionnez un compte de données (fourni par votre opérateur réseau, } Infos).

Messagerie 49 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Adresse email, entrez votre adresse Cette opération envoie également email. un message quelconque de la boîte • Protocole (POP3 ou IMAP4). d’envoi. • Serveur d'entrée, entrez le nom 2 Sélectionnez un message dans la boîte du serveur. de réception } Afficher pour le lire. • Nom d'utilisateur, entrez le nom d’utilisateur du compte email. Pour rédiger et envoyer un email • Mot de passe, entrez le mot 1 En mode veille, sélectionnez Menu de passe du compte email. } Messagerie } Email } Rédiger • Serveur sortant, entrez le nom nouveau. du serveur. 2 } Ajouter pour accéder au champ du destinataire } Entrer adresse email Pour entrer les paramètres de compte pour taper une adresse email } OK email avancés (facultatif dans la ou } Recherch. contacts pour plupart des cas) sélectionner un destinataire dans les 1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts } Sélection ou sélectionnez } } } Messagerie Email Réglages. une adresse email dans la liste des 2 Sélectionnez un compte à modifier derniers destinataires } Sélection. } } Autres Modifier compte 3 } Modifier pour accéder au champ } Paramètres avancés. du destinataire (après en avoir 3 Appuyez sur pour sélectionner et sélectionné un). Pour ajouter d’autres entrer des paramètres requis par votre destinataires, sélectionnez A, Cc ou fournisseur de services, par exemple CCi et sélectionnez les destinataires Délai consultation. à ajouter. Lorsque vous avez choisi des destinataires } Terminé. Pour recevoir et lire des emails 4 Appuyez sur pour sélectionner 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } } le champ de l’objet, tapez l’objet de Messagerie Email Boîte de } } l’email OK. Pour modifier l’objet réception Env./rec. quand la boîte } Modifier. de réception est vide ou } Messagerie 5 Appuyez sur pour sélectionner } Email } Boîte de réception } Autres le champ de texte, rédigez votre } Envoyer/Recevoir pour télécharger message } OK. Pour modifier le de nouveaux messages. message } Modifier.

50 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 6 Appuyez sur pour sélectionner le Pour afficher ou enregistrer champ des pièces jointes. } Ajouter une pièce jointe dans un email et choisissez le type de pièce jointe Affichez un message } Autres à ajouter } Sélection pour sélectionner } Pièces jointes } Afficher pour la pièce jointe à ajouter } Ajouter pour afficher l’élément ou sélectionner ajouter d’autres pièces jointes. un élément à enregistrer. } } 7 Continuer Envoyer ou Autres Compte email actif } Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer Si vous disposez de plusieurs et l’envoyer plus tard. comptes email, vous pouvez changer Lorsque vous rédigez et modifiez des celui qui est actif. emails, vous pouvez utiliser la fonction Pour changer de compte email actif copier-coller % 42 Pour copier et coller du texte dans un message. En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Réglages Pour enregistrer un email et sélectionnez un compte. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Push email } Messagerie } Email } Boîte de réception. Recevez sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email 2 Sélectionnez un message } Autres spécifiant que vous avez reçu un } Enreg. message } Email enregistré . nouvel email, si cette fonction est Pour répondre à un email prise en charge par votre fournisseur 1 Dans la boîte de réception, sélectionnez de services. le message auquel vous voulez Pour activer la notification push email répondre } Autres } Répondre ou } • Si vous utilisez Envoyer/Recevoir, ouvrez le message Répondre. } Oui pour l’activer si c’est } 2 Oui si vous voulez inclure le message obligatoire ou } d’origine dans votre réponse ou Non • En mode veille, sélectionnez Menu pour l’exclure de votre réponse. } Messagerie } Email } Réglages. 3 Rédigez votre message dans le champ Sélectionnez un compte à modifier de texte } OK. Pour modifier le } Autres } Modifier compte message } Modifier. } Paramètres avancés } Email push 4 } Continuer } Envoyer. et sélectionnez une option.

Messagerie 51 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer un email (POP3) contacts qui sont en ligne. Si votre 1 En mode veille, sélectionnez Menu téléphone ne contient aucun } Messagerie } Email } Boîte de paramètre prédéfini, vous devez réception } Autres. entrer les paramètres du serveur. 2 } Marq. pour suppr ou } Marq. Pour plus d’informations, contactez plusieurs } Marquer ou Désactiver. votre fournisseur de services. Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez Pour entrer les paramètres à votre serveur. du serveur 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour supprimer un email (IMAP4) } Messagerie } Mes amis 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Configurer. } Messagerie } Email } Boîte de 2 Ajoutez un nom d’utilisateur, un réception } Autres. mot de passe, les informations sur 2 } Marq. pour suppr ou } Marq. le serveur et sélectionnez le profil plusieurs } Marquer ou Désactiver. Internet à utiliser. Ces informations 3 } Autres } Vider Bte récept. pour vous sont données par votre supprimer des messages. fournisseur de services. Tous les messages marqués pour Pour se connecter au serveur suppression dans le téléphone et Mes amis sur le serveur seront supprimés. En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis Mes amis } Connexion. Connectez-vous au serveur Mes amis Pour se déconnecter pour communiquer en ligne avec vos } Autres } Déconnexion amis favoris. Si votre abonnement . couvre les services de messagerie Pour ajouter un contact à la liste instantanée et de présence, vous En mode veille, sélectionnez Menu pouvez envoyer et recevoir des } Messagerie } Mes amis } onglet messages et visualiser l’état des Contacts } Autres } Ajouter contact.

52 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer un message Salon de discussion de discussion à partir de Mes amis Un salon de discussion peut être lancé 1 En mode veille, sélectionnez Menu par votre fournisseur de services, par } Messagerie } Mes amis } onglet un utilisateur quelconque de Mes amis Contacts et sélectionnez un contact ou par vous-même. Il est possible dans la liste. d’enregistrer les salons de discussion 2 } Discussion et tapez votre message en sauvegardant une invitation à une } Envoyer. discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier. Vous pouvez aussi poursuivre une discussion à partir de l’onglet Pour démarrer un salon de discussion Conversations. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } } Etat Messagerie Mes amis onglet Groupes de discuss. } Autres } Ajout Affichez votre état à vos contacts grpe disc. } Nouv. groupe discus. uniquement ou à l’ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis. 2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste Pour définir l’état de contacts } Continuer. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 3 Entrez un court texte d’invitation } Messagerie } Mes amis } Autres } Envoyer. } Réglages et sélectionnez Afficher mon état. Pour ajouter un salon de discussion } 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 A tous ou Contacts uniq. } } } } Sélection. Messagerie Mes amis onglet Groupes de discuss. } Autres Pour modifier votre état } Ajout grpe disc. En mode veille, sélectionnez Menu 2 } Par ID groupe pour entrer l’ID } Messagerie } Mes amis } onglet du salon de discussion directement Mon état et mettez à jour vos ou } Rechercher pour rechercher un informations d’état. Utilisez ou salon de discussion. pour faire défiler les champs d’état.

Messagerie 53 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. L’historique des conversations est Pour afficher ou modifier les conservé depuis la connexion jusqu’à paramètres la déconnexion afin de vous permettre En mode veille, sélectionnez Menu de revenir aux messages de discussion } Messagerie } Mes amis } Autres des anciennes conversations. } Réglages et sélectionnez une option : Pour enregistrer une conversation • Afficher mon état : En mode veille, sélectionnez Menu • Trier les contacts : } Messagerie } Mes amis } onglet • Alerte discussion : Conversations et ouvrez une • Alerte contacts : conversation } Autres } Avancées • Paramètres du serveur : } Enr. conversation. • Connexion auto : • Autoriser connexion Pour afficher une conversation enregistrée Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis } onglet Conversations } Autres } Conversat. Infos zone et infos cellule enreg. Des messages d’informations peuvent être envoyés aux abonnés au réseau Pour afficher les spectateurs d’une zone ou d’une cellule déterminée. En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis } onglet Pour activer ou désactiver l’option Contacts } Autres } Spectateurs. d’informations La liste d’utilisateurs du serveur Mes En mode veille, sélectionnez Menu } } } amis qui consultent vos informations Messagerie Réglages Infos } d’état s’affiche. zone Réception ou Infos cellule.

54 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Imagerie Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo Appareil photo, vidéo, blog, images, 1 En mode veille, appuyez sur thèmes. pour activer l’appareil photo. 2 Utilisez la touche de navigation Appareil photo et enregistreur pour basculer entre l’appareil vidéo photo et l’enregistreur vidéo. Prenez des photos et enregistrez 3 Appareil photo : Appuyez sur des clips vidéo pour les intégrer, pour prendre une photo. les visualiser et les envoyer dans Vidéo : Appuyez sur pour des messages. lancer l’enregistrement. Pour mettre Prendre des photos fin à l’enregistrement, appuyez Effectuer un zoom Enregistrer des avant ou un zoom à nouveau sur . vidéos arrière Vos images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans Gestionnaire fich. } Album app. photo. 4 Pour prendre une autre photo ou Options de l’écran Supprimer enregistrer une autre vidéo, appuyez sur pour revenir au viseur. Pour interrompre l’utilisation de l’appareil photo ou de l’enregistreur vidéo, maintenez enfoncée la touche . Un blog avec vos photos Options de l’écran Retour Publiez vos photos sur une page Web. Le téléphone crée le blog pour vous. Basculer entre l’appareil photo et la caméra vidéo ou Régler la luminosité ou

Imagerie 55 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter une photo à un blog Pour régler la luminosité 1 Prenez une photo } Autres } Publier Utilisez la touche de navigation pour sur blog. augmenter ou diminuer la luminosité. 2 Suivez les instructions pour une Options de l’appareil photo première utilisation. et de l’enregistreur vidéo 3 } OK Ajoutez un titre et du texte Utilisez , , et pour faire } Publier . défiler et sélectionner un paramètre. 4 Vous recevez un SMS contenant Si l’appareil photo ou l’enregistreur votre adresse Web et les données vidéo est activé } Réglages pour les de connexion. options suivantes : Paramètres de l’appareil photo • Basculer en mode vidéo pour Lorsque vous êtes en mode viseur, enregistrer un clip vidéo ou Vers } Réglages pour afficher des options appareil photo pour prendre une permettant de régler et d’améliorer photo. vos images et vos clips vidéo avant • Mode de prise de vue (appareil de les prendre ou de les enregistrer. photo) : • Normal – pas de cadre. Si vous essayez d’enregistrer en présence • Panoramique – combine plusieurs d’une source de lumière vive telle qu’une images en une seule. lampe ou les rayons directs du soleil en Cadres – ajoute un cadre à votre arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou • l’image se déformer. image. • Rafale – prend rapidement Pour utiliser le zoom plusieurs photos successives. Utilisez les touches de volume pour • Mode de prise de vue (vidéo) : effectuer un zoom avant et arrière. • Pour MMS • Vidéo haute qualité Lorsque vous prenez une photo, vous • Format photo (appareil photo) – ne pouvez zoomer que dans le format sélectionnez : d’image VGA. • 2 MP (1 600 x 1 200 pixels) • 1 MP (1 280 x 960) • VGA (640 x 480)

56 Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Activer le mode nuit – s’adapte aux • Réinit. n° fichier – réinitialise le conditions d’éclairage insuffisantes. compteur de fichiers. • Activer retardateur (appareil photo) – • Enregistrer dans – choisissez prend une photo quelques secondes d’enregistrer sur le Memory Stick après l’enfoncement de la touche de ou dans la Mémoire téléphone. l’appareil photo. • Effets – sélectionnez : Raccourcis de l’appareil photo • Désactiver – aucun effet. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, • Noir et blanc – aucune couleur. vous pouvez également employer ses • Négatif – couleurs inversées. touches comme raccourcis vers des • Sépia – teinte brune. options courantes. Appuyez sur • Balance des blancs – règle les pour accéder au guide des touches de couleurs en fonction des conditions l’appareil photo. d’éclairage. Sélectionnez Auto, Lumière du jour, Nuageux, Transfert d’images Fluorescent ou Incandescent. Transfert vers votre ordinateur • Qualité photo (appareil photo) : A l’aide du câble USB, vous pouvez • Normale faire glisser et déposer des photos • Fine. sur un ordinateur % 83 Transfert de • Désactiver le micro (vidéo) – fichiers à l’aide du câble USB. sélectionnez : • Son déclencheur (appareil photo) – Pour faciliter davantage encore sélectionne différents sons de l’amélioration et l’organisation déclencheur. des images sur un ordinateur, • Activer heure/date (appareil photo) – les utilisateurs Microsoft® ajouter à une photo la date et l’heure Windows® peuvent installer afin qu’elle s’affiche dans le coin Adobe™ Photoshop™ Album Starter inférieur droit. Affichez la photo au Edition, fourni sur le CD-ROM qui format 1:1 ou utilisez le zoom pour accompagne le téléphone ou visiter voir le texte. www.sonyericsson.com/support.

Imagerie 57 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Publication d’un blog sur Internet Pour envoyer des photos vers un blog Si votre abonnement prend en charge 1 En mode veille, sélectionnez Menu cette fonction, envoyez les photos que } Gestionnaire fich. } Album app. vous souhaitez publier dans un blog. photo et sélectionnez une image dans un dossier. Les services Web peuvent exiger un 2 } Autres } Envoyer } Publier sur contrat de licence distinct entre vous blog. et le fournisseur de services. A certains } endroits, des réglementations et frais 3 Ajoutez un titre et du texte OK } supplémentaires peuvent être Publier. applicables. Pour plus d’informations, Pour visiter l’adresse du blog d’un adressez-vous à votre fournisseur de contact services. En mode veille, sélectionnez Menu Pour envoyer des photos } Contacts et sélectionnez l’adresse de l’appareil photo vers un blog Web d’un contact } Atteindre. 1 Pendant l’affichage de la photo que vous venez de prendre } Autres Images et clips vidéo } Publier sur blog. Affichez et utilisez vos images et clips 2 Suivez les instructions qui vidéo. apparaissent lors de la première Traitement des images utilisation (par exemple, approuvez les termes et conditions). Visualisez, ajoutez, modifiez ou 3 Ajoutez un titre et du texte } OK supprimez des images dans le } Publier pour envoyer une photo Gestionnaire de fichiers. Le nombre à votre blog. d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les Un SMS est envoyé à votre téléphone, types de fichier pris en charge sont avec votre adresse Web et les par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP, informations de connexion. Un signet PNG et SVG-Tiny. sera aussi créé pour votre adresse Web. Vous pouvez transférer le signet à d’autres utilisateurs afin qu’ils aient accès aux photos de votre page Web.

58 Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher et utiliser vos images Economiseur d’écran 1 En mode veille, sélectionnez Menu L’économiseur d’écran est activé } Gestionnaire fich. } Images. automatiquement lorsque le téléphone 2 Sélectionnez une image } Afficher demeure en mode veille pendant ou } Autres } Utiliser comme et quelques secondes. Après quelques sélectionnez une option. secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Pour afficher des images dans Appuyez sur une touche ou sur un diaporama un bouton pour réactiver l’écran. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Images et Pour modifier les images sélectionnez une image. % 61 PhotoDJ™. 2 } Afficher } Autres } Diaporama. Echange d’images Pour afficher les informations Vous pouvez échanger des images relatives à un fichier en utilisant l’une des méthodes de 1 En mode veille, sélectionnez Menu transfert disponibles. N’oubliez pas } Gestionnaire fich. } Images ou que vous ne pouvez pas échanger Vidéos, sélectionnez le fichier. de contenu protégé par copyright. 2 } Autres } Informations. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, Utilisation des images % 41 Messagerie. Ajoutez une image à un contact, utilisez-la en tant qu’écran d’accueil, Pour envoyer une image comme fond d’écran en mode veille En mode veille, sélectionnez Menu ou comme économiseur d’écran. } Gestionnaire fich. } Images et faites défiler jusqu’à une image. Définir comme fond d’écran une } Autres } Envoyer et sélectionnez animation de plus de 1 Mo risque une méthode de transfert. d’affecter les performances.

Imagerie 59 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recevoir une image Envoi de photos et de clips vidéo En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque vous avez pris une photo ou } Réglages } onglet Connectivité enregistré un clip vidéo, vous pouvez et sélectionnez une méthode de l’envoyer en tant que MMS à condition transfert. que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des La taille de fichier d’un MMS est limitée. images et des clips vidéo par d’autres Si elle est supérieure à la taille maximale méthodes de transfert % 59 Echange d’un message ou si sa résolution est d’images. trop élevée, elle est automatiquement redimensionné. Pour utiliser d’autres options en rapport avec les images Pour enregistrer une image dans ou les clips vidéo un message Enregistrez un clip vidéo ou prenez % 43 Pour enregistrer un élément } % une photo Autres et sélectionnez contenu dans un SMS ou 46 Pour une option, par exemple pour prendre enregistrer un élément contenu dans une autre photo. un MMS ou % 51 Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un Transfert d’images vers votre email. ordinateur A l’aide du câble USB, vous pouvez Enregistrement de photos et de clips vidéo faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 83 Transfert de Quand vous avez pris une photo fichiers à l’aide du câble USB. ou réalisé l’enregistrement d’un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans Ecran distant sa mémoire ou sur une carte mémoire Utilisez un accessoire Bluetooth éventuellement insérée. compatible pour afficher les images Si la mémoire du téléphone ou la carte sur un écran distant tel qu’une mémoire est pleine, vous ne pouvez télévision. L’accessoire n’est pas plus enregistrer de photos ou de clips fourni avec votre téléphone. Pour vidéo sans supprimer ou déplacer obtenir la liste complète des préalablement des fichiers accessoires compatibles, visitez % 20 Gestionnaire de fichiers. www.sonyericsson.com/support.

60 Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour se connecter à un écran distant Vous pouvez créer de nouveaux En mode veille, sélectionnez Menu thèmes et les télécharger sur } Gestionnaire fich. } Images votre téléphone. Pour plus } Afficher } Autres } Ecran distant. d’informations, visitez le site % 80 Pour ajouter un périphérique www.sonyericsson.com/support. à votre téléphone. Pour sélectionner un thème PhotoDJ™ En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Thèmes et Modifiez vos images à l’aide sélectionnez un thème. de PhotoDJ™. Echange de thèmes Pour modifier et enregistrer un fichier Echangez des thèmes en utilisant 1 En mode veille, sélectionnez une méthode de transfert. Menu } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestionnaire fich. } Images et Pour envoyer un thème sélectionnez un fichier } Autres 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Mod. ds PhotoDJ. } Gestionnaire fich. } Thèmes et 2 Sélectionnez une option. sélectionnez un thème. 3 Une fois que vous avez modifié 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez l’image sélectionnée } Autres une méthode de transfert. } Enregistr. image. Pour recevoir et enregistrer un thème Thèmes 1 Utilisez une méthode de transfert et Utilisez des thèmes pour changer ouvrez le message dans lequel vous l’apparence de l’écran en modifiant avez reçu le thème. par exemple des éléments tels que 2 Suivez les instructions qui apparaissent les couleurs et le fond d’écran. à l’écran. Votre téléphone est livré avec certains thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas être supprimés s’ils sont protégés.

Imagerie 61 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Loisirs Lecteur Walkman® et lecteur vidéo Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, mémo vocal, jeux. Votre téléphone prend en charge les types de fichiers suivants : MP3, MP4, Mains libres portable stéréo M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend également en charge les fichiers diffusés compatibles 3GPP. Pour lire des vidéos 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Lecteur vidéo. Le navigateur du lecteur s’ouvre. 2 Recherchez des clips vidéo et mettez un titre en surbrillance } Lire. Les options suivantes sont disponibles : Pour utiliser le mains libres • Appuyez sur pour arrêter la lecture. Raccordez le mains libres portable Appuyez à nouveau sur cette touche stéréo à votre téléphone afin de pour reprendre la lecture. l’utiliser pour les appels, ou encore • Appuyez sur pour accéder au clip pour écouter de la musique ou des vidéo suivant. vidéos. Si vous recevez un appel alors • Appuyez sur pour accéder au clip que de la musique est en cours vidéo précédent. de lecture, elle s’arrête pour vous • Maintenez enfoncée la touche ou permettre de répondre. La musique pour faire défiler rapidement vers reprend une fois l’appel terminé ou l’avant ou vers l’arrière lorsque vous rejeté. lisez des clips vidéo. • Appuyez sur Lire pour sélectionner un fichier mis en surbrillance.

62 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Lorsque vous lisez un clip vidéo, Transfert de musique } Autres pour accéder aux options. Le logiciel Disc2Phone et les pilotes • Maintenez enfoncée la touche USB sont fournis sur le CD-ROM qui pour quitter. accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la Pour lire de la musique musique de CD ou de votre ordinateur 1 En mode veille, sélectionnez Menu vers la mémoire ou une carte mémoire } WALKMAN. Le navigateur du insérée dans votre téléphone. lecteur Walkman® s’ouvre. 2 } Autres } Ma musique pour Avant de commencer rechercher par artistes, albums, plages Voici la configuration minimale requise ou listes de lecture ou } Lire pour pour utiliser Disc2Phone sur votre écouter toutes les plages dans ordinateur : une file d’attente de lecture. • Windows 2000 SP4 ou Les options suivantes sont • Windows XP Edition familiale ou XP disponibles : Professionnel SP1. • Appuyez sur pour arrêter la lecture. Pour installer Disc2Phone Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. 1 Mettez l’ordinateur sous tension • Appuyez sur pour accéder à la et insérez le CD-ROM fourni plage suivante. avec votre téléphone ou visitez • Appuyez sur pour accéder à la www.sonyericsson.com/support plage précédente. pour télécharger l’application • Maintenez enfoncée la touche ou Disc2Phone. Le CD-ROM démarre pour faire défiler rapidement une automatiquement et la fenêtre plage vers l’avant ou vers l’arrière. d’installation s’ouvre. • Lorsque vous lisez une plage, } Autres 2 Sélectionnez une langue. pour accéder aux options. 3 Cliquez sur Install Disc2Phone • Maintenez enfoncée la touche et suivez les instructions. pour quitter.

Loisirs 63 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser Disc2Phone Pour débrancher le câble USB en toute 1 Raccordez le téléphone à un sécurité en mode de transfert de fichiers, ordinateur à l’aide du câble USB cliquez avec le bouton droit sur l’icône fourni et sélectionnez Transf. fichiers. du disque amovible de l’Explorateur Le téléphone s’éteint et se prépare Windows et sélectionnez Ejecter. au transfert des fichiers. Pour plus Pour plus d’informations sur d’informations, reportez-vous à la le transfert de fichiers vers % section 83 Transfert de fichiers votre téléphone, consultez à l’aide du câble USB. www.sonyericsson.com/support. 2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/Disc2Phone. Pour transférer des fichiers à l’aide Pour obtenir des informations du câble USB fourni détaillées sur le transfert de la % 83 Transfert de fichiers à l’aide du musique, reportez-vous à l’aide câble USB. de Disc2Phone. Exploration des fichiers 3 Cliquez sur dans le coin supérieur Exploration des fichiers musicaux : droit de la fenêtre de Disc2Phone. Artistes – répertorie les fichiers Ne débranchez pas le câble USB du • téléphone ou de l’ordinateur pendant le musicaux par artiste. transfert, car cela pourrait endommager • Albums – répertorie les fichiers la carte mémoire ou la mémoire du musicaux par album. téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser • Plages – répertorie tous les fichiers les fichiers transférés dans votre téléphone musicaux (pas les sonneries) avant d’avoir enlevé le câble USB du enregistrés dans votre téléphone téléphone. et sur une carte mémoire. Listes lecture – crée ou lit vos Vous pouvez obtenir des informations • propres listes de fichiers musicaux. relatives au CD-ROM (artiste, plage, Chaînes en lign – répertorie les etc.) via Disc2Phone si vous êtes • signets des vidéos et de la musique connecté à Internet et extrayez de diffusées. la musique à partir d’un CD-ROM.

64 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Listes de lecture Pour ajouter des fichiers à une liste Pour organiser les fichiers multimédia de lecture enregistrés dans le Gestionnaire de 1 En mode veille, sélectionnez Menu fichiers, vous pouvez créer des listes } WALKMAN } Autres } Ma musique de lecture. Vous pouvez ajouter des } Listes lecture sélectionnez une liste données à plusieurs listes de lecture. de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter média. Lorsque vous supprimez une liste 2 Opérez une sélection parmi les fichiers de lecture ou un fichier de la liste, le accessibles dans le Gestionnaire fich. fichier musical ou vidéo proprement dit n’est pas supprimé de la mémoire, Pour supprimer des fichiers dans mais seulement de la liste. Vous pouvez une liste de lecture toujours ajouter le fichier à une autre 1 En mode veille, sélectionnez Menu liste de lecture. } WALKMAN } Autres } Ma musique } Listes lecture sélectionnez une liste Pour créer une liste de lecture de lecture } Ouvrir. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur } WALKMAN } Autres } Ma musique . } Listes lecture } Nv liste lecture } Ajouter. Entrez un nom } OK. Pour supprimer une liste de lecture 2 Opérez une sélection parmi les fichiers En mode veille, sélectionnez Menu accessibles dans le Gestionnaire } WALKMAN } Autres } Ma musique fich.. Vous pouvez ajouter plusieurs } Listes lecture sélectionnez une liste fichiers simultanément et ajouter de lecture et appuyez sur . des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés Options WALKMAN à la liste de lecture. } Autres pour afficher les options suivantes : } Ma musique – pour explorer les fichiers musicaux.

Loisirs 65 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. } Réglages pour afficher les options } Enr. liste lecture – pour créer vos suivantes : propres listes de lecture. • Mode Lecture – pour modifier } Réduire – pour réduire le lecteur l’ordre de lecture des plages. Walkman® et revenir en mode veille Sélectionnez Lecture aléatoire tout en poursuivant la lecture de la pour lire la liste de lecture dans musique. un ordre aléatoire ou En boucle pour relancer la liste de lecture Musique et vidéos en ligne lorsque la dernière plage a été lue. Visualisez des vidéos et écoutez • Egaliseur – pour modifier les de la musique en les diffusant sur réglages des aigus et des graves. votre téléphone via Internet. Si les • Stéréo élargie – pour modifier paramètres ne figurent pas déjà dans la reproduction du son. votre téléphone % 73 Paramètres. • Visualisations – pour modifier Pour plus d’informations, contactez la visualisation qui accompagne votre opérateur réseau ou visitez la musique. www.sonyericsson.com/support. • Skins – pour modifier la couleur d’arrière-plan. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion } Fichier pour afficher les options En mode veille, sélectionnez Menu suivantes : } Réglages } onglet Connectivité } • Envoyer – pour envoyer un fichier Param. de diffusion et sélectionnez musical ou un clip vidéo. le compte Data à utiliser. • Informations – pour afficher des Pour diffuser des vidéos et du son informations relatives au fichier 1 En mode veille, sélectionnez Menu en cours. } Internet } Autres } Atteindre • Supprimer – pour supprimer un } fichier. Dans les listes de lecture Entrer une URL ou Signets. créées par l’utilisateur, seule la 2 Entrez ou choisissez l’adresse ou référence au fichier est supprimée. le signet sur une page Web, puis Dans la liste Plages, le fichier sélectionnez le lien de diffusion. est supprimé définitivement de Un lecteur s’ouvre automatiquement la mémoire. une fois le lien sélectionné.

66 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. TrackID™ Ce service n’est pas disponible dans TrackID™ est un service gratuit tous les pays. de reconnaissance des morceaux Avant de commencer de musique. Vous pouvez rechercher automatiquement le titre, l’artiste et Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone le nom de l’album d’une chanson que % vous entendez par l’intermédiaire d’un 73 Paramètres. haut-parleur. Pour écouter la musique PlayNow™ Pour rechercher des informations En mode veille, sélectionnez Menu sur une chanson } PlayNow™ et sélectionnez la En mode veille, sélectionnez Menu musique dans une liste. } TrackID™ lorsque vous entendez Téléchargement depuis PlayNow™ une chanson. Le coût apparaît lorsque vous Pour plus d’informations sur le coût choisissez le téléchargement et de ce service, adressez-vous à votre l’enregistrement d’un fichier musical. fournisseur de services. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée PlayNow™ une fois l’achat accepté. Les termes Ecoutez la musique avant de décider et conditions sont également fournis de l’acheter et de la télécharger sur dans le kit du téléphone. votre téléphone. Pour télécharger un fichier musical Cette fonction est tributaire d’un 1 Une fois que vous avez écouté un réseau ou d’un opérateur. Contactez échantillon d’un fichier musical, vous votre opérateur réseau pour plus pouvez accepter les conditions } Oui d’informations sur votre abonnement et si vous êtes d’accord. sur le service PlayNow™. Dans certains 2 Un SMS est envoyé pour confirmer le pays, vous pouvez acheter des tonalités paiement et la disponibilité du fichier. musicales d’artistes provenant des plus La musique est enregistrée dans le grands artistes du monde de la musique. Gestionnaire fich. } Musique.

Loisirs 67 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sonneries et mélodies Pour régler le vibreur Vous pouvez échanger de la musique En mode veille, sélectionnez Menu et des sons, par exemple, en utilisant } Réglages } onglet Sons et alertes une des méthodes de transfert } Vibreur et sélectionnez une option. disponibles. Options des sons et alertes Vous ne pouvez pas échanger de contenu A partir de Réglages } onglet protégé par copyright. Un fichier protégé Sons et alertes, vous pouvez s’accompagne du symbole d’une clé. définir les éléments suivants : Pour sélectionner une sonnerie • Alerte de message – pour En mode veille, sélectionnez Menu sélectionner la façon dont vous } Réglages } onglet Sons et alertes voulez être averti de l’arrivée d’un } Sonnerie. message. • Son des touches – pour sélectionner Pour activer ou désactiver la sonnerie le son qui est reproduit lorsque vous Maintenez enfoncée la touche en appuyez sur les touches. mode veille. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal MusicDJ™ d’alarme. Composez et modifiez vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Pour régler le volume de la sonnerie Une mélodie est constituée de quatre 1 En mode veille, sélectionnez Menu types de piste : Tambours, Graves, } } Réglages onglet Sons et alertes Cordes et Accents. Une piste contient } Volume sonnerie et appuyez sur un certain nombre de blocs de musique. ou pour diminuer ou augmenter le Les blocs sont constitués de sons volume. prédéfinis aux caractéristiques 2 } Enregistr. différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.

68 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour composer une mélodie Pour recevoir une mélodie via une 1 En mode veille, sélectionnez Menu méthode de transfert } Loisirs } MusicDJ™. Sélectionnez une méthode de 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs. transfert et suivez les instructions Servez-vous de , , ou pour qui apparaissent sur l’affichage. vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un VideoDJ™ bloc. } Autres pour afficher davantage Composez et modifiez vos propres d’options. clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez Pour modifier une mélodie MusicDJ™ éliminer des passages d’un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu pour le raccourcir. } Gestionnaire fich. } Musique et sélectionnez la mélodie } Autres Pour créer un clip vidéo } Modifier. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } VideoDJ™. Echange de mélodies MusicDJ™ 2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte Envoyez et recevez des mélodies ou Appareil photo } Sélection. en utilisant l’une des méthodes de 3 Pour ajouter d’autres éléments, transfert disponibles. Vous ne pouvez appuyez sur } Ajouter. pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour modifier un clip vidéo sélectionné Pour envoyer une mélodie } Modifier pour afficher les options 1 En mode veille, sélectionnez Menu suivantes : } Gestionnaire fich. } Musique et sélectionnez une mélodie. • Ajuster – pour raccourcir un clip 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez vidéo. une méthode de transfert. • Ajouter du texte – pour ajouter du texte au clip vidéo.

Loisirs 69 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Supprimer – pour supprimer le clip Options de VideoDJ™ vidéo. } Autres pour afficher les options • Déplacer – pour placer le clip vidéo suivantes : à une autre position. • Copier – pour copier le clip vidéo. • Lire – pour afficher le clip vidéo. • Envoyer – pour envoyer le clip vidéo. Pour modifier une image • Bande son – pour ajouter une bande sélectionnée son au clip vidéo. } Modifier pour afficher les options • Transitions – pour spécifier les suivantes : transitions entre les clips vidéo, les images et le texte. • Durée – pour sélectionner la durée • Enregistrer – pour enregistrer le clip d’affichage de l’image. vidéo. • Supprimer – pour supprimer • Insérer – pour insérer un nouveau l’image. clip vidéo, une nouvelle image ou un Déplacer – pour placer l’image • nouveau texte. à une autre position. • Nouvelle vidéo – pour créer un Copier – pour copier l’image. • nouveau clip vidéo. Pour modifier un texte sélectionné } Pour modifier des clips vidéo dans Modifier pour afficher les options le Gestionnaire de fichiers suivantes : 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Modifier texte – pour modifier } Gestionnaire fich. } Vidéos et le texte. sélectionnez le fichier. • Couleurs – et sélectionnez Arrière- 2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier. plan pour spécifier l’arrière-plan ou Couleur du texte pour spécifier Envoi de clips vidéo la couleur de la police. Vous pouvez envoyer un clip vidéo • Durée – pour sélectionner la durée en utilisant l’une des méthodes de d’affichage du texte. transfert disponibles. Des clips vidéo • Supprimer – pour supprimer le texte. courts peuvent être envoyés à l’aide • Déplacer – pour placer le texte à une d’un MMS. Si un clip vidéo est trop autre position. long, vous pouvez utiliser la fonction • Copier – pour copier le texte. d’ajustage pour le raccourcir. 70 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour redimensionner un clip vidéo 3 } Enregistr. pour mettre fin à 1 Sélectionnez un clip vidéo dans la l’enregistrement, } Lire pour l’écouter maquette } Modifier } Ajuster. ou } Autres pour afficher les options 2 } Définir pour définir le début et suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer, } Début. Renommer, Supprimer, Sons 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. enregistrés. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé. Pour écouter un enregistrement En mode veille, sélectionnez Menu Mémo vocal } Gestionnaire fich. } Musique Le Mémo vocal permet d’enregistrer et sélectionnez un enregistrement par exemple un mémo vocal ou des } Lire ou } Arrêter. appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme Jeux sonneries. L’enregistrement d’une Votre téléphone propose plusieurs jeux. conversation est interrompu si un Vous pouvez également télécharger des participant met fin à l’appel. jeux et des applications directement L’enregistrement d’un son s’arrête dans les dossiers de votre téléphone. automatiquement si vous recevez un Des textes d’aide sont disponibles appel. pour la plupart des jeux. Dans certains pays ou états, la loi exige Pour commencer et terminer une d’informer le correspondant que vous partie l’enregistrez. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } Pour enregistrer un son Loisirs Jeux, sélectionnez le jeu } Sélection. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Enregistrer son. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre, Enregistrement et une minuterie apparaît.

Loisirs 71 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Applications Taille d’écran des applications Java Téléchargez et exécutez des Les applications Java sont conçues applications Java™, par exemple pour une taille d’écran déterminée. pour utiliser un service. Vous pouvez Pour plus d’informations, contactez afficher des informations ou spécifier le fournisseur de l’application. différents niveaux d’autorisation. Pour définir la taille d’écran d’une Pour afficher les informations application Java relatives aux applications Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Applications } Gestionnaire fich. } Applications ou } Jeux. ou } Jeux. 2 Sélectionnez une application ou 2 Sélectionnez une application ou un jeu un jeu } Autres } Taille de l'écran } Autres } Informations. et sélectionnez une option. Pour définir des autorisations pour les applications Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Applications ou } Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Autorisations et spécifiez les options.

72 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Connectivité Pour télécharger les paramètres via un ordinateur Paramètres, utilisation d’Internet, 1 Accédez au site Web synchronisation, périphérique www.sonyericsson.com/support. Bluetooth™, service de mise à jour. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Sélectionnez l’onglet de configuration Paramètres du téléphone et choisissez un modèle Il est possible que ces paramètres de téléphone. soient déjà réglés dans votre téléphone 4 Sélectionnez les paramètres au moment de l’achat. Dans le cas à télécharger sur votre téléphone. contraire, assurez-vous que l’abonnement à un service Utilisation d’Internet téléphonique dont vous disposez Utilisez Internet pour accéder prend en charge le transfert des à des services en ligne, tels que données (GPRS). les informations et les services Vous pouvez télécharger des télébancaires, ainsi que pour effectuer paramètres sur votre téléphone pour une recherche ou naviguer sur le Web. la navigation sur Internet, d’email et les MMS. Cette opération peut Pour commencer à naviguer s’effectuer via l’Assistant de En mode veille, sélectionnez Menu configuration de votre téléphone ou } Internet et sélectionnez un service à partir d’un ordinateur à l’adresse tel que } Autres } Atteindre } Rech www.sonyericsson.com/support. sur Internet ou Entrer une URL pour accéder à une page Web. Pour télécharger les paramètres via votre téléphone Pour afficher les options En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général } Internet } Autres. } Assistant Config. } Param. téléchargés et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage.

Connectivité 73 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour arrêter de naviguer } Outils pour afficher les options } Autres } Quitter navigat. suivantes :

Pour plus d’informations, contactez • Ajouter le signet – pour ajouter un votre opérateur réseau ou visitez nouveau signet. www.sonyericsson.com/support. • Enregistr. image – pour enregistrer une image. Options offertes durant la navigation • Enregistrer page – pour enregistrer } Autres pour afficher les options. la page Web en cours. Le menu contient les options • Actualiser page – pour actualiser la suivantes mais varie en fonction page Web en cours. de la page Web visitée : • Envoyer lien – pour envoyer un lien à la page Web en cours. } Flux RSS – pour sélectionner les • Emettre un appel – pour émettre un flux disponibles pour la page Web. appel tout en naviguant sur Internet. } Atteindre pour afficher les options } Autres } Fin appel pour mettre fin suivantes : à l’appel et continuer à naviguer.

• Sony Ericsson – pour accéder } Afficher pour afficher les options à la page d’accueil prédéfinie suivantes : pour le profil en cours. • Signets – pour créer, utiliser ou • Plein écran – sélectionnez Normal modifier des signets de pages Web. ou Plein écran. Les options • Entrer une URL – pour entrer Optimal/Normal sont disponibles l’adresse d’une page Web. uniquement en mode portrait. • Rech sur Internet – pour effectuer • Paysage – sélectionnez l’écran des recherche via Google. portrait ou l’écran paysage. • Historique – pour répertorier les • Texte seulement – sélectionnez pages Web précédemment visitées. Contenu complet ou Texte • Pages enregistr. – pour répertorier seulement. les pages Web enregistrées.

74 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Zoom – pour effectuer un zoom } Options } onglet Autres pour avant ou un zoom arrière sur la afficher les informations suivantes : page Web. • Effacer les cookies • Format normal – pour affecter Vider la cache au zoom la valeur par défaut. • • Effacer mots passe Etat – affiche les informations } Options } onglet Navigation pour • de connexion. afficher les informations suivantes : • Smart-Fit – pour ajuster un site } Quitter navigat. pour se Web à l’écran. déconnecter. • Afficher images – pour activer ou désactiver. Utilisation de signets • Afficher animation – pour activer Utilisez, créez et modifiez des signets ou désactiver. comme liens rapides vers les pages • Taille texte – choisissez entre le Web préférées de votre navigateur. Moyen Grand texte et le texte . Pour utiliser des signets • Lire sons – pour activer ou 1 En mode veille, sélectionnez Menu désactiver. } Internet } Autres } Atteindre • Accepter cookies – pour activer } Signets et sélectionnez un signet ou désactiver. } Autres. • Mode Clavier – sélectionnez : Raccourcis pour utiliser les touches 2 Sélectionnez une option, telle que du navigateur ou Touches d'accès celle de l’envoi d’un signet en tant pour naviguer plus rapidement sur que SMS. le site Web, si cette fonction est Raccourcis Internet disponible. Lorsque vous naviguez sur Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier vers des options de menu.

Connectivité 75 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser les raccourcis clavier Téléchargement d’Internet ou les touches d’accès Téléchargez des fichiers tels que des 1 Lors de la navigation, maintenez images, des thèmes, des jeux et des enfoncée la touche pour sonneries depuis des pages Web. sélectionner Raccourcis ou Touches d'accès. Pour télécharger à partir d’une page Web 2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous pouvez appuyer sur une touche Lors de la navigation, sélectionnez correspondant à une fonction, comme un fichier à télécharger et suivez les suit : instructions qui apparaissent sur l’affichage. Touche Raccourci Profils Internet Signets Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez Entrer une URL plusieurs. Rech sur Internet Pour sélectionner un profil Internet Historique à partir du navigateur Internet Actualiser page En mode veille, sélectionnez Menu Transférer } Réglages } onglet Connectivité } Réglages Internet } Profils Internet Page précédente et sélectionnez un profil. Non utilisé Profil Internet pour applications Java™ Page suivante – (une à la fois) Certaines applications Java doivent se Plein écran ou Paysage connecter à Internet pour recevoir des ou Ecran normal informations, notamment les jeux qui Zoom téléchargent de nouveaux niveaux à Raccourcis ou Touches partir d’un serveur de jeux. d'accès Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone % 73 Paramètres.

76 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un profil pour Java Pour effacer les cookies, vider En mode veille, sélectionnez Menu le cache ou supprimer les mots } Réglages } onglet Connectivité de passe } Réglages Internet } Paramètres En mode veille, sélectionnez Menu Java et sélectionnez un profil Internet. } Internet } Autres } Options } onglet Autres et sélectionnez Informations enregistrées une option } Oui. Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer les informations Sécurité Internet et certificats suivantes. Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone • Cookies – facilitent l’accès aux doit contenir des certificats pour que pages Web. vous puissiez utiliser certains services • Mots de passe – facilitent l’accès Internet tels que le téléservice au serveur. télébancaire. Il se peut que votre Il est conseillé de supprimer toutes les téléphone contienne déjà des informations confidentielles relatives certificats au moment de l’achat, aux services Internet que vous avez mais vous pouvez également en visités précédemment, de manière télécharger de nouveaux. à éviter toute utilisation frauduleuse de vos informations personnelles en Pour consulter les certificats stockés cas de perte ou de vol de votre appareil. dans votre téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Pour autoriser des cookies } Réglages } onglet Général En mode veille, sélectionnez Menu } Sécurité } Certificats. } Internet } Autres } Options } onglet Navigation } Accepter cookies } Activé.

Connectivité 77 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Lecteur RSS Synchronisation Lors de la navigation, vous pouvez Synchronisez les contacts du recevoir un contenu fréquemment téléphone, les rendez-vous, les tâches mis à jour (flux), tel que des titres et les mémos via la technologie sans d’actualité, via un site Web. Le cas fil Bluetooth, les services Internet ou le échéant, il peut aussi être possible câble USB fourni avec le téléphone. d’accéder à une page Web afin d’ajouter de nouveaux flux. Synchronisation avec un ordinateur Les options RSS (Really Simple Installez le logiciel de synchronisation Syndication) sont définies par pour votre ordinateur disponible sur le l’intermédiaire du lecteur RSS et CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui s’affichent dans le navigateur Internet. accompagne le téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide. Pour ajouter de nouveaux flux Vous pouvez aussi visiter le site à une page Web www.sonyericsson.com/support Lors de la navigation } Autres pour télécharger le logiciel. } Flux RSS. Synchronisation à distance via Internet Pour créer un nouveau flux Synchronisez en ligne via un service 1 En mode veille, sélectionnez Menu Internet. } Messagerie } Lecteur RSS } Autres } Nouveau flux. Avant de commencer 2 Entrez l’adresse. • Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone Pour définir et utiliser les options % 73 Paramètres. du lecteur RSS • Ouvrez un compte de En mode veille, sélectionnez Menu synchronisation en ligne. } Messagerie } Lecteur RSS • Entrez les paramètres de } Autres et sélectionnez une option. synchronisation à distance.

78 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour entrer les paramètres • Init. à distance – spécifiez si vous de synchronisation à distance voulez toujours accepter, ne jamais 1 En mode veille, sélectionnez Menu accepter ou toujours demander en } Organiseur } Synchronisation cas de démarrage de la } Oui pour créer un premier nouveau synchronisation à partir d’un compte ou } Nouveau compte service. } Ajouter pour créer un autre nouveau • Sécurité à distance – entrez l’ID compte. et le mot de passe du serveur. 2 Entrez le nom du nouveau compte 4 } Enregistr. pour enregistrer votre } Continuer. nouveau compte. 3 Entrez les options suivantes : Pour lancer la synchronisation • Adresse serveur – spécifiez l’URL à distance du serveur. En mode veille, sélectionnez Menu • Nom d'utilisateur – spécifiez le nom } Organiseur } Synchronisation et d’utilisateur du compte. sélectionnez un compte } Démarrer. • Mot de passe – spécifiez le mot de passe du compte. Technologie sans • Connexion – sélectionnez un profil fil Bluetooth™ Internet. • Applications – marquez les La fonction Bluetooth vous permet applications à synchroniser. de connecter sans fil votre appareil • Param. application – sélectionnez à d’autres périphériques Bluetooth. une application et entrez un nom Vous pouvez : de base de données ainsi que, le • connecter votre appareil à des cas échéant, le nom d’utilisateur périphériques sans fil. et le mot de passe. • connecter votre appareil à des • Intervalle synchro. – spécifiez la écouteurs stéréo. fréquence de synchronisation. • connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps.

Connectivité 79 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • connecter votre appareil à des Pour activer la fonction Bluetooth ordinateurs et accéder à Internet. En mode veille, sélectionnez Menu • synchroniser les informations avec } Réglages } onglet Connectivité des ordinateurs. } Bluetooth } Activer. • utiliser des applications de commande à distance de Ajout de périphériques à votre l’ordinateur. téléphone • utiliser des accessoires d’affichage Entrez un code d’accès pour établir un des médias. lien sécurisé entre votre téléphone et • échanger des éléments et jouer le périphérique. Entrez le même code avec plusieurs personnes. d’accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Les périphériques Avant de commencer sans interface utilisateur tels que les • Activez la fonction Bluetooth pour mains libres possèdent un code communiquer avec d’autres d’accès prédéfini. Pour plus périphériques. d’informations, reportez-vous au • Ajoutez à votre téléphone les guide de l’utilisateur du périphérique. périphériques Bluetooth avec lesquels vous voulez communiquer. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur le périphérique Vérifiez s’il existe des lois ou des que vous voulez ajouter. réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans Pour ajouter un périphérique à votre fil Bluetooth. Si la technologie sans téléphone fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu devez vous assurer que la fonction } Réglages } onglet Connectivité Bluetooth est désactivée. La puissance } Bluetooth } Mes périphériques de sortie radio Bluetooth maximale } Nouv. périphérique pour rechercher autorisée dans le téléphone est les périphériques disponibles. Vérifiez automatiquement adaptée en fonction si l’autre périphérique est visible. des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier. 2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant.

80 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour autoriser la connexion ou Pour économiser l’énergie modifier votre liste de périphériques En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Economie d'énergie } Bluetooth } Mes périphériques } Activé. et sélectionnez un périphérique dans la liste. Nom du téléphone 2 } Autres pour afficher une liste Entrez le nom de votre téléphone à d’options. afficher pour les autres périphériques qui l’auront détecté. Pour ajouter un mains libres Bluetooth 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour entrer le nom d’un téléphone } Réglages } onglet Connectivité En mode veille, sélectionnez Menu } Bluetooth } Mains Libres. } Réglages } onglet Connectivité } } 2 } Oui si vous ajoutez un mains libres Bluetooth Nom du téléphone. Bluetooth pour la première fois ou Visibilité } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Spécifiez si vous voulez que Libres } Ajouter si vous ajoutez votre téléphone soit visible pour un nouveau mains libres Bluetooth. les autres périphériques ou non. Veillez à ce que le mode adéquat de Si vous choisissez de masquer votre votre mains libres soit activé. Pour téléphone, seuls les périphériques plus d’informations, reportez-vous au de } Réglages } onglet Connectivité guide de l’utilisateur du périphérique. } Bluetooth } Mes périphériques Economie d’énergie pourront détecter votre téléphone Activez cette option pour réduire la via la technologie sans fil Bluetooth. consommation électrique en optimisant Pour afficher ou masquer votre votre téléphone pour un périphérique téléphone Bluetooth déterminé. Désactivez-la En mode veille, sélectionnez Menu pour vous connecter à plusieurs } Réglages } onglet Connectivité périphériques Bluetooth en même } Bluetooth } Visibilité } Afficher temps. téléph. ou Masquer tél.

Connectivité 81 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Echange d’éléments • Appuyez sur un bouton ou une touche Envoyez ou recevez des éléments du téléphone (s’il est réglé sur Via le via la méthode de transfert de la téléphone) pour écouter le son via le technologie Bluetooth. Choisissez téléphone. un périphérique dans la liste des • Appuyez sur n’importe quel bouton périphériques détectés. (s’il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le mains libres. Pour envoyer un élément 1 Sélectionnez un élément, par exemple Pour transférer le son en cas } Contacts et sélectionnez un contact. d’utilisation d’un mains libres Bluetooth 2 } Autres } Envoyer contact Pendant un appel, } Autres } Via Bluetooth. } Transférer le son et sélectionnez 3 Sélectionnez le périphérique auquel un périphérique. vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection. Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec Pour recevoir un élément un mains libres 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. } Bluetooth } Mains Libres } Appel 2 } Visibilité } Afficher téléph. entrant. 3 Lorsque vous recevez un élément, 2 } Via le téléphone si vous voulez suivez les instructions qui s’affichent. diriger le son vers le téléphone ou } Via Mains Libres si vous préférez Transfert du son le diriger vers le mains libres. Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth. Télécommande Utilisez votre téléphone comme Vous pouvez également transférer le télécommande pour contrôler des son des appels au moyen du clavier applications d’ordinateur telles que ou du bouton du mains libres en le lecteur Media, des présentations procédant comme suit : Microsoft® PowerPoint® ou des • Appuyez sur le bouton du mains libres appareils qui prennent en charge pour écouter le son via le mains libres. le profil HID Bluetooth.

82 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner la télécommande Pour transférer des fichiers, utilisez 1 % 80 Pour ajouter un périphérique Transf. fichiers et pour établir la à votre téléphone. synchronisation, utilisez Mode Téléph. 2 En mode veille, sélectionnez Menu Les pilotes USB sont installés } Loisirs } Télécommande. automatiquement avec le logiciel 3 Sélectionnez l’application que vous PC suite. souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez Pour commencer à utiliser PC suite vous connecter. 1 Ordinateur : Installez le logiciel Sony Ericsson PC suite à partir Transfert de fichiers du CD-ROM qui accompagne le Si votre ordinateur prend en charge téléphone ou téléchargez-le sur la technologie sans fil Bluetooth, vous www.sonyericsson.com/support. pouvez installer Sony Ericsson 2 Ordinateur : Lancez PC suite à partir de PC Suite pour établir la Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ synchronisation, transférer des PC suite. fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., via la communication 3 Connectez le câble USB au téléphone Bluetooth. Installez le logiciel et à l’ordinateur. Sony Ericsson PC Suite à partir 4 Téléphone : Sélectionnez Mode du CD-ROM qui accompagne le Téléph. ou Transf. fichiers. téléphone ou téléchargez-le sur 5 Ordinateur : Attendez que Windows www.sonyericsson.com/support. installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : Lorsque PC suite Transfert de fichiers à l’aide a détecté votre téléphone, vous du câble USB en êtes averti. Raccordez le téléphone à un Vous trouverez des applications ordinateur à l’aide du câble USB afin pouvant être utilisées avec de transférer des fichiers et d’établir votre téléphone raccordé dans la synchronisation. Sélectionnez Sony Ericsson PC suite. Vous pouvez Transf. fichiers ou Mode Téléph. en installer les applications requises fonction de ce que vous voulez faire.

Connectivité 83 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. à partir du CD-ROM fourni Pour utiliser le mode de transfert avec votre téléphone ou les de fichiers télécharger à partir du site Web 1 Connectez le câble USB au téléphone www.sonyericsson.com/support. et à l’ordinateur. Transfert de fichiers Transfrérez des fichiers, de la musique ou des images en mode Transf. fichiers. Applications prises en charge en mode de transfert de fichiers : Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition et le lecteur QuickTime™.

Utilisez uniquement le câble USB qui accompagne le téléphone et connectez- le directement à votre ordinateur. 2 Téléphone : Sélectionnez Transf. Ne débranchez pas le câble USB du fichiers et le téléphone se met hors téléphone ou de l’ordinateur pendant le tension. transfert, car cela pourrait endommager 3 Attendez que la mémoire du téléphone la carte mémoire. Vous ne pouvez pas et la carte mémoire, si elle est insérée, visualiser les fichiers transférés dans s’affichent en tant que disques votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone. externes dans l’Explorateur Windows. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 En mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows, puis sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone.

84 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mode Téléphone Le Service de mise à jour requiert l’accès Vous pouvez synchroniser les contacts aux données (GPRS). Votre fournisseur et l’agenda, transférer des fichiers et vous donnera un abonnement permettant utiliser le téléphone comme modem l’accès aux données ainsi que les à l’aide de votre ordinateur. Applications informations relatives au coût. prises en charge en mode Téléphone : Synchronisation, Gestionnaire de Avant de commencer fichiers, Assistant Réseau mobile, Si les paramètres requis ne figurent Image Editor et MMS Home Studio. pas dans votre téléphone % 73 Paramètres. Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un Pour utiliser le Service de mise des systèmes d’exploitation suivants : à jour en liaison radio Windows 2000 avec SP3/SP4, 1 En mode veille, sélectionnez Menu Windows XP (Professionnel et Familial) } Réglages } onglet Général avec SP1/SP2. } Update Service. 2 } Rechercher MàJ pour rechercher Service de mise à jour le logiciel disponible le plus récent. Disposez sur votre téléphone du Démarrez le processus de mise à jour logiciel le plus récent afin d’améliorer en suivant les instructions d’installation } ses performances. Lors d’une mise ou Version du logiciel pour afficher à jour, vous ne perdez aucune le logiciel actuel de votre téléphone } information personnelle ou du ou Rappel pour définir quand téléphone (par exemple, les messages rechercher de nouveaux logiciels. ou les paramètres). Pour utiliser le Service de mise à jour Il existe deux moyens de mettre à jour par l’intermédiaire d’un ordinateur votre téléphone : 1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. par une liaison radio via votre • 3 Entrez le nom du produit. téléphone 4 Sélectionnez le service de mise à jour • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent.

Connectivité 85 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Fonctions Pour arrêter le signal d’alarme lorsqu’il sonne supplémentaires Appuyez sur n’importe quelle touche. Réveil, agenda, tâches, profils, heure Si vous ne voulez pas que l’alarme et date, verrou de la carte SIM, etc. sonne à nouveau } Désactiv. Alarmes Pour annuler une alarme En mode veille, sélectionnez Spécifiez une alarme qui sonne à une Menu } Organiseur } Alarmes et heure déterminée ou certains jours sélectionnez une alarme } Désactiv. déterminés. Vous pouvez utiliser un son comme signal d’alarme. Agenda Pour utiliser les alarmes Vous pouvez utiliser l’agenda pour 1 En mode veille, sélectionnez noter les réunions importantes. Menu } Organiseur } Alarmes L’agenda peut être synchronisé et sélectionnez l’alarme de votre avec celui d’un ordinateur ou avec choix } Modifier. un agenda du Web 2 Heure : } Modifier et spécifiez une % 78 Synchronisation. } OK heure . Sélectionnez plusieurs Rendez-vous options le cas échéant : Ajoutez de nouveaux rendez-vous Récurrence : } Modifier • ou utilisez des rendez-vous existants et spécifiez un ou plusieurs comme modèles. jours } Marquer } Terminé. • Signal d'alarme : } Modifier Pour ajouter un nouveau rendez-vous et sélectionnez le son. 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Appuyez sur pour modifier } Organiseur } Agenda et du texte, des images et le mode sélectionnez une date } Sélection Silence des alarmes. } Nouveau RDV } Ajouter. 3 } Enregistr.

86 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Sélectionnez une des options suivantes Navigation dans l’agenda et confirmez chaque entrée le cas Utilisez la touche de navigation pour échéant: vous déplacer entre les jours ou les • Onglet Général : objet, date de semaines. Dans les vues mensuelle début, durée, rappel, date de fin. et hebdomadaire vous pouvez • Onglet Détails : emplacement, également utiliser le clavier de la description, toute la journée, manière suivante. récurrence. } 3 Enregistr. Date Pour afficher un rendez-vous d’aujourd’hui 1 En mode veille, sélectionnez Menu Semaine Semaine } Organiseur } Agenda et précédente suivante sélectionnez un jour (les jours de Mois Mois suivant rendez-vous apparaissent en gras). précédent 2 Sélectionnez un rendez-vous } Année Année Afficher. précédente suivante Pour afficher une semaine de l’agenda Paramètres de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres En mode veille, sélectionnez Menu } Afficher semaine. } Organiseur } Agenda } Autres pour sélectionner une option : Pour programmer les rappels 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Afficher semaine – pour visualiser } Organiseur } Agenda } Autres les rendez-vous de la semaine. } Avancées } Rappels. • Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous. 2 } Toujours si vous voulez que le Modifier la date – pour accéder téléphone sonne l’alarme pour un • à une autre date de l’agenda. rappel même s’il est hors tension Avancées – pour rechercher un ou réglé sur silence. Les options de • rendez-vous, spécifier des rappels rappel définies dans l’agenda affectent ou encore sélectionner un jour de celles définies dans les tâches. début de la semaine.

Fonctions supplémentaires 87 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Supprimer – pour supprimer les Pour afficher une tâche anciens rendez-vous ou la totalité En mode veille, sélectionnez des rendez-vous. Menu } Organiseur } Tâches et • Aide – pour afficher des informations sélectionnez une tâche } Afficher. complémentaires. Pour programmer les rappels Echange de rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Echangez des rendez-vous en utilisant Menu } Organiseur } Tâches et une méthode de transfert. Vous pouvez sélectionnez une tâche } Autres également synchroniser les rendez- } Rappels. vous avec un ordinateur 2 } Toujours si vous voulez que le % 78 Synchronisation. téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension Pour envoyer un rendez-vous ou réglé sur silence. Les options Sélectionnez un rendez-vous dans de rappel définies dans les tâches la liste des rendez-vous d’un jour affectent celles définies dans l’agenda. déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de Echange de tâches transfert. Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez Tâches également synchroniser les tâches avec un ordinateur Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez % des tâches existantes comme modèles. 78 Synchronisation. Vous pouvez aussi définir des rappels Pour envoyer une tâche pour des tâches. Sélectionnez une tâche dans la liste Pour ajouter une nouvelle tâche des tâches d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez Menu une méthode de transfert. } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. Mémos 2 } Tâche Appel tél. ou Créez des mémos et enregistrez-les 3 Entrez les informations détaillées dans une liste. Vous pouvez également et confirmez chaque entrée. afficher un mémo en mode veille.

88 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un mémo Pour régler la minuterie En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Notes } Nouvelle } Organiseur } Minuterie et spécifiez note } Ajouter et entrez le mémo les heures, les minutes et les } Enregistr. secondes pour le compte à rebours. Pour modifier les mémos Chronomètre 1 En mode veille, sélectionnez Menu Votre téléphone dispose d’un } Organiseur } Notes et une liste chronomètre permettant d’enregistrer apparaît. plusieurs temps intermédiaires. Le } 2 Sélectionnez un mémo Autres chronomètre continue de s’exécuter et sélectionnez une option. lorsque vous répondez à un appel Echange de mémos entrant. Echanger des mémos à l’aide de l’une Pour utiliser le chronomètre des méthodes de transfert disponibles. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez également synchroniser } Organiseur } Chronomètre les mémos avec un ordinateur } Démarrer. % 78 Synchronisation. 2 } Arrêter ou } Nouv tour pour Pour envoyer un mémo un nouveau temps intermédiaire. Sélectionnez un mémo } Autres 3 Pour réinitialiser le chronomètre } Envoyer et sélectionnez une } Arrêter } Réinit. méthode de transfert. Calculatrice Minuterie La calculatrice intégrée exécute Votre téléphone dispose d’une les additions, les soustractions, minuterie. Lorsque l’alarme sonne, les divisions et les multiplications. appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar.

Fonctions supplémentaires 89 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser la calculatrice Pour ouvrir l’aide-mémoire En mode veille, sélectionnez Menu la première fois } Organiseur } Calculatrice. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Aide-mémoire. • Appuyez sur ou pour Un message contenant des instructions sélectionner ÷ x - + . % =. apparaît } Continuer. • Appuyez sur pour supprimer 2 Entrez un code d’accès de quatre le chiffre. chiffres } Continuer. • Appuyez sur pour entrer un 3 Confirmez le code d’accès en l’entrant signe décimal. à nouveau. Aide-mémoire 4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) } Terminé. Enregistrez les codes de sécurité de Le mot de contrôle peut contenir à la vos cartes de crédit, par exemple dans fois des lettres et des chiffres. Aide-mémoire. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir Aide-mémoire. Pour ajouter un nouveau code 1 Menu Mot de contrôle et de sécurité En mode veille, sélectionnez } Organiseur } Aide-mémoire Vous devez entrer un mot de contrôle et entrez votre code d’accès pour confirmer le code d’accès exact. } Nouveau code } Ajouter. Lorsque vous entrez votre code 2 Entrez un nom associé au code d’accès pour ouvrir Aide-mémoire, } Continuer. le mot de contrôle s’affiche un court 3 Entrez le code } Terminé. instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le Pour changer le code d’accès code d’accès est incorrect, le mot de 1 En mode veille, sélectionnez Menu contrôle et les codes qui apparaissent } Organiseur } Aide-mémoire et le sont également. entrez votre code d’accès } Autres } Modif code accès. 2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer.

90 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Entrez une seconde fois le nouveau Pour sélectionner un profil code d’accès } Continuer. En mode veille, sélectionnez Menu 4 Entrez un mot de contrôle } Terminé. } Réglages } onglet Général } Profils et sélectionnez un profil. Si vous avez oublié votre code d’accès Si vous avez oublié votre code d’accès, Pour afficher et modifier un profil vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. En mode veille, sélectionnez Menu } } } Pour réinitialiser l’aide-mémoire Réglages onglet Général Profils } Autres } Afficher/modifier. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } Organiseur Aide-mémoire et Le profil Normal ne peut pas être entrez un code d’accès quelconque renommé. pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui Pour réinitialiser les profils apparaissent alors sont incorrects. En mode veille, sélectionnez Menu 2 } Autres } Réinitialiser. } Réglages } onglet Général } Profils 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? } Autres } Réinit. profils. apparaît } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont Heure et date supprimées. La prochaine fois que L’heure est toujours affichée en mode vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous veille. devrez commencer à la section % 90 Pour ouvrir l’aide-mémoire • Pour régler l’heure, en mode veille, la première fois. sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général } Heure et date Profils } Heure. Entrez l’heure } Enregistr. Votre téléphone possède plusieurs • Pour choisir le format de l’heure profils. Le volume de la sonnerie } Format et sélectionnez une option. et d’autres options sont réglées • Pour définir la date et son format, automatiquement en fonction de en mode veille, sélectionnez Menu l’environnement ou d’un accessoire. } Réglages } onglet Général Vous pouvez rétablir tous les réglages } Heure et date } Date. du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.

Fonctions supplémentaires 91 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrou de la carte SIM Si le message Les codes ne concordent Le verrou de la carte SIM protège pas apparaît à l’écran lorsque vous contre toute utilisation non autorisée changez votre code PIN, cela signifie que votre abonnement, mais pas le vous ne l’avez pas entré correctement. téléphone proprement dit. Si vous Si le message PIN erroné s’affiche, suivi changez de carte SIM, votre téléphone du message Ancien PIN :, cela signifie continue à fonctionner avec la nouvelle que vous n’avez pas entré correctement carte SIM. votre ancien code PIN. La carte SIM est généralement Pour débloquer votre carte SIM verrouillée d’origine. Dans ce cas, 1 Lorsque le message PIN bloqué vous devez entrer un numéro s’affiche, entrez votre code PUK } OK. d’identification personnel (PIN) 2 Entrez un nouveau code PIN constitué chaque fois que vous mettez le de quatre à huit chiffres } OK. téléphone sous tension. 3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se Pour modifier votre code PIN bloque et le message PIN bloqué 1 En mode veille, sélectionnez Menu s’affiche. Vous pouvez la débloquer } Réglages } onglet Général en entrant votre clé personnelle de } Sécurité } Verrous } Protection déverrouillage (PUK). Les codes PIN et SIM } Modifier PIN. PUK sont fournis par votre opérateur 2 Entrez votre code PIN } OK. réseau. Vous pouvez changer votre 3 Entrez un nouveau code PIN constitué code PIN et sélectionner un nouveau de quatre à huit chiffres } OK. code PIN constitué de quatre à huit 4 chiffres. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK.

92 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer ou désactiver le verrou Pour régler le verrou du téléphone de la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection } Sécurité } Verrous } Protection téléphone } Protection et SIM } Protection et sélectionnez sélectionnez une alternative. Activé ou Désactivé. 2 Entrez le code de verrou du téléphone 2 Entrez votre code PIN } OK. } OK. Verrou du téléphone Pour déverrouiller le téléphone Protégez votre téléphone contre toute Si le verrou du téléphone est activé, } utilisation non autorisée si les personnes entrez votre code OK. qui ont volé l’appareil remplacent la Pour changer le code du verrou carte SIM. Vous pouvez remplacer le du téléphone code de verrou du téléphone (0000) En mode veille, sélectionnez Menu par n’importe quel autre code personnel } Réglages } onglet Général constitué de quatre à huit chiffres. } Sécurité } Verrous } Protection } Verrou automatique du téléphone téléphone Modifier le code. Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer Verrouillage du clavier votre code de verrou du téléphone Verrouillez le clavier afin d’éviter seulement si vous changez de carte toute numérotation accidentelle. SIM. Il est possible d’appeler le numéro Il est important de garder en mémoire d’urgence international 112 même votre nouveau code. En cas d’oubli, si le clavier est verrouillé. vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Verrouillage automatique Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier peut de temps après sa dernière utilisation.

Fonctions supplémentaires 93 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer le verrouillage Dépannage automatique du clavier En mode veille, sélectionnez Menu Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il } Réglages } onglet Général pas comme je le souhaite ? } } Sécurité Verrouillage auto. Ce chapitre traite de certaines difficultés Pour verrouiller manuellement que vous pourriez rencontrer lors de le clavier l’utilisation de votre téléphone. Vous En mode veille, appuyez sur pourrez aisément résoudre la plupart } Verr. clav. des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient Pour déverrouiller le clavier exiger l’intervention de votre opérateur En mode veille, appuyez sur réseau. } Déverr. Toutefois, si vous deviez rapporter Ecran d’accueil votre téléphone pour le faire réparer, Sélectionnez l’écran d’accueil qui sachez qu’il est possible que vous s’affiche à la mise sous tension perdiez des informations ou du du téléphone % 59 Utilisation des contenu enregistré dans votre images. téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant Pour sélectionner un écran de rapporter votre téléphone. de démarrage En mode veille, sélectionnez Menu Pour obtenir de l’aide, accédez au site } Réglages } onglet Affichage Web www.sonyericsson.com/support. } Ecran démarrage et sélectionnez Le téléphone présente des problèmes une option. de mémoire ou son utilisation est trop lente Luminosité Cause possible : La mémoire du Réglez la luminosité de l’écran. téléphone est pleine ou le contenu Pour régler la luminosité de la mémoire n’est pas correctement En mode veille, sélectionnez Menu organisé. } Réglages } onglet Affichage } Luminosité.

94 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Solution : Redémarrez votre téléphone Certaines options de menu chaque jour pour libérer de la mémoire s’affichent en gris et augmenter la capacité de votre Cause possible : Un service n’est pas téléphone. activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Vous avez également la possibilité de Réinitialiser. Une partie des Solution : Contactez votre opérateur paramètres et des données réseau. personnelles sera perdue pendant Cause possible : Comme vous l’opération % 98 Réinitialisation. ne pouvez pas envoyer de thèmes, L’icône de la batterie n’apparaît d’images ou de sons protégés par pas lorsque je commence à charger copyright, le menu Envoyer est parfois le téléphone inaccessible. Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une Je ne comprends pas la langue des menus longue période. Cause possible : Vous n’avez pas Solution : Lors du chargement, il peut spécifié la bonne langue d’affichage s’écouler jusqu’à 30 minutes avant dans le téléphone. que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Solution : Choisissez une autre langue % 18 Langue du téléphone. Une lumière rouge apparaît derrière la touche C Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : Le téléphone est en cours de chargement. Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Cela indique que le téléphone est en cours de chargement. Solution : Rechargez la batterie % 6 Pour charger la batterie. Solution : Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez- le sans raccorder le chargeur.

Dépannage 95 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Je ne parviens pas à charger le Le téléphone se met téléphone ou la batterie est faible automatiquement hors tension Cause possible : Le chargeur n’est Cause possible : Vous avez appuyez pas correctement fixé au téléphone. fortuitement sur la touche . Solution : Assurez-vous que le Solution : Activez le verrouillage connecteur du chargeur émet bien automatique du clavier ou verrouillez un déclic qui confirme qu’il est le clavier manuellement correctement mis en place % 6 Pour % 93 Verrouillage du clavier. charger la batterie. Cause possible : La batterie est mal Cause possible : La batterie est mal connectée. connectée. Solution : Vérifiez si la batterie est Solution : Otez la batterie et nettoyez correctement insérée % 6 Pour insérer les connecteurs. Vous pouvez utiliser la carte SIM et la batterie. l’un des éléments suivants légèrement imbibés d’alcool : une brosse douce, Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone un chiffon ou un coton-tige. Assurez- vous que la batterie est complètement Cause possible : Des paramètres sèche avant de la remettre en place. manquent ou sont incorrects. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les Solution : Contactez votre opérateur connecteurs de la batterie sont intacts. réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat Cause possible : La batterie est usée % et doit être remplacée. 41 SMS. Solution : Testez une autre batterie Je ne parviens pas à utiliser les MMS et un autre chargeur conçu pour sur mon téléphone un même modèle de téléphone ou Cause possible : Votre abonnement demandez à votre revendeur de ne prend pas en charge le transfert vérifier si la batterie et le chargeur de données. fonctionnent correctement. Solution : Contactez votre opérateur réseau.

96 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Cause possible : Des paramètres Le téléphone ne peut pas être manquent ou sont incorrects. détecté par d’autres utilisateurs via la technologie sans fil Bluetooth % Solution : 8 Aide contenue dans Cause possible : La fonction Bluetooth votre téléphone ou visitez n’a pas été activée. www.sonyericsson.com/support, choisissez votre région et votre pays, Solution : Assurez-vous que la fonction la configuration du téléphone, Bluetooth est activée et que votre et suivez les instructions. téléphone est visible % 82 Pour recevoir un élément. Sélectionnez les paramètres MMS à télécharger sur votre téléphone. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon Je ne parviens pas à utiliser Internet téléphone et mon ordinateur lorsque Cause possible : Votre abonnement j’utilise le câble USB fourni ne prend pas en charge le transfert Cause possible : Le câble n’est pas de données. correctement installé et détecté sur votre ordinateur. Le logiciel fourni Solution : Contactez votre opérateur avec votre téléphone n’a pas été réseau. correctement installé sur l’ordinateur. Cause possible : Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Solution : Visitez www.sonyericsson.com/support, Solution : % 8 Aide contenue dans spécifiez votre modèle de téléphone, votre téléphone ou puis choisissez Informations sur le produit – Mise en route. Le guide 1 Visitez www.sonyericsson.com/support. Synchronisation du téléphone avec 2 Sélectionnez la région et le pays. un ordinateur contient des instructions 3 Sélectionnez l’onglet de configuration d’installation et un guide de dépannage du téléphone et choisissez un modèle qui vous aideront à résoudre le de téléphone. problème. 4 Sélectionnez les paramètres WAP à télécharger sur votre téléphone.

Dépannage 97 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réinitialisation Messages d’erreur Les modifications que vous avez Insérer SIM apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou Cause possible : Aucune carte SIM modifié seront effacés. n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée Si vous sélectionnez Réinitialiser correctement. réglages, les modifications apportées Solution : Insérez une carte SIM aux paramètres sont effacées. % 6 Pour insérer la carte SIM Si vous sélectionnez Réinitialise tout, et la batterie. tous les contacts, messages, données Cause possible : Les connecteurs personnelles et contenu téléchargés, de la carte SIM doivent être nettoyés. reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications Solution : Retirez la carte SIM et apportées aux paramètres. nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n’a pas subi de dommage susceptible Pour réinitialiser le téléphone d’empêcher sa connexion aux 1 En mode veille, sélectionnez Menu connecteurs du téléphone. Si c’est } } Réglages onglet Général le cas, demandez une nouvelle carte } Réinitialiser. SIM à votre opérateur réseau. 2 } Réinitialiser réglages ou } Réinitialise tout. Insérer carte SIM correcte 3 Lorsque des instructions apparaissent Cause possible : Le téléphone est à l’écran } Continuer. configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, Solution : Assurez-vous d’utiliser la tel que les mélodies et les images est carte SIM correspondant l’opérateur également supprimé. de votre téléphone.

98 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. PIN erroné/PIN 2 erroné Cause possible : Votre téléphone ne Cause possible : Le code PIN ou PIN2 reçoit aucun signal radio ou le signal que vous avez entré est erroné. reçu est trop faible. Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 Solution : Contactez votre opérateur correct } Oui % 92 Verrou de la carte réseau pour savoir si vous êtes SIM. couvert par le réseau. Si ce n’est pas le cas, recherchez un réseau. PIN bloqué/PIN 2 bloqué Cause possible : Vous avez entré Cause possible : La carte SIM ne consécutivement à trois reprises fonctionne pas correctement. un code PIN ou PIN2 incorrect. Solution : Insérez votre carte SIM dans Solution : Pour débloquer un autre téléphone. Si vous continuez % 92 Verrou de la carte SIM. à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre Les codes ne concordent pas opérateur réseau. Cause possible : Les deux codes que Cause possible : Le téléphone ne vous avez entrés ne correspondent pas. fonctionne pas correctement. Solution : Lorsque vous changez un Solution : Insérez votre carte SIM dans code de sécurité (par exemple votre un autre téléphone. Si elle fonctionne, code PIN), vous devez confirmer le le problème provient probablement de nouveau code en entrant exactement votre téléphone. Contactez le centre le même code une deuxième fois. de service Sony Ericsson le plus proche. % 92 Verrou de la carte SIM. Urgence seulement Aucun réseau Cause possible : Vous êtes à portée Cause possible : Votre téléphone d’un réseau, mais vous n’êtes pas est en mode Avion. autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas Solution : Redémarrez le téléphone en d’urgence, certains opérateurs réseau mode normal % 9 Menu Mode Avion. vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112.

Dépannage 99 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Solution : Vous devez vous déplacer Informations pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau importantes si vous disposez de l’abonnement Site Web grand public Sony Ericsson, adéquat % 25 Appels d’urgence. service et support, utilisation sûre et Verrou téléphone efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of Cause possible : Le téléphone est verrouillé. conformity. Solution : Pour déverrouiller le Site Web grand public Sony Ericsson téléphone % 93 Verrou du téléphone. Le site Web www.sonyericsson.com/support Code verrou tél. : permet d’obtenir de l’aide et des Cause possible : Le code de verrou conseils en seulement quelques clics. du téléphone est obligatoire. Vous y trouverez les dernières mises Solution : Entrez le code de verrou du à jour des logiciels pour ordinateur téléphone. Par défaut, votre téléphone et des conseils pour une utilisation est fourni avec le code de verrou 0000 optimale de votre produit. % 93 Verrou du téléphone. Service et support PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme : Cause possible : Vous avez entré • Des sites Web mondiaux et locaux assurant le à 10 reprises un code de déblocage support des produits. personnel (PUK) erroné. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. Solution : Contactez votre opérateur • Un vaste réseau de partenaires de services réseau. agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus Chargement en cours, batterie d’informations sur les conditions de garantie inconnue. dans ce Guide de l’utilisateur. Cause possible : La batterie que Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous utilisez n’est pas agréée par vous trouverez les informations et outils de Sony Ericsson. support les plus récents, notamment des mises Solution : % 104 Batterie.

100 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. à jour de logiciels, la base de connaissances, de la mise sous presse. Vous pouvez toujours la configuration du téléphone et l’aide trouver des informations actualisées sur complémentaire dont vous avez besoin. www.sonyericsson.com.) Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez Dans l’éventualité très peu probable où votre obtenir des informations complémentaires sur des produit exigerait le recours à la garantie, veuillez services et des fonctionnalités qui lui sont propres. contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation acheté ou l’un de nos partenaires de services. Consommateur. Vous trouverez le numéro de Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez téléphone du Centre Relation Consommateur besoin si vous devez faire jouer la garantie. le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre Si vous contactez un de nos Centres Relation pays/région n’est pas répertorié dans la liste, Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro contactez votre revendeur local. (Les numéros de gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national téléphone ci-dessous étaient corrects au moment en vigueur, toutes taxes locales comprises. Pays Numéro de téléphone Adresse email Australie 1-300 650 050 [email protected] Argentine 800-333-7427 [email protected] Autriche 0810 200245 [email protected] Belgique 02-7451611 [email protected] Brésil 4001-0444 [email protected] Canada 1-866-766-9374 [email protected] Afrique centrale +27 112589023 [email protected] Chili 123-0020-0656 [email protected] Chine 4008100000 [email protected] Colombie 18009122135 [email protected] Croatie 062 000 000 [email protected] République tchèque 844 550 055 [email protected] Danemark 33 31 28 28 [email protected] Finlande 09-299 2000 [email protected] France 0 825 383 383 [email protected] Allemagne 0180 534 2020 [email protected] Grèce 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 (à partir d’un portable) Hong Kong 8203 8863 [email protected] Hongrie +36 1 880 47 47 [email protected] Inde 1800 11 1800 (Numéro gratuit) [email protected] 39011111 (à partir d’un portable)

Informations importantes 101 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Indonésie 021-2701388 [email protected] Irlande 1850 545 888 [email protected] Italie 06 48895206 [email protected] Lituanie 8 700 55030 [email protected] Malaisie 1-800-889900 [email protected] Mexique Por teléfono : [email protected] Llámanos al siguiente número : 01 800 000 4722 (numéro international gratuit) Ver todos los números mundiales Pays-Bas 0900 899 8318 [email protected] Nouvelle Zélande 0800-100150 [email protected] Norvège 815 00 840 [email protected] Philippines +63 (02) 7891860 [email protected] Pologne 0 (préfixe) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] Roumanie (+4021) 401 0401 [email protected] Russie 8(495) 787 0986 [email protected] Singapour 67440733 [email protected] Slovaquie 02-5443 6443 [email protected] Afrique du sud 0861 632222 [email protected] Espagne 902 180 576 [email protected] Suède 013-24 45 00 [email protected] Suisse 0848 824 040 [email protected] Taiwan 02-25625511 [email protected] Thaïlande 02-2483030 [email protected] Turquie 0212 47 37 777 [email protected] Ukraine (+380) 44 590 1515 [email protected] Emirats Arabes Unis 43 919880 [email protected] Royaume-Uni 08705 23 7237 [email protected] Etats-Unis 1-866-766-9374 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected]

102 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Instructions pour une utilisation • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer efficace et sans danger de plier l’appareil. • Ne peignez pas votre appareil. Veuillez lire ces renseignements avant • N’essayez pas de démonter ou d’utiliser votre téléphone mobile. de modifier votre appareil. Toute Ces instructions sont destinées à intervention doit être obligatoirement protéger votre sécurité. Respectez- confiée à un personnel agréé les. Si l’appareil a été soumis à l’une Sony Ericsson. des conditions énumérées ci-dessous • N’utilisez pas l’appareil à proximité ou si vous doutez de son bon d’équipements médicaux sans avoir fonctionnement, faites-le vérifier par préalablement demandé l’autorisation de votre un prestataire de services partenaire agréé avant médecin ou du personnel médical compétent. de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans de ne plus fonctionner correctement, voire même ou à proximité d’un avion ou de zones où des être dangereux pour la santé. panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs- récepteurs bidirectionnels. Recommandations pour une • N’utilisez pas votre appareil dans des utilisation sûre du produit zones présentant un risque d’explosion. (téléphone mobile, batterie, • Ne placez pas votre appareil chargeur et autres accessoires) et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au- • A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur dessus des coussins de sécurité peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette de votre voiture. appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par PROTECTION exem. DES ENFANTS • Manipulez toujours votre appareil avec précaution. CONSERVEZ HORS DE PORTEE Rangez-le dans un endroit propre, exempt de DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS poussière. LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE • Avertissement ! La batterie risque d’exploser TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. si vous la jetez au feu. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER • N’exposez pas votre appareil à des liquides OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART ou à l’humidité. D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES • N’exposez pas votre appareil à des ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE températures extrêmes. N’exposez OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR pas la batterie à des températures DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE supérieures à +60 °C. DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES • Ne tenez pas votre appareil D’ETOUFFEMENT. à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée.

Informations importantes 103 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Alimentation électrique (chargeur) bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas sources d’alimentation prescrites, indiquées sur les contacts métalliques de la batterie toucher un le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé autre objet métallique. Cela peut causer un court- de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie ou de tirer dessus. Pour réduire les risques uniquement pour l’usage recommandé. d’électrocution, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur Appareils médicaux personnels secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou Les téléphones mobiles peuvent nuire au dans des endroits humides. Ne modifiez jamais fonctionnement de certains stimulateurs le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer dans la prise, faites installer une prise adéquate le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par par un électricien qualifié. exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille de marque Sony Ericsson conçus pour votre du côté du corps opposé à celui du stimulateur. téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent Le risque d’interférences est moindre si vous de ne pas être conçus selon les mêmes normes maintenez une distance minimale de 15 cm entre de sécurité et de performances. le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, Batterie mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre Nous vous conseillons de charger complètement la cardiologue. batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour Si vous possédez tout autre appareil médical, la première fois. La capacité d’une batterie neuve demandez conseil à votre médecin et à son ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos fabricant. risque d’être réduite pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température ambiante comprise entre +5 °C Sécurité routière et +45 °C. Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations Utilisez exclusivement des batteries d’origine locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles de marque Sony Ericsson conçues pour votre au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson autre marque. spécialement conçue pour votre produit. Les temps de conversation et de veille varient Pour éviter toute perturbation des systèmes en fonction de diverses conditions, notamment la électroniques du véhicule, certains constructeurs force du signal, la température de fonctionnement, automobiles interdisent l’utilisation de téléphones les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des libres et une antenne extérieure ont été installés. transmissions vocales et data. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre Mettez votre téléphone mobile hors tension avant véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en si les conditions routières l’exigent.

104 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels d’urgence Exposition aux hautes fréquences (HF) Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux et taux d’absorption sélective (SAR) radio, il est impossible de garantir la connexion Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais radio de faible puissance. Quand il est sous tension, vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), effectuer des communications essentielles (par également appelés ondes radio ou champs HF. exemple, en cas d’urgence médicale). Les gouvernements à travers le monde ont adopté Il peut s’avérer impossible de passer un appel des consignes de sécurité exhaustives au plan d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous international, établies par des organismes les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation scientifiques tels que l’ICNIRP (International de certains services réseau ou de certaines Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) fonctions téléphoniques. Renseignez-vous et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics auprès de votre fournisseur de services local. Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Antenne Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux Ce téléphone contient une antenne intégrée. ondes radio autorisées pour le public. Les seuils L’utilisation d’antennes qui ne sont pas ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée commercialisées par Sony Ericsson, spécialement à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels pour ce modèle, risque d’endommager votre que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à téléphone mobile, de réduire ses performances prévoir tout écart de mesure. et de générer des niveaux de taux d’absorption Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité (voir ci-dessous). d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. Utilisation optimale La valeur du taux d’absorption sélective est Tenez votre téléphone mobile de la même façon déterminée au niveau de puissance certifié le plus que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, pas la partie supérieure du téléphone en cours mais elle peut être inférieure dans des conditions d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile de qualité de la transmission et d’entraîner est conçu pour consommer le moins d’énergie le fonctionnement du téléphone à un niveau possible pour atteindre le réseau. de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui Les différences de taux d’absorption sélective en réduirait les temps de conversation et de veille. dessous des consignes d’exposition aux hautes A pleine puissance, l’écoute fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. prolongée de ce produit dans ses S’il est vrai que des différences en termes de taux fonctions musicales peut d’absorption sélective peuvent être constatées endommager l’oreille de l’utilisateur. selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.

Informations importantes 105 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, Mise au rebut un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été de vos anciens appareils testé et certifié par la FCC (Federal Communications électroniques et électriques Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation Ce symbole signale que tout appareil adoptée par le gouvernement. Les tests sont électrique et électronique fourni ne effectués dans des positions et à des endroits doit pas être traité comme un déchet ménager. (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) Il doit être déposé dans un point de collecte imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous adéquat pour le recyclage des équipements portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et électriques et électroniques. Grâce à une mise répond aux consignes d’exposition HF de la FCC au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de conséquences néfastes sur l’environnement et tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé la santé qui pourraient résulter d’un traitement avec un accessoire de transport Sony Ericsson inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres permet de protéger les ressources naturelles. Pour accessoires ne garantit pas nécessairement la plus d’informations sur le recyclage de ce produit, conformité aux consignes d’exposition HF de la contactez votre municipalité, votre service de FCC. collecte des déchets ménagers ou votre revendeur. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective autour de cet appareil, est fourni avec la Mise au rebut de la batterie documentation qui accompagne votre téléphone Vérifiez auprès des autorités locales mobile. Ces informations et d’autres données sur la réglementation applicable sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur la mise au rebut des batteries le taux d’absorption spécifique sont également ou appelez le Centre Relation disponibles sur : www.sonyericsson.com/health. Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d’informations. Solutions accessibles/Besoins La batterie ne doit jamais être jetée avec les particuliers déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de Carte mémoire l’accessoire requis). Pour plus d’informations Votre appareil est fourni avec une carte mémoire sur les Solutions accessibles aux personnes amovible. Elle est généralement compatible avec présentant des besoins particuliers, appelez le le combiné acheté, mais risque de ne pas être Sony Ericsson Special Needs Center au 877-878- compatible avec d’autres périphériques ou avec 1996 (TTY) ou 877-207-2056 (voix), ou visitez le les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse compatibilité avec d’autres périphériques avant www.sonyericsson-snc.com. de les acheter ou de les utiliser. La carte mémoire est formatée avant sa sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation

106 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. lorsque vous formatez la carte mémoire sur un hors tension pendant le formatage, la lecture ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous ou l’enregistrement de données, ou encore si au mode d'emploi du périphérique ou contactez le vous utilisez la carte mémoire dans des endroits support technique. soumis à de l’électricité statique ou à des champs AVERTISSEMENT : électriques élevés. Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou Accessoires dans un autre périphérique, n’insérez pas la Pour une utilisation sure et efficace de ses produits, carte directement sans l’adaptateur requis. Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires Précautions relatives à l’utilisation de la carte Sony Ericsson authentiques. L’utilisation mémoire d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire • N’exposez pas la carte mémoire à l'humidité. les performances ou de mettre en péril votre santé • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou et à votre sécurité. un objet métallique. AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas SONORE tomber la carte mémoire. Réglez le volume sonore avec précaution si vous • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte utilisez des accessoires audio d’autres fabricants mémoire. afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson d'un appareil de chauffage, etc. authentiques. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. Contrat de Licence Utilisateur Final • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil ») adaptateur pour carte mémoire. contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson • Assurez-vous que vous avez inséré correctement Mobile Communications AB et à ses filiales la carte mémoire. (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans et concédants de licence tiers (« Logiciel »). l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson fonctionne pas correctement si elle n'est pas vous accorde une licence non exclusive, non complètement insérée. transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel • Nous vous recommandons d’effectuer une copie uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé de sauvegarde de toutes vos données importantes. et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du Nous ne sommes pas responsables en cas de perte présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur à un utilisateur de cet Appareil. la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer endommagées ou perdues si vous retirez la carte ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique

Informations importantes 107 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. code source du Logiciel ou de tout composant de NOTRE GARANTIE celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, Sous réserve des conditions de la présente à tout moment, de transférer tous les droits et Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, le présent Produit est exempt de défauts de pour autant que le tiers accepte toujours par écrit conception, de matériaux et de fabrication au d’être lié par les dispositions énoncées dans le moment de l’achat initial par un consommateur. présent Contrat. La durée de la présente Garantie limitée est de La présente licence vous est accordée jusqu’au deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an renoncer à cette licence en transférant par écrit à compter de ladite date pour tous les accessoires à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel d’origine (notamment la batterie, le chargeur et vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez le kit mains libres) éventuellement fournis avec pas l’intégralité des termes et conditions définis ledit téléphone. dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. MESURES A PRENDRE Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et Si, pendant la période de garantie, le présent concédants de licence tiers sont les seuls et Produit s’avère défectueux dans des conditions exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent normales d’utilisation et d’entretien en raison de tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la défauts de conception, de matériaux ou de partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne fabrication, les distributeurs ou prestataires de des éléments ou du code d’une tierce partie, sont services partenaires agréés de Sony Ericsson du les bénéficiaires tiers des présents termes. pays/de la région* où vous avez acheté le Produit La validité, l’interprétation et l’application de la procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit présente licence sont régies par les lois de la au remplacement du Produit conformément aux Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent conditions générales précisées dans toute la mesure autorisée par les droits ci-après. légaux éventuels des consommateurs. Sony Ericsson et ses prestataires de services Garantie limitée partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé Sony Ericsson Mobile Communications AB, n’est pas couvert par la garantie conformément S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale aux conditions ci-dessous. nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni Veuillez noter que certains de vos réglages avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de personnels, téléchargements et autres informations « Produit »). risquent d’être perdus lors de la réparation ou du Si votre Produit nécessite une réparation couverte remplacement de votre produit Sony Ericsson. par la garantie, veuillez le retourner au revendeur Actuellement, des contraintes techniques, des auprès duquel il a été acheté ou contactez le réglementations ou la législation en vigueur Centre Relation Consommateur Sony Ericsson peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer de votre région (les tarifs nationaux peuvent des copies de sauvegarde de certains s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour téléchargements. Celle-ci n’assume aucune obtenir des informations complémentaires. responsabilité en cas de perte d’informations

108 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage Une batterie rechargeable peut être déchargée et pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par effectuer des copies de sauvegarde de toutes s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une les informations stockées sur votre Produit usure normale. Si le temps de conversation ou de Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, veille est nettement réduit, le moment est venu de de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande produit à des fins de réparation ou de d’utiliser exclusivement des batteries et des remplacement. chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent CONDITIONS varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De 1 La présente Garantie limitée est uniquement petits points clairs ou foncés peuvent apparaître valable si la preuve d’achat d’origine du présent sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui Produit, délivrée par un revendeur agréé apparaissent en cas de mauvais fonctionnement Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le des points isolés et d’incapacité à régler ces numéro de série**, est présentée avec le Produit à derniers. Deux pixels défectueux sont jugés réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le acceptables. droit de refuser toute intervention sous garantie si L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier les présents renseignements ont été supprimés légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès normal et n’est pas considéré comme une du revendeur. défectuosité du module de l’appareil photo. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève réparation de la panne concernée ou le Produit de le fonctionnement du Produit est fourni par un remplacement devra être couvert pendant la durée opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette restante de la période de garantie initiale ou pendant dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la disponibilité, de la couverture, des services de la date de réparation, selon la durée la plus ou de la portée de ce système. longue. La réparation ou le remplacement pourra 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances être effectué au moyen d’unités reconditionnées du Produit dues à des installations, des modifications, équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces des réparations ou l’ouverture du Produit par une ou éléments remplacés deviendront la propriété personne non agréée par Sony Ericsson. de Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit 3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres du Produit due à l’usure normale, une mauvaise périphériques qui ne sont pas des accessoires utilisation, y compris, mais de façon non limitative, d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour une utilisation autre que les conditions normales ce Produit. et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du des périphériques dues à des virus, chevaux de Produit dues à un accident, une modification ou un Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force malveillants. La société vous recommande vivement majeure ou à des dommages résultant du contact d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre avec un liquide. Produit et les périphériques qui lui sont raccordés,

Informations importantes 109 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour * PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. GARANTIE Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses Si vous avez acheté votre produit dans un pays périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes membre de l’Espace Economique Européen (EEE), garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel en Suisse ou en République turque et si ledit antivirus ne respecte pas l’objectif visé. Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer 7 Toute modification des sceaux sur le Produit dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou entraîne l’annulation de la garantie. en Turquie, selon les conditions de garantie en 8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, cours dans le pays dans lequel vous le faites ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE réparer, à condition qu’un produit identique soit GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES vendu dans ce pays par un distributeur agréé GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, local. Veuillez noter que certains services ne sont SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES initial, par exemple parce que votre Produit CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS présente des composants internes ou externes ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES différents des modèles équivalents vendus dans ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE de la carte SIM peuvent parfois ne pas être réparés. FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA ** Des informations supplémentaires (notamment MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION une carte de garantie valide) peuvent être DE TELS DOMMAGES. demandées dans certains pays/régions. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou Certification FCC indirects, voire la limitation de la durée des Ce dispositif est conforme à garanties implicites. De ce fait, les limitations l’alinéa 15 de la réglementation FCC. ou exclusions qui précèdent pourront ne pas Son utilisation est soumise aux s’appliquer à votre cas. conditions suivantes : La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux (1) ce dispositif ne doit pas engendrer du consommateur selon la législation applicable d’interférences nuisibles et en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à- (2) il doit accepter toutes les interférences vis du revendeur découlant du contrat de auxquelles il est soumis, y compris celles qui vente/d’achat passé entre eux. peuvent altérer son bon fonctionnement.

110 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022051-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, November 2006

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).

Informations importantes 111 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Index

A applications ...... 72 activation/désactivation Assistant de configuration ...... 7 périphérique Bluetooth™ ...... 80 protection par verrouillage B de la carte SIM ...... 93 batterie verrou du téléphone ...... 93 insertion et chargement ...... 6 affichage, luminosité ...... 94 utilisation et entretien ...... 104 agenda ...... 86–88 Bloc-notes ...... 39 aide ...... 8 blog ...... 58 aide-mémoire ...... 90 boutons ...... 10, 14 alarmes ...... 86 animation ...... 59 C appareil photo ...... 55 calculatrice ...... 89 appeler des numéros contenus carte SIM dans un message ...... 42 copie de/vers ...... 30 appels numéros des contacts ...... 28 d’urgence ...... 25 verrouiller et débloquer ...... 92 enregistrement ...... 71 cartes de visite ...... 40 émission et réception ...... 9, 24 chronomètre ...... 89 filtrage des appels ...... 37 code PIN internationaux ...... 24 déblocage ...... 5 manqués ...... 25 modification ...... 92 mise en attente ...... 35 composition abrégée ...... 31 prise en charge de deux appels ..... 36 conférences ...... 36 restriction des appels ...... 37 consignes de sécurité ...... 103 rédaction de notes pendant ...... 39 réponse ou rejet ...... 24 vidéo ...... 26

112 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. contacts F ajout de contacts du téléphone ...... 28 fond d’écran ...... 59 contacts par défaut ...... 27 formats photo ...... 56 groupes de ...... 40 synchronisation ...... 78 G contrôle vocal ...... 32–34 gestionnaire de fichiers ...... 20 groupes ...... 40 D date ...... 91 H declaration of conformity ...... 111 heure ...... 91 déblocage de la carte SIM ...... 92 déplacement dans les menus ...... 14 I icônes ...... 17 Disc2Phone ...... 63 images ...... 58–60 durée des appels ...... 39 économiseur d’écran ...... 59 E modifier ...... 61 email ...... 48 Internet enregistreur vidéo ...... 55 blog ...... 58 envoi cookies et mots de passe ...... 77 cartes de visite ...... 40 paramètres ...... 73 images ...... 59 profils ...... 76 mélodies et sonneries ...... 69 sécurité et certificats ...... 77 mémos ...... 89 signets ...... 75 rendez-vous et tâches ...... 88 thèmes ...... 61 J jeux ...... 71 économiseur d’écran ...... 59 écran de démarrage ...... 59, 94 L état de la mémoire ...... 29 langue ...... 95 état de remise ...... 44 langues de saisie ...... 18 lecteur RSS ...... 78

Index 113 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. lecteur vidéo ...... 66 méthode de transfert lecteur Walkman® ...... 66 périphérique Bluetooth™ ...... 79 listes de lecture ...... 65 USB ...... 83 micro ...... 24 M minuterie ...... 89 mains libres ...... 27, 32, 33, 62 mise en attente ...... 35 périphérique Bluetooth™ ...... 81 MMS ...... 44 masquage du numéro ...... 39 modèles ...... 44, 47 Memory Stick Micro™ (M2™) ...... 21 mot magique ...... 33 Menu Activité ...... 20 MusicDJ™ ...... 68 menus ...... 14 musique Mes amis ...... 52 fichiers vidéo ...... 62 Mes numéros ...... 37 transfert ...... 64 messagerie ...... 32 messages N email ...... 48 numérotation fixe ...... 38 état de remise ...... 44 image ...... 44 P infos zone et infos cellule ...... 54 paramètres texte ...... 41 Internet ...... 73 vocaux ...... 47 Java™ ...... 76 messages longs ...... 43 luminosité de l’affichage ...... 94 messages texte Voir SMS ...... 41 PhotoDJ™ ...... 61 messages vocaux ...... 47 PlayNow™ ...... 67 média de diffusion ...... 66 présentation des menus ...... 12 mémo vocal ...... 71 présentation du téléphone ...... 10 mémos ...... 88–89 profils ...... 91 PUK ...... 5, 92 push email ...... 51

114 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. R thèmes ...... 61 raccourcis ...... 17 touches ...... 10, 14 recomposition automatique ...... 24 TrackID™ ...... 67 rendez-vous ...... 86 transfert renvoi d’appel ...... 35 fichiers ...... 83 réinitialisation ...... 98 musique ...... 64 réponse vocale ...... 34 photos ...... 57 réseaux ...... 24 V S veille ...... 8 saisie de lettres ...... 18 verrou saisie de texte T9™ ...... 19 carte SIM ...... 92 Service de mise à jour ...... 85 clavier ...... 93 service de réponse téléphonique ...... 32 téléphone ...... 93 SMS ...... 41 verrouillage du clavier ...... 93 sonneries ...... 68 VideoDJ™ ...... 69 sonneries propres à l’appelant ...... 30 volume son, transfert et redirection ...... 82 écouteur ...... 25 SOS Voir appels d’urgence ...... 25 sonnerie ...... 68 synchronisation ...... 78–79 Z T zoom tâches ...... 88 appareil photo ...... 56 technologie sans fil Bluetooth™ ...... 79 page Web ...... 75 téléchargement de fichiers ...... 76 télécommande ...... 82 téléphone assemblage ...... 5 langue ...... 18 verrou ...... 93

Index 115 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.