CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 1 Sunday Evening, April 13, 2014, aT 8:30 Isaac STern AudiTorium / Ronald O. Perelman STage DisTinguished ConcerTs InTernaTional New York (DCINY) Iris Derke, Co-Founder and General Director JonaThan GriffiTh, Co-Founder and Artistic Director Presents The Music of ChrisTopher Tin The Drop of Dawn DisTinguished ConcerTs OrchesTra DisTinguished ConcerTs Singers InTernaTional JONATHAN GRIFFITH, DCINY Artistic Director and PrinciPal Conductor CHRISTOPHER TIN, ComPoser-in-Residence CHRISTOPHER TIN Calling All Dawns (Carnegie Hall Premiere) ParT One: Day Baba Yetu (Our FaTher) Mado Kara Mieru (Through The Window I See) Dao Zai Fan Ye (The PaTh is in ReTurning) Se É Pra Vir Que Venha (WhaTever Comes, LeT iT Come) Rassemblons-Nous (LeT us GaTher) JACQUELINE HORNER-KWIATEK , Mezzo-soPrano SAUM ESKANDANI , Tenor NOMINJIN , Mongolian singer TANIYA PANDA , Indian classical vocalist ROOPA MAHADEVAN , Indian classical vocalist NATHALIE PIRES , Fadista ParT Two: NighT Lux Aeterna (ETernal LighT) Caoineadh (To Cry) Hymn do Trójcy S´wi e¸tej (Hymn To The Holy TriniTy) JACQUELINE HORNER-KWIATEK , Mezzo-soPrano (continued) PLEASE SWITCH OFF YOUR CELL PHONES AND OTHER ELECTRONIC DEVICES. 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 2 ParT Three: Dawn Hayom Kadosh (Today is Sacred) Hamsáfár (Journey TogeTher) Sukla-Krsne (LighT and Darkness) Kia Hora Te Marino (May Peace be Widespread) ROOPA MAHADEVAN , Indian classical vocalist NOMINJIN , Mongolian singer SHIV SUBRAMANIAM, Indian classical vocalist TANIYA PANDA, Indian classical vocalist SHOBANA RAM, Indian classical vocalist JEROME KAVANAGH, Maori chanter JACQUELINE HORNER-KWIATEK , Mezzo-soPrano Intermission CHRISTOPHER TIN The DroP That Contained the Sea (World Premiere) Water Prelude Haktan Gelen S¸erbeti (The Drink from God) Temen Oblak (Dark Clouds) Iza Ngomso (Come Tomorrow) Tsas Narand Uyarna (The HearT of Snow) Passou o Verão (Summer Has Gone) DeviPravaha (Goddess River) Seirenes (Sirens) Haf Gengr Hriðum (The STorm-Driven Sea) Waloyo Yamoni (We Overcome The Wind) CHARITY DAWSON, Mezzo-soPrano SAUM ESKANDANI, Tenor NOMINJIN, Mongolian singer NATHALIE PIRES, Fadista ROOPA MAHADEVAN, Indian classical vocalist Please hold your applause unTil afTer The final movemenT. We WanT To Hear From You! Upload your inTermission phoTos and posT-show feedback To TwiTTer, InsTagram, and Facebook! #DropofDawn | @DCINY 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 3 NoTes ON THE PROGRAM CHRISTOPHER TIN Calling All Dawns Born 1976, in California Callin g All Dawns was a four-year labor and skin color, we all share common of love. My goal was To creaTe a work human experiences: we’re all born, we ThaT wove TogeTher disparaTe culTural all die, and we all, in one way or anoTher, influences inTo a unified work. The goal give life To Those around us. was To affirm a simple message— ThaT despiTe our differences in beliefs —ChristoPher Tin CHRISTOPHER TIN The Drop That Contained the Sea BeTween 2012 and 2014, I wroTe a num - The begin ning, reflecTing The endless ber of commissioned pieces around The naTure of The waTer cycle. Theme of waTer. The DroP That Contained the Sea is a collecTion of Those Finally, The TiTle of The DroP That works, in some cases reimagined and Contained the Sea comes from a Sufi arranged for full chorus and orchesTra. concepT—in The same way ThaT every drop of waTer conTains The essence of Each of The Ten pieces is sung in a dif - The sea, inside every human is The ferenT language, sTarTing wiTh The com - essence of all of humaniTy. In keeping mon ancesTral rooT of mosT modern wiTh This idea I’ve inTroduced a waTer languages, ProTo-Indo-European. Each Theme in The prelude, and woven subTle piece also deals wiTh waTer in a differ - variaTions of iT ThroughouT The album. enT form, such as clouds, rain, and IT conTains all seven noTes of a major snow. The pieces are arranged in The scale—four descending and Three order ThaT waTer flows Through The ascending—mirroring The flow of waTer world—snow becomes mounTain Through our world, and represenTing sTreams, sTreams become rivers, rivers The vasT ocean of melodic possibiliTy pour inTo The ocean, and so forTh. And conTained wiThin a single scale. like my lasT album, Calling All Dawns , The end of The album flows back inTo —ChristoPher Tin 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 4 LibreTTo Calling All Dawns CHRISTOPHER TIN Part One: Day Baba Yetu (Swahili) Our Father Baba yetu, yetu uliye Our FaTher, who arT Mbinguni yetu, yetu amina! in Heaven. Amen! Baba yetu yetu uliye Our FaTher, Jina lako litukuzwe. Hallowed be Thy name. UtuPe leo chakula chetu Give us This day our daily bread Tunachohitaji utusamehe Forgive us of Makosa yetu, hey! our Trespasses! Kama nasi tunavyowasamehe As we forgive oThers Waliotukosea usitutie Who Trespass againsT us Katika majaribu, lakini Lead us noT inTo TempTaTion, buT Utuokoe, na yule, muovu e milele! deliver us from The evil one forever! Ufalme wako ufike utakalo Thy kingdom come, Thy will be done Lifanyike duniani kama mbinguni. Amina) On earTh as iT is in Heaven. (Amen) Mado Kara Mieru (JaPanese) Through the Window I See SPRING: mado kara mieru Through The window I see kagayaku ume ichirin One shining plum blossom ichirin hodo no ThaT warmTh of sono atatakasa One blossom SUMMER: mado kara mieru Through The window, I see mabushii me ni wa aoba RadianT greenery for The eyes yama hototogisu A mounTain cuckoo aa hatsugatsuo Ah, The firsT boniTo AUTUMN: mado kara mieru Through The window, I see sawayaka akikaze no The refreshing auTumn wind yama o mawaru ya Churns in The mounTains ano kane no koe And ThaT over There—a bell’s voice yomei My remaining days ikubaku ka aru How much more is There To live? koyoi hakanashi The nighT is brief inochi mijikashi Life is shorT WINTER: mado kara mieru Through The window, I see hieta yuki no ie ni Cold snow all around The house nete iru to omou In bed I Think nete bakari nite Only of This 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 5 SPRING: mado kara mieru Through The window, I see tanoshi ichihatsu no This cheerful iris ichirin shiroshi Alone, whiTe flower kono haru no kure In This springTime dusk Dao Zai Fan Ye (Mandarin) The Path Is In Returning fan zhe dao zhi dong, The moTion of The Way is To reTurn, ruo zhe dao zhi yong. The use of The Way is To accepT. tian xia zhi wu Things under The sky/heavens sheng yu you, sheng yu wang. Are born of being, are born of non-being/deaTh. Se É Pra Vir Que Venha (Portuguese) Whatever Comes, Let It Come Vou soltar meu gado I will unleash The horses Vou deitar no Pasto I will resT in The grass Vou roubar a cena I will sTeal The show Vou sorrir sem Pena I will smile broadly Sem Puxar as rédeas No reins To pull Sem seguir as regras No rules To follow Sem Pesar ou ânsia No pain or sorrow Sem errar a dança WiTh no error in my dance Se é Pra vir, que venha WhaTever comes, leT iT come Tudo é colorido All is colorful Mesmo o Preto e branco Even black and whiTe Quando eu Pinto é lindo When I painT, iT’s beauTiful E o que traço é franco And whaT I draw is honesT Seja reta ou curva Be iT sTraighT or curved Seja esfera ou linha Be iT a sphere or a line Vida é semPre certa Life is always righT E eu não temo a minha And I do noT fear mine Se é Pra vir, que venha WhaTever comes, leT iT come Se é Pra vir, que venha WhaTever comes, leT iT come Seja Preto ou branco WheTher black or whiTe Eu não temo a vida I do noT fear life Nem seu contraPonto Nor iTs counTerpoinT Se é Pra vir, que venha WhaTever comes, leT iT come Rassemblons-Nous (French) Let Us Gather Rassemblons-nous LeT us gaTher Au même moment AT The same Time Nos mille visages Our Thousand faces Sur un écran On one screen Pour déclarer To declare D’une seule voix WiTh a single voice Faut Pas nous soumettre We musTn’T yield Faut Pas disParaître We musTn’T disappear (Please turn the Page quietly.) 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 6 Mon sort, mon sang My faTe, my blood M’emmène Leads me Au fond InTo The deepesT Des ténèbres Darkness Malgré ma Peur DespiTe my fear D’y renoncer Of giving up J’avance I go forward Pour me soulever To rise up Au moment AT The momenT De vérité Of TruTh Faut Pas nous soumettre We musTn’T yield Faut Pas disParaître We musTn’T disappear Tes frères et tes amis Your broThers and your friends Nous retrouvent dans la nuit Find us in The nighT Tous ensemble dans le couP All in This TogeTher Viens nous rejoindre dans la rue Come join us on The sTreeT Rassemblons-nous LeT us gaTher Au même moment AT The same Time Nos mille visages Our Thousand faces Sur un écran On one screen Pour déclarer To declare D’une seule voix WiTh a single voice Prenons courage LeT us be brave Des aéroPorts From airporTs Aux cathédrales To caThedrals Des hommes des femme Men and women Nous sommes l’égal Are all equally En Pèlerinage In pilgrimage Vers nos destins (vehr) Toward our desTinies Joignons les mains LeT us join hands Des sales Prisons From foul prisons De villes sans nom From nameless ciTies Des salles sacrées From sacred rooms Aux tours d’argent In silver Towers Sur tous les fronts On every fronT Au même moment All aT once Sonnons l’éveil LeT us sound The wake-up call En lutte constante In consTanT sTruggle Nos voix s’unissent Our voices uniTe Nos Pas s’entendent Our sTeps are sounding Dans les coulisses Behind The scenes Sans Peur ni haine WiTh neiTher fear nor haTe Ces jours qui viennent These coming days Entrons sur scène LeT us Take The sTage Rassemblons-nous LeT us gaTher Au même moment AT The same Time Nos mille visages Our Thousand faces Sur un écran On one screen Pour déclarer To declare D’une seule voix WiTh a single voice 04-13 DCINY Dawns_CH Rental 4/1/14 4:30 PM Page 7 Part Two: Night Lux Aeterna (Latin) Eternal Light Lux aeterna luceat eis domine, LeT eTernal lighT shine upon Them, O Lord, Requiem aeternam dona eis domine.