14. Secteur De Kelibia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Company Catalogue
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Company Catalogue ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tunisia The Apparel Destination Ministère du Commerce et de l’Artisanat ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- THE APPAREL DESTINATION! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Where do you source your apparel today and tomorrow? The global sourcing landscape is changing rapidly. Some of the once unchallenged supply regions are in transition with a view to prices and availabilities. Prices can no longer make-up for longer shipping times and higher tariff duties. Volumes are shifting and brands need to re-allocated orders. Where to go? Within eyesight of Europe, Tunisia is within an average of a 1.5h flight range from most European countries. Numerous flights connect the capital Tunis and other cities with the rest of the world. A container reaches Marseille or Genoa in only 24 hours – at zero import duties! Most importantly, Tunisia’s 2000 companies manufacture some of the finest apparels, successfully competing with the world’s leading sourcing regions. A long tradition in making outstanding denim makes Tunisia an international supplier of top jeans brands world-wide. European -
Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S. -
(Prunus Spp) Using Random Amplified Microsatellite Polymorphism Markers
Assessment of genetic diversity and relationships among wild and cultivated Tunisian plums (Prunus spp) using random amplified microsatellite polymorphism markers H. Ben Tamarzizt, S. Ben Mustapha, G. Baraket, D. Abdallah and A. Salhi-Hannachi Laboratory of Molecular Genetics, Immunology & Biotechnology, Faculty of Sciences of Tunis, University of Tunis El Manar, El Manar, Tunis, Tunisia Corresponding author: A. Salhi-Hannachi E-mail: [email protected] Genet. Mol. Res. 14 (1): 1942-1956 (2015) Received January 8, 2014 Accepted July 8, 2014 Published March 20, 2015 DOI http://dx.doi.org/10.4238/2015.March.20.4 ABSTRACT. The usefulness of random amplified microsatellite polymorphism markers to study the genetic diversity and relationships among cultivars belonging to Prunus salicina and P. domestica and their wild relatives (P. insititia and P. spinosa) was investigated. A total of 226 of 234 bands were polymorphic (96.58%). The 226 random amplified microsatellite polymorphism markers were screened using 15 random amplified polymorphic DNA and inter-simple sequence repeat primers combinations for 54 Tunisian plum accessions. The percentage of polymorphic bands (96.58%), the resolving power of primers values (135.70), and the polymorphic information content demonstrated the efficiency of the primers used in this study. The genetic distances between accessions ranged from 0.18 to 0.79 with a mean of 0.24, suggesting a high level of genetic diversity at the intra- and interspecific levels. The unweighted pair group with arithmetic mean dendrogram Genetics and Molecular Research 14 (1): 1942-1956 (2015) ©FUNPEC-RP www.funpecrp.com.br Genetic diversity of Tunisian plums using RAMPO markers 1943 and principal component analysis discriminated cultivars efficiently and illustrated relationships and divergence between spontaneous, locally cultivated, and introduced plum types. -
Genève, Le 9 Avril 1942. Geneva, April 9Th, 1942. Renseignements Reçus
R . EL. 841. SECTION D’HYGIÈNE DU SECRÉTARIAT DE LA SOCIÉTÉ DES NATIONS HEALTH SECTION OF THE SECRETARIAT OF THE LEAGUE OF NATIONS RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD 17me année, N° 15 — 17th Year, No. 15 Genève, le 9 avril 1942. Geneva, April 9th, 1942. COMMUNIQUÉ DE L’OFFICE INTERNATIONAL D’HYGIÈNE PUBLIQUE N ° 697 Renseignements reçus du 27 mars au 2 avril 1942. Ce Communiqué contient les informations reçues par l’Office This Communiqué incorporates information supplied to the International d'Hygiène publique en exécution de la Convention Office International d’Hygiène publique under the terms of sanitaire internationale de 1926, directement ou par l’inter the International Sanitary Convention, 1926, directly or through médiaire des Bureaux suivants, agissant comme Bureaux the folloWing organisations, Which act as regional Bureaux for régionaux pour l’application de cette Convention: the purposes of that Convention: Bureau d’Extrême-Orient de l’Organisation d'hygiène de la League of Nations, Health Organisation, Far- Eastern Société des Nations, Singapour. Bureau, Singapore. Bureau Sanitaire Panaméricain, Washington. The Pan-American Sanitary Bureau, Washington. Bureau Régional d'informations sanitaires pour le Proche- The Regional Bureau for Sanitary Information in the Orient, Alexandrie. Near East, Alexandria. Explication des signes: signifie seulement que le chiffre Explanation of signs : f merely indicates that the reported des cas et décès est supérieur à celui de la période précédente; figure of cases and deaths is higher than that for the previous \ que ce chiffre est en baisse; —► qu'il n’a pas sensiblement period; 'n* that the figure is loWer; —*■ that it has not changed varié. -
Characterization and Potential Application of Pliocene Clays from Menzel Temime Region (Northeast of Tunisia) for Brick and Faience Ceramics Fabrication
Acta Geodyn. Geomater., Vol.2, No.2 (138), 21-29, 2005 CHARACTERIZATION AND POTENTIAL APPLICATION OF PLIOCENE CLAYS FROM MENZEL TEMIME REGION (NORTHEAST OF TUNISIA) FOR BRICK AND FAIENCE CERAMICS FABRICATION 1) 1) 2) 3) Islem CHAARI , Emna FAKHFAKH , Mondher HACHANI , Rabah ALOUANI , Mounir MEDHIOUB 3), Fethi KOOLI 4) and Fakher JAMOUSSI 1)* 1) Laboratoire de Géoressources INRST BP 95, 2050 Hammam – Lif, Tunisia 2) Département de Géologie, Faculté des Sciences de Bizerte, 7021 Zarzouna, Bizerte, Tunisia 3) Département des Sciences de la terr,. Faculté des Sciences de Sfax, Tunisia 4) ICES, 1Pesek Road, Jurong Island 62 7833 Singapore *Corresponding author‘s e-mail: [email protected] (Received September 2004, accepted April 2005) ABSTRACT The Pliocene in Menzel Temime region (Northeast of Tunisia) overlying the Saouaf formation of Middle Miocene age, is represented by three lithostratigraphic formations: Potter clays, sand of Nabeul and Sidi Barka clays. Clay fractions consist of kaolinite and illite with plastic properties and minor quartz, calcite and feldspar. Applications of clays in bricks and faience ceramics are reported. However, the resulting faience ceramics exhibit some textural defects. These defects could be eliminated by increasing of pressure of the mold. KEYWORDS: clay, valorization, Pliocene, ceramic, Tunisia 1. INTRODUCTION pressed in raw ceramic faiences. The latter were dried Potential source of clay materials for ceramic in oven at 110°C and heated to 850, 900, 950 and industry was discovered in the region of Menzel 1000 °C. Temime (northeastern Tunisia) (Fig. 1). The strati- Mineralogical analyses were performed by X-ray graphic sequence overlying the Saouaf formation diffraction (XRD) analysis using Philips (Middle Miocene) includes three lithostratigraphical diffractometer. -
Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle. -
80808459.Pdf
Etude de la mise à 2x2 voies de la route RR27 entre Nabeul et Kélibia Etude d'Impact sur l’Environnement CHAPITRE 1. INTRODUCTION Le présent dossier constitue l'étude d'impact sur l'environnement du projet de la mise en 2x2 voies de la route de la RR27 entre Nabeul et Kélibia et la réalisation des déviations de Korba et Menzel Témime dans le gouvernorat de Nabeul. Les études techniques et d’EIE ont été confiées au bureau d'études B.T.E. (Bureau Tunisien des Etudes) par la Direction des Etudes du Ministère de l'Equipement. Ce projet est soumis aux dispositions de la loi n°88-91 du 2 août 1988 et notamment son article 5, ainsi qu'au décret n°91-362 de mars 1991 et au décret n°2005-1991 du 11 juillet 2005, qui précisent que la réalisation d'une étude d'impact sur l'environnement et son agrément par l'ANPE sont un préalable à toute autorisation de création d'activités nouvelles susceptibles d'engendrer des nuisances pour l'environnement. 1.1 CADRE GENERALE Le Cap Bon est un cap qui constitue la pointe nord-est de la Tunisie situé sur la mer méditerranée, il ouvre le canal de Sicile et ferme le golfe de Tunis. Appelé parfois « beau promontoire », les habitants connaissent cette péninsule sous le nom de Rass Eddar. À l'époque de la puissance de la civilisation carthaginoise, il constituerait la limite méridionale au-delà de laquelle ne peuvent plus circuler les navires romains. Le Cap Bon donne également son nom à toute la péninsule s'étendant jusqu'aux villes d'Hammamet (au sud) et de Soliman (à l'ouest). -
Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Vv
Ministry of Higher Education www.universites.tn Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Updated : July 2006 vv Document realized by « le Bureau de Communication Numérique » of the Ministry of Higher Education This document can be downloaded at this address : http://www.universites.tn/annuaire_ang.pdf Summary - Ez-zitouna University ......................................... 1 - Tunis University ................................................ 2 - Tunis El Manar University .................................... 4 - University of 7-November at Carthage .................. 6 - La Manouba University ........................................ 9 - Jendouba University ........................................... 11 - Sousse University .............................................. 12 - Monastir University ............................................ 14 - Kairouan University ........................................... 16 - Sfax University ................................................. 17 - Gafsa University ................................................ 19 - Gabes University ............................................... 20 - Virtual University ............................................... 22 - Higher Institutes of Technological Studies ............. 23 - Higher Institutes of Teacher Training .................... 26 Ez-Zitouna University Address : 21, rue Sidi Abou El Kacem Jelizi - Place Maakel Ezzaïm - President : Salem Bouyahia Tunis - 1008 General Secretary : Abdelkarim Louati Phone : 71 575 937 / 71 575 -
Agricultural Use of Groundwater and Management Initiatives in The
D EVELOPM INE E DE D EN CA V AN T I EL R O IC F F R U A P N P F D E E A U M Q E N N A T B F O T N N E A D F K S M R N A E IC A P A B F P N T RI O D EN CA EL EVELOPM IN DE DEV AfDB-BAfD 2011 www.afdb.org Economic Brief CONTENU Agricultural Use of Groundwater Summary p.1 and Management Initiatives 1 – Introduction p.4 in the Maghreb: 2 – Agricultural Use of Groundwater p.6 Challenges and Opportunities for Sustainable Aquifer Exploitation1 3 – Farmers’ Strategies to Address the Impacts of Unsustainable Groundwater Use p.7 Summary 4 – Risks Incurred by Unsustainable he intensive use of natural resources in the environmental, economic and social risks, and Groundwater Use p.8 T Maghreb, in particular by the agricultural there are already significant identifiable impacts 5 – Institutional Mechanisms sector, is creating an urgent need to design in several of the case studies. Farmers address and Local Initiatives p.9 governance mechanisms at both the local the problem of decreasing borehole flow-rates 6 – A Wide Range of and national level. Groundwater has become (or water salinization) either by constantly Instruments Implemented one of the most fragile of these resources. investing more in order to continue to have and Envisaged p.12 The rapid development of groundwater use for sufficient quantities of fresh water for their crops, 7 – Possible Approaches irrigation in the Maghreb has resulted in significant or by adjusting their cropping systems to adapt to an Agricultural Economy agricultural growth, but in many regions, to this decrease. -
Inventory of Municipal Wastewater Treatment Plants of Coastal Mediterranean Cities with More Than 2,000 Inhabitants (2010)
UNEP(DEPI)/MED WG.357/Inf.7 29 March 2011 ENGLISH MEDITERRANEAN ACTION PLAN Meeting of MED POL Focal Points Rhodes (Greece), 25-27 May 2011 INVENTORY OF MUNICIPAL WASTEWATER TREATMENT PLANTS OF COASTAL MEDITERRANEAN CITIES WITH MORE THAN 2,000 INHABITANTS (2010) In cooperation with WHO UNEP/MAP Athens, 2011 TABLE OF CONTENTS PREFACE .........................................................................................................................1 PART I .........................................................................................................................3 1. ABOUT THE STUDY ..............................................................................................3 1.1 Historical Background of the Study..................................................................3 1.2 Report on the Municipal Wastewater Treatment Plants in the Mediterranean Coastal Cities: Methodology and Procedures .........................4 2. MUNICIPAL WASTEWATER IN THE MEDITERRANEAN ....................................6 2.1 Characteristics of Municipal Wastewater in the Mediterranean.......................6 2.2 Impact of Wastewater Discharges to the Marine Environment........................6 2.3 Municipal Wasteater Treatment.......................................................................9 3. RESULTS ACHIEVED ............................................................................................12 3.1 Brief Summary of Data Collection – Constraints and Assumptions.................12 3.2 General Considerations on the Contents -
Br/Bl Banque
LISTE DES COMPTES COURANTS BANCAIRES BR/BL BR/BL BANQUE RIB STB BARDO 10203066102985478860 BL BARDO ATTI BANK LE BARDO 04 401 075 0061 72117 1 43 STB BOUSALM 10406084100932978895 BL BOUSALEM ATTI BANK BOUSALEM 04 081 166 0029 00409 0 46 STB EL JEM 10507041211680278802 BL ELJEM BNA ELJEM 03 502 0460115004940 81 STB H.LIF 10105057102289878872 BL HAMMAM LIF BIAT H.BOURGUIBA (HAMMAM LIF) 08 003 00051 30 19697 9 31 STB H.SOUSSE 10121112100032978827 BL HAMMAM SOUSSE BNA HAMMEM SOUSSE 03 502 0460115004940 81 STB HAMMAMET 10301029153439978867 BL HAMMAMET ATTI BANK HAMMAMET 04 300 018 0059 19824 2 40 STB JBENIANA 10704063103484978820 BL JBENIANA ATTI BANK JBENIANA 04 703 048 0029 07307 9 06 STB JERBA 10903025127649678889 BL JERBA BH JERBA 14 106 10610 17 00301 2 91 BL KERKENNAH STB KERKENAH 10015130100240978827 STB KRAM 10008052104850478817 BL KRAM UBCI KRAM 11 02 60001087002788 89 STB K. HELLAL 10503019099765678810 BL KSAR HELLAL ATTI BANK KSAR HELLA 04 503 021 0029 02188 8 96 STB ML BOURGUIBA 10201015080069278836 BL MENZEL BOURGUIBA BNA MENZEL BOURGUIBA 03 201 0370115004798 49 STB MZL TEMIME 10305049249595178885 BL MENZEL TEMIME BIAT MENZEL TEMIME 08 056 02101 30 00001 5 81 STB METLAOUI 10804050255500278827 BL METLAOUI ATTI BANK METLAOUI 04 803 024 0028 98315 3 25 STB MSAKEN 10506040205189878820 BL MSAKEN ATTI BANK M'SAKEN 04 204 067 0029 02778 6 56 STB RAS DJEBEL 10207070105221179809 BL RAS DJBEL UBCI RAS DJBEL 11 04 00001131002788 66 STB SAKIET EZZIT 10703047237105278891 BL SAKIET EZZIT BNA SAKIET EZZIT 03 128 1170115004723 44 STB SOLIMAN -
4. Secteur De Tabarka
DIRECTION DES RESSOURCES EN EAU HOMOCE NE ISATION ET EX TE NSIDN DES DONNEES PlUVIOMETRIQUES DE LA LA TUNISIE DU NORD 4 _SECTEUR [lE TABARKA Décembre 1986 Z, Benzarti H. Camus Y.L'Hote REPUBLIQUE TUNISIENNE INSTI1UI' FRANCAIS DE REŒŒRCHE SCIFNfIFIQUE MINISTERE DE L'AGRIUJLTURE POUR LE DEVELOPPFMENf EN COOPERATION nRECTION DES RESSOURCES EN EAU (O. R. S. T. O. M.) Mission en Tunisie • HOMOGENE 1SAT 1ON ET EXTENS 1ON ".. DES DONNEES PLUVIOMETRIQUES DE LA TUNISIE DU NORD 4 - SECTEUR DE TABARKA Z• BENZARTI lI. CAMUS y . L'IlOTE ingénieur principal directeur de recherche ingénieur de recherche DR E ORSTCM ORSTCM avec la collaboration de MM. B. ABIDI et A. ATROUS décembre 1986 SOMMAIRE Page Avant Propos 1 1. HOMOGENEISATION ET EXTENSION DES DONNEES 2 II. ETUDE STATISTIQUE DE LA PLUIE ANNUELLE 10 ANNEXE 1. - Liste des modifications apportées au fichier 22 vérifié, corrigé, complété ANNEXE 2. - Les différents fichiers 27 ANNEXE 3. - Fiches historiques des postes pluviométriques du secteur de Tabarka Avant Propos Dans le caàre du programme 1, intitulé "Amélioration des méthodes d'évaluation des caractéristiques hydrologiques du nord de la Tunisie", mené conjointement par la Direction des Ressources en Eau (DRE) et l'Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération (ORSTOM), une des opérations les plus importantes consiste à réaliser l'homo- géneisation des donn6es tant pluviométriques qu'hydrométriques. C'est dans le but de présenter aux ingénieurs de la DRE, la méthode dite du "vecteur régional" (ou vecteur des indices pluviométriques), qu'a été organisé à la fin du mois de novembre 1986, un séminaire - atelier consacré à cette méthode et à son application.