IRISH FILM and TELEVISION - 2015 the Year in Review

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IRISH FILM and TELEVISION - 2015 the Year in Review Estudios Irlandeses, Number 11, 2016, pp. 275-320 ____________________________________________________________________________________________ AEDEI IRISH FILM AND TELEVISION - 2015 The Year in Review Roddy Flynn, Tony Tracy (eds.) Copyright (c) 2015 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the authors and journal are properly cited and no fee is charged for access. The Irish Are Coming: Irish Film and Television in 2015 Roddy Flynn and Tony Tracy ............................................................................................ 276 The Canal (Ivan Kavanagh 2014) Ciara Barrett ....................................................................................................................... 282 Brooklyn (John Crowley 2015) Pat Brereton ........................................................................................................................ 285 Swan Song: Lamenting Ireland’s Traditional Past in Song of the Sea (Tomm Moore 2014) Liam Burke ......................................................................................................................... 288 The Making of a Western in Conamara: An Klondike (Dathai Keane 2015) Sean Crosson ...................................................................................................................... 292 Sentimentality and “Difficult” Art in Room (Lenny Abrahamson 2015) Eileen Culloty ..................................................................................................................... 295 Queen of Ireland (Conor Horgan 2015) Debbie Ging ....................................................................................................................... 298 Performance of Myth: The Legend of Longwood (Lisa Mulcahy 2014) Loretta Goff … ................................................................................................................... 301 My Bonnie (Hannah Quinn 2015) Isabelle le Corff ................................................................................................................ 305 A Revision of the Family in Irish Film: Glassland (Gerard Barrett 2015) Deirdre Molumby .............................................................................................................. 307 The Great Wall (Tadhg O’Sullivan 2015) Michaela Marková .............................................................................................................. 311 Rebellion (Colin Teevan / RTE 2016) Sheamus Sweeney .............................................................................................................. 313 I Used to Live Here (Frank Berry 2015) Tony Tracy ........................................................................................................................ 318 ________________________ ISSN 1699-311X 276 Estudios Irlandeses, Number 11, 2016, pp. 276-281 ____________________________________________________________________________________________ AEDEI The Irish Are Coming: Irish Film and Television in 2015 Roddy Flynn and Tony Tracy Stephen Colbert: “How did I do with your name? ‘Sursha’.” Saoirse Ronan: “’Sursha” is perfect. ‘Sursha’ like inertia. SC: “What’s the worst pronunciation of your name that you’ve ever had?” SR: “I’ve had a lot of ‘Sore-sees’, ‘Suarez’, ‘Sair-she’, ‘Sheer-says’... SC: “You do look a little bit like a Suarez.” The Late Show,12 January 2016. Recent months have seen the “absurd” premiering at the Sundance Film Festival in discrepancy between the spelling and January 2015, a carefully planned festival release pronunciation of Saoirse Ronan’s first name strategy built critical momentum over nine repeatedly exploited for comic effect on the months, paying dividends on the US and UK American chat show circuit. Before Colbert, awards circuits, most notably for Saoirse Ronan’s Ellen de Generes did it twice (producing cards central performance as Eilis. with Irish names and challenging the audience to The comparable success of Lenny guess the correct pronunciation) while Jimmy Abrahamson’s Room (the nomination of Fallon couldn’t avoid referring to the Ronan’s Abrahamson in Best Director category in some brogue during a Tonight Show appearance in senses outshone Brooklyn’s considerable November 2015. Behind the cheap laughs, achievements) came as a late bonus given that the however, these exchange simply that US film didn’t receive a world premiere (notably at audiences need to get used to Irish accents and Telluride, not Dublin) until September 2015. idioms (Interview magazine featured a similar Both films featured prominently among the encounter between Domhnall Gleeson and nominees for the Screen Actors Guild, the Angelina Jolie), pointing to a ‘mainstreaming’ of Golden Globes, the New Film Critics Awards young Irish actors and – perhaps – Irish film and, of course the Academy Awards. When within the US entertainment firmament.1 Colin Welland, on receiving the Best Screenplay This ‘greening’ owes much to the critical Oscar for Chariots of Fire in 1982, famously success and extensive coverage afforded two proclaimed that “the British are Coming”, he recent Irish films – the screen adaptations of could only point to that single film. In 2016, the Brooklyn and, to a lesser extent, Room (reviewed Oscar nominations created a hitherto in this year’s edition by Pat Brereton and Eileen unimaginable scenario: two Irish films vying not Culloty respectively) – although for a variety of only in the Best Actress Category but also for the reasons, Saoirse has proven the more marketable high status and financially critical Best Picture personality. In the case of Brooklyn, the Oscar. The Irish, it would seem, have arrived. remarkable success of Colm Tóibín’s novel was So overwhelming has the critical praise and replicated by John Crowley’s screen version. After coverage of these films been that they have all but eclipsed other films produced in Ireland over _____________________ the past year and become, inevitably perhaps, the 1. “So, Brad had a question for you. What the hell is benchmarks by which such films are measured. the M doing in your name if you’re not going to use Notwithstanding their extraordinary achievements, it?”Angelina Jolie to Domhnall Gleeson, Interview Brooklyn and Room nevertheless raise provocative Magazine, 6 April 2015. ________________________ ISSN 1699-311X 277 issues around the definition and ambitions of undermine the efforts of the Irish Film Board, Irish cinema in 2016. (Along with the not-yet production companies and creative talent, which unreleased Viva – a Cuba-set Spanish language have unquestionably made decisive contributions film shortlisted as Ireland’s entry in the Best to these productions. It is rather to raise the Foreign Language category). While Room can question of whether it even makes sense to think unproblematically be identified as Irish at a of Irish cinema in national terms anymore. And production level, led by director Lenny if not, then how might we conceptualise and Abrahamson and producer Ed Guiney (and relate the diversity of activities in Ireland’s audio substantial development and production funding visual sector. from the Irish Film Board),the setting and Admittedly this is scarcely an original characters are unequivocally North American. observation, nor is it one that uniquely applies to Outside Ireland, some media coverage has Ireland: for at least two decades, the idea that referred to the film as Canadian, reflecting national cinemas can be treated as discrete Guiney’s creative exploitation of screenwriter entities has been increasingly difficult for the Emma Donoghue’s dual Irish/Canadian film academics to sustain. From the early 1990s, citizenship to access Canadian funding. (The when scholars like Stephen Crofts and Andrew film is adapted from Donoghue’s novel). In this Higson sought to delineate the range of regard it’s worth recalling that the previous approaches which might be included under the Abrahamson/Guiney collaboration, Frank (2014) rubric of national cinema, they had to include had scarcely any textual relationship to Ireland at some categories which, on the fact of it, seemed all (bar a brief stop-over for the band) and while to have very little to do with the notion of the two of its principle actors were Irish – Michael national. Croft’s “Imitating Hollywood” category Fassbinder and Domhnall Gleeson – they were (into which he placed much Anglophone cast as American and British characters respectively. production from the UK, Australia and Canada) Brooklyn, of course, is an overtly Irish text. noted the extent to which such nations had Based on Irish writer Colm Tóibín’s novel, it become offshore production bases for stars the most prominent Irish screen actress Hollywood. While this has some bearing on since Maureen O’Hara in a familiar story of Irish Ireland – more in relation to high-end television emigration to the United States. Director John than film these days, it does not quite capture the Crowley was previously best known for complexities of the situation. Intermission (2003) and the Irish Film Board, the For some years, this annual Review has traced Broadcasting Authority of Ireland and – in a rare an evolving trajectory whereby Irish screen move – RTE contributed towards the production policy has, in line with the wider industrial budget. But, as the producers acknowledged in policies of Ireland’s open economy, sought to an interview with Screen International, the rest ‘balance’ what might
Recommended publications
  • Hbo Premieres the Third Season of Game of Thrones
    HBO PREMIERES THE THIRD SEASON OF GAME OF THRONES The new season will premiere simultaneously with the United States on March 31st Miami, FL, March 18, 2013 – The battle for the Iron Throne among the families who rule the Seven Kingdoms of Westeros continues in the third season of the HBO original series, Game of Thrones. Winner of two Emmys® 2011 and six Golden Globes® 2012, the series is based on the famous fantasy books “A Song of Ice and Fire” by George R.R. Martin. HBO Latin America will premiere the third season simultaneously with the United States on March 31st. Many of the events that occurred in the first two seasons will culminate violently, with several of the main characters confronting their destinies. But new challengers for the Iron Throne rise from the most unexpected places. Characters old and new must navigate the demands of family, honor, ambition, love and – above all – survival, as the Westeros civil war rages into autumn. The Lannisters hold absolute dominion over King’s Landing after repelling Stannis Baratheon’s forces, yet Robb Stark –King of the North– still controls much of the South, having yet to lose a battle. In the Far North, Mance Rayder (new character portrayed by Ciaran Hinds) has united the wildlings into the largest army Westeros has ever seen. Only the Night’s Watch stands between him and the Seven Kingdoms. Across the Narrow Sea, Daenerys Targaryen – reunited with her three growing dragons – ventures into Slaver’s Bay in search of ships to take her home and allies to conquer it.
    [Show full text]
  • TG4 Strikes Gold for Its Autumn Schedule
    1/09/2015 TG4 Strikes Gold for its Autumn Schedule Original Drama from the Alaskan Gold Rush, Fireside chats, Music in Glens and Top-class Sport at home and abroad An entertaining and distinctive Autumn 2015 offering from TG4, announced today includes a new powerful Irish language drama series set in the Klondike Gold Rush. It also brings a fresh approach for televising traditional music and shows how our lives are still governed by folklore. We decode the secrets locked in Irish place- names and offer exciting young peoples’ programmes with a difference. There is also a mouth-watering line-up of free to view movies and a great selection of exclusive live Gaelic games, rugby and racing from the Listowel Festival. Highlights include An Klondike: A major new original 4 part drama series set in the harsh world of the gold mines of Alaska over a century ago. Three Connemara-born brothers venture from the silver mines of Montana to the Alaskan Gold Rush of 1895. They seek their fortune in Dominion Creek, a town built on greed. All that glisters… Cogar: Documentaries that concentrate on people more than on issues: Remembering a German U Boat commander’s humanitarian landing in West Kerry young film actors Judi Dench and Jeremy Irons’ bringing scandal to south Kilkenny in the 1970s, growing tomatoes to save the Gaeltacht in the 1950s, the amazing secret life of a 19th century Louth woman who spent much of her life disguised as a man in the US Army and the forgotten story of the Major-League US baseball stars whose secret code during play was simplicity itself – they were native speakers and talked Irish to one another.
    [Show full text]
  • Report on Future Funding of Public Service Broadcasting
    Tithe an Oireachtais An Comhchoiste um Chumarsáid, Gníomhú ar son na hAeráide agus Comhshaol Tuarascáil ón gComhchoiste maidir leis Craoltóireacht Seirbhíse Poiblí a Mhaoiniú sa Todhchaí A leagadh faoi bhráid dhá Theach an Oireachtais 28 Samhain 2017 Houses of the Oireachtas Joint Committee on Communications, Climate Action and Environment Report of the Joint Committee on the Future Funding of Public Service Broadcasting Laid before both Houses of the Oireachtas 28 November 2017 32CCAE002 Tithe an Oireachtais An Comhchoiste um Chumarsáid, Gníomhú ar son na hAeráide agus Comhshaol Tuarascáil ón gComhchoiste maidir leis Craoltóireacht Seirbhíse Poiblí a Mhaoiniú sa Todhchaí A leagadh faoi bhráid dhá Theach an Oireachtais 28 Samhain 2017 Houses of the Oireachtas Joint Committee on Communications, Climate Action and Environment Report of the Joint Committee on the Future Funding of Public Service Broadcasting Laid before both Houses of the Oireachtas 28 November 2017 32CCAE002 Report on Future Funding of Public Service Broadcasting TABLE OF CONTENTS Brollach .............................................................................................................. 3 Preface ............................................................................................................... 4 1. Key Issue: The Funding Model – Short Term Solutions .......................... 6 Recommendation 1 - Fairness and Equity ............................................................ 6 Recommendation 2 – All Media Consumed ...........................................................
    [Show full text]
  • Liste Dvd Consult
    titre réalisateur année durée cote Amour est à réinventer (L') * 2003 1 h 46 C 52 Animated soviet propaganda . 1 , Les impérialistes américains * 1933-2006 1 h 46 C 58 Animated soviet propaganda . 2 , Les barbares facistes * 1941-2006 2 h 16 C 56 Animated soviet propaganda . 3 , Les requins capitalistes * 1925-2006 1 h 54 C 59 Animated soviet propaganda . 4 , Vers un avenir brillant, le communisme * 1924-2006 1 h 54 C 57 Animatix : une sélection des meilleurs courts-métrages d'animation française. * 2004 57 min. C 60 Animatrix * 2003 1 h 29 C 62 Anime story * 1990-2002 3 h C 61 Au cœur de la nuit = Dead of night * 1945 1 h 44 C 499 Autour du père : 3 courts métrages * 2003-2004 1 h 40 C 99 Avant-garde 1927-1937, surréalisme et expérimentation dans le cinéma belge * 1927-1937 1 h 30 C 100 (dvd 1&2) Best of 2002 * 2002 1 h 12 C 208 Caméra stylo. Vol. 1 * 2001-2005 2 h 25 C 322 Cinéma différent = Different cinema . 1 * 2005 1 h 30 C 461 Cinéma documentaire (Le) * 2003 2 h 58 C 462 Documentaire animé (Le). 1, C'est la politique qui fait l'histoire : 9 films * 2003-2012 1 h 26 C 2982 Du court au long. Vol. 1 * 1973-1986 1 h 52 C 693 Fellini au travail * 1960-1975 3 h 20 C 786 (dvd 1&2) Filmer le monde : les prix du Festival Jean Rouch. 01 * 1947-1984 2 h 40 C 3176 Filmer le monde : les prix du Festival Jean Rouch.
    [Show full text]
  • The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather
    Finding a Voice: The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather Macdougall A Thesis in the PhD Humanities Program Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy at Concordia University Montreal, Quebec, Canada August 2012 © Heather Macdougall, 2012 ABSTRACT Finding a Voice: The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather Macdougall, Ph.D. Concordia University, 2012 This dissertation investigates the history of film production in the minority language of Irish Gaelic. The objective is to determine what this history reveals about the changing roles of both the national language and national cinema in Ireland. The study of Irish- language film provides an illustrative and significant example of the participation of a minority perspective within a small national cinema. It is also illustrates the potential role of cinema in language maintenance and revitalization. Research is focused on policies and practices of filmmaking, with additional consideration given to film distribution, exhibition, and reception. Furthermore, films are analysed based on the strategies used by filmmakers to integrate the traditional Irish language with the modern medium of film, as well as their motivations for doing so. Research methods included archival work, textual analysis, personal interviews, and review of scholarly, popular, and trade publications. Case studies are offered on three movements in Irish-language film. First, the Irish- language organization Gael Linn produced documentaries in the 1950s and 1960s that promoted a strongly nationalist version of Irish history while also exacerbating the view of Irish as a “private discourse” of nationalism. Second, independent filmmaker Bob Quinn operated in the Irish-speaking area of Connemara in the 1970s; his fiction films from that era situated the regional affiliations of the language within the national context.
    [Show full text]
  • Complaint, an Tost Fada (The Long Silence), Written and Narrated By
    Four pages 1 Complaint, An Tost Fada (The Long Silence), written and narrated by Eoghan Harris, produced and directed by Gerry Gregg, Praxis Films, RTÉ One, 16 April 2012, 7.30pm From: Tom Cooper, 23 Delaford Lawn, Knocklyon, Dublin 16 Telephone: 085 7065200, Email: [email protected], 14 May 2012 (replaces 10 May complaint, please reply by email if possible) Eoghan Harris scripted and narrated an Irish language programme broadcast on RTÉ on 16 April 2012, produced and directed by Gerry Gregg, made by their company, Praxis Films. An Tost Fada (The Long Silence) told a compelling story of Rev’d George Salter’s father, William, being forced to abandon his West Cork farm in 1922. The story was personally moving but the telling of it was historically misleading. The subject matter of the programme concerns matters of public controversy and debate: (a) the specific killing of 13 Protestant civilians in Ballygroman, Dunmanway, in and around Ballineen- Enniskeane and Clonakilty, between 26-9 April 1922; (b) and, generally, the treatment of the Protestant minority in Southern Ireland. The programme makers broadcast incorrect information, seemingly so as to maintain the programme’s pre-selected narrative drive. It would appear, also, the programme makers did not avail of the services of a historical adviser. Had they done so, it might have prevented obvious errors. Here are some examples of the errors. THE SALTER FAMILY 1. The programme contained the following statement: ‘George’s father [William] had six sisters and two brothers. But every one of them left Ireland by April 1922.
    [Show full text]
  • “Game of Thrones” Season 5 One Line Cast List NO
    “Game of Thrones” Season 5 One Line Cast List NO. CHARACTER ARTIST 1 TYRION LANNISTER PETER DINKLAGE 3 CERSEI LANNISTER LENA HEADEY 4 DAENERYS EMILIA CLARKE 5 SER JAIME LANNISTER NIKOLAJ COSTER-WALDAU 6 LITTLEFINGER AIDAN GILLEN 7 JORAH MORMONT IAIN GLEN 8 JON SNOW KIT HARINGTON 10 TYWIN LANNISTER CHARLES DANCE 11 ARYA STARK MAISIE WILLIAMS 13 SANSA STARK SOPHIE TURNER 15 THEON GREYJOY ALFIE ALLEN 16 BRONN JEROME FLYNN 18 VARYS CONLETH HILL 19 SAMWELL JOHN BRADLEY 20 BRIENNE GWENDOLINE CHRISTIE 22 STANNIS BARATHEON STEPHEN DILLANE 23 BARRISTAN SELMY IAN MCELHINNEY 24 MELISANDRE CARICE VAN HOUTEN 25 DAVOS SEAWORTH LIAM CUNNINGHAM 32 PYCELLE JULIAN GLOVER 33 MAESTER AEMON PETER VAUGHAN 36 ROOSE BOLTON MICHAEL McELHATTON 37 GREY WORM JACOB ANDERSON 41 LORAS TYRELL FINN JONES 42 DORAN MARTELL ALEXANDER SIDDIG 43 AREO HOTAH DEOBIA OPAREI 44 TORMUND KRISTOFER HIVJU 45 JAQEN H’GHAR TOM WLASCHIHA 46 ALLISER THORNE OWEN TEALE 47 WAIF FAYE MARSAY 48 DOLOROUS EDD BEN CROMPTON 50 RAMSAY SNOW IWAN RHEON 51 LANCEL LANNISTER EUGENE SIMON 52 MERYN TRANT IAN BEATTIE 53 MANCE RAYDER CIARAN HINDS 54 HIGH SPARROW JONATHAN PRYCE 56 OLENNA TYRELL DIANA RIGG 57 MARGAERY TYRELL NATALIE DORMER 59 QYBURN ANTON LESSER 60 MYRCELLA BARATHEON NELL TIGER FREE 61 TRYSTANE MARTELL TOBY SEBASTIAN 64 MACE TYRELL ROGER ASHTON-GRIFFITHS 65 JANOS SLYNT DOMINIC CARTER 66 SALLADHOR SAAN LUCIAN MSAMATI 67 TOMMEN BARATHEON DEAN-CHARLES CHAPMAN 68 ELLARIA SAND INDIRA VARMA 70 KEVAN LANNISTER IAN GELDER 71 MISSANDEI NATHALIE EMMANUEL 72 SHIREEN BARATHEON KERRY INGRAM 73 SELYSE
    [Show full text]
  • The Atlantean Irish: Irelands Oriental and Maritime Heritage Free
    FREE THE ATLANTEAN IRISH: IRELANDS ORIENTAL AND MARITIME HERITAGE PDF Bob Quinn | 256 pages | 15 Jan 2006 | The Lilliput Press Ltd | 9781843510246 | English | Dublin, Ireland Atlantean | Irish identity is best understood from a maritime perspective. For eight millennia the island has been a haven for explorers, settlers, colonists, navigators, pirates and traders, absorbing goods and peoples from all points of the compass. Over the past twenty years Bob Quinn has traced archaeological, linguistic, religious and economic connections from Egypt to Arann, from Morocco to Newgrange, from Cairo and Compostela to Carraroe. Taking Conamara sean-nos singing and its Arabic equivalents, and a North African linguistic stratum under the Irish tongue, Quinn marshalls evidence from field archaeology, boat-types, manuscript illuminations, weaving patterns, mythology, literature, art and artefacts to support a challenging thesis that cites, among The Atlantean Irish: Irelands Oriental and Maritime Heritage recent studies of the Irish genome, new mitochondrial DNA analysis in the Atlantic zone from north Iberia to west Scandinavia. The Atlantean Irish is a sumptuously illustrated, exciting, intervention in Irish cultural history. Forcefully debated, and wholly persuasive, it opens up a past beyond Europe, linking Orient to Occident. What began as a personal quest-narrative becomes a category-dissolving intellectual adventure of universal significance. It is a book whose time has arrived. Lilliput Press — July 18, This book revises and expands his thesis. Bob Quinn confronts received knowledge and upends the status quo. Living in a Conamara gaeltacht sincehis adopted locale inspired him to ask two questions that impelled the saga adapted in this update Dublin: The Lilliput Press,20 euro to his work, Atlantean.
    [Show full text]
  • Improvisation and Birdman; Or, the Unexpected Virtue of Irony1
    Improvisation and Birdman; or, the Unexpected Virtue of Irony1 Mark Kaethler Leading up to the 87th Academy Awards, reporters launched a critique on the Oscars for only nominating white actors. Headlines included The Huffington Post’s “Why It Should Bother Everyone That The Oscars Are So White,” The Guardian’s “Oscars whitewash: why have 2015’s red carpets been so overwhelmingly white?”, TIME magazine’s “Almost All The Oscar Nominees Are White,” and US Magazine’s “Oscars 2015 Nominations: Only White Actors Received Academy Award Nods and the Internet Is Outraged,” to name a few. The International Business Times went so far as to provide an infographic in their piece, “Oscars 2015 Infographic: How White Are the 87th Academy Awards?” Even Oscar host of that year, Neil Patrick Harris, remarked upon this racism early on in the show by making the following joke: “Today we honor Hollywood’s best and whitest. Sorry, brightest” (qtd. in THR staff). It is ironic in itself that Alejandro González Iñárritu’s satire of Hollywood, superhero culture, and the unbearable whiteness that proliferates them went on to win best director, best cinematography, best screenplay, and best picture, but there is a further irony embedded in a film that mocks its white cast’s desperate efforts to receive recognition, often labelling them “children” for this selfish desire. As Samantha, daughter to Riggan (Birdman’s antihero), puts it to her father in her wonderful monologue lambasting the egotism of celebrity culture: Riggan is adapting Raymond Carver’s work for the stage “for 1000 old, rich, white people” in a desperate effort to regain publicity after his fifteen minutes of fame in the early ’90s when he played the superhero Birdman.
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION This study guide attempts to trace the production process o1 the forthcoming film War of the Buttons' from its Conception to its release in the cinema. In tracing this route students are asked to carry out a number of tasks, many of which relate directly to decisions which have to be made during film production. Following the development of this one film we have tried to draw conclusions about the mainstream film making process. However, it is important to bear one thing in mind. As the production accountant for 'War of the Buttons', John Trehy points out: "Each and every feature film I've worked on is completely different from every other, and can only be looked on a as prototype. The production process is always difficult when you're dealing with prototypes and this often explains why so many films exceed their original budgets. 'How can you be a million or two dollars over?' - is a question that is often asked. The reason is that certain kinds of films are unique and the production team must do things that have never been done before." Thus, whilst many of the processes which are dealt with in this guide could well hold good for other films, there are certain aspects which are unique. The guide examines both areas and encourages students to use their own experience of film viewing and cinema-going to explore both the generalities and the uniqueness. There is no attempt to show 'the wonderful world of filmmaking'; rather the guide reveals an industrial process, one in which the time spent on preparing for the film to be shot far outweighs the amount of time actually spent shooting.
    [Show full text]
  • IRISH FILM and TELEVISION - 2011 the Year in Review Roddy Flynn, Tony Tracy (Eds.)
    Estudios Irlandeses, Number 7, 2012, pp. 201-233 ____________________________________________________________________________________________ AEDEI IRISH FILM AND TELEVISION - 2011 The Year in Review Roddy Flynn, Tony Tracy (eds.) Copyright (c) 2012 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the authors and journal are properly cited and no fee is charged for access. Irish Film 2011. Introduction Roddy Flynn ............................................................................................................................201 “Not in front of the American”: place, parochialism and linguistic play in John Michael McDonagh’s The Guard Laura Canning .........................................................................................................................206 From Rural Electrification to Rural Pornification: Sensation’s Poetics of Dehumanisation Debbie Ging and Laura Canning .............................................................................................209 Ballymun Lullaby Dennis Murphy ........................................................................................................................213 Ballymun Lullaby: Community Film Goes Mainstream Eileen Leahy ............................................................................................................................216 The Other Side of Sleep Tony Tracy...............................................................................................................................220
    [Show full text]
  • Academy Awards
    Analysis of the digital conversation for the 2018 ACADEMY AWARDS March, 2018 CONTEXT ACADEMY AWARDS, 2018 On March 4th, 2018, we had the 90th Oscar Ceremony, a prize given by the AMPAS to the crème of the crop in movies, recognizing their excellence in the industries’ professionals, and is considered the greatest honor in movies worldwide. 4 THE AWARDS: THE PRIDE OF MEXICO Lately, it has become common to see Mexicans participating of the Oscars. During Oscar’s 86, 87 & 88, a Mexican took 2 statues, both as best director & best movie. This is why this year it is not surprising to see Mexico’s participation, however, we had never seen such a Mexican delivery as this one. Last year, the current president of the US, Donald Trump. While being sworn in said he would put up a wall between the US and Mexico so as to avoid immigration by illegal aliens from Lat Am; stemming from this fact and others, such as the renegotiation of NAFTA the relationship between countries has suffered. This situation has generated a friction between countries, yet, “The Academy” has shown to be against these remarks and has done so in every ceremony appealing to equality and inclusion for all cultures, preferences and genders. 5 DONALD TRUMP VS. MÉXICO After the 87th Academy awards, when Mexican national “Alejandro González Iñarritu” was awarded with 3 Oscars for his film “Birdman”, current US president “Donald Trump” tweeted a series of messages of disapproval: 6 THE MOST MEXICAN ACADEMY AWARDS On the 90th Academy Awards Mexico was more present than ever: “Coco” a Disney Pixar film centered on the Mexican The shape of water, written and directed by tradition of the day of the dead was nominated filmmaker Guillermo del Toro was nominated and awarded as best animated movie & best to 14 awards of which it got 4.
    [Show full text]