Sindaco Di Valvasone Arzene

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sindaco Di Valvasone Arzene Elenco dei firmatari della lettera aperta Markus Maurmair – Sindaco di Valvasone Arzene (PN) Corona Lavinia – Sindaco di Vajont (PN) Dorino Favot – Sindaco di Prata di Pordenone (PN) Silvano Romanin – Sindaco di Cavasso Nuovo (PN) Mauro Candido – Sindaco di Vivaro (PN) Franco D’Altilia – Sindaco di Palazzolo dello Stella (UD) Giuseppe Mascherin – Sindaco di Morsano al Tagliamento (PN) Michele Pegolo – Sindaco di Fontanafredda (PN) Andrea De Nicolò – Sindaco di Precenicco (UD) Marco Putto – Sindaco di Azzano Decimo (PN) Gianni Giugovaz – Sindaco di San Quirino (PN) Claudio Violino – Sindaco di Mereto di Tomba (UD) Daniele Sergon – Sindaco di Capriva del Friuli (GO) Demis Bottecchia – Sindaco di Fanna (PN) Enrico Odorico – Sindaco di Sequals (PN) Enrico Sarcinelli – Sindaco di Spilimbergo (PN) Andrea Carli – Sindaco di Maniago (PN) Marina Crovatto – Sindaco Meduno (PN) Antonio Ferrarin – Sindaco di Arba (PN) Giacomo Urban – Sindaco di Tramonti di Sopra (PN) Francesca Papais – Sindaco di Zoppola (PN) Renzo Dolfi – Sindaco di Brugnera (PN) Carlo Spagnol – Sindaco di Sacile (PN) Pietro Gerometta – Sindaco di Vito d’Asio (PN) Rosetta Facchin – Sindaco di Tramonti di Sotto (PN) Paolo Nadal – Sindaco di Roveredo in Piano (PN) Giorgio Baiutti – Sindaco di Tricesimo (UD) Juri Del Toso – Sindaco di Castelnovo del Friuli (PN) Lucia Brunettin – Sindaco di Cordovado (PN) Flavio Del Missier – Sindaco di Clauzetto (PN) Sandro Rovedo – Sindaco di Frisanco (PN) Edi Piccinin – Sindaco di Pasiano di Pordenone (PN) Lavinia Clarotto – Sindaco di Casarsa della Delizia (PN) Francesco Del Bianco – Sindaco di San Martino al Tagliamento (PN) Andrea Delle Vedove – Sindaco di Cordenons (PN) Diego Franz – Sindaco di Travesio (PN) Igor Alzetta – Sindaco di Montereale Valcellina (PN) Ivan Petrucco – Sindaco di Castions di Strada (UD) Marco Del Negro – Sindaco di Basiliano (UD) Daniele Chiarvesio – Sindaco di Fagagna (UD) Erika Furlani – Sindaco di Campoformido (UD) Roberto Fedele – Sindaco di Trivignano Udinese (UD) Marcello Del Zotto – Sindaco di Sesto al Reghena (PN) Manuel Piller Hofer – Sindaco di Sappada Plodn (UD) Andrea Gava – Sindaco di Caneva (PN) Luigi Savino – Sindaco di Cervignano del Friuli (UD) Francesco Martines – Sindaco di Palmanova (UD) Ivan Boemo – Sindaco di Gonars (UD) Anna Cisint – Sindaco di Monfalcone (GO) Valter Fracas – Sindaco di Cercivento (UD) Lenna Marco – Sindaco di Forni di Sopra (UD) Giorgio Filaferro – Sindaco di Moggio Udinese (UD) Michele Benedetti – Sindaco di Ampezzo (UD) Daniele Di Gleria – Sindaco di Paularo (UD) Carlo Comis – Sindaco di Dolegna del Collio (GO) Eleonora Viscardis – Sindaco Bertiolo (UD) Mariaclara Forti – Sindaco di Prepotto (UD) Roberto Sabbadini – Sindaco di Torreano (UD) Davide Andretta – Sindaco di Pravisdomini (PN) Mauro Steccati – Sindaco di Tarcento (UD) Emanuele Fabris – Sindaco Pinzano al Tagliamento (PN) .
Recommended publications
  • CURRICULUM Nome Oriano Chivilò Indirizzo 33098 Valvasone Arzene
    CURRICULUM Nome Oriano Chivilò Indirizzo 33098 Valvasone Arzene Telefono 0434 636761 e mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di 15 marzo 1960 nascita Titolo di Diploma di perito industriale studio Esperienza lavorativa Date 10 luglio 2017 ad oggi Datore di Comune di Azzano Decimo lavoro e indirizzo Settore Servizio Demografico, elettorale, leva, stato civile e anagrafe canina Tipo di Istruttore direttivo categoria D con contratto a tempo impiego indeterminato Principali Funzionario amministrativo con compiti di mansioni e Responsabile del Servizio Demografico, elettorale, responsabilità leva, stato civile e anagrafe canina Date Dal 1° luglio 2008 al 9 luglio 2017 Datore di Comune di Azzano Decimo lavoro e indirizzo Settore Servizi alla Persona U.O. Demografico, elettorale, leva, stato civile e anagrafe canina Tipo di impiego Principali Istruttore direttivo con compiti di Coordinamento del mansioni e Servizio Demografico, elettorale, leva, stato civile e responsabilità anagrafe canina Date Dal 1° luglio 2000 al 30 giugno 2008 Datore di Comune di Azzano Decimo lavoro e indirizzo Settore Servizio Demografico, elettorale, leva, stato civile Tipo di Istruttore direttivo categoria D con contratto a tempo impiego indeterminato Principali Funzionario amministrativo con compiti di mansioni e Responsabile del Servizio Demografico, elettorale, responsabilità leva, stato civile Date Dal 1° gennaio 1990 al 30 giugno 2000 Datore di Comune di Azzano Decimo lavoro e indirizzo Settore Servizio Demografico, elettorale,
    [Show full text]
  • A EMIGRAÇÃO DE FRIULI VENEZIA GIULIA PARA O BRASIL Javier Grossutti As Primeiras Notícias Relativas À Possibilidade, Para Os
    A EMIGRAÇÃO DE FRIULI VENEZIA GIULIA PARA O BRASIL Javier Grossutti As primeiras notícias relativas à possibilidade, para os habitantes da atual região de Friuli Venezia Giulia, de alcançar como emigrantes as terras do interior do Brasil remontam a 1872. Em 8 de junho daquele ano, em fato, o Cônsul Geral do Brasil em Trieste Barão Mario de Morpurgo enviou ao excelentíssimo Governo Regente Imperial Marítimo da cidade giuliana alguns exemplares e relativas traduções do contrato subscrito em 31 de janeiro do mesmo ano em Porto Alegre, no estado do Rio Grande do Sul, de Jeronymo Martiniano Figueira de Mello, presidente da província de São Pedro do Rio Grande do Sul e de Caetano Pinto & Irmão e Holtzweissig & Cia para a introdução de quarenta mil colonos no intervalo de dez anos [1]. Na carta que acompanha a cópia do contrato, o Cônsul Geral pede de tornar o acordo “de publicidade para ciência e conhecimento à quem possa interessar tais estipulações por parte daquele governo [brasileiro] para não ser eventualmente enganado por contratuários ou os seus encarregados”. Segundo o artigo primeiro do acordo, de fato, Caetano Pinto & Irmão e Holtzweissig & Cia. “se obrigam a introduzir naquela província [São Pedro do Rio Grande do Sul], no espaço de dez anos, até um número de quarenta mil colonos, distribuídos em famílias, de bons costumes, em perfeita saúde, jamais menores de dois anos e nem maiores de quarenta e cinco anos, exceto no caso de pai de família”. Os colonos, adiciona o contrato, “serão de três classes: operários, diaristas, e agricultores. Os colonos não agricultores não poderão exceder um número de dez porcento do total”.
    [Show full text]
  • R02-Rel-Archeologica-U.Pdf
    Soprintendenza Archeologia, Belle Arti e Paesaggio del Friuli Venezia Giulia FVG Strade S.p.A. REGIONE FRIULI VENEZIA GIULIA PROVINCIA DI PORDENONE Comune di San Quirino (PN) – località Sedrano SDR17PSR251 “SR251 della Val di Zoldo e della Val Cellina- Messa in sicurezza dell’incrocio tra la SR 251 al km 38+850 e la SP24 in località Sedrano in comune di San Quirino con la realizzazione di una rotatoria” Valutazione di Impatto Archeologico (D.Lgs. 18 aprile 2016, n. 50, art. 25, comma 8) Relazione tecnico-scientifica Dr. Raffaella Bortolin 1 Dr. Archeologo Raffaella Bortolin Via Roma, 35 – 33080 Porcia (PN) [email protected] - P.IVA 01711060937 INDICE 1. Introduzione ........................................................................................................................................ 3 2. Aspetti normativi e obiettivo della relazione .................................................................................... 3 3. Aspetti metodologici ........................................................................................................................... 4 3.1 Metodologia applicata all’analisi storica ............................................................................................... 4 3.2 Metodologia applicata alla localizzazione delle evidenze archeologiche .............................................. 5 3.3 Metodologia applicata all’analisi geomorfologica ................................................................................. 6 4. Inquadramento generale e storia del popolamento
    [Show full text]
  • Andrea Babolin
    Curriculum Vitae ANDREA BABOLIN INFORMAZIONI PERSONALI ANDREA BABOLIN Via Bertossi, 9 – 33170 Pordenone (PN) 0434 392426 [email protected] Nome Skype: Servizio Viabilità PN Sesso M | Nazionalità Italiana ESPERIENZA PROFESSIONALE da maggio 2020 ad oggi Dipendente della P.A. Comune di Pordenone - Corso Vittorio Emanuele II, 64 – 33170 Pordenone (PN) ▪ Funzionario U.O.S. Ufficio Viabilità Attività o settore Gestione Patrimonio Viario dell’Ente da gennaio 2019 a aprile 2020 Dipendente della P.A. Comune di Polcenigo – Piazza Plebiscito, 1 – 33080 Polcenigo (PN) ▪ Istruttore tecnico Ufficio Manutenzioni Attività o settore Manutenzione ordinaria e straordinaria di beni mobili e immobili dell’Ente da marzo 2017 a dicembre 2018 Dipendente di Tempor S.p.A. per il Commissario delegato per l'emergenza della mobilità riguardante la A4 (tratto Venezia – Trieste) ed il raccordo Villesse – Gorizia Tempor S.p.A. Via del Gelso, 44 - 33100 Udine UD – www.tempor.it ▪ Assistente alla Direzione Lavori presso il cantiere Terza corsia A4 – III Lotto Alvisopoli-Gonars Attività o settore Opere pubbliche in Regione Friuli Venezia Giulia da settembre 2014 a dicembre Dipendente di Friuli Venezia Giulia Strade S.p.A. 2016 Friuli Venezia Giulia Strade S.p.A. Scala dei Cappuccini, 1 - 34131 Trieste – www.fvgstrade.it ▪ Progettazione, Direzione Lavori e assistenza al RUP di infrastrutture strade pubbliche Attività o settore Ordinaria e straordinaria manutenzione delle strade della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia da gennaio 2014 ad agosto 2014
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Quadro Sintetico Della Realtà Territoriale
    2350000 2351000 2352000 2353000 2354000 2355000 2356000 2357000 2358000 2359000 Cavasso Nuovo Travesio Castelnovo del Friuli ¡ Fanna ! Pinzano al Tagliamento Sequals Arba Meduno 0 0 0 0 0 0 7 7 1 1 Maniago 1 1 5 5 Spilimbergo S . Vivaro R . 5 5 240 2 Castelnovo del Friuli Travesio Legenda 245 392 242 0 30 Cavasso Nuovo Confini amministrativi Confine comunale Sequals Solimbergo 3 0 0 24 Altri limiti comunali 1 361 200 247 0 0 0 0 0 0 6 COL PALOTTA 230 6 1 1 1 1 5 5 Sistema ambientale . 33 S. P 276 Ambiti di Rilevante Interesse Ambientale Siti di Interesse Comunitario 241 C.Paludo Zone di Protezione Speciale 239 319 194 192 Corsi d'acqua 304 Castello C an ale Elementi urbanistici salienti del territorio comunale COL PALIS 187 Ambiti urbanizzati S.Antonio 0 0 C 3 o l l e t t o Ambiti produttivi r e 192 Azienda Agricola 0 0 0 377 0 Ambiti del commercio e dei servizi 0 200 192 0 5 5 1 Casarotto 1 1 1 5 173 5 S . 190 Aree militari P Sequals . 2 208 2 Molino Vecchio JH Scuole e complessi scolastici 205 Ancona da Vies 186 Pinzano al Tagliamento ÆW B 186 256 Struttura per gli anziani o n i Sequals f i c a IL COLLE ï® Aree cimiteriali 195 S.Zenone Lestans ®^ Aviosuperficie Ancona Cantando 209 Stalla della Costa ®ñ Beni architettonici, archeologici e urbanistici 349 186 #A 204 ® Biblioteca 208 Font.na della Povra C.Picchiutto J[ Centro sociale 188 217 S.
    [Show full text]
  • Legenda 245 392 242
    2350000 2351000 2352000 2353000 2354000 2355000 2356000 2357000 2358000 2359000 Cavasso Nuovo Travesio Castelnovo del Friuli ¡ Fanna ! Pinzano al Tagliamento Sequals Arba Meduno Maniago 5117000 5117000 Spilimbergo Vivaro S. R. 552 240 Castelnovo del Friuli Travesio Legenda 245 392 242 300 Cavasso Nuovo Confini amministrativi Confine comunale Sequals Solimbergo 300 Altri limiti comunali 241 361 200 247 COL PALOTTA 230 5116000 5116000 Individuazione delle aziende agricole S. P. 33 276 Iõ Aziende agricole 241 C.Paludo Classe acustica aggregata delle unità territoriali 239 319 194 192 304 Classe I Castello Canale Classe II Classe III COL PALIS 187 S.Antonio Classe IV 300 Collettore 192 Classe V Azienda Agricola 377 200 192 Casarotto Zona di interesse militare (non classificabile) 5115000 5115000 173 S. P. 22 190 Sequals 208 Molino Vecchio 205 Ancona da Fasce di decadimento acustico Vies 186 Pinzano al Tagliamento Bonifica 186 256 Fascia di decadimento acustico di classe II Sequals IL COLLE 195 S.Zenone Lestans Ancona Cantando Infrastrutture di trasporto 209 Stalla della Costa 349 186 Strada Regionale 204 208 Strada Provinciale Font.na della Povra C.Picchiutto 188 217 S. Matteo 192 Altre strade V.la Odorico S. P. 34 182 206 178 182 5114000 5114000 S.Giuseppe 214 S.Antonio 217 176 185 Il Capitel Mad.a della Maseres Ten.ta Emonia 197 199 177 S. R. 464 Azienda Agr.la Ancona di 175 211 170 170 la Madonnina Gamberel S.Urbano 190 173 Ancona di Giai 201 173 172 5113000 180 5113000 Fattoria 191 169 203 Progresso Arba 200 187 200 Azienda Agr.la Lis Gravis Sistema di riferimento: Gauss-Boaga fuso est - Base cartografica: Carta Tecnica Regionale al 1:25.000 193 193 REGIONE FRIULI - VENEZIA GIULIA PROVINCIA DI PORDENONE COMUNE DI SEQUALS 185 5112000 5112000 195 192 Azienda Agr.la 183 la Ghiaia 183 S.
    [Show full text]
  • Campagna Di Prevenzione PULIZIA DEI DENTI VISITA CARDIOLOGICA VISITA OCULISTICA Di Friulovest Banca! PINZANO AL TAGLIAMENTO INIZIATIVE Tel
    www.friulovestbanca.it la banca che promuove salute Per diventare MEDUNO tel. 0427 86113 socio Credima [email protected] MONTEREALE VALCELLINA rivolgiti alla tua filiale tel. 0427 75376 LE TRE [email protected] Campagna di Prevenzione PULIZIA DEI DENTI VISITA CARDIOLOGICA VISITA OCULISTICA di Friulovest Banca! PINZANO AL TAGLIAMENTO INIZIATIVE tel. 0432 950434 [email protected] PULIZIA DEI DENTI VISITA CARDIOLOGICA VISITA OCULISTICA SONO ARBA PORCIA Aderendo a una delle 3 campagne tel. 0427 938844 tel. 0434 590892 [email protected] [email protected] è possibile usufruire di un CUMULABILI ARZENE PORDENONE via dei Molini contributo straordinario di TRA LORO tel. 0434 899110 tel. 0434 524796 30€ [email protected] [email protected] dal 1° gennaio al 30 giugno 2021 BAGNAROLA PORDENONE p.le Duca d’Aosta tel. 0434 688696 tel. 0434 224011 da uno specialista o in una struttura medica [email protected] [email protected] convenzionata con CREDIMA CASARSA DELLA DELIZIA RAUSCEDO tel. 0434 870061 tel. 0427 949852 [email protected] [email protected] CODROIPO SAN DANIELE DEL FRIULI tel. 0432 901154 tel. 0432 954684 Ottenere il rimborso è molto semplice! [email protected] [email protected] Prenota la prestazione chiamando il convenzionato CORDENONS SAN GIORGIO DELLA RICHINVELDA tel. 0434 580703 tel. 0427 968898 e presentaci la fattura con l’indicazione precisa [email protected] [email protected] del controllo sostenuto. CORDOVADO SAN VITO AL TAGLIAMENTO Credima rimborserà i 30 euro previsti tel. 0434 691231 tel. 0434 875335 [email protected] [email protected] con un bonifico direttamente sul conto corrente. FONTANAFREDDA SPILIMBERGO tel. 0434 565777 tel. 0427 51566 [email protected] [email protected] LESTANS VIVARO tel.
    [Show full text]
  • SERVIZIO DI ALERT EX-POST Gelo E Brina Nella Provincia Di Pordenone
    SERVIZIO DI ALERT EX-POST Gelo e brina nella Provincia di Pordenone del 19-03-2021 Mappa della Provincia con evidenziati eventuali superamenti della soglia (in rosso) Temperatura minima a 2m (C) del 19-03-2021 Comune max min med Porzione comunale interessata Andreis 0.1 -5.6 -2.9 100% Arba -0.6 -2.1 -1.4 100% Aviano 1.6 -4.7 -1.0 90% Azzano Decimo 1.5 -1.5 -0.7 90% Barcis 0.0 -5.3 -2.5 100% Brugnera 2.1 -0.9 -0.2 85% Budoia 1.9 -6.5 -0.8 75% Caneva 2.0 -6.9 -0.7 75% Casarsa della Delizia 0.0 -2.0 -1.3 100% Castelnovo del Friuli -0.3 -6.3 -2.4 100% Cavasso Nuovo -0.6 -5.7 -1.7 100% Chions 0.5 -1.8 -1.2 95% Claut -0.2 -6.0 -3.3 100% Clauzetto -0.4 -6.3 -3.4 100% Cordenons 1.5 -2.4 -1.3 85% Cordovado 0.2 -1.8 -1.5 95% Erto e Casso -0.6 -5.7 -3.3 100% Fanna -0.6 -4.0 -1.6 100% Fiume Veneto 1.5 -2.0 -1.0 90% Fontanafredda 2.0 -1.3 -0.0 75% Frisanco -0.6 -6.0 -3.0 100% Maniago 0.1 -5.4 -2.0 100% Meduno -0.6 -6.3 -2.7 100% Montereale Valcellina 0.4 -5.4 -1.8 100% Morsano al Tagliamento 0.5 -1.9 -1.6 100% Pasiano di Pordenone 1.6 -0.9 -0.5 90% Pinzano al Tagliamento 0.2 -5.8 -1.0 100% Polcenigo 2.0 -6.9 -0.8 75% Porcia 1.7 -1.2 0.1 65% Pordenone 1.6 -1.5 -0.2 65% Prata di Pordenone 1.6 -0.8 -0.3 85% Pravisdomini 0.3 -1.1 -0.8 100% Roveredo in Piano 1.6 -1.4 -0.1 65% Temperatura minima a 2m (C) del 19-03-2021 Comune max min media Porzione comunale interessata Sacile 2.1 -1.3 -0.0 75% San Giorgio della Richinvelda 0.5 -2.3 -1.5 100% San Martino al Tagliamento -0.3 -1.9 -1.4 100% San Quirino 1.5 -2.4 -1.1 85% San Vito al Tagliamento 0.1 -2.0 -1.5
    [Show full text]
  • Orcenico Di Zoppola (Pn)
    COMPLESSO DIREZIONALE, ARTIGIANALE, LOGISTICO Friuli Venezia Giulia ORCENICO DI ZOPPOLA (PN) Progetto Ubicazione 1 Planimetria Generale 5 Paluzza D AUSTRIA C1 A23 C B 2 8 6 A BELLUNO B A23 Promotion Real Estate Development A E 7 UD UDINE Orcenico SS13 4 ORCENICO DI ZOPPOLA (PN) di Zoppola PORDENONE SS13 A23 Sacile PN Orcenico SS13 A28 GO SS13 di Zoppola Conegliano 3 A28 DIREZIONALE - ARTIGIANALE - LOGISTICA A4 A4 A4 TREVISO VENEZIA Unità Immobiliari MILANO A4 VIA SOTTOVILLA (EX DELLA FOSSA) TS TRIESTE VENEZIA Distanze Dati intervento Comune di Zoppola, (PN) • Immobile ubicato in • a km 3 dall’autostrada A28 • a 5 km dalla S.S. Loc. Orcenico Inferiore prossimità della S.S. 13 (Pordenone-Portogruaro- “Cimpello-Sequals”. Fabbricato A Fabbricato B 1 ml 7,00 “Pontebbana” Conegliano) 2 ml 29,00 S. Lotto mq 27.600 ca. S. Lotto mq 10.200 ca. PER INFORMAZIONI 3 ml 10,30 S. Edificio mq 12.300 ca. S. Edificio mq 3.760 ca. CONTATTATE LE NOSTRE SEDI: 4 ml 24,78 H. Utile var. da ml 6,86 - 17,00 H. Utile var. da ml 6,75 - 6,85 Viabilità Provinciale 5 ml 11,00 N. Parcheggi 10 N. Parcheggi 64 Friuli Venezia Giulia Superficie a mq 10.500 ca. Superficie a mq 3.200 ca. 6 ml 11,00 33072 Casarsa della Delizia (PN) - Via Valcunsat, 114/1 7 ml 11,60 parcheggi e piazzali parcheggi e piazzali Tel. 0434 869402 - Fax 0434 870833 8 ml 13,20 n. Banchine di carico 9 Veneto 31100 Treviso - Via Feltrina, 256 Tel.
    [Show full text]
  • Locations Page
    Culligan water delivery is available to all areas listed below. Germany Aschafenburg Darmstadt: Hanau: Ansbach/Katterbach Cambri Fritsch Kaserne Cardwell Housing Bleidorn Housing Jefferson Housing Fliegerhorst Kaserne Bleidorn Leased Kelly Barracks Katterbach Housing Lincoln Housing Langenselbold Bismarke Housing Santa Barbara Housing New/Old Argonner Housing Bochberg Housing Langen Pioneer Kaserne Heilsbronn Housing Area Wolfgang Kaserne Lichtenau Dexheim Yorkhof Housing Shipton Housing Friedberg: Heidelberg: Babenhausen McArthur Housing Campbell Barracks Bad Kissingen Ray Barracks Hammon Barracks Bad Nauheim Kilbourne Kaserne Geibelstadt Mark Twain Village Bamberg: Geilenkirchen Nachrichten Kaserne Flynn Housing Patrick Henry Village Flynn Kaserne Gelnhausen: Patton Barracks Coleman Barracks Stem Kaserne Baumholder: Randy Hubbard Kaserne Tompkins Barracks Birkenfeld Housing Champion Housing Giessen: Heidelberg Off Post: Hoppstadten Housing Alvin York Housing Eppenheim Neubruecke Housing Dulles Housing Leimen Smith Housing Marshall Housing Nussloch Strassburg Housing Plankstadt Wetzel Housing Grafenwoehr Sandhausen Schwetzingen Bitburg & Housing Grafenwoehr Off Post: Seckenheim Freihung St. Iligen Buedingen: Kaltenbrunn St. Leon Rot Armstrong Housing Schwarzenbach Tanzfleck Butzbach: Romanway Housing Griesheim Griesheim Housing Griesheim Leased Hohenfels: Sembach Airbase Wuerzburg: Amberg Faulenburg Kaserne Grossbissendorf Spangdahlem & Housing: Heuchelhof Hoermannsdorf Binsfeld Housing Leighton Barracks Hohenburg Herforst Housing Lincoln
    [Show full text]
  • Dear Mountain View Lodge Guest, Welcome to Aviano Air Base Italy
    Mountain View Lodge Dear Mountain View Lodge Guest, Welcome to Aviano air Base Italy. Whether this is your new permanent change of sta- tion, temporary duty assignment or you are just visiting our beautiful base, we sincerely hope you find your new home away from home comfortable and enjoyable. Aviano and the surrounding area have much to offer during all four seasons. If you enjoy out- doorsy adventures, our Outdoor Recreation staff offer great Dolomite Mountain hiking trips or snow skiing packages. If traveling and experiencing different cultures is more your speed, check out Information Travel and Tickets office! They offer custom private tour packages to major European cities such as Milan, Venice, Florence, Innsbruck, London, Madrid, Barcelona, Paris, and more. For the visiting foodie, we offer great food and entertainment at the La Belle Vista Club, Mulligans Grill at the Alpine Golf Course or you can try the Italian Mensa. The 31st Force Support Squadron has it all! We are proud and honored to have you as our guest! Rest assured the staff and man- agement of the Mountain View Lodge will strive to provide you with the best lodging amenities, furnishings and service possible. We promise to ensure you have a clean, comfortable and pleasant room to guarantee a good night’s rest. Please let us know immediately if there is anything that we can do to improve your stay by contacting the front desk at 632-4040 or 0 and they will direct your call to the appropriate person. At the end of your stay, please complete the emailed customer comment survey so that we can get some feedback on your stay! With constructive feedback we improve and grow so that your next visit will be perfect.
    [Show full text]