Passy Rapport De Presentation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Passy Rapport De Presentation 1 PREFECTURE DE LA HAUTE -SAVOIE DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS PREVISIBLES COMMUNE DE PASSY RAPPORT DE PRESENTATION Novembre 2013 SERVICE DE RESTAURATION DES TERRAINS EN MONTAGNE Maître d’ouvrage : Etat – Préfecture Haute-Savoie Direction Départementale des Territoires Service Aménagement Risques 15 rue Henry Bordeaux 74998 ANNECY Cédex 9 RAPPORT DE PRESENTATION Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY SOMMAIRE Préambule ……………………………………………… ……………………… ………… ………. 9 I. LA PROCEDURE P.P.R … …………………………………………………… ……… ……… ... 10 I.1. Objet du P.P.R.………………………………………………………………………………… 10 I.2. Prescription du P.P.R.…………………………………………………………………………. 11 I.3. Contenu du P.P.R.…………………………………………………………............................ 12 I.4. Approbation et révision du P.P.R.……………………………………………………………. 13 I.5. Opposabilité…………………………………………………………………………………….. 15 NOTE DE PRESENTATION I . CONTEXTE GENERAL …… ……………….. ……………………… ………………………… .. 18 1. CADRE GEOGRAPHIQUE …… ……………………………………………… ………………. 18 2. OCCUPATION DU TER RITOIRE ………………………………………………… ………….. 19 2.1. Le secteur humanisé …………………………………………………………………………. 20 2.2. Le secteur naturel …………………………………………………………………………….. 21 2.2.1. La forêt ………………………………………………………………………………………. 21 3. LE CADRE GEOLOGIQ UE ….……………………………………… …………… …………... 22 3.1.Les différentes formations géologiques……………………………………………………… 22 3.2. Contexte tectonique………………………………………………....................................... 24 3.3. Contexte hydrogéologique………………………………………………............................. 25 4. LE RESEAU HYDROG RAPHIQUE …………………………… ………………… …………. 26 4.1. L’Arve à Passy………………………………………………………………………………… 26 4.2. L’Arve et ses affluents à Passy……………………………………………………………… 27 5. DONNEES CLIMATIQU ES……… …………………………………………………… ………. 29 5.1. Précipitations………………………………………………………………………………….. 29 5.2. Températures….. …………………………………………………………………………….. 31 5 Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY II. DESCRIPTION D ES PHENOMENES NATURE LS ………………………………………… . 32 1. INTRODUCTION…………… . ……………………………………………… ……… ………… . 32 2. DEFINITION …………………………………………………… ……………………… ………… 33 2.1. Les phénomènes torrentiels…………………………………………………………………. 33 2.2. Les inondations………………………………………………………………………………... 34 2.3. Le ravinement………………………………………………………………………………….. 34 2.4. Les mouvements de terrain………………………………………………………………….. 35 2.5. Les avalanches……………………………………………………………………………….. 37 3. ELABORATION DE LA CARTE DE LOCALISATIO N DES PHENOMENES NAT URELS HISTORIQUES……………………………………………………………..................................... 39 4. SOURCES D’INFORMATIO N UTILISEES ………………………… ……………. ………….. 40 5. TABLEAUX RECAPITU LATIFS D’EVENEMENTS HISTORIQUES RECENSES SUR LA COMMUNE DE PASSY………………………………………………………………………….... 42 5.1 Glissements de terrains, coulées boueuses………………………………………………… 42 5.2. Mouvements de terrain d’ampleur (écroulements)………………………………………… 46 5.3. Chutes de pierres et de blocs………………………………………………………………... 47 5.4. Phénomènes torrentiels………………………………………………………………………. 48 5.5. Avalanches…………………………………………………………………………………….. 58 6. NOTION D’ALEA …………………………………………………… ……………… …………. .. 64 6.1. Evaluation du niveau d’aléa………………………………………………………………….. 66 6.1.1. L’aléa « glissement de terrain »…………………………………………………………… 67 6.1.2. L’aléa « affaissement »……………………………………………………………………. 68 6.1.3. L’aléa « chute de pierres »…………………………………………………………………. 69 6.1.4. L’aléa « ravinement »………………………………………………………………………. 69 6.1.5. L’aléa « torrentiel »………………………………………………………………………….. 70 6.1.6. L’aléa « inondation »………………………………………………………………………... 71 6.1.7. L’aléa « avalanche »………………………………………………………………………... 71 6 Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY 6.2. La Carte des aléas……………………………………………………………………………. 73 6.3. Description des zones d’aléas………………………………………………………………. 75 6.3.1. Zones d’aléas « avalanche »………………………………………………………………. 75 6.3.2. Zones d’aléas « glissement de terrain », « torrentiel », « chutes de pierres », « ravinement », « inondation »……………………………………………………………………. 87 7. RISQUES , ENJEUX, ZONAGE REGLEMENTAIRE ET VULNERABILITE …… …… .. …… 12 4 7.1. Evaluation des enjeux………………………………………………………………………… 12 4 7.2. Cas particulier des forêts à fonction de protection………………………………………… 12 6 7.3. Le zonage réglementaire……………………………………………………………………... 12 7 7.4. Etude de vulnérabilité…………………………………………………………………………. 13 1 8. MESURES DE PREVENTION…………………………………… ………………… …………. 13 3 8.1. Rappel de dispositions réglementaires existantes………………………………………… 13 3 8.2. Travaux de protection………………………………………………………………………… 133 8.2.1. Travaux réalisés dans le cadre de la division domaniale RTM de Passy……………. 134 8.2.2. Travaux d’initiative communale…………………………………………………………… 13 5 9. DOCUMENTATION ………… ... …………………………………………………………………… 13 9 ANNEXES ………………………………………………………………………………………… …… 14 3 7 Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY Liste des figures et des photographies Figure 1 : Plan de localisation de la commune (Rédu ction carte IGN) 20 Figure 2 : Extrait de la Carte Géologique « Cluses » 1/50 000ème (éditions du BRGM) 24 Figure 3 : Carte simplifiée du réseau hydrographique (extrait carte hydro) 28 Figure 4 : Hauteur moyenne des précipitations annuelles 30 Figure 5 : Aléa sismique de la France 32 Figure 6 : Extrait de la carte de localisation des phénomènes historiques (PPR de Passy) 39 Figure 7 : Extrait de la carte de localisation probable des avalanches (CLPA), IRSTEA ex -Cemagref 41 Figure 8 : Photographie aér ienne infra rouge (IFN –Mission 1994) 41 Figure 9 : Extrait du « Guide méthodologique : risques de mouvements de terrain » 65 Figure 10 : Extraits de la carte des aléas (PPR de Passy) 77 Figure 11 : Emprise de l’avalanche des Ayères, du 06/12/2008 86 Fi gure 12 : Extraits de la carte des enjeux du PPR de PASSY 12 5 Figure 13 : Extraits du zonage réglementaire 129 *** Photo 1 : Schistes houillers (socle anté -alpin) versant Ouest du massif de Tête Noire. 23 Photo 2 : Vallée de l’Arve : Les « Grang es de Passy » et le « Lac de Passy » 27 Photo 3 : Engravement de la plage de dépôt sur le Nant Bordon, à la suite de la crue du de juillet 2010 34 Photo 4 : Eperon du Motet – Rocher de l’Echine 35 Photo 5 : 1. Glissement des Pénys ; 2. Coulée de boue du Roc des Fiz ; 3. écroulement du Dérochoir 36 Photo 6 : avalanche du 31/01/1942 38 Photo 7 : Glissement des Pauses 43 Photo 8 : Le Dérochoir 46 Photo 9 : Couloir de l’avalanche de Curalla 78 Photo 10 : Couloirs d’En Bovie - Charbonnière 81 Photos 11 : Coulée de boue d’avril 1970, Praz Coutant 97 Photo 12 : Chute de blocs sur la descente des Egratz 13 2 8 Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY Préambule La commune de PASSY est soumise à l’ensemble des phénomènes naturels rencontrés habituellement dans les régions de montagne (avalanches, phénomènes torrentiels, mouvements de terrains). Elle a été dotée d’un Plan d’Exposition aux Risques naturels prévisibles (PER) approuvé par l’arrêté préfectoral n°86-243 du 28 octobre 1991. Aujourd’hui, ce document vaut Plan de prévention des Risques naturels prévisibles (PPR), conformément à l’application des articles L.562-1 et suivants du Code de l’Environnement. Le PER de la commune de PASSY, valant aujourd’hui PPR, a actuellement plus de 20 ans et se trouve être localement perfectible au regard des évolutions de la méthodologie et du contexte réglementaire. C’est pourquoi, dans le cadre de la programmation départementale pluriannuelle des PPR, le PPR de la commune de PASSY est apparu comme éligible pour une révision, qui a été prescrite par arrêté préfectoral n°2007-14 du 10 janvier 2007 . Cette révision porte sur l’ensemble des phénomènes naturels traités dans le document précédent : avalanches, mouvements de terrains et phénomènes torrentiels à l’intérieur du périmètre d’étude. Compte tenu de l’étendue du territoire communal, il a été proposé d’extraire du périmètre d’étude une partie du désert de Platé, du vallon d’Anterne, de la Pointe de Pormenaz et du vallon supérieure de la Diosaz. 9 Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles - Révision n°1 PASSY I. LA PROCEDURE P.P.R. Le présent Plan de Prévention des Risques naturels prévisibles, ou P.P.R. est réalisé en application des articles L562-1 à L562-9 du Code de l’Environnement relatifs aux plans de prévention des risques naturels prévisibles suivant la procédure définie aux articles R.562-1 à R.562-10- 2 du Code de l’Environnement. I.1 OBJET DU P.P.R. Les objectifs des P.P.R. sont définis par le code de l’environnement et notamment l’article L562-1. I. - L'Etat élabore et met en application des plans de prévention des risques naturels prévisibles tels que les inondations, les mouvements de terrain, les avalanches, les incendies de forêt, les séismes, les éruptions volcaniques, les tempêtes ou les cyclones. II. - Ces plans ont pour objet, en tant que de besoin : 1º De délimiter les zones exposées aux risques, en tenant compte de la nature et de l'intensité du risque encouru, d'y interdire tout type de construction, d'ouvrage, d'aménagement ou d'exploitation agricole, forestière, artisanale, commerciale ou industrielle ou, dans le cas où des constructions, ouvrages, aménagements ou exploitations agricoles, forestières, artisanales, commerciales ou industrielles notamment afin de ne pas aggraver le risque pour les vies humaines, pourraient y être autorisés, prescrire les conditions dans lesquelles ils doivent être réalisés, utilisés ou exploités ; 2º De délimiter les zones qui ne sont pas directement exposées aux risques mais
Recommended publications
  • A Great Season, Everyone!
    GUIDE FOR SEASONAL WORKERS WINTER/SUMMER 2010-2011 HAVE A GREAT Pays du Mont-Blanc - Arve Valley SEASON Hello and welcome! 652,000 tourist beds 2nd most popular department for tourism in France From Mont Blanc and the Aravis mountains to the shores of Lake Léman and Lake Annecy, Haute-Savoie offers an idyllic setting for numerous seasonal employees. These workers help ensure enjoyable holidays for tourists from all over the globe. With the current economic climate showing signs of improvement, tourism remains the number one job creation sector in Haute Savoie, showing expansion in the hospitality and ski lift industries. Tourism is an industry that can’t be relocated overseas, and thus represents a vital asset for the future. Since 2007, the public authorities (national government, Regional Councils, and General Councils), elected officials, labour and management groups, and all players involved in social issues (C.A.F., C.P.A.M., M.S.A., subsidized housing, occupational health services) have mobilized to promote seasonal employment as a priority for the department, notably including it in a goals charter. With this framework in mind, and to ensure that seasonal workers « have a good season », the regions of Pays du Mont Blanc and Chablais have mobilized to welcome these employees by means of the Chamonix « Espace Saisonnier » (centre for seasonal workers) and the Chablais « Point Accueil Saisonnier » (information desk for seasonal workers). On a larger scale, Haute-Savoie strives to inform seasonal workers more thoroughly by publishing this guide. Here, employees and employers will find answers to a variety of questions that may concern them, including training, employment, working conditions, health, and housing.
    [Show full text]
  • Mont Blanc Sur Sa Rive Gauche, Culminant À 4810 1971 N° 74.01 8 700 Ha Houches Mètres Et Constituant Le Toit De L’Europe Occidentale
    MEDDE – ONF –IRSTEA CLPA CLPA - Notice par massif Notice sur les avalanches constatées et leur environnement, dans le massif du Mont-Blanc Document de synthèse accompagnant la carte et les fiches signalétiques de la CLPA N.B. : La définition du massif employée ici, est celle Chamonix AH68-69 utilisée par Météo France pour la prévision du risque AI68-69 d’avalanches (PRA). AJ67-68 AK67-68 Ce document consiste essentiellement en une relation, AK65-66-67-68 généralement à l’échelle d’un massif, des phénomènes Megève-Val d’avalanche historiques 2007 AL65-66-67 20 959 ha pour les zones étudiées par la Montjoie CLPA. Ce n’est pas une analyse de l’aléa ou du risque AM66-67 telles qu'elles figurent dans un Plan de Prévention des Risques (PPR). N.B. : la référence de chaque feuille comprend aussi son Par ailleurs, la rédaction relativement récente de ce année de diffusion. document peut expliquer l’absence de certaines parties du massif qui seront finalisées lors de leur révision La photo-interprétation n’a été que partiellement décennale. Toutes les mises à jour ultérieures seront complétée par l’analyse de terrain. consultables en ligne sur le site Internet : http://www.avalanches.fr 2. Caractéristiques géographiques 1. Historique de la réalisation de la CLPA sur le Présentation : secteur Le massif PRA (prévision du risque d’avalanches) du Mont-Blanc est situé en Haute Savoie et a globalement Les feuilles suivantes de la CLPA ont été publiées dans une forme de bande orientée du nord-est vers le sud- ce secteur : ouest.
    [Show full text]
  • Sorties Parcours 2021
    PARCOURS 2021 Mise à jour 21 Septembre 2021 Pour les départs de Sallanches, Vélo ou voiture, rendez-vous Parking de Saint-Martin, 241 route Impériale 74700 Sallanches. Pour les départs de Cluses, rendez-vous Parking Claude-Anthoine, Place Claude Anthoine 74300 Cluses. Pour les départs de Marignier, rendez-vous Parking de la zone artisanale à Marignier (début de la piste cyclable vers Bonneville), 270 route de chez Millet 74970 Marignier. L'horaire indiqué pour les sorties extérieures (journée) est celui du rendez-vous Parking de Saint-Martin. Lorsque le départ est prévu à 14h au parking Claude-Anthoine à Cluses, rendez-vous à 13h au parking de Saint-Martin à Sallanches pour ceux qui souhaitent rejoindre Cluses à vélo (une heure plus tôt). En rouge : Groupe 1 à la journée En vert : Groupe 2 à la journée PARCOURS SEPTEMBRE 2021 Date Gr Hor Départ Km Circuit OpenRunner Cluses, Marignier, L'Eponnet, Bonneville, Le Thuet, Mt Saxonnex, Marignier, 1 14h00 Cluses 65 Petit Châtillon, Cluses. mar./21/09/21 51km Cluses, Marignier, Mieussy, Quincy, Megevette, Onnion, St Jeoire, Cormand, 2 14h00 Cluses 6860175 806d Marignier, Cluses. Cluses Cluses, Châtillon, Les Gets, Lac de Montriond, Les Lindarets, Col de Joux Verte, 1 9h00 90 (Journée) Avoriaz, Morzine, Les Gets, Châtillon, Cluses. jeu./23/09/21 Cluses, Marignier, Cormand, St Jeoire, La Tour, Peillonex, Côte d'Hyot, 2 14h00 Cluses 60 Bonneville, Cluses. Cluses, Bonneville, St Pierre en Faucigny, Amancy, Cornier, La chapelle 1 14h00 Cluses 70 sam./25/09/21 Rambaud, La Roche, St Laurent, Bonneville, Cluses. 2 14h00 Sallanches 55 Sallanches, Chedde, Servoz, Vaudagne, Chamonix, lac des Gaillands, retour.
    [Show full text]
  • Un Patrimoine Qui Va VOUS SURPRENDRE !
    Vers un Pays CARNET DE d’art et d’histoire RENDEZ-VOUS 2020 ÉTÉ-AUTOMNE Un patrimoine qui va VOUS SURPRENDRE ! ATELIERS · BALADES · VISITES EXPOSITIONS · ANIMATIONS Réalisation Mairie de Chamonix © Direction la communication 2020. Photo Bertille Favre. Impression Perbiplan Retrouvez tout LE PROGRAMME adulte · famille · enfant www.ccvcmb.fr www.ccpmb.fr Culture au Culture Patrimoine Pays du Mont-Blanc VALLÉE DE CHAMONIX MONT-BLANC Vers un Pays 7 AU 10 JUILLET d’art et d’histoire AGENDA mardi 7 juillet À pas de Loup - Visite ludique - COMBLOUX mercredi 8 juillet Le mystère de l’Akelaloupis - Visite ludique, spectacle - COMBLOUX jeudi 9 juillet Du moulin à la scierie - Visite commentée - COMBLOUX Réalisation Mairie de Chamonix 2020 © Direction la communication 2020. Être guide, d’hier à aujourd’hui - visite commentée - SAINT-GERVAIS vendredi 10 juillet Visite guidée de l’exposition Hauts-lieux et clichés - Visite commentée - CHAMONIX L’abécédaire de Charlotte Perriand - Visite commentée - SAINT-GERVAIS Permanent Au Fil du Rail - Jeu de piste à Argentière - Visite ludique, observation - CHAMONIX Expositions Hauts-lieux et clichés, Trois siècles de photographie touristique à Chamonix - CHAMONIX Itinérance à travers les Alpes, Pascal Bachelet - COMBLOUX Viens farter la luge, Matthieu Vernisse - COMBLOUX Charlotte Perriand en montagne - SAINT-GERVAIS Recoller la montagne - Bertrand Stofleth - à partir du 10 juillet - SAINT-GERVAIS Plus d’informations dans le CARNET DE RENDEZ-VOUS Animation adaptée aux familles www.ccvcmb.fr Culture Patrimoine VALLÉE DE CHAMONIX MONT-BLANC Vers un Pays 18 AU 24 JUILLET d’art et d’histoire AGENDA samedi 18 juillet Du monde au balcon - Randonnée, Visite ludique - CHAMONIX L’homme et la forêt, leurs liens «invisibles» - Atelier - CORDON lundi 20 juillet Naissance d’une station - Conférence - LES CONTAMINES-MONTJOIE mardi 21 juillet À pas de Loup - Visite ludique - COMBLOUX Réalisation Mairie de Chamonix 2020 © Direction la communication 2020.
    [Show full text]
  • Rendez-Vous2020 La Montagne Pour Tous Au Pays Du Mont-Blanc
    N°3 DE DÉCEMBRE À JUIN CARNET DE RENDEZ-VOUS2020 LA MONTAGNE POUR TOUS AU PAYS DU MONT-BLANC Vers un Pays d’Art et d’Histoire VALLÉE DE CHAMONIX MONT-BLANC Pour la troisième année consécutive, le patrimoine du Pays du Mont-Blanc sera mis en valeur À la découverte… dans les Carnets de rendez-vous. Cette fois-ci, deux programmes semestriels seront édités, celui- DE LA MONTAGNE ci pour l’hiver, et un second à l’été 2020. DES ALPINISTES & DES SCIENTIFIQUES Cette année, les partenaires vous ont concocté des animations autour du thème commun : La Montagne pour tous. Le territoire a longtemps été un lieu de passage et de vie des populations. SAINT-GERVAIS du 20/12/2019 au 26/04/2020 À partir du XVIIIe siècle, les touristes viennent découvrir d’abord les « glacières », puis cherchent à atteindre les sommets, pour aujourd’hui parcourir ce territoire de montagne aux multiples L’intérêt pour la montagne est © Couverture Femina, 15 août 1908, n°182. Kalistène facettes et à l’histoire omniprésente. Tout au long de ces siècles, les habitants ont d’abord récent, après de longs siècles de GRIMPEUSES aidé les alpinistes et les scientifiques à accéder à la montagne et aux plus hauts sommets. Le méfiance face à ces «montagnes DES CIMES maudites ». À partir du XVIIIe siècle, visage actuel des villes et villages est le résultat de trois siècles de tourisme, d’aménagements L’alpinisme féminin et de constructions. La montagne et ses paysages est d’ailleurs le but des visiteurs, hier comme les scientifiques commencent à du XIXe siècle aujourd’hui, qui les ont largement représentés notamment à travers la photographie.
    [Show full text]
  • Publication of the Amended Single Document Following the Approval Of
    16.3.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 89/19 Publication of the amended single document following the approval of a minor amendment pursuant to the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 (2021/C 89/08) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). The application for approval of this minor amendment can be consulted in the Commission’s eAmbrosia database. SINGLE DOCUMENT ‘REBLOCHON’/’REBLOCHON DE SAVOIE’ EU No: PDO-FR-0130-AM01 – 3.9.2020 PDO (X) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ is an uncooked cheese made from raw, whole cow’s milk, pressed in the form of a flattened, slightly tapered cylinder approximately 14 cm in diameter, 3,5 cm in height and 450 to 550 g in weight. It contains a minimum of 45 g of fat per 100 g after total desiccation and its dry matter must not be less than 45 g per 100 g of cheese. It has a fine, regular and uniform rind, which is washed during the maturing process. The rind is yellow to orangey- yellow in colour and may be fully or partly covered in a fine, short white bloom.
    [Show full text]
  • Press Dossier Environment and Sustainable Development
    PRESS DOSSIER ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 2019 The Chamonix Mont-Blanc Valley: 2 10-13 Eco-mobility in the Valley a laboratory for energy and ecological transition 14-17 A focus on renewable energy A unique site 3 18-19 Preserving an exceptional environment Measures to combat greenhouse gases 4 20-21 Discard less, throw away more intelligently! and atmospheric pollutants 22-23 The cost of environmental protection Timeline of commitments 5 to sustainability 24-25 First effects on air quality Energy transition in the Valley 6-9 26-27 30 Actions for the environment THE CHAMONIX MONT-BLANC VALLEY: A LABORATORY FOR ENERGY AND ECOLOGICAL TRANSITION The postcard is beautiful! Majestic mountains, The electricity it uses is 100% renewable eternal snows, impressive glaciers, remarkable and public buildings are heated using forests, lush mountain pastures, Alpine lakes, gas. Hydroelectric power plants are under natural reserves... The Chamonix Valley is construction and the development of a unique and awe-inspiring! methanisation plant, as well as a multi-fuel “green station” will soon be underway. Unique yet fragile, and more sensitive to climate change than other places. Climatic To protect the air we breathe, the water we warming is twice as severe as in lowland areas, drink and the exceptional landscapes which glaciers are losing depth dramatically, annual surround us is our priority. It is a complex and snowfall has been halved in 40 years, the risk costly battle which must be fought on multiple of rockfalls and landslides is greater and more fronts. The stakes are high. Public investment is frequent..
    [Show full text]
  • DU PAYS DU MONT-BLANC Où Retrouver LES AGRICULTEURS
    2018 VALLÉE DE CHAMONIX 2019 MONT-BLANC Partagez des instants nature avec les Agriculteurs DU PAYS DU MONT-BLANC Où retrouver LES AGRICULTEURS K3 Pointe Percée DE VALLÉES... EN ALPAGES ! 2752 m K1 Aiguille de Warens K4 2541 m K2 Sallanches K3 Cordon K2 Passy Chedde VALLÉE DE CHAMONIX Domancy MONT-BLANC L3 Servoz E2 Le Fayet E1 Le Brévent Combloux 2526 m C1 C2 St-Gervais Vallorcine I1 D1 Demi-Quartier J2 I2 J1 Le Bettex Megève J4 B1 L1 L2 Praz Chamonix sur-Arly I5 J3 St. Nicolas Les Houches L1 de Veroce G2 G1 Altiport Mont Joly 2525 m Mont Blanc Col de Véry 4810 m Les Aiguilles Croches 2487 m B2 Les Contamines LÉGENDE Cet accueil ou cette vente se pratique L’été (Saison d’alpage Bienvenue du 15/06 au 15/09) à la ferme La Route L’hiver des Fromages de Savoie Restauration Producteurs Savoie proposée Mont-Blanc Agriculture Nature et Progrès Biologique Chaque commune est dénommée par une lettre (A, B, C...) et chaque établissement par un chiffre. Pointe Percée DE VALLÉES... EN ALPAGES ! 2752 m Aiguille de Warens 2541 m Sallanches Cordon Passy H1 Chedde VALLÉE DE CHAMONIX Domancy Servoz MONT-BLANC H2 Le Fayet Le Brévent Combloux 2526 m St-Gervais Vallorcine Demi-Quartier Le Bettex A1 Megève F1 L1 Praz sur-Arly St. Nicolas Chamonix de Veroce Les Houches A2 A1 F2 Altiport Mont Joly 2525 m Mont Blanc Col de Véry 4810 m Les Aiguilles Croches 2487 m Les Contamines B1 DES IDÉES PAS BÊTES EN VALLÉE COMME EN MONTAGNE ! Respectez le milieu naturel : emportez vos déchets, évitez le bruit..
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 262/12EN Official Journal of the European Union 31.10.2003 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2003/C 262/04) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognised in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x) PGI ( ) National Application No: — 1. Responsible department in the Member State Name: Institut national des appellations d'origine (INAO) Address: 138, avenue des Champs-Elysées — F-75008 Paris Tel. (33-1) 45 62 54 75 Fax (33-1) 42 25 57 97 2. Applicant group 2.1. Name: Syndicat Interprofessionnel du Chevrotin 2.2. Address: Maison du Reblochon, BP 22 — F-74230 Thônes, Tel. (33) 04 50 32 74 79 2.3. Composition: Producer/processor (x) other ( ). 3. Type of product: Cheese — class 1-3. 4. Specification (Summary of requirements under Article 4(2)) 4.1. Name: Chevrotin. 4.2. Description: Chevrotin is a cheese made exclusively from goat's milk; the cheeses are cylindrical, with a diameter of 9 to 12 centimetres and a height of 3 to 4.5 centimetres, and weigh 250 to 350 grammes.
    [Show full text]
  • Ter Rhône-Alpes Voyager Librement Dans Les Trains Et Cars Ter Auprès De Nos Partenaires En Présentant Vos Billets
    Pour votre sécurité veuillez respecter les consignes affichées dans SERVOZ - VALLORCINE les gares, dans les haltes et le long des voies ferrées. ESCAPADES SUISSES To ensure your safety, please respect the instructions displayed in the stations, halts and along the lines. PRENEZ LE TRAIN ET PROFITEZ DE RÉDUCTIONS TER RHÔNE-ALPES VOYAGER LIBREMENT DANS LES TRAINS ET CARS TER AUPRÈS DE NOS PARTENAIRES EN PRÉSENTANT VOS BILLETS. RHÔNE-ALPES AINSI QUE DANS LES BUS CHAMONIX BUS. Per la vostra sicurezza, siete pregati di rispettare le indicazioni affisse nelle stazioni, alle fermate e lungo i binari. SWISS ESCAPADES, TAKE THE TRAIN AND BENEFIT FROM MONT-BLANC EXPRESS TRAVEL FREELY ON CHAMONIX BUS BUSSES AND REDUCTIONS WITH OUR PARTNERS, BY PRESENTING YOUR TICKETS. SAINT-GERVAIS-LES-BAINS-LE-FAYET RHÔNE-ALPES TER TRAINS AND COACHES. / VIAGGIATE FUGA IN SVIZZERA, PRENDETE IL TRENO E APPROFITTATE DEGLI CHAMONIX - MARTIGNY LIBERAMENTE NEI TRENI E SUI PULLMAN TER E SUGLI DANGER DE MORT SCONTI PRESSO I NOSTRI PARTNER PRESENTANDO I BIGLIETTI. AUTOBUS CHAMONIX BUS. DANGER OF DEATH PERIOLO DI MORTE LES CARTES LOCALES / LOCAL PASSES / RAIL ÉLECTRIQUE PICASSO CARTE LOCALI ELECTRIC RAIL L’OEUVRE ULTIME • Voyagez librement et gratuitement, sans acheter ROTAIA ELETTRICA de billet avec les cartes d’hôte et VIA’CHAM délivrées 850 VOLTS HOMMAGE A JACQUELINE par la communauté de communes de la vallée de Chamonix. • Pour vos voyages vers (ou depuis) l’extérieur du périmètre PASSAGE PIÉTONS OBLIGATOIRE Servoz-Vallorcine, vous devez être muni de billets au tarif ordinaire couvrant l’intégralité du parcours. OBLIGATORY PASSAGE PEDESTRIANS Des consignes à vélos individuelles sont à votre disposition dans les gares de Chedde, Servoz, Les Houches, Chamonix et Vallorcine.
    [Show full text]
  • Abondance、Alex、Allèves
    生産地はオートサボア県北部のシャブレー地域にある以下の地域: Abondance、Alex、Allèves、Allonzier-la-Caille、Amancy、Andilly、Annecy (旧 d’Annecy-le-Vieux 区に限る。)、Arâches-la-Frasse、Arbusigny、Arenthon、Armoy、 Ayse、La Balme-de-Thuy、La Baume、Beaumont、Bellevaux、Bernex、Le Biot、Bluffy、 Boëge、Bogève、Bonnevaux、Bonneville、Le Bouchet-Mont-Charvin、Brenthonne、Brizon、 Burdignin、Cercier、Cernex、Cervens、Chainaz-les-Frasses、Chamonix-Mont-Blanc、 Champanges、La Chapelle-d’Abondance、La Chapelle-Rambaud、La Chapelle-Saint- Maurice、Charvonnex、Châtel、Châtillon-sur-Cluses、Chevaline、Chevenoz、Choisy、 Les Clefs、La Clusaz、Cluses、Collonges-sous-Salève、Combloux、Contamine-sur- Arve、Les Contamines-Montjoie、Copponex、Cordon、Cornier、La Côte-d’Arbroz、 Cruseilles、Cusy、Cuvat、Demi-Quartier、Dingy-Saint-Clair、Domancy、Doussard、 Duingt、Entremont、Entrevernes、Essert-Romand、Etaux、Faucigny、Faverges-Seythenex、 Fessy、Féternes、Fillière、Fillinges、La Forclaz、Les Gets、Giez、Le Grand-Bornand、 Groisy、Gruffy、Habère-Lullin、Habère-Poche、Héry-sur-Alby、Les Houches、Larringes、 Lathuile、Leschaux、Lucinges、Lugrin、Lullin、Lyaud、Magland、Manigod、Marcellaz、 Marignier 、 Marnaz 、 Megève 、 Mégevette 、 Meillerie 、 Menthon-Saint-Bernard 、 Menthonnex-en-Bornes、Mieussy、Mont-Saxonnex、Montmin-Talloires、Montriond、 Morillon、Morzine、La Muraz、Mûres、Nancy-sur-Cluses、Nâves-Parmelan、Novel、 Onnion、Orcier、Passy、Peillonnex、Pers-Jussy、Le Petit-Bornand-les-Glières、 Praz-sur-Arly、Présilly、Quintal、Le Reposoir、Reyvroz、La Rivière-Enverse、La Roche-sur-Foron、Saint-André-de-Boëge、Saint-Blaise、Saint-Eustache、Saint- Ferréol、Saint-Gervais-les-Bains、Saint-Gingolph、Saint-Jeand’Aulps、Saint-
    [Show full text]
  • Couv PLH CC VALLEE CHAMONIX Doc Final
    Programme Local de l’Habitat avec le soutien de : COMMUNAUTE DE COMMUNES Vallée de Chamonix Mont-Blanc Vallorcine - Chamonix-Mont-Blanc - Les Houches - Servoz 101 place du Triangle de l'Amitié - BP91 74400 CHAMONIX 04 50 54 39 76 PROGRAMME LOCAL DE L’ HABITAT Avec l’appui de Géodes 17-19 rue André Gide - 74000 ANNECY Tél. 04.50.52.81.45 Fax : 04.50.52.72.11 [email protected] SOMMAIRE PREMIERE PARTIE : DIAGNOSTIC PREAMBULE 2 L'ENVIRONNEMENT SOCIOECONOMIQUE ET SON IMPACT SUR L'HABITAT 4 UNE CROISSANCE DEMOGRAPHIQUE EN RALENTISSEMENT 5 UN TERRITOIRE DE 60 000 HABITANTS 5 VIELLISSEMENT RAPIDE DE LA POPULATION 12 UN PROFIL DES MENAGES QUI EVOLUE RAPIDEMENT 14 LA RELATION EMPLOI/HABITAT DANS LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES 16 RELATIF DYNAMISME DE L’EMPLOI LOCAL 16 UNE GEOGRAPHIE QUI CONTRAINT LES LIENS ENTRE LE LIEU DE TRAVAIL ET DOMICILE 20 LE PARC DE LOGEMENTS ET SON OCCUPATION DANS LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES 28 STRUCTURE ET EVOLUTION DU PARC DE LOGEMENTS 29 55.8% DE RESIDENCES SECONDAIRES 29 TRES FAIBLE NIVEAU DE VACANCE 30 PLUS DES DEUX TIERS DU PARC DE LOGEMENTS EN COLLECTIF 32 L’OCCUPATION DU PARC DE RESIDENCES PRINCIPALES 34 UNE DOMINATION DU PARC DE PROPRIETAIRES-OCCUPANTS 34 SOUS REPRESENTATION DES GRANDS LOGEMENTS DANS LES COMMUNES TOURISTIQUES 36 AGE ET ETAT DU PARC DE LOGEMENTS 39 L’OPAH PAYS DU MONT-BLANC : DES RESULTATS MITIGES 40 LE FONCTIONNEMENT DES MARCHES DU LOGEMENT 42 LA DYNAMIQUE DE CONSTRUCTION DANS LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES 43 FORTE PRODUCTION JUSQU’EN 2007, CHUTE DE LA PRODUCTION EN 2008-2009 43 LE MARCHE LOCATIF PRIVE 47 UNE
    [Show full text]