Accepted Version

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Accepted Version Article [Review of:] The New Oxford Shakespeare: The Complete Works: Modern Critical Edition / gen. eds. Gary Taylor , John Jowett , Terri Bourus , and Gabriel Egan. - Oxford : Oxford Univ. Press, 2016 ; The New Oxford Shakespeare : The Complete Works : Critical Reference Edition / gen. eds. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. - Oxford: Oxford University Press, 2017 ; The New Oxford Shakespeare : Authorship Companion / eds. Gary Taylor and Gabriel Egan. - Oxford: Oxford University Press, 2017 ERNE, Lukas Christian Reference ERNE, Lukas Christian. [Review of:] The New Oxford Shakespeare: The Complete Works: Modern Critical Edition / gen. eds. Gary Taylor , John Jowett , Terri Bourus , and Gabriel Egan. - Oxford : Oxford Univ. Press, 2016 ; The New Oxford Shakespeare : The Complete Works : Critical Reference Edition / gen. eds. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan. - Oxford: Oxford University Press, 2017 ; The New Oxford Shakespeare : Authorship Companion / eds. Gary Taylor and Gabriel Egan. - Oxford: Oxford University Press, 2017. Shakespeare, 2018, vol. 14, no. 3, p. 291-296 DOI : 10.1080/17450918.2018.1496136 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:123514 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 Review of The New Oxford Shakespeare: The Complete Works: Modern Critical Edition, gen. eds. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan (Oxford: Oxford University Press, 2016); Critical Reference Edition, 2 vols., gen. eds. Gary Taylor, John Jowett, Terri Bourus, and Gabriel Egan (Oxford: Oxford University Press, 2017); Authorship Companion, eds. Gary Taylor and Gabriel Egan (Oxford: Oxford University Press, 2017). Lukas Erne English Department, University of Geneva, Switzerland The publication of The New Oxford Shakespeare is a major event in the editorial history of Shakespeare. There are three components to it, adding up to almost 8,000 pages: the one-volume Modern Critical Edition, which contains the plays and poems in modernized spelling; the two-volume Critical Reference Edition with the texts in original spelling; and the Authorship Companion. The New Oxford Shakespeare Online contains the content of the print volumes in digital format and receives no separate treatment in this review. The Complete Alternative Versions, which, at the time of writing, is still in preparation, will contain versions of Shakespeare’s works not included in the Modern Critical Edition. Although published one year after the Modern Critical Edition, the Authorship Companion (2017) is preliminary to it in that the decisions about the plays’ and poems’ inclusion in and exclusion from the edition depend on and are explained in it. Edited by Gary Taylor and Gabriel Egan, the Authorship Companion is divided into two parts. Part 1, devoted to ‘Methods’, opens with Gary Taylor’s ‘Artiginality: Authorship after Postmodernism’, which provides a rationale for authorship attribution studies, in particular as it relates to Shakespeare and early modern drama, and Gabriel Egan’s excellent ‘History of Shakespearean Authorship Attribution’. They are followed by a series of chapters devoted to methodological issues, such as trigram tests (60-66) and the LION collocation test (92-106). Part 2 contains a series of case studies of which some conclusions are worth quoting here. Concerning the anonymously published domestic tragedy Arden of Faversham, Jack Elliott and Brett 1 Greatley-Hirsch write that ‘It is impossible to reconcile the results we have found with a belief that Shakespeare had no hand’ in it, and so Arden ‘takes its rightful place in the canon of his works’ (181). MacDonald P. Jackson’s tests on the same play ‘unequivocally classifies scenes 4-9 … as Shakespeare’s’ (193). In their analysis of the authorship of 3 Henry VI, John Burrows and Hugh Craig come to the conclusion that ‘there is much here to indicate that Marlowe is the author of the non- Shakespeare parts’ (i.e. 1.1-2, 2.3, 3.3, 4.2-9, and 5.2) ‘and little to indicate the contrary’ (217). Three scholars agree with the view that Shakespeare wrote or at least contributed to the additions to Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, first published in 1602. Hugh Craig holds that the additions ‘fit well with the Shakespeare pattern’ in terms of his ‘regular style as represented in the function words’ (245). Gary Taylor arrives at the conclusion that ‘it seems reasonable, at this point, to identify the Additions published in 1602 as the collaborative work of [Thomas] Heywood and Shakespeare’ (260). And John V. Nance argues that Shakespeare ‘is more likely than any other author to have written the Painter’s Part in Addition IV’ (276). To these arguments about Shakespeare’s authorship of additions to a play by another playwright should be added Taylor and Doug Duhaime’s argument that the Fly Scene (3.2) in Titus Andronicus, absent from the quartos (1594, 1600, 1611) but present in the Folio (1623), is in fact an addition by another playwright to Shakespeare’s play: their investigation ‘proves’, they write, ‘that Shakespeare cannot have written the scene, and all the tests point to a single alternative Jacobean candidate’ (67): Thomas Middleton. Another play that receives sustained attention thanks to Middleton is All’s Well that Ends Well. Rory Loughnane argues that Shakespeare did not write the play collaboratively with Middleton, as Laurie Maguire and Emma Smith proposed a few years ago, but that Middleton added ‘new material to All’s Well that Ends Well, most likely as a revival for the King’s Men after Shakespeare’s death at some point between 1616 and the setting of the Folio’ (320). John V. Nance arrives at results that ‘suggest Middleton as the author of [the king’s speech in] All’s Well 2.3.117-30’ (336), and Gary Taylor adds that ‘beyond a reasonable doubt … Middleton added material to 1.1, 2.3, and 4.3 of Shakespeare’s original play’ (365). Finally, two scholars turn to Double Falsehood, the early eighteenth-century play by Lewis Theobald, whose relationship to the lost play Cardenio, which the stationer Humphrey Moseley 2 assigned to John Fletcher and Shakespeare in 1653, has been much explored in recent times. Marina Tarlinskaja’s analysis of the versification of Double Falsehood ‘suggests’, she writes, ‘that what Theobald had in his possession was not the original Jacobean manuscript but a later, post-Restoration rewrite, possibly by Davenant’, and so Double Falsehood, she concludes, ‘seems to contain three layers from different times: Shakespeare-Fletcher, Davenant, and Theobald’. ‘The original text’, she adds, ‘was probably the lost Cardenio’ (406). Giuliano Pascucci concludes his analysis by claiming that ‘the possibility that Theobald forged Double Falsehood is eliminated. Theobald had a manuscript of a play containing contributions by Shakespeare and Fletcher, as many studies have shown, and, we believe, contributions by Massinger too. The likeliest explanation, then, is that Theobald had a manuscript of the lost play Cardenio’ (416). What is striking about these case studies is the confidence with which the conclusions are presented, even when the sample is small (the Fly Scene is 84-lines long) or when the extant play (Double Falsehood) is argued to be an eighteenth-century rewrite of a late seventeenth-century rewrite of the play to which Shakespeare contributed (Cardenio). Even if we grant that significant advances have been made in authorship attribution studies (and this reviewer certainly does), such confidence may nonetheless seem surprising. At the end of his chapter on the authorship of two poems – ‘When God was pleas’d’ and ‘Shall I die’ – that were attributed to Shakespeare in manuscript, Gary Taylor writes: ‘Until we have better tools, readers must simply make up their own minds. Or perhaps, preferably, refuse to make up their minds’ (230). Yet elsewhere in the volume, there is little such commendable reluctance to jump to firm conclusions, including by Taylor himself. One consequence of the confidence with which new authorship attributions are made and embedded in editions is the short-lived nature of authorial canons in supposedly authoritative editions. In 2007, Taylor and his fellow editors innovated by including Macbeth and Measure for Measure in the Oxford Collected Works of Thomas Middleton on the grounds that Middleton revised and added to these plays after Shakespeare’s death. That decision already seems outdated now if Middleton also revised and added to Titus Andronicus and All’s Well that Ends Well, which means that not just the former two but all four plays should have been included in the Collected Works of Middleton. If the field continues to evolve at a similar pace, then some of the conclusions now embedded in The New 3 Oxford Shakespeare will no doubt be superseded soon. Gary Taylor is aware of this and calls The New Oxford Shakespeare ‘an exploratory embodiment of research in progress’ (Modern Critical Edition, p. iv). If so, we may wonder whether this exploration in progress needed to be published in four hard- back volumes selling for £ 295, or whether a digital archive that could be updated every time research leads to new insights and convictions would have done the job. The last chapter in the Authorship Companion is at the same time the longest: Gary Taylor and Rory Loughnane’s ‘Canon and Chronology of Shakespeare’s Works’ extends to almost 200 pages. No fully argued Shakespeare chronology had been undertaken since Taylor’s in the Textual Companion (1987) to the Oxford Shakespeare Complete Works (1986), so it may be worthwhile mentioning some of its noteworthy features. The chronology now starts in 1588 (Oxford Shakespeare: 1590/91), with Shakespeare writing The Two Gentlemen in Verona in 1588, contributing to Arden of Faversham later in the same year, and composing Titus Andronicus (with George Peele) in 1589. He contributes to 2 and 3 Henry VI (written with Marlowe and an unidentified playwright) in 1590 and Edward III (also with an unidentified playwright) in 1592, and writes single-handedly The Taming of the Shrew (1591) and Richard III (1592).
Recommended publications
  • Robert Greene and the Theatrical Vocabulary of the Early 1590S Alan
    Robert Greene and the Theatrical Vocabulary of the Early 1590s Alan C. Dessen [Writing Robert Greene: Essays on England’s First Notorious Professional Writer, ed. Kirk Melnikoff and Edward Gieskes (Aldershot and Burlington, VT: Ashgate, 2008), pp. 25-37.\ Here is a familiar tale found in literary handbooks for much of the twentieth century. Once upon a time in the 1560s and 1570s (the boyhoods of Marlowe, Shakespeare, and Jonson) English drama was in a deplorable state characterized by fourteener couplets, allegory, the heavy hand of didacticism, and touring troupes of players with limited numbers and resources. A first breakthrough came with the building of the first permanent playhouses in the London area in 1576- 77 (The Theatre, The Curtain)--hence an opportunity for stable groups to form so as to develop a repertory of plays and an audience. A decade later the University Wits came down to bring their learning and sophistication to the London desert, so that the heavyhandedness and primitive skills of early 1580s playwrights such as Robert Wilson and predecessors such as Thomas Lupton, George Wapull, and William Wager were superseded by the artistry of Marlowe, Kyd, and Greene. The introduction of blank verse and the suppression of allegory and onstage sermons yielded what Willard Thorp billed in 1928 as "the triumph of realism."1 Theatre and drama historians have picked away at some of these details (in particular, 1576 has lost some of its luster or uniqueness), but the narrative of the University Wits' resuscitation of a moribund English drama has retained its status as received truth.
    [Show full text]
  • Arden of Faversham, Shakespearean Authorship, and 'The Print of Many'
    Chapter 9 Arden of Faversham, Shakespearean Authorship, and 'The Print of Many' JACK ELLIOTT AND BRETT GREATLEY-HIRSCH he butchered body of Thomas Arden is found in the field behind the Abbey. After reporting Tthis discovery to Arden's wife, Franklin surveys the circumstantial evidence of footprints in the snow and blood at the scene: I fear me he was murdered in this house And carried to the fields, for from that place Backwards and forwards may you see The print of many feet within the snow. And look about this chamber where we are, And you shall find part of his guiltless blood; For in his slip-shoe did I find some rushes, Which argueth he was murdered in this room. (14.388-95) Although The Chronicles of England, Scotland, and Ireland by Raphael Holinshed and his editors records the identities and fates of Arden's murderers in meticulous detail (Holinshed 1587, 4M4r-4M6v; 1587, 5K1v-5K3v), those responsible for composing the dramatization of this tragic episode remain unknown. We know that the bookseller Edward White entered The Lamentable and True Tragedy ofArden ofFaversham in Kent into the Stationers' Register on 3 April 1592 (Arber 1875-94, 2: 607 ), and we believe, on the basis of typographical evidence, that Edward Allde printed the playbook later that year ( STC 733). We know that Abel Jeffes also printed an illicit edition of the playbook, as outlined in disciplinary proceedings brought against him and White in a Stationers' Court record dated 18 December 1592 (Greg and Boswell 1930, 44). No copies of this pirate edition survive, but it is assumed to have merely been a reprint of White's; Jeffes was imprisoned on 7 August 1592, so his edition must have appeared prior to this date.
    [Show full text]
  • King and Country: Shakespeare’S Great Cycle of Kings Richard II • Henry IV Part I Henry IV Part II • Henry V Royal Shakespeare Company
    2016 BAM Winter/Spring #KingandCountry Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board BAM, the Royal Shakespeare Company, and Adam E. Max, Vice Chairman of the Board The Ohio State University present Katy Clark, President Joseph V. Melillo, Executive Producer King and Country: Shakespeare’s Great Cycle of Kings Richard II • Henry IV Part I Henry IV Part II • Henry V Royal Shakespeare Company BAM Harvey Theater Mar 24—May 1 Season Sponsor: Directed by Gregory Doran Set design by Stephen Brimson Lewis Global Tour Premier Partner Lighting design by Tim Mitchell Music by Paul Englishby Leadership support for King and Country Sound design by Martin Slavin provided by the Jerome L. Greene Foundation. Movement by Michael Ashcroft Fights by Terry King Major support for Henry V provided by Mark Pigott KBE. Major support provided by Alan Jones & Ashley Garrett; Frederick Iseman; Katheryn C. Patterson & Thomas L. Kempner Jr.; and Jewish Communal Fund. Additional support provided by Mercedes T. Bass; and Robert & Teresa Lindsay. #KingandCountry Royal Shakespeare Company King and Country: Shakespeare’s Great Cycle of Kings BAM Harvey Theater RICHARD II—Mar 24, Apr 1, 5, 8, 12, 14, 19, 26 & 29 at 7:30pm; Apr 17 at 3pm HENRY IV PART I—Mar 26, Apr 6, 15 & 20 at 7:30pm; Apr 2, 9, 23, 27 & 30 at 2pm HENRY IV PART II—Mar 28, Apr 2, 7, 9, 21, 23, 27 & 30 at 7:30pm; Apr 16 at 2pm HENRY V—Mar 31, Apr 13, 16, 22 & 28 at 7:30pm; Apr 3, 10, 24 & May 1 at 3pm ADDITIONAL CREATIVE TEAM Company Voice
    [Show full text]
  • In Defence of Kyd: Evaluating the Claim for Shakespeare's Part
    1 In Defence of Kyd: Evaluating the Claim for Shakespeare’s Part Authorship of Arden of Faversham DARREN FREEBURY-JONES Abstract: MacDonald P. Jackson first argued for Shakespeare’s part authorship of Arden of Faversham in his university dissertation in 1963. He has devoted several articles to developing this argument, summarized in his monograph Determining the Shakespeare Canon (2014). Jackson’s part ascription has led to the inclusion of the domestic tragedy in The New Oxford Shakespeare. However, Jackson and his New Oxford Shakespeare colleagues have either dismissed or neglected the evidence for Thomas Kyd’s sole authorship presented by other scholars. This essay focuses primarily on Jackson’s monograph and argues that the evidence for adding the play to Kyd’s canon, encompassing phraseology, linguistic idiosyncrasies, and verse characteristics, seems solid. Contributor Biography: Darren Freebury-Jones is Lecturer in Shakespeare Studies (International – USA) at The Shakespeare Birthplace Trust in Stratford-upon-Avon. His 2016 doctoral thesis examined Thomas Kyd’s influence on Shakespeare’s early plays and he is one of the editors for the first edition of Kyd’s collected works since 1901. He has also investigated the boundaries of John Marston’s dramatic corpus as part of the Oxford Marston project. His recent and forthcoming work on the plays of authors such as Shakespeare, Kyd, Lyly, Marlowe, Peele, Nashe, Marston, Dekker, Fletcher, and others can be found in a range of peer-reviewed journals. The Authorship of Arden of Faversham He was right after all, and the scholars who for a generation now have ignored or sneered at his evidence, sometimes—when they have condescended to mention it—printing the word evidence itself between inverted commas, have not turned out to be our most reliable guides.
    [Show full text]
  • Arden of Faversham
    Arden of Faversham The text of this edition is nearly that of the first Quarto, the copy of which in the Dyce Library at South Kensington has been carefully collated. I have not noted minute variations. The German editors, Warnke and Proescholt, give the various readings of the three Quartos and of later editions. 'Considering the various and marvellous gifts displayed for the first time on our stage by the great poet, the great dramatist, the strong and subtle searcher of hearts, the just and merciful judge and painter of human passions, who gave this tragedy to the new-born literature of our drama ... I cannot but finally take heart to say, even in the absence of all external or traditional testimony, that it seems to me not pardonable merely or permissible, but simply logical and reasonable, to set down this poem, a young man's work on the face of it, as the possible work of no man’s youthful hand but Shakespeare's.' Mr. A. C. Swinburne. PREFACE Early Editions. On 3rd April, 1592, * The Tragedie of Arden of Fever sham and Blackwall was entered on the Stationers' Registers to Edward White. In the same year appeared, * The lamentable and true Tragedie of M. Arden of Feversham in Kent. Who was most wickedlye murdered, by the meanes of his disloyall and wanton wyfe^ who for the love she bare to one Mosbie, hyred two desperat rujffins, Blackwill and Shakbagy to kill him. Wherin is shewed the great mallice and discimulation of a wicked womanly the unsatiable desire of fit hie lust and the shamefttll end of all murderers.
    [Show full text]
  • Arden of Faversham to Alexander Goehr’S Opera Arden Must Die
    Actes des congrès de la Société française Shakespeare 15 | 1997 Comment le mal vient aux hommes From Private to Public Evil: or from the 'wicked woman' in Arden of Faversham to Alexander Goehr’s Opera Arden must Die Christa Jansohn Electronic version URL: http://journals.openedition.org/shakespeare/1143 DOI: 10.4000/shakespeare.1143 ISSN: 2271-6424 Publisher Société Française Shakespeare Printed version Date of publication: 1 November 1997 Number of pages: 59-76 Electronic reference Christa Jansohn, « From Private to Public Evil: or from the 'wicked woman' in Arden of Faversham to Alexander Goehr’s Opera Arden must Die », Actes des congrès de la Société française Shakespeare [Online], 15 | 1997, Online since 01 January 2007, connection on 22 April 2019. URL : http:// journals.openedition.org/shakespeare/1143 ; DOI : 10.4000/shakespeare.1143 © SFS F R O M P R I V A T E T O P U B L I C E V I L : O R F R O M T H E I N A R D E N O F F A V E R S H A M T O A L E X A N D E R G O E H R ’ S O P E R A A R D E N M U S T D I E When in 1621 John Taylor prophesied that the bloody murder of Arden of Faversham would never be forgotten, he could hardly foresee how right he 1 was . Since the actual committing of the deed, in 1551, the spectacular crime seems to have remained fresh in men’s memory, as the numerous versions demonstrate.
    [Show full text]
  • The • Vpstart • Cr.Ow
    Vol. XV THE • VPSTART • CR.OW Editor James Andreas Clemson University Founding Editor William Bennett The University of Tennessee at Martin Associate Editors Michael Cohen Murray State University Herbert Coursen Bowdoin College Charles Frey The University of Washington Marjorie Garber Harvard University Walter Haden The University of Tennessee at Martin Maurice Hunt Baylor University Richard Levin The University of California, Davis John McDaniel Middle Tennessee State University Peter Pauls The University of Winnipeg Jeanne Roberts American University Production Editors Tharon Howard and Irfan Tak Clemson University Editorial Assistants Kim Bell, Laurie Brown, Pearl Parker, Judy Payne, Heather Pecoraro, and Jeannie Sullivan Copyright 1995 Clemson University All Rights Reserved Clemson University Digital Press Digital Facsimile Vol. XV About anyone so great as Shakespeare, it is probable that we can never be right, it is better that we should from time to time change our way of being wrong. - T. S. Eliot What we have to do is to be forever curiously testing new opinions and courting new impressions. -Walter Pater The problems (of the arts) are always indefinite, the results are always debatable, and the final approval always uncertain. -Paul Valery Essays chosen for publication do not necessarily represent opin­ ions of the editor, associate editors, or schools with which any contributor is associated. The published essays represent a diver­ sity of approaches and opinions which we hope will stimulate interest and further scholarship. Subscription Information Two issues- $12 Institutions and Libraries, same rate as individuals- $12 two issues Submission of Manuscripts Essays submitted for publication should not exceed fifteen to twenty double­ spaced typed pages, including notes.
    [Show full text]
  • Arden of Faversham (With Images, Tweets) · Si Marathon · Storify 20/06/2018, 0942
    Arden of Faversham (with images, tweets) · si_marathon · Storify 20/06/2018, 0942 Browse Log In Embed Arden of Faversham live-tweets from The Shakespeare Institute's Before Shakespeare marathon by Adam B a year ago 9 Views file:///Users/Callan/Dropbox/SI%20Playreading%20Marathon%20Sto…20images,%20tweets)%20·%20si_marathon%20·%20Storify.webarchive Page 1 of 53 Arden of Faversham (with images, tweets) · si_marathon · Storify 20/06/2018, 0942 SI Marathon 2017 @SI_Marathon NEXT: Arden of Faversham #b4shax 6:00 PM - Jun 27, 2017 See SI Marathon 2017's other Tweets Before Shakespeare @B4Shakes Place names in surviving titles thus far: London, Aragon, Alcazar, Persia, Carthage, England, Malta. Now: FAVERSHAM. #b4shax 6:01 PM - Jun 27, 2017 4 See Before Shakespeare's other Tweets Joseph Stephenson @JoeDramaTurg #b4shax As Martin talks about authorship of #Arden, I'll just mention here that @DarrenF_Jones and others attribute the play to Kyd. 6:03 PM - Jun 27, 2017 3 See Joseph Stephenson's other Tweets Before Shakespeare @B4Shakes As @andykesson is a Faversham boy, he is very excited to see his important home city at last get the attention it deserves. #b4shax 6:03 PM - Jun 27, 2017 3 See Before Shakespeare's other Tweets file:///Users/Callan/Dropbox/SI%20Playreading%20Marathon%20Sto…0images,%20tweets)%20·%20si_marathon%20·%20Storify.webarchive Page 2 of 53 Arden of Faversham (with images, tweets) · si_marathon · Storify 20/06/2018, 0942 Adam B @adambcqx In NES Authorship Companion, Elliot & Greatly-Hirsch posit three possible conclusions about WS' involvement in Arden ....#b4shax 6:05 PM - Jun 27, 2017 See Adam B's other Tweets Before Shakespeare @B4Shakes Is this our first non-allegorical play about ordinary people in England which has no monarch in it? #b4shax 6:05 PM - Jun 27, 2017 1 See Before Shakespeare's other Tweets JMK @shadowy_types @fiddlersjig just like in Dryden's King Arthur! #b4shax A YEAR AGO Adam B @adambcqx ..
    [Show full text]
  • A Patrilineal Crisis in Arden of Faversham
    Early Theatre 4(2001) ‘Arden winketh at his wife’s lewdness, & why!’: A Patrilineal Crisis in Arden of Faversham Thomas Arden’s apparent credulity in the face of his wife’s affair with her lover, prior to their murder of him in 1551, strikes an erratic chord in an otherwise finely tuned drama of psychological realism. His complacence evidently fasci- nated the anonymous playwright, who went much further than his source, Holinshed’s Chronicles, in representing the historical Ardern as a radically divided character: remorselessly ambitious and spasmodically violent toward his rival Mosby and others, but irrationally, even ludicrously, submissive and naïve at other moments.1 The playwright’s sharpened portrayal of Arden’s disjunctive identity can be understood as a continuation of efforts by prior historical accounts to interpret the relationship between his permissive accep- tance of Alice’s affair and his own death.2 The first such attempt appeared in the official report by the town, the Wardmote Book of Faversham: to thintent to murder thesaid Ardern her housband[,] whiche Alyce thesaid Morsby did not onely Carnally kepe in her owne house here in this towne[,] Butt also fedd her wt dilicate meates and sumptuous app[ar]ell[.] All whiche things thesaid Thomas Ardern did well knowe and wilfully did p[er]mytt and suffred the same[,] By reason whereof she p[ro]cured her said housbands death.3 This account extends criminal culpability beyond the murder to hold Ardern partly responsible, since his wilful ignorance turned his home into a bawdy house and Mosby into a whoremaster.
    [Show full text]
  • ARDEN of FEVERSHAM
    ElizabethanDrama.org presents the Annotated Popular Edition of ARDEN of FEVERSHAM ANONYMOUS Earliest Extant Edition: 1592 Featuring complete and easy-to-read annotations. Annotations and notes © Copyright Peter Lukacs and ElizabethanDrama.org, 2020. This annotated play may be freely copied and distributed. ARDEN OF FEVERSHAM ANONYMOUS Earliest Extant Edition: 1592 DRAMATIS PERSONÆ INTRODUCTION to the PLAY Thomas Arden, a Gentleman of Feversham The anonymous play Arden of Feversham is usually Alice, Wife of Arden. described as the earliest extant domestic tragedy, but Michael, Servant of Arden. modern readers might be more interested to categorize it Franklin, a Friend of Arden. as the first dramatic "true crime" story. A long and unusually complete play, Arden features a strong female lead, one Mosbie, Lover of Alice. Alice, who desperately wants to escape her unhappy Susan, Mosbie's Sister, and Maid to Alice. marriage, so she may live out her life with her paramour. Clarke, a Painter. Alice arranges for her husband to be assassinated, but he Adam Fowle, Landlord of the Flower-de-Luce. miraculously and repeatedly avoids getting killed, even as Bradshaw, a Goldsmith. he never once realizes he is the target of an ever-growing Dick Greene. conspiracy to eliminate him. Richard Reede, a Sailor Black Will, a Murderer. OUR PLAY'S SOURCE Shakebag, a Murderer. A Prentice. The text of the play is taken from Ronald Bayne's A Ferryman. edition of Arden of Feversham of 1897, but with Lord Cheiny, and his Men much original wording and spelling reinstated from the Mayor of Feversham, and Watch quarto of 1592.
    [Show full text]
  • Three Tall Women: Director’S Notes Four Fortunate Women (And One Man)
    PRODUCTION SUPPORT IS GENEROUSLY PROVIDED BY SYLVIA D. CHROMINSKA, DR. DESTA LEAVINE IN MEMORY OF PAULINE LEAVINE, SYLVIA SOYKA, THE WESTAWAY CHARITABLE FOUNDATION AND BY JACK WHITESIDE LAND ACKNOWLEDGEMENT Welcome to the Stratford Festival. It is a great privilege to gather and share stories on this beautiful territory, which has been the site of human activity — and therefore storytelling — for many thousands of years. We wish to honour the ancestral guardians of this land and its waterways: the Anishinaabe, the Haudenosaunee Confederacy, the Wendat, and the Attiwonderonk. Today many Indigenous peoples continue to call this land home and act as its stewards, and this responsibility extends to all peoples, to share and care for this land for generations to come. A MESSAGE FROM OUR ARTISTIC DIRECTOR WORLDS WITHOUT WALLS Two young people are in love. They’re next- cocoon, and now it’s time to emerge in a door neighbours, but their families don’t get blaze of new colour, with lively, searching on. So they’re not allowed to meet: all they work that deals with profound questions and can do is whisper sweet nothings to each prompts us to think and see in new ways. other through a small gap in the garden wall between them. Eventually, they plan to While I do intend to program in future run off together – but on the night of their seasons all the plays we’d planned to elopement, a terrible accident of fate impels present in 2020, I also know we can’t just them both to take their own lives.
    [Show full text]
  • The Shakespeare Apocrypha and Canonical Expansion in the Marketplace
    The Shakespeare Apocrypha and Canonical Expansion in the Marketplace Peter Kirwan 1 n March 2010, Brean Hammond’s new edition of Lewis Theobald’s Double Falsehood was added to the ongoing third series of the Arden Shakespeare, prompting a barrage of criticism in the academic press I 1 and the popular media. Responses to the play, which may or may not con- tain the “ghost”2 of Shakespeare and Fletcher’s Cardenio, have dealt with two issues: the question of whether Double Falsehood is or is not a forgery;3 and if the latter, the question of how much of it is by Shakespeare. This second question as a criterion for canonical inclusion is my starting point for this paper, as scholars and critics have struggled to define clearly the boundar- ies of, and qualifications for, canonicity. James Naughtie, in a BBC radio interview with Hammond to mark the edition’s launch, suggested that a new attribution would only be of interest if he had “a big hand, not just was one of the people helping to throw something together for a Friday night.”4 Naughtie’s comment points us toward an important, unqualified aspect of the canonical problem—how big does a contribution by Shakespeare need to be to qualify as “Shakespeare”? The act of inclusion in an editedComplete Works popularly enacts the “canonization” of a work, fixing an attribution in print and commodifying it within a saleable context. To a very real extent, “Shakespeare” is defined as what can be sold as Shakespearean. Yet while canonization operates at its most fundamental as a selection/exclusion binary, collaboration compli- cates the issue.
    [Show full text]