<<

films d'ouverture/clôture fiction – long métrage 8 films fiction BUMRUSH MICHEL JETTÉ d’ouver long MERCREDI 22 FÉVRIER – 19H CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN ture et métrage

de clô

PRÉSENTÉ PAR ture

ANGLE MORT DOMINIC JAMES [2011 | 127 min | coul. | 35 mm | v.o. MERCREDI 22 FÉVRIER – 17H BESTIAIRE française, anglaise, italienne, créole] CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN DENIS CÔTÉ INT. Dara Lowe, Emmanuel Auger, Pat Lemaire, Bad News Brown MERCREDI 16 FÉVRIER – 19H Étonnante plongée dans l’univers poisseux CINEMA IMPÉRIAL et violent du milieu criminel montréalais, Bumrush est un film d’action nerveux autant

qu’un commentaire social pertinent.

Bumrush is a gripping immersion in ’s shady and violent criminal underworld, both an

edgy action film and a timely social commentary.

[2011 | 80 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] INT. , Sébastien Huberdeau, Peter Miller CAFÉ

Tourné dans les magnifiques décors cubains, DE Angle mort est un thriller dopé à l’action et [2011 | 72 min | coul. | HD | v.o.f.] aux sentiments qui profite de l’évidente chimie FLORE Un ballet serein et hypnotique, silencieux entre Karine Vanasse et Sébastien Huberdeau. jean-marc vallée et poétique, tourné au parc Safari et qui Against a gorgeous Cuban backdrop, Angle mort questionne frontalement la condition du is an emotionally charged thriller that makes SAMEDI 18 FÉVRIER – 19H30 spectateur. the most of the great chemistry between Karine CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE A serene, hypnotic ballet, full of silences and Vanasse and Sébastien Huberdeau. poetry, filmed at Parc Safari, bluntly questioning SALLE CLAUDE-JUTRA the role of the spectator. Précédé de Le grand ailleurs LE BONHEUR et le petit ici Michèle lemieux DES AUTRES

JEAN-PHILIPPE PEARSON PRÉSENTÉ PAR

VENDREDI 17 FÉVRIER – 17H CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN over my dead body [2011 | 129 min | coul. | 35 mm | v.o.f./s.-t.a.] INT. , Kevin Parent, Hélène Florent, BRIGITTE POUPART Évelyne Brochu

Entre le de 1969 et le Montréal SAMEDI 26 FÉVRIER – 19H d’aujourd’hui, Jean-Marc Vallée fait preuve CINEMA IMPÉRIAL d’ambition visuelle et de sensibilité, tout en profitant des présences solides de Vanessa Paradis et Kevin Parent. With parallel stories set in Paris in 1969 and

present-day Montreal, Jean-Marc Vallée displays impressive sensitivity and aesthetic ambition, [2011 | 101 min | coul. | 35 mm | v.o.f./s.-t.a.] INT. Michel Barrette, , , with fine performances by Vanessa Paradis and

Marc-André Grondin Kevin Parent. Le coscénariste d’Horloge biologique et de Québec-Montréal retrouve ses thèmes favoris (couple, solitude, désir d’enfants…) pour mener un premier film choral bien de son temps. [2011 | 90 min | coul. | HD | v.o.f.] The co-writer of Horloge biologique and Québec- Un documentaire bouleversant sur Dave St-Pierre, Montréal revisits themes like relationships, danseur et chorégraphe atteint de fibrose kys- solitude and childhood in his first feature, an tique, et son désir de créer plus fort que tout. ensemble film firmly grounded in its time. A heartbreaking documentary about Dave St-Pierre, a choreographer suffering from cystic fibrosis, and his indefatigable creative drive.

PRÉSENTÉ PAR 9 fiction – long métrage

Le DÉCHARGE ENfin colis BENOIT PILON l’automne

GAËL D’YNGLEMARE DIMANCHE 19 FÉVRIER – 17H PATRICK BOIVIN, CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN OLIVIER ROBERGE MARDI 21 FÉVRIER – 17H15

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SAMEDI 18 FÉVRIER – 17H15 SALLE CLAUDE-JUTRA CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 94 min | coul. | 35 mm | v.o.f.]

INT. David Boutin, Isabel Richer, Sophie Desmarais Sans complaisance, Benoit Pilon signe un [2011 | 105 min | coul. | HD | v.o.f.] drame réaliste et cru sur la relation entre un INT. Emmanuel Bilodeau, Gildor Roy, Sylvie Léonard ex-bum (solide David Boutin) et une jeune [2011 | 70 min | coul. | HD | v.o.f, v.o.a./s.-t.f.] Vaudeville au regard social, Le colis s’inter- toxicomane prostituée (bouleversante Sophie INT. Louis Tremblay, Christine Beaulieu, Jacques Laroche roge avec fantaisie sur ce qu’est la réussite en Desmarais). Une chronique urbaine de la beauté ordinaire profitant de la présence attachante d’Emma- Benoit Pilon presents a raw, realist drama about qui raconte l'histoire d'un triangle inhabituel nuel Bilodeau et Gildor Roy. a relationship between a former street person entre la vie quotidienne, la quête d'amour A socially aware comedy that probes the true (David Boutin) and a young prostitute and addict sincère et le rôle primordial de l'amitié. meaning of success, through engaging perfor- (Sophie Desmarais). A story of ordinary urban beauty, about an mances by Emmanuel Bilodeau and Gildor Roy. unusual triangle – the everyday, the search for true love, and the essential role of friendship in our lives. DIE coteau DOMINIC JAMES rouge EN ANDRÉ FORCIER SAMEDI 25 FÉVRIER – 19H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE TERRAINS LUNDI 20 FÉVRIER – 19H15 SALLE CLAUDE-JUTRA CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN CONNUS STÉPHANE LAFLEUR

MERCREDI 22 FÉVRIER – 19H30

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

[2010 | 90 min | coul. | 35 mm | v.o.a.]

[2011 | 86 min | coul. | Betacam num | v.o.f.] INT. Emily Hampshire, John Pyper-Ferguson, Elias Koteas, INT. , Céline Bonnier, Paolo Noël Pour son premier long métrage, Dominic Des personnages attachants, des péripéties James maîtrise les codes du film de genre délirantes, une tendresse ironique de chaque horrifique avec efficacité et un sens maîtrisé instant : du pur Forcier, pour notre plus grand du climat angoissant. plaisir. For his first feature, Dominic James masters the [2010 | 89 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] Endearing characters, hilarious plot twists, and language of genre cinema, expertly creating a INT. Francis La Haye, Fanny Mallette, Michel Daigle lots of affectionate irony: prime Forcier that terrifying environment. Après Continental, Stéphane Lafleur mêle à delights from start to finish. nouveau réalisme et absurdité, fantastique et road-movie pour mieux entretenir un art du décalage doux-amer et poétique. Une confirmation. Following up Continental, Stéphane Lafleur once again causes reality and absurdity to collide. This fantastical road movie is an expression of the art of disjointedness, at once bittersweet and poetic.

fiction – long métrage 10

ÉPOPÉE – FRENCH FRISSON L’ÉTAT IMMERSION DES DU KEVIN TIERNEY COLLINES RICHARD ROY MOMENT SAMEDI 25 FÉVRIER – 17H HUBERT CARON GUAY, CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN LUNDI 20 FÉVRIER – 19H30

RODRIGUE JEAN CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA VENDREDI 17 FÉVRIER – 17H15 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 98 min | coul. | 35 mm | v.o.a, v.o.f,/s.-t.f.] INT. Robert Charlebois, Pascale Bussières, Karine Vanasse [2011 | 103 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] Satirique et irrévérencieux, Kevin Tierney INT. , Guillaume Lemay-Thivierge, s’attaque à l’impossible cohabitation des deux Évelyne Brochu solitudes en n’omettant aucun des sujets qui En plongeant dans le Québec des années 1960, [2011 | 95 min | coul. | HD | v.o.f.] fâchent. lors d’un été décisif pour le jeune Frisson, INT. Marc Thériault, Patrick Lavergne, Claude Bolduc Kevin Tierney’s irreverent, satirical take on the Richard Roy réalise un film sous le signe de Un projet collectif politique et humain, né impossible cohabitation of the two solitudes la liberté et de l’empathie. d’une collaboration magnifique entre Rodrigue spares no hot-button topic. This coming-of-age tale, set in rural in Jean et les protagonistes de son documentaire 1969 – a life-changing summer for the protago- Hommes à louer. A political and very human group project, the nist, Frisson – celebrates freedom and humanity. result of a wonderful collaboration between Rodrigue Jean and the subjects of his documen- french tary Hommes à louer. kiss funkytown SYLVAIN ARCHAMBAULT DANIEL ROBY MARDI 21 FÉVRIER – 17H la fille CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN JEUDI 16 FÉVRIER – 19H DE CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN montréal

JEANNE CRÉPEAU

JEUDI 16 FÉVRIER – 17H15

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 84 min | coul. | 35 mm | v.o.f.]

INT. Céline Bonnier, Claude Legault [2011 | 132 min | coul. | 35 mm | v.o.f.,

Une comédie romantique à la québécoise, v.o.a./s.-t.f.] tonique et populaire, portée par la chimie évi- INT. Patrick Huard, Justin Chatwin, Paul Doucet dente entre Céline Bonnier et Claude Legault. Sorte de Boogie Nights québécois, Funkytown The sparks fly in this fun, crowd-pleasing rom- réécrit la légende du disco montréalaise avec com, carried by great chemistry between Céline panache et inspiration en offrant notamment Bonnier and Claude Legault. à Paul Doucet et Patrick Huard des rôles [2010 | 92 min | coul. et n/b | 35 mm | v.o.f./ émouvants. A kind of Quebec Boogie Nights, Funkytown is an s.-t.a.] INT. Amélie Grenier, Marie-Hélène Montpetit, Jean Turcotte inspired fictional take on Montreal’s disco glory Touchant et iconoclaste, La fille de Montréal days, driven by the moving performances of Paul croise la fiction et le documentaire pour mieux Doucet and Patrick Huard. se transformer en ode astucieuse à l’amitié et à Montréal l’insaisissable. This poignant and iconoclastic film straddles the line between fiction and documentary, resulting in a smart paean to friendship and an elusive Montreal. 11 fiction – long métrage

GERRY GOOD Jo pour ALAIN DESROCHERS NEIGHBOURS JONATHAN

MARDI 21 FÉVRIER – 19H JACOB TIERNEY MAXIME GIROUX CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN VENDREDI 24 FÉVRIER – 19H30 JEUDI 16 FÉVRIER – 19H30

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 131 min | coul. | 35 mm | v.o.f.]

INT. Mario Saint-Amand, Capucine Delaby, Louis-David Morasse Un film biographique dynamique portant [2011 | 98 min | coul. | 35 mm | v.o.a./s.-t.f.] [2010 | 80 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] sur Gerry Boulet, chanteur et fondateur INT. Scott Speedman, Emily Hampshire, Jay Baruchel INT. Raphaël Lacaille, Jean-Sébastien Courchesne, d’Offenbach, porté par la présence (et la Jacob Tierney replonge dans l’ambiance du Vanessa Pilon ressemblance!) habitée et intense de Mario référendum de 1995 pour adapter un roman Lauréat de nombreux prix, le second long Saint-Amand. de Chrystine Brouillet et mêler au thriller une métrage de Maxime Giroux est un portrait A dynamic biopic about Gerry Boulet, the founder réflexion sur l’intégration sociale de trois sans complaisance, à la fois tendre et cruel, and frontman of Offenbach, carried by an intense, voisins à Notre-Dame-de-Grâce. d’une jeunesse désabusée. note-perfect portrayal by Mario Saint-Amand. Jacob Tierney sets this adaptation of Chrystine Maxime Giroux’s multi-award winning second Brouillet’s novel against the backdrop of the feature is a no-holds-barred, tender yet brutal, 1995 referendum, creating both a thriller and a portrait of disaffected youth. meditation on the social awkwardness of three NDG neighbours. the girl in the LAURENTIE white coat jaloux MATHIEU DENIS, SIMON LAVOIE DARRELL WASYK PATRICK DEMERS LUNDI 20 FÉVRIER – 17H CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN VENDREDI 24 FÉVRIER – 17H15 JEUDI 23 FÉVRIER – 19H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 120 min | coul. | 35 mm | v.o.f.]

INT. Emmanuel Schwartz, Eugénie Beaudry, Guillaume Cyr

Assimilant l’apathie et l’indifférence du [2011 | 113 min | coul. | HD | v.o.a., v.o.f./ [2010 | 94 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] Québec à celle d’un jeune homme de 28 ans s.-t.f., s.-t.a.] INT. Sophie Cadieux, Maxime Denommée, Benoît Gouin complètement perdu, Laurentie fait dans le INT. , Joey Klein, En observant comment un intrus vient préci- choc et le malaise pour mieux observer notre Une transposition libre et inspirée du Manteau piter l’implosion d’un jeune couple en pleine société. de Gogol dans le Montréal d’aujourd’hui, campagne, Patrick Demers signe un premier Drawing a parallel between Quebec’s apathy and brillamment portée par Pascale Montpetit. film de genre vénéneux et captivant. that of a rudderless 28-year-old man, Laurentie A loose but inspired adaptation of Gogol’s “The Keenly observing how an interloper triggers a administers shock treatment to the Québécois Overcoat” set in present-day Montreal, featuring couple’s collapse during a visit to the countryside, nation. a splendid performance by Pascale Montpetit. Patrick Demers’ first film is a taut, spellbinding genre piece. fiction – long métrage 12

MARÉCAGES NUIT #1 POUR GUY ÉDOIN ANNE ÉMOND L’AMOUR DIMANCHE 19 FÉVRIER – 19H MARDI 21 FÉVRIER – 19H30 DE DIEU CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE MICHELINE LANCTÔT SALLE CLAUDE-JUTRA JEUDI 23 FÉVRIER – 19 H15 CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN

[2011 | 111 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] INT. Pascale Bussières, Gabriel Maillé, , [2011 | 91 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] François Papineau INT. Catherine de Léan, Dimitri Storoge Avec un sens pictural unique, aussi beau que Cru et lucide, sensuel et sincère, Nuit #1 [2010 | 93 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] dur, Guy Édoin dépeint la réalité du monde confirme le talent unique d’Anne Émond, INT. Madeleine Péloquin, Adriane Legault, Victor Andrés rural tout en composant une tragédie rurale qui révèle les performances exceptionnelles Trelles Turgeon poignante, portée par l’ardente Pascale de Dimitri Storoge et Catherine de Léan en Micheline Lanctôt replonge en pleine Grande Bussières. amants déboussolés. Noirceur pour questionner avec grâce et sens With a unique aesthetic – at once beautiful Raw and lucid, sensual and sincere: Nuit #1 du mystère les notions d’engagement, de foi, and harsh – Guy Édoin depicts rural realities confirms the unique talent of Anne Émond, who de dévotion et de désir. and creates a poignant tragedy, carried by an directs exceptional performances by Dimitri Micheline Lanctôt returns to the Great Darkness impassioned Pascale Bussières. Storoge and Catherine de Léan as lost lovers. of late-50s Quebec, in a graceful exploration of commitment, faith, devotion and desire.

MONSIEUR LE PAYS LAZHAR DES ÂMES, LA PHILIPPE FALARDEAU A JAZZ FABLE RUN OLIVIER GODIN DEMIAN FUICA VENDREDI 17 FÉVRIER – 19H30 SAMEDI 25 FÉVRIER – 19H CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN MERCREDI 22 FÉVRIER – 17H15 CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 94 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] INT. , Sophie Nélisse, Émilien Néron [2011 | 105 min | coul. | 35 mm | v.o.f.]

Sacré meilleur film canadien au Festival INT. Jason Roy Léveillée, Marc Beaupré, Pierre-Luc [2011 | 75 min | coul. | ? | v.o.f., v.o.a./s.-t.f.] international du film de en 2011, Brillant INT. Ève Duranceau, Philippe Battikha, Luc Proulx l’émouvant Monsieur Lazhar aborde le monde En pénétrant au cœur du monde de la drogue, Une réflexion musicale et visuelle sur l’amour, de l’enfance et de l’enseignement avec ten- Demian Fuica fait preuve de dynamisme et l’au-delà et les arts portée par une vision de dresse, chaleur humaine et délicatesse. offre, entre autres, à Pierre-Luc Brillant un cinéaste pour le moins singulière. Winner of the award for best Canadian film at TIFF rôle sauvage et dur, à sa mesure. A musical and visual reflection on love, the 2011, Monsieur Lazhar is a poignant, humane and Demian Fuica’s high-octane journey into the drug hereafter and art, grounded in the filmmaker’s delicate excursion into the world of childhood and underworld features excellent performances, inclu- unique vision. education. ding Pierre-Luc Brillant in a suitably brutal turn.

13 fiction – long métrage LA STARBUCK UNE VIE SACRÉE QUI DOMINIC DESJARDINS VENDREDI 24 FÉVRIER – 19H COMMENCE CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN VENDREDI 24 FÉVRIER – 17H MICHEL MONTY

CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN VENDREDI 17 FÉVRIER – 19H30

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

[2011 | 109 min | coul. | 35 mm | v.o.f./s.-t.a.]

INT. Patrick Huard, Julie Le Breton, Antoine Bertrand [2011 | 95 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] Avoir 533 enfants? Un sujet en or pour Ken INT. Marc Marans, Louison Danis, Geneviève Bilodeau Scott et Martin Petit, qui offrent avec cette Une comédie rurale et populaire franco-onta- comédie douce-amère et originale un rôle [2011 | 103 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] rienne portée par les attachants Marc Marans attachant à Patrick Huard. et Marie Turgeon et la sémillante Louison INT. Julie Le Breton, François Papineau, Fathering 533 children: a golden premise for Ken Charles-Antoine Perreault Danis. Scott and Martin Petit, whose original, bittersweet A Franco-Ontarian comedy starring the endearing L’homme de théâtre Michel Monty plonge comedy showcases Patrick Huard at his most dans ses souvenirs et dans le Montréal des Marc Marans and Marie Turgeon, and the lively engaging. Louison Danis. années 1960 pour composer un drame familial sensible et délicat, lumineux et élégant.

Stage veteran Michel Monty draws on his memo- ries of Montreal in the 60s for this sensitive, SUR luminous and sophisticated family drama. LE SENS DE L'HUMOUR LE ÉMILE GAUDREAULT RYTHME CHARLES-OLIVIER MICHAUD LE JEUDI 23 FÉVRIER – 17H VENDEUR CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN SAMEDI 18 FÉVRIER – 17H SÉBASTIEN PILOTE CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN

SAMEDI 18 FÉVRIER – 19H

CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN

[2011 | 110 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] INT. Michel Côté, Louis-José Houde, Benoît Brière [2011 | 92 min | coul. | 35 mm | v.o.f./s.-t.a.]

Après De père en flic, Émile Gaudreault INT. Nico Archambault, Mylène Saint-Sauveur retrouve les hilarants Michel Côté et Louis- Réinventant la tradition du film de danse José Houde et accueille Benoît Brière pour par une mise en scène fébrile, Sur le rythme [2011 | 105 min | coul. | 35 mm | v.o.f./s.-t.a.] une comédie populaire rythmée érigeant révèle qu’en plus de ses évidents talents de INT. Gilbert Sicotte, Nathalie Cavezzali l’humour en principe de vie. danseur, Nico Archambault sait aussi jouer! En faisant coïncider le destin d’un vendeur Émile Gaudreault (De père en flic) again casts the This new-generation dance movie shows that Nico d’automobiles presque retraité et celui d’une hilarious Michel Côté and Louis-José Houde, this Archambault not only a fine dancer, but a very petite ville industrielle en pleine crise, Le time with Benoît Brière, in a well-paced popular good actor. vendeur se révèle une merveille d’intelligence comedy that elevates humour to a way of life. et de retenue. With its juxtaposition of the stories of a car sales- man nearing retirement and an industrial town in crisis, Le vendeur is a model of intelligence and restraint.

fiction – court métrage 14 LA programme VÉRITÉ fiction Au revoir MARC BISAILLON court VENDREDI 24 FÉVRIER – 21H45 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE JEUDI 16 FÉVRIER – 17H SALLE CLAUDE-JUTRA CINEPLEX ODEON QUARTIER LATIN métrage 83 MIN

PRÉSENTÉ PAR

programme Amours tordues

LUNDI 20 FÉVRIER – 21H30 [2011 | 92 min | coul. | 35 mm | v.o.f.] CINÉMA ONF DEMAIN J'IRAI DANS LES CHAMPS INT. Pierre-Luc Lafontaine, Émile Mailhiot, Geneviève Rioux 84 MIN Cinq films qui jonglent avec l’imminence d’un Deuxième volet de la tétralogie des faits au revoir, que ce soit à un lieu, une identité ou divers de Marc Bisaillon, La vérité est un une vie. Des au revoir qu’on choisit, d’autres drame moral, mais jamais moraliste, porté qui nous sont imposés. par les jeunes Pierre-Luc Lafontaine et Émile Five films about farewells to places, identities and Mailhiot, émouvants. lives. The farewells we choose, and those that are The second film in Marc Bisaillon’s crime cycle, forced upon us. La vérité is a moral, emotionally rich drama performed adeptly by young actors Pierre-Luc Lafontaine and Émile Mailhiot. DEMAIN J'IRAI DANS LES CHAMPS

SERGE NOËL ÇA PREND DES COUILLES BENOIT LACH CARRÉ DE SABLE PIER-PHILIPPE CHEVIGNY GRÄNS score JESSICA LOUISÉ THE INCIDENT JULES THE YEAR SAULNIER DOLLY PARTON WAS MY MOM programme

TARA JOHNS Best of

DIMANCHE 19 FÉVRIER – 19H30 VENDREDI 17 FÉVRIER – 21H45

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA SALLE CLAUDE- JUTRA

82 NIN

le trio

[2011 | 94 min | coul. | 35 mm | v.o.a./s.-t.f.] INT. Julia Stone, Macha Grenon, Gil Bellows ALONE WITH MR CARTER

Entre l’enfance et le monde adulte, entre le JAMAIS ON NE M’A OFFERT UNE ROSE récit d’initiation et la réflexion féministe, Tara Un programme qui célèbre le meilleur de la Si les amours heureuses sont de peu Johns nous emmène en 1976 avec une sensi- production québécoise anglophone en court d’intérêt, il en va autrement de ce programme bilité et une tendresse peu communes. métrage. L’occasion de se colleter avec un constitué d’histoires d’amour grinçant peu- Delving into the awkward limbo between child- autre regard et d’appréhender le cinéma avec plées d’ados, de poupées barbies, de voyeurs, hood and adolescence, Tara Johns’ coming-of-age une autre sensibilité québécoise. story takes us back to 1976 with rare compassion de statisticiens et d’un peu de Malajube. A celebration of Quebec’s best English-language Happy love stories can be dull. Fortunately, and poignancy. shorts. Another perspective on Quebec cinema. this program is filled with difficult love stories involving teens, Barbie dolls, voyeurs, statisticians OLD BIRDS MAARTEN KROONENBURG and a dash of Malajube. HOUSE FOR SALE EISHA MARJARA ALONE WITH MR CARTER JEAN- SCORE LAWRENCE CÔTÉ-COLLINS LE PIERRE BERGERON STEAM IS STEAM TRIO LOUIS-PHILIPPE ENO UNE NUIT ETIENNE DESROSIERS PAPER WINGS AVEC TOI JEANNE LEBLANC PLASTIC VINCENT TOI WASHED IN BLUE TOM SEX PIERRE AYOTTE ROULE–MOI FENNARIO WE REFUSE TO BE COLD UN PATIN JEAN-NICOLAS ORHON LE ALEXANDER CARSON CUL DES AUTRES DAVID B. RICARD, ÉRIC K. BOULIANNE JAMAIS ON NE M’A OFFERT UNE ROSE CAROLYNE RHÉAUME

15 fiction – court métrage programme programme programme Comédie! Complications Disjoncté

JEUDI 16 FÉVRIER – 21h30 MERCREDI 22 FÉVRIER – 21H30 SAMEDI 25 FÉVRIER – 21H45 CINÉMA ONF CINÉMA ONF CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE 71 min 63 MIN SALLE CLAUDE-JUTRA 71 MIN

ARTILLERIE LOURDE II DANS LA NEIGE Longtemps l’apanage des jeunes court Grossesse, naissance et enfance… Entre ETHEREAL CHRYSALIS métragistes et peut-être un signe des temps, ludisme, cynisme, drame et absurde, huit Un programme constitué de films aux univers la comédie est de moins en moins pratiquée façons d’appréhender ces moments qu’on extrêmes, tout en chaire, sang, sexe, moi- dans le court. En voici cependant un florilège voudrait tant vivre dans un état de plénitude, gnons, vulgarité, homards… Pour ceux qui de beaux spécimens… en voie de disparition? d’excitation, de joie et d’amour. savent ne pas bouder leur plaisir. Once the bread-and-butter of young filmmakers, Pregnancy, birth, childhood. Eight views, by A program of extreme films, all flesh, blood, sex, it may be a sign of the times that the comedic turns playful, cynical, tragic and absurd, of those stumps, vulgarity, lobsters. For those who crave short is increasingly scarce. Here are some moments we only want to experience in a state of pleasure in every form. fine specimens of a species we hope isn’t contentment, excitement, joy and love. endangered. VIE POURRIE 2 : L’ÉCHEC DU FÉMI- LEO CÉLINE FRANCE, EMMANUEL NISME PATRICK PÉRIS CHARLES-LOUIS CHEESE! LOUIS-THOMAS PELLETIER SCHWARTz LOVE KAVEH NABATIAN THIBAULT T IS FOR TURBO (DIREC- ARTILLERIE LOURDE II GUILLAUME VERONIKA NANCY BARIC DANS LA TOR'S CUT) FRANÇOIS SIMARD, ANOUK FALARDEAU L'HOMME DE GLACE NEIGE ALEXIS FORTIER-GAUTHIER SANG WHISSEL, YOANN-KARL WHISSEL RED MÉLANIE CARRIER, OLIVIER HIGGINS FROID MARTIN THIBODEAU CRY BABY MAUDE MICHAUD ETHEREAL CHRY- UNIVERS INTIMES CLAUDIA CHABOT GABI KISLAT LETTRE À MA FILLE SALIS SYL DISJONK JEUNE ASSASSIN PARTICULES KRISTINA WAGENBAUER MARTINE ASSELIN le poids du vide CHERCHE CADAVRE FRINGANT... UNE JOURNÉE À LA PLAGE THIERRY alain fournier JASON PARÉ ROMANCE MATHIEU BOUFFARD CHAMPIONS GOMME– HANDFIELD LOBSTER’S GAME OLIVIER BALLOUNE JEAN-SÉBASTIEN BEAU- A. DUBOIS programme DOIN GAGNON, ÉRIC K. BOULIANNE LA FLEUR DE L’ÂGE PASCAL PLANTE FILM De l’insolite programme DARWINISME CHARLES-LOUIS THIBAULT et des autres Elle rôde programme dérives JEUDI 16 FÉVRIER – 21H45 Comme Une MARDI 21 FÉVRIER – 21H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE odeur de fin CINÉMA ONF SALLE CLAUDE-JUTRA 83 MIN 94 MIN du monde

MERCREDI 22 FÉVRIER – 21H45

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE CLAUDE-JUTRA

82 MIN

PETITE MORT LILLY

Des films qui, par leur ton et par leur forme, Elle rôde toujours autant au cinéma! La étonnent et détonnent. Oscillant entre mort fascinera toujours les jeunes court l’underground, l’expérimentation et l’absurde, métragistes. Parfois glauque, parfois pleine

six films pour nous proposer un parcours d’humanité, ce programme présente cinq hétéroclite à travers les méandres de l’insolite. façons de l’approcher au cinéma. VENT SOLAIRE By their form or content, these films shock and Death is ever-present in film as in life, and it will Sur différents tons, diverses incarnations d’un amaze. Underground, experimental, strange: six always facinate young short filmmakers. By turns monde crépusculaire. Entre secte, zombies, films that blaze new trails through the world’s morbid and deeply humane, this program features créatures fantasmatiques et Amos, Abitibi, un absurdities. five different ways to approach it on film. parcours de fins du monde annoncées (ou pas). Several takes on a world nearing its end. Cults, A FILM PORTRAIT ON RECONTRUC- LILLY OLAF SVENSON MOURIR SANS zombies, fantastical creatues, Amos, Abitibi… TING 12 POSSIBILITIES THAT FAIRE DE BRUIT XAVIER BEAUCHESNE- views of the end of the world (or not). PRECEDED THE DISAPPEARANCE RONDEAU L’ÊTRE ET LE NÉANT LUCIE OF ZOE DEAN DRUM EDUARDO MENz PAGÉ HAUT-FOND PRINCE MARTIN NOSTRADAMOS MAXENCE BRADLEY, MAIN ATTRACTION MARIO DEGIGLIO- RODOLPHE VILLENEUVE BONHEUR À ALEXANDRE LAMPRON, ÉLISABETH OLGA BELLEMARE PETITE MORT LOUISE TOUS LOIC GUYOT TREMBLAY VENT SOLAIRE IAN LAGARDE ARCHAMBAULT, STÉPHANE CRÊTE, ANDRÉ SAINT–BELMONT RENAUD PLANTE TURPIN CORTE RADHANATH GAGNON CRÉPUSCULE ÉRIC FALARDEAU BLANCHE FRAISE FRÉDÉRICK TREM- DRAT FARZIN FARZANEH BLAY L’ENFANT AUX SIX HOT–DOGS JOËL VAUDREUIL fiction – court métrage 16 programme programme programme Emprisonnés La guerre, Mémoire

VENDREDI 24 FÉVRIER – 21H30 la guerre… JEUDI 23 FÉVRIER – 21H30 CINÉMA ONF JEUDI 23 FÉVRIER – 21H45 CINÉMA ONF 93 MIN CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE 81 MIN SALLE CLAUDE-JUTRA 80 MIN

APRÈS LA PEINE HENRY

Trois films, trois types d’emprisonnements : Souvenirs, nostalgie, mémoire… Un pro- un homme condamné à revivre sans cesse sa SORRY, RABBI gramme sous le signe des réminiscences et mise à mort, des réfugiés qu’on veut déporter de l’oubli, du deuil et des traces à laisser. Six contraints à se cacher dans une église, un La guerre, la vraie dont on est revenu, celle films bien différents, dont Dimanche, un film homme prisonnier de sa culpabilité. qu’on se livre, celle en toile de fond de notre d’animation assez remarqué. Three films, three kinds of imprisonment: a existence. On peut en rire (Sorry, Rabbi), Recollections, nostalgia, remembrances. A man condemned to relive his death sentence in ou être profondément bouleversé par ses program about remembering and forgetting, perpetuity, refugees forced to live in a church, a séquelles (At the Bottom of the Hill), mais elle mourning and leaving a mark. Six very different man who is prisoner to his own guilt. n’est jamais bien loin. films, including Dimanche, a much-discussed War: literal ones from which we return, those animation. we bring on ourselves, the ones that form the APRÈS LA PEINE ANH MINH TRUONG backdrop to our lives. It is possible to laugh SANCTUAIRE ANDREAS MENDRITZI L’ÉTAT DES LIEUX MAXIME-CLAUDE UN FUSIL SUR LA TEMPE JÉRÔME (Sorry, Rabbi), or to be deeply disturbed by its L’ECUYER HENRY YAN ENGLAND LA BOUCHER consequences (At the Bottom of the Hill); either MACHINE À LAVER DANNY LYNCH way, it is never far away. L’HOMME QUI NE SAVAIT PAS BERGE KASPARIAN, MARTIN TREMBLAY JUNE programme MAUSER MARC-ANDRÉ GIRARD HOPE KARIM HAROUN DIMANCHE PATRICK PEDRO PIRES SORRY, RABBI MARK Errances DOYON SLUTSKY AT THE BOTTOM OF THE HILL VANYA ROSE LA PIÈCE MARC DIMANCHE 19 FÉVRIER – 21H45 JOLY-CORCORAN programme CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA Passé 70 MIN programme décomposé Latence DIMANCHE 19 FÉVRIER – 21H30 LUNDI 20 FÉVRIER – 21H45 CINÉMA ONF CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE 87 MIN SALLE CLAUDE-JUTRA 88 MIN

LA RONDE Un programme rythmé par l’errance. Celle des corps, mais celle de l’âme aussi. Avec entre autres deux des courts métrages les plus en vue de cette année 2011 (La Ronde et LA TRAVERSÉE DU SALON Trotteur) et deux très courts films d’animation Le passé… celui qui revient au galop, celui réalisé dans le cadre du Wapikoni. GUY avec lequel on veut rompre. Cinq films tou- Films linked by the theme of wandering, both in Personnages en latence, entre l’oisiveté chants qui nous proposent autant de façons body and soul. Includes two of the most-talked- de faire face à notre propre histoire lorsque about shorts of 2011 (La Ronde and Trotteur) and dominicale et celle de la rue, entre l’errance du laissé pour compte et celle de l’endeuillé. les fissures de celle-ci nous rattrapent au two very short animations made as part of the détour. Wapikoni initiative. Des histoires touchantes, conjuguant sur plusieurs tons les contours de destins en The past: it comes back to haunt you, no matter how much you want to leave it behind. Five LE VIDE RENÉE BEAULIEU LA RONDE jachère. Aimlessness, from weekend lethargy to full-time poignant films, five ways to face our history when SOPHIE GOYETTE L’ESPRIT NOMADE life on the street, from purposeless marginality it sneaks up on us. PHILIPPE ST-GELAIS UN CANADIEN to the weariness of grief. Touching stories that ERRANT FRANÇOIS JAROS GRÂCE explore several kinds of stagnant lives. JE SUIS UN CHÂTEAU DE SABLE À LA LUMIÈRE ZACHARIE JEAN- QUI ATTEND LA MER PASCALE PLANTE PIERRE, ROY BILLY MOWATT SAUVAGES GUY NICOLAS RUTIGLIANO Les LA TRAVERSÉE DU SALON GENEVIÈVE PERDUS RÉAL JUNIOR LEBLANC, ALBERT BÉNÉDICTION GUILLAUME CHANOUK NEWASHISH dIMANCHES JEAN-GUILLAUME BASTIEN TROTTEUR LANGLOIS NICOLAS LÉVESQUE SAS ARNAUD BRISEBOIS, FRANÇIS LECLERC TEMPORADA SECA DIEGO RIVERA-KOHN PAPARMANE JOËLLE TRISTAN DUBOIS LES 5 ANS DE FÉLIX PRINTEMPS D’AUTOMNE HUGUES FABRICE BARRILIET TREMBLAY DESJARDINS-PAQUETTE 17 documentaire programme docu 78 DAYS Suggestion JASON NARDELLA du chef mentaire VENDREDI 17 FÉVRIER – 20H SAMEDI 18 FÉVRIER – 22H GRANDE BIBLIOTHÈQUE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA PRÉSENTÉ PAR 90 MIN

10 par dix jeNNIFER ALLEYN

JEUDI 23 FÉVRIER – 18H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN [2011 | 61 min | coul. | Betacam num | v.o.a., v.o.f.] Fort de 12 années d’expérience en tant que UNE CHANSON D'HIVER planteur, un documentariste suit durant Un classique. Le meilleur du court métrage 4 mois une équipe de reboisement en Alberta et filme la plus longue saison de l’histoire de de l’année selon le programmateur. Quelques la compagnie. perles revenues de Cannes (Ce n’est rien) A 12-year veteran tree-planter, Jason Nardella ou de Toronto (Surveillant et Tabula Rasa), followed a tree planting camp for an entire un étonnant Vacarme et, en première, Une four-month season, capturing the longest and chanson d’hiver fort touchante.

A classic: the programmer’s picks for the best perhaps most difficult season in the company’s shorts of the year. A few gems seen at Cannes [2011 | 56 min | coul. | HD | v.o.f.] 20-year history. Soldat volontaire en 1914; témoin de la (Ce n’est rien) or Toronto (Surveillant and Tabula Précédé de montée nazie en 1933, le peintre et graveur Rasa), the stunning Vacarme, and a premiere, the allemand Otto Dix dénonce l’horreur. L’art CUANDO SUENA EL CLARIN deeply affecting Une chanson d’hiver. est pour lui une arme. Et avec une lucidité pABLO ALVAREZ-MESA décapante, il bouleverse et choque. CE N’EST RIEN NICOLAS ROY SUR- A volunteer soldier in 1914 and witness to the VEILLANT YAN GIROUX TABULA RASA rise of Nazism in 1933, the German painter Otto À BOUT MATTHEW RANKIN UNE CHANSON Dix depicted the ravages and horrors of war. With D’HIVER AONAN YANG VACARME unsparing lucidity, he portrayed scenes that are DE BRAS DANIEL KAROLEWICZ disturbing and shocking. Art was his weapon. CARL VALIQUET

Précédé de programme DIMANCHE 19 FÉVRIER – 13H MARCEL SAINT-PIERRE, CINÉMA ONF Y en a PORTRAIT SIMON BEAULIEU marre!

MARDI 21 FÉVRIER – 21H45 LA 3E GUERRE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA MONDIALE 72 MIN MARQUISE LEPAGE,

marcel simard

VENDREDI 17 FÉVRIER – 18H

GRANDE BIBLIOTHÈQUE [2011 | 30 min | coul. et n/b | Betacam

num | sans paroles]

Montage d’images fixes et d’images en

mouvement qui propose une réflexion sur le travail physique exercé par des travailleurs

vivant sur diverses îles indonésiennes. Sur une musique de Joshua Penman.

7H42 AM A montage of still and moving images that visually depict the struggle of workers living on Entre ceux qui veulent qu’on leur foute la different Indonesian islands: a study of people paix et les autres exaspérés, entre certains who grind out a living by dint of heavy lifting. With irascibles et une douzaine d’hommes en beau music by Joshua Penman. tabarnac, huit courts pour nous permettre d’exulter par procuration! [2011 | 52 min | coul. | HD | v.o.f.] Présenté avec Eight shorts that deliver the vicarious pleasure Alors que plusieurs enfants rêvent longtemps of screaming “enough!” Reclusive, crabby, had it de voir leurs parents séparés revenir en MA FAMILLE up-to-here… we can all sympathize. couple, d’autres espèrent simplement voir leurs géniteurs dans la même pièce sans EN 17 BOBINES CLAUDIE LEVESQUE ODETTE NICOLAS BACON ROBERT & qu’éclate la troisième guerre mondiale. (Voir p.xx) LA ROUSSE PATRICK AUBERT 7H42 While some children dream of seeing their AM JOELLE ROBERT IL NE FAIT PAS estranged parents get back together, others Précédé de simply want them to be able to be in the same SOLEIL XAVIER BEAUCHESNE-RONDEAU ÉLÉGIE DE PORT-AU-PRINCE APRÈS LA RUÉE MARTIN BLAIS room without World War III breaking out. AÏDA MAIGRE-TOUCHET 12 HOMMES EN TABARNAK JEAN- Présenté avec FRANÇOIS LEBLANC LES DIAMANTS DE PASSAGE OLIVIER GILBERT MULLIGAN ROGER LE GRAND CYCLE SACHA DUBÉ CANTIN KYRIL DUBÉ (Voir p.xx) documentaire 18

À ST-HENRI AMIN BETSIAMITES LE 26 AOÛT SHAHIN PARHAMI DENIS CHOUINARD SHANNON WALSH SAMEDI 25 FÉVRIER – 18H VENDREDI 17 FÉVRIER – 19H30 MERCREDI 22 FÉVRIER – 18H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMA ONF CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN SALLE FERNAND-SEGUIN

[2010 | 26 min | coul. | HD | v.o.f.] Que signifie être autochtone dans le monde [2010 | 120 min | coul. | HD | v.o. persane, d’aujourd’hui? Rencontre avec 13 habitants [2011 | 87 min | coul. | HD | v.o.f.] turque/s.-t.a.] Un portrait touchant et sensible d’un jeune de la communauté innue de Pessamit Un portrait à plusieurs voix, tendre, drôle et (Côte-Nord) qui abordent leur quotidien, attachant du quartier populaire de Saint- musicien nomade se battant pour préserver la tradition artistique de la communauté leur identité, leurs douleurs et leurs espoirs. Henri, en hommage au film collaboratif de What does it mean to be aboriginal today? 1962 par Michel Brault, Claude Jutra et kachkaï. A sensitive and poignant portrait of a nomadic Residents of Pessamit (formerly Betsiamites), plusieurs autres. an Innu community on the North Shore of the A chorus of filmmakers have made a tender, young musician fighting to preserve the artistic tradition of the Kachkai community. St. Lawrence, talk about their daily lives and funny and charming portrait of the working-class their identity, heartaches and hopes. neighbourhood of Saint-Henri, and a tribute to the 1962 collective film by Michel Brault, Claude Présenté avec Jutra and others. EL ÁRBOL DE SURVIVRE LAS FRESAS ET VIVRE RAPISARDA CANOVA SIMONE ALEXANDRO TOMI GRGICEVIC, JODOROWSKY LUNDI 20 FÉVRIER – 20H DAVYD TOUSIGNANT CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE (Voir p.xx) GRAND RECTUM SALLE FERNAND-SEGUIN DE L'UDFOU Précédé de frANÇOIS GOURD, ACI NI MICTA CIKATERITEN sAKAY OTTAWA Mathieu bouchard

MERCREDI 22 FÉVRIER – 20H CHARTRAND, CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN LE MALCOMMODE MANUEL FOGLIA

JEUDI 23 FÉVRIER – 19H30 [2011 | 71 min | coul. | HD | v.o. espagnole/ CINÉMA ONF s.-t.f.] Une chronique réflexive autant qu’un poème visuel sur la disparition de Juan Antonio, bourgade isolée et l’un des derniers villages

de pêcheurs de Cuba. A reflective chronicle, and also a visual poem, about the disappearance of the remote hamlet [2011 | 91 min | coul. | Betacam num | v.o.f.] of Juan Antonio, one of Cuba’s last remaining Une chronique de la semaine déjantée et fishing villages. jodorowskienne qu’a passée Montréal en mars 2011, à l’initiative de François Gourd. A chronicle of a wacky, Jodorowskiesque week [2010 | 78 min | coul. | HD | v.o.f.] in Montreal in March 2011, orchestrated by Un portrait tendre, mais sans complaisance François Gourd. de Michel Chartrand, syndicaliste unique, orateur extraordinaire et homme entièrement motivé par le feu sacré de l’indignation. A tender but frank portrait of Michel Chartrand, a stalwart trade unionist and exceptional orator – a man driven by the fire of indignation.

19 documentaire

DEVENIR ABEILLE LES ENFANTS FORTUNATE GENEVIÈVE BÉLANGER GENEST CARTON SON JEAN-CLAUDE LABRECQUE JEUDI 16 FÉVRIER – 20H TONY ASIMAKOPOULOS CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE MERCREDI 22 FÉVRIER – 20H30 SAMEDI 25 FÉVRIER – 16H SALLE FERNAND-SEGUIN GRANDE BIBLIOTHÈQUE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

AUDITORIUM SALLE FERNAND-SEGUIN

[2011 | 30 min | coul. | mini DV | v.o.f.]

Et si l’on devenait abeille comme l’apiculteur en pleine récolte? Campé sur des terres agri- [2011 | 52 min | coul. | HD | v.o.f.] [2011 | 78 min | coul. et n/b | HD | v.o.a./ Jean-Claude Labrecque nous plonge avec coles à l’orée des forêts, Devenir abeille nous s.-t.f., s.-t.a.] doigté dans la dure réalité, la culture et les fait entrer au coeur des ruches de quatre Dans ce film autobiographique et touchant, aspirations de jeunes Roms participant à la apiculteurs bas-laurentiens. le cinéaste Tony Asimakopoulos revient comédie musicale GRUBB mise en scène par A bee’s-eye-view of the honey harvest: in the sur son addiction passée à l’héroïne et ses Serge Denoncourt. farmlands on the edge of the Laurentian forest, conséquences. Jean-Claude Labrecque shows us the culture, we enter beehives belonging to four beekeepers. In this poignant autobiographical film, Tony aspirations and harsh realities of a group of Asimakopoulos looks back on his heroin addiction Présenté avec young Roma performing in a musical called and explores its consequences. GRUBB, directed by Serge Denoncourt. L’OR DES AUTRES SIMON PLOUFFE GIOTA’S (Voir p.xx) ESPERANZA, PQ

DIEGO BRICENO-ORDUZ JOURNEY GARRY BEITEL DUST. DIMANCHE 19 FÉVRIER – 20H A SCULPTOR’S GRANDE BIBLIOTHÈQUE SAMEDI 18 FÉVRIER – 18H AUDITORIUM GRANDE BIBLIOTHÈQUE JOURNEY AUDITORIUM JEANNE POPE

MERCREDI 22 FÉVRIER – 19H30 CINÉMA ONF

[2011 | 60 min | coul. | HD | v.o.f., v.o. espagnole/s.-t.f.] [2011 | 47 min | coul. | HD | v.o.a.] Mario, Jose Manuel et Edwin quittent le Portrait intimiste de Giota Boussios, une Guatemala pour travailler une saison Montréalaise de 48 ans née avec la paralysie cérébrale, qui explore ses relations interper- complète dans les champs montérégiens. En arrivant à la ferme de la famille Forino, sonnelles uniques, ses rêves et la poésie de [2011 | 52 min | coul. et n/b | Betacam SP | ses yeux et de ses paroles. v.o.f., v.o.a./s.-t.f.] ils sont plongés au coeur de l’industrie agricole québécoise. An intimate portrait of Giota Boussios, a 48-year-old Portrait intimiste qui explore la vie et l’œuvre Montreal woman born with cerebral palsy, exploring de Stanley Lewis, sculpteur, graveur et Mario, Jose Manuel and Edwin leave their Guatemalan village for a season to work in the her unique relationships, her dreams of love and amoureux du boulevard Saint-Laurent. Un travel, and the poetry of her eyes and words. hommage centré sur les quatre dernières fields of Montérégie. At the Forino family farm, années de son existence excentrique. they are plunged into an agricultural industry Précédé de An intimate artist profile and first-person ode, where their daily lives are dictated by the whims AITUN exploring the life and work of the late great of supply and demand. KÉVIN BELLEFLEUR Montreal sculptor and print-maker Stanley Lewis, EL MOTEMEI focusing on his contribution to ’s rich art ÉMILIE BAILLARGEON heritage and his love for the Main. MONSIEUR DENNIS Présenté avec ET L’APOTHICAIRE LOUIS MARTIN, JEAN-PHILIPPE TALBOT LA JOIE DE VIVRE JOURNALISTE JÉRÉMY VASSILOU LOUIS BÉLANGER (Voir p.xx) documentaire 20

GORDON HOMMES- INNI SHEPPARD DES-BOIS VINCENT MORISSET SIMON RODRIGUE OU L'ART DE VENDREDI 24 FÉVRIER – 19H30 BIEN MOURIR SAMEDI 18 FÉVRIER – 19H30 CINÉMA ONF

FRANCINE PELLETIER CINÉMA ONF

DIMANCHE 19 FÉVRIER – 18H

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE FERNAND-SEGUIN

[2011 | 75 min | coul. et n/b | HD | v.o.a.,

v.o. icelandaise] [2011 | 52 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.] Un poème visuel et musical, atmosphérique Documentaire sur la vie des bûcherons et envoûtant, consacré au groupe islandais dans les chantiers forestiers des années 1950-1960, à l’aide de témoignages Sigur Rós et à leurs concerts londoniens en

d’hommes qui ont pratiqué ce métier, 2008, signé par le créateur de Miroir noir. [2010 | 86 min | coul. | mini DV | v.o.a./s.-t.f.] d’images d’archives et d’animations signées Atmospheric and thoroughly captivating, this is Durant sa dernière année de vie, Francine Nicolas Brault. a visual and musical poem about the Icelandic Pelletier a interrogé et filmé l’auteur, cinéaste Life in the lumber camps of the 1950s and group Sigur Rós’s final concerts in London in et photographe Gordon Sheppard. 60s, as seen through testimonials from retired 2008, by the director of Miroir noir. In the final year of his life, the writer, filmmaker lumberjacks, archival images and animations by Précédé de and photographer Gordon Sheppard let Francine Nicolas Brault. Pelletier film and interview him. TRAINS – VOLCANO – Présenté avec FISHERMAN TOKUTARO SHIMODA Le repos LE GRAND du jaguar CYCLE JEAN.MARC E. ROY LES KYRIL DUBÉ (Voir p.xx) INSÉPARABLES

VENDREDI 17 FÉVRIER – 18H DANIEL LÉGER GRANDE BIBLIOTHÈQUE AUDITORIUM EL HUASO SAMEDI 18 FÉVRIER – 20H CARLO GUILLERMO PROTO CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN SAMEDI 25 FÉVRIER – 13H CINÉMA ONF

[2011 | 27 min | coul. | HD | v.o.f./s.-t.a.] Portrait de Pierre Bouchard et Janick Lemieux, un couple de voyageurs à vélo qui [2011 | 52 min | coul. | HD | v.o.f.] vivent en nomades et sillonnent la planète Dans une communauté rurale du Nouveau- depuis plus de 15 ans. [2011 | 78 min | coul. | HD | v.o.a., Brunswick, Jean-Paul et Anne, atteints The story of a couple, Pierre Bouchard and v.o. espagnole/s.-t.f.] respectivement de déficience physique et Janick Lemieux, who have been living as nomads En filmant son propre père, atteint d’Alzheimer intellectuelle, vivent un amour qui émeut par and travelling the world on their bicycles for over et décidé à se suicider, Carlo Guillermo Proto son intensité et transcende la différence. fifteen years. questionne avec intelligence l’idée de liberté In rural New Brunswick, Jean-Paul and Anne, who suffer from physical and intellectual impairments Présenté avec individuelle. respectively, share an unwavering love for each E Filming his own father, suffering from Alzheimer’s LA 3 GUERRE Disease and planning to kill himself, Carlo other – a relationship that transcends difference. Guillermo Proto asks hard questions about the Présenté avec MONDIALE idea of personal freedom. MARQUISE LEPAGE, NOU, LES Précédé de marcel Simard FUCK THAT ÉCRIVINS (Voir p.xx) LAWRENCE COLLINS-CÔTÉ ABRAHAM LIFSHITZ,

SIMON TRÉPANIER (Voir p.xx)

21 documentaire INSIDE MA FAMILLE MOM ET MOI LARA ROXX EN 17 BOBINES DANIC CHAMPOUX MIA DONOVAN CLAUDIE LEVESQUE SAMEDI 18 FÉVRIER – 21H30 CINÉMA ONF VENDREDI 17 FÉVRIER – 21H30 DIMANCHE 19 FÉVRIER – 13H

CINÉMA ONF CINÉMA ONF

[2011 | 53 min | coul. | HD | v.o.f.]

Réflexion personnelle du réalisateur sur [2011 | 85 min | coul. | mini DV | v.o.a./s.-t.f.] [2011 | 28 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.] la criminalité et les liens qui l’ont uni dès Un portrait saisissant et émouvant de Lara Le décès de Gaétan a pesé lourd sur la famille l’enfance aux Hell’s Angels, plus particulière- Roxx, infectée par le virus du sida après son de la réalisatrice, à qui les proches racontent ment à Mom Boucher et son fils Francis. premier tournage porno à 21 ans. des bribes de souvenirs. Une réflexion sur la The director’s personal reflections on crime and The gripping, emotionally charged story of Lara vie et la mort en 17 bobines d’archives. his life-long connection to the Hell’s Angels, parti- Roxx, infected with HIV while making her first Gaétan’s death weighed heavily on the director’s cularly “Mom” Boucher and his son, Francis. pornography movie at the age of 21. family. As she questions relatives one by one, they calmly and serenely recount snippets from Présenté avec the past. Moving reflections on life and death, in 17 stylized home movie reels. LES TICKETS: LOUIS MARTIN, Présenté avec L'ARME DE JOURNALISTE À BOUT DE BRAS LA RÉPRESSION LOUIS BÉLANGER, ALEXIS CARL VALIQUET ÉRIC ROACH DENIS MARTIN (Voir p.xx) (Voir p.xx)

MERCREDI 22 FÉVRIER – 19H30 Précédé de CINÉMA ONF ÉLÉGIE DE PORT-AU-PRINCE AÏDA MAIGRE-TOUCHET MORT SUBITE

DE PASSAGE D’UN HOMME- SACHA DUBÉ

THÉÂTRE

JEAN-CLAUDE COULBOIS

MARGARET DIMANCHE 19 FÉVRIER – 18H & EVERGON GRANDE BIBLIOTHÈQUE DONALD WINKLER AUDITORIUM

DIMANCHE 19 FÉVRIER – 20H [2011 | 52 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.] CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE Regard sur Louis Martin, décédé d’une SALLE FERNAND-SEGUIN maladie dégénérative en 2008, et la façon dont il a marqué le milieu du journalisme

écrit et télévisuel québécois. Louis Martin, who died in 2008 of a degenerative disease, left an indelible mark on broadcast and print journalism in Quebec. This in-depth look at his life asks what journalism is really about. Présenté avec [2011 | 83 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.] Un portrait riche et émouvant de Robert DUST. Gravel, un des artisans les plus inspirés de a SCULPTOR'S l’histoire théâtrale québécoise, décédé en [2011 | 45 min | coul. | HD | v.o.a.] 1996. JOURNEY INT. Evergon, Margaret Lunt A rich, moving portrait of Robert Gravel, one of the Quebec theatre’s most inspired artists, who JEANNE POPE En 1999, Evergon, un photographe réputé, a died suddenly in 1996. (Voir p.xx) réalisé une série de nus de sa mère Margaret, alors âgée de 80 ans. Quelques années plus tard, elle quitte l’ pour vivre avec son fils à Montréal. In 1999, the celebrated Montreal photographer Evergon took a remarkable series of nude portraits of his own mother, then 80 years old. In 2007 Margaret Lunt abandoned her long-time home in Ontario and moved to Montreal to live with her son. Présenté avec SCRAPPER L'ART SUZANNE GUY (Voir p.xx) documentaire 22 MTL PUNK : LA NE TOUCHEZ PAS LA NUIT, ELLES PREMIÈRE VAGUE À MON ÉGLISE! DANSENT ÉRIK CIMON, ALAIN CLICHE BRUNO BOULIANNE isABELLE LAVIGNE, STÉPHANE THIBAULT VENDREDI 17 FÉVRIER – 18H MERCREDI 22 FÉVRIER – 18H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE GRANDE BIBLIOTHÈQUE VENDREDI 24 FÉVRIER – 17H30 SALLE FERNAND-SEGUIN AUDITORIUM CINÉMA ONF

[2011 | 46 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.] [2011 | 63 min | coul. | Betacam num | v.o.f.] [2010 | 80 min | coul. | 35 mm | v.o. Histoire du courant punk au Québec, de son Depuis longtemps, les églises du Québec se arabe/s.-t.f, s.-t.a.] éclosion à son éclatement vers le new wave. vident; elles sont démolies ou vendues au Sayed, Bossy Said Samir Sayed, Hind Said Samir Sayed Les auteurs donnent la parole aux premiers plus offrant. Les habitants de Saint-Camille, Un portrait fascinant et intime, empli punks québécois et posent un regard lucide un village des Cantons-de-l’Est, s’unissent de tendresse et de poésie, d’un univers sur ce mouvement culturel. pour tenter de sauver la leur. méconnu : celui des danseuses du ventre au The dawn of punk in Quebec, from a quiet For years, Quebec’s churches have been emp- Caire. Présenté à la dernière Quinzaine des simmer to the New Wave explosion. Featuring tying out. They are being demolished, or sold to réalisateurs à Cannes. exclusive interviews, newly discovered archival the highest bidder. The residents of Saint-Camille, A fascinating, intimate and poetic portrait of the footage, and unreleased music by The Normals, in the Eastern Townships, unite to try to save gritty private world of Egyptian belly dancers. The Chromosomes and The 222’s. theirs. Presented at the Directors’ Fortnight in Cannes. Présenté avec Présenté avec RAP ARABE UN NOUVEAU L’OR DES BACHIR BENSADDEK MONDE (Voir p.xx) AUTRES PATRICK BOSSÉ SIMON PLOUFFE (Voir p.xx)

MY BROTHER JEUDI 16 FÉVRIER – 20H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE LIVES IN CHINA NOU, SALLE FERNAND-SEGUIN MATTHIEW KLINCK les ÉCRIVINS

VENDREDI 24 FÉVRIER – 18h ABRAHAM LIFSHITZ, SIMON

GRANDE BIBLIOTHÈQUE TRÉPANIER

AUDITORIUM

SAMEDI 18 FÉVRIER – 20H

CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE

SALLE FERNAND-SEGUIN

[2011 | 60 min | coul. | HD | v.o.f.] La venue de l’entreprise minière Osisko crée

beaucoup d’émoi à Malartic, petite commu- nauté d’Abitibi où de nombreux habitants doivent faire une croix sur leur patrimoine [2011 | 68 min | coul. | HD | v.o.a., v.o.f., et sur une partie de leur mode de vie. v.o. chinoise/s.-t.a.] The arrival of the Osisko mining company pro- Lors d’une visite en Chine, Matthiew Klinck a foundly disrupts the small Abitibi community of chroniqué la vie de son frère David, musicien [2011 | 53 min | coul. | HD | v.o.f./s.-t.a.] Malartic, where many people are forced to write et directeur d’école installé à Canton. Une veuve, un tubiste, un ex-toxicomane off parts of their heritage and way of life. On an extended visit to China, Matthiew Klinck et plusieurs autres s’entraident, s’écoutent, Présenté avec chronicled the life of his brother David, a se confrontent et transmettent leur désir musician and the owner of an English school in d’apprendre à lire et à écrire. Ensemble, ils DEVENIR ABEILLE Guangzhou. entreprennent le défi d’écrire un livre. GENEVIÈVE BÉLANGER GENEST A widow who wants to write love letters, a tuba Précédé de (Voir p.xx) player who can write music but not words, a ESTATUS former drug addict who wants to help his child do MARCO LUNA his homework. Together, they learn to read and write – and write a book. Présenté avec LES INSÉPARABLEs dANIEL LÉGER (Voir p.xx) 23 documentaire PLANÈTE RAP LE REPOS YOGA ARABE DU JAGUAR CARLOS FERRAND BACHIR BENSADDEK JEAN.MARC E. ROY

MARDI 21 FÉVRIER – 18H VENDREDI 17 FÉVRIER – 18H SAMEDI 18 FÉVRIER – 19H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMA ONF SALLE FERNAND-SEGUIN SALLE FERNAND-SEGUIN

[2011 | 26 min | coul. | Betacam SP | v.o.f.] [2011 | 87 min | coul. | HD | v.o.f.] [2010 | 52 min | coul. | Betacam SP | v.o.f.] Guitares supersoniques, distorsion, fuzz et Comment des mots tels que nirvana, karma, De Casablanca à Alep, plusieurs artistes honky tonk; les rois du French Canadian gourou, réincarnation, méditation et om de langue arabe ont choisi le rap pour s’expri- rock n’ roll Les Jaguars se séparent au en sont-ils venus à faire partie du langage mer. Ils s’appellent Malikah, Ashekman, Lil milieu des années 1960. Voici les deux frères quotidien en Occident? La réponse réside Zac ou Don Bigg et brossent un portrait sans Morissette… dans le yoga… complaisance de leurs sociétés d’origine. Supersonic guitars, distortion, fuzz and honkytonk: How did words like nirvana, karma, guru, From Casablanca to Alep, several Arabic-spea- the kings of French Canadian rock ‘n’ roll, Les reincarnation, meditation, and “Om” come to king artists have chosen rap as their medium. Jaguars, broke up in the mid-60s. Meet the be part of everyday language in the West? The Their names are Makikah, Ashekman, Lil Zac and Morissette brothers. answer lies in yoga, the world’s fastest growing Don Bigg, and they paint unvarnished portraits of Présenté avec spiritual practice. their societies. HOMMES-DES-BOIS Présenté avec SIMON RODRIGUE POUR MTL PUNK : (Voir p.xx) LA CAUSE LA PREMIÈRE RODOLPHE CARON VAGUE RÉPUBLIQUE, ÉRIK CIMON, ALAIN CLICHE VENDREDI 24 FÉVRIER – 20H (Voir p.xx) UN ABÉCÉDAIRE GRANDE BIBLIOTHÈQUE POPULAIRE AUDITORIUM HUGO LATULIPPE la règle d’or

NICOLAS PAQUET LUNDI 20 FÉVRIER – 19H30 CINÉMA ONF

DIMANCHE 19 FÉVRIER – 17H30

CINÉMA ONF

[2011 | 53 min | coul. | HD | v.o.f.]

En 1924, 53 religieuses francophones quittent leur communauté unilingue anglaise pour des raisons culturelles. Ainsi naît la communauté religieuse Notre-Dame-du-Sacré-Cœur, qui se [2011 | 92 min | coul. | HD | v.o.f.] bat depuis pour sauvegarder la langue, la foi Avec d’autres militants pour un meilleur et la culture acadienne. [2011 | 76 min | coul. | HD | v.o.f.] vivre ensemble, Hugo Latulippe (Bacon, le In 1924, 53 French-speaking nuns separated À travers la mine d’or de Malartic, Nicolas film) détaille tous les grands enjeux de notre from their unilingual English community for cultu- Paquet s’interroge sur les sacrifices à faire quotidien et de notre futur. ral reasons, forming a new religious community au nom de la prospérité. Meeting other activists working for a better that has always campaigned for the preservation xxxxx future, Hugo Latulippe (Bacon, le film) lays out of Acadian language, faith and culture. the major issues shaping our present and future.

Présenté avec

TAGAYET MATTHIEW KLINCK (Voir p.xx) documentaire 24

SCRAPPER SURVIVING TAGAYET L’ART PROGRESS MATTHIEW KLINCK HAROLD CROOKS, SUZANNE GUY VENDREDI 24 FÉVRIER – 20H MATHIEU ROY GRANDE BIBLIOTHÈQUE DIMANCHE 19 FÉVRIER – 20H AUDITORIUM CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE DIMANCHE 19 FÉVRIER – 19H30

SALLE FERNAND-SEGUIN CINÉMA ONF

[2011 | 55 min | coul. | HD | v.o.f.] Grâce à des dons de ses amis et au Fonds [2011 | 50 min | coul. | HD | v.o.f.] [2011 | 87 min | coul. | 35 mm | v.o.a./s.-t.f.] canadien pour les initiatives locales de l’ACDI, Quelle place occupe aujourd’hui l’art public? En remontant aux origines de la civilisation, la mère du réalisateur réussit à faire creuser Regard sur le travail de Jordi Bonet et la Mathieu Roy et Harold Crooks dissèquent un puits au coeur du désert du Sahara. façon dont plusieurs de ses œuvres ont été la notion de progrès avec une grande With donations from friends and a grant from saccagées depuis sa mort en 1979. pertinence. CIDA’s local development initiative, the director’s What is the role of public art today? A look at the Retracing the idea to the dawn of civilization, mother has a well dug in the heart of the Sahara work of Jordi Bonet and the ways in which some Mathieu Roy and Harold Crooks investigate the desert. of his works have been mutilated since his death deceptively simple idea of progress. in 1979. Présenté avec Présenté avec POUR LA CAUSE SURVIVRE MARGARET RODOLPHE CARON ET VIVRE (Voir p.xx) & EVERGON TOMI GRGICEVIC, DAVYD DONALD WINKLER TOUSIGNANT (Voir p.xx) LE TEMPS VENDREDI 17 FÉVRIER – 19H30 D’UNE CHANSON CINÉMA ONF ÉmILIE BAILLARGEON séances

Danic Champoux VENDREDI 24 FÉVRIER – 18H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SAMEDI 18 FÉVRIER – 20H SALLE FERNAND-SEGUIN GRANDE BIBLIOTHÈQUE

AUDITORIUM

[2011 | 52 min | coul. et n/b | HD | v.o.f.]

Trois jeunes, trois histoires... et des com-

portements qui marquent pour la vie. Voici l’histoire de Marie-Claude, d’Alexandre, de

Marie-Pier et de leur entourage. Three youngsters, three stories.... behaviours that [2011 | 46 min | coul. | HD | v.o.f.] Rencontre de personnes âgées qui ont en [2011 | 80 min | coul. | HD | v.o.f.] change life. The story of Marie-Claude, Alexandre, Marie-Pier and their friends. commun une longue relation avec la musique, Pendant plusieurs mois, Danic Champoux a celle que l’on fait pour soi et celle qui se filmé les rencontres d’un groupe de patients Présenté avec partage dans de beaux habits. décidé à battre leur cancer. We meet several elderly people with a life-long For several months, Danic Champoux filmed the BETSIAMITES relationship with music, whether made for oneself meetings of a group of patients determined to DENIS CHOUINARD or shared with others. beat cancer. (Voir p.xx) Précédé de Précédé de PETITES VUES DE CHEZ NOUS: ACI NI MICTA CIKATERITEN PORT-AU-PORT SAKAY OTTAWA PAMELA GALLANT

25 documentaire LES TICKETS : TROU UN NOUVEAU L’ARME DE LA STORY MONDE RÉPRESSION RICHARD DESJARDINS, ROBERT pATRICK BOSSÉ MONDERIE ÉRIC ROACH DENIS MERCREDI 22 FÉVRIER – 18H GRANDE BIBLIOTHÈQUE SAMEDI 18 FÉVRIER – 21H30 MARDI 21 FÉVRIER – 19H30 AUDITORIUM CINÉMA ONF CINÉMA ONF

[2011 | 58 min | coul. | Betacam num | v.o.f.] [2011 | 46 min | coul. | HD | v.o.f.] [2011 | 80 min | coul. | HD | v.o.f.] Monsieur et madame Héroux quittent leur Dénonciation de la tactique policière consis- Après la forêt, Robert Monderie et Richard domicile vers une résidence pour retraités. tant à délivrer un grand nombre d’amendes Desjardins s’attaquent à l’industrie minière. Dans une chronique d’un quotidien pas pour infractions mineures aux personnes Un cri du cœur historique et polémique, ordinaire, ils font leur place parmi les sans-abri afin de les « chasser » des lieux particulièrement brûlant d’actualité. résidents de longue date et leurs habitudes publics, quitte à les mettre en prison. After the forest, Robert Monderie and Richard bien forgées. A documentary about the police tactic of issuing Desjardins turn their attention to the mining Mr. and Mrs. Héroux leave their home and move large numbers of minor infractions against industry. A deeply relevant cri de cœur that isn’t into a retirement community. In this look at an homeless people in order to “evict” them from coy about its leanings. anything-but-ordinary daily life, they start the public spaces, eventually relocating them to process of integrating with the long-term resi- prison. dents and their well-established routine. Présenté avec UN 14 JUILLET Présenté avec MOM ET MOI NE TOUCHEZ PAS DANIC CHAMPOUX À MARSEILLE (Voir p.xx) YAN GIROUX À MON ÉGLISE! BRUNO BOULIANNE JEUDI 16 FÉVRIER – 19H30 (Voir p.xx) LES TORTUES CINÉMA ONF

NE MEURENT PAS DE VIEILLESSE THE VANISHING HIND BENCHEKROUN, SAMI SPRING LIGHT MERCER XUN YU VENDREDI 17 FÉVRIER – 20H CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE VENDREDI 24 FÉVRIER – 20H SALLE FERNAND-SEGUIN CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN [2010 | 90 min | coul. | HD | v.o.f.] À travers différents personnages croisés un jour de fête nationale à Marseille, Yan

Giroux dissèque la notion d’identité nationale.

Second volet d’une trilogie amorcée avec Cubanos. By talking to people he meets one Bastille Day in Marseille, Yan Giroux dissects the idea of national identity. The second part of a triliogy, following Cubanos. [2010 | 92 min | coul. | HD | v.o.f.] Un portrait touchant et élégant de trois [2011 | 112 min | coul. | HD | v.o. chinoise/ octogénaires marocains, qui partagent leurs s.-t.a.] réflexions sur la vieillesse et la mort. Pendant deux ans, Xun Yu a filmé la West

An elegant, touching portrait of three Moroccan Street dans le sud-ouest de la Chine, son octogenarians who share their thoughts on aging pays natal, et l’une de ses habitantes, grand- and death. mère Jiang. For two years, Xun Yu filmed West Street, in his native China, and one of its inhabitants, Grandmother Jiang.

documentaire animation 26

EL VIAJE programme SILENCIOSO anima Florilège MARIE-ÈVE TREMBLAY tion DIMANCHE 19 FÉVRIER – 15H CINÉMA ONF SAMEDI 25 FÉVRIER – 15H 72 MIN CINÉMA ONF

programme

Famille

SAMEDI 18 FÉVRIER – 13H

CINÉMA ONF

70 MIN L'AXE [2011 | 80 min | coul. | Blu-Ray | v.o.a., v.o. espagnole/s.-t.f.] Un portrait touchant et à visage humain de la question des flux migratoires entre le Mexique et les États-Unis. A touching, humane look at migration between Mexico and the United States.

LE VIEIL ÂGE ROSE & VIOLET ET LE RIRE ROSSIGNOLS EN DECEMBRE FERNAND DANSEREAU

LUNDI 20 FÉVRIER – 20H GRANDE BIBLIOTHÈQUE AUDITORIUM

55 CHAUSSETTES OEDIPUS

Quelques-uns des meilleurs films d’animation de l’année, dont les dernières productions de Pierre Hébert, Theodore Ushev, Malcolm Sutherland, Paul Driessen, Daniel Faubert et [2012 | 67 min | coul. | HD | v.o.f.] Mathieu Tremblay. À ne pas manquer. Exploration de la relation méconnue entre Some of the year’s finest animated films, vieillesse et rire comme remède à la tristesse including the latest from Pierre Hébert, Theodore du temps qui passe. Ushev, Malcolm Sutherland, Paul Driessen, Daniel Exploration of the relationship between aging and Faubert and Mathieu Tremblay. Not to be missed. laughter, as a remedy for sadness over passing time. LES AVENTUREs DE QUI L’AXE DANIEL FAUBERT PLACE Programme spécialement conçu pour les CARNOT-LYON PIERRE HÉBERT work in progress petits et les grands. À la rencontre de sœurs RIVIÈRE AU TONNERRE PIERRE siamoises acrobates, d’un jeune garçon qui HÉBERT UMBRA MALCOLM BILL STONE a le pouvoir de voir dans le noir ou encore SUTHERLAND ROSSIGNOLS EN d’une famille néerlandaise qui trouve un DECEMBRE THÉODORE USHEV MARDI 21 FÉVRIER – 20H moyen étonnant de survivre durant la guerre. D’ALÉAS MATHIEU TREMBLAY BOUT CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE A program especially for both children and adults. MALCOLM SUTHERLAND OEDIPUS PAUL SALLE FERNAND-SEGUIN Conjoined twins who are acrobats, a boy with DRIESSEN POUSSIÈRE / DUST LOUISE the power to see in the dark, a Dutch family that LAMARRE finds a surprising way to survive the privations of wartime…

ROSE & VIOLET CLAUDE GROSCH

55 CHAUSSETTES CO HOEDEMAN LES YEUX NOIRS NICOLAS LEMAY LE MOT PERDU JEAN-PIERRE MORIN A TO B MALCOLM SUTHERLAND LES AVENTUREs DE QUI CARLO GHIONI MOTHER’S COLOURS JOYCE [2011 | 124 min | coul. | HD | v.o.a.] BORENSTEIN Ludique et personnel, Work in progress est une réflexion fascinante sur ce que lie exac- tement un documentariste et son sujet. A playful and personal film, the aptly titled Work in Progress is a fascinating reflection on what really connects a documentary filmmaker and his subject. 27 art et expérimentation

programme programme art Corps Lieux et matière et DIMANCHE 19 FÉVRIER – 17H15 LUNDI 20 FÉVRIER – 17H15 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA expéri 71 MIN SALLE CLAUDE-JUTRA 64 MIN men tation

PRÉSENTÉ PAR

programme SUR LA LIGNE VARIATION NO 2 Art vidéo ora La gare, la plage, Dresden… Au cœur de l’œuvre, le lieu qui cartographie les âmes, les De l’exceptionnel Ora de Philippe Baylaucq SAMEDI 25 FÉVRIER – 16H pas de danse, les gestes de création. aux œuvres performatives de Dana Gingras, CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE The station, the beach, Dresden. At the heart of un programme où le corps et la matière sont SALLE CLAUDE-JUTRA these works: places that map souls, dance steps, au cœur de la démarche esthétique creative acts. 51 MIN et plastique des artistes. From the exceptional Ora by Philippe Baylaucq to PERSONA: UN PORTRAIT DANS the performance-based works of Dana Gingras, a L'ATTENTE CLAUDIA HÉBERT NEXTE program in which the body and matter are central HALTESTELLE ÉTIENNE DESROSIERS to the aesthetic and formal approach. SUR LA LIGNE VARIATION NO 2 MARIO CALVÉ, ANNE-MARIE TURCOTTE DOUBLE BUBBLE DANA GINGRAs LE TABLEAU DES DÉPARTS DANIEL ORA PHILIP BAYLAUCQ WHAT IS MINE CANTY DIFERENCIAS JEAN DETHEUX IS YOURS DANA GINGRAS MÉMOIRE

D’UNE LÉSION CARL AKSYNCZAK ANALYSIS ZOHAR KFIR POUSSIÈRE #1 programme ARIEL DESBIENS "1+4+1" JEAN DETHEUX BEAM ME UP (ELAINE) TRAINING SESSION CHRISTIAN Poétique de LALUMIÈRE l’image

SAMEDI 25 FÉVRIER – 17H15 programme CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE Écrans SALLE CLAUDE-JUTRA et écrins 100 MIN

JEUDI 23 FÉVRIER – 17H15 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE CLAUDE-JUTRA PRIVATE VIEWS 71 MIN

Un programme d’œuvres de filiation d’art vidéo. Entre autres au menu, les plus récents opus de Dayna McLeod, Isabelle Hayeur, Élaine Frigon et Karen Trask. A video-art program, including the latest from TRAINS Dayna McLeod, Isabelle Hayeur, Élaine Frigon and

Karen Trask. Des œuvres en quête d’une exploration poétique de l’image et du langage cinémato- BEAM ME UP (ELAINE) ÉLAINE graphique. Des films splendides, aux qualités FRIGON PAPILLON / BACON CAROLINE plastiques évidentes. ST-LAURENT PRIVATE VIEWS ISABELLE SQUARE DANCE HYPNOTIST Works in search of a poetic exploration of imagery and the language of cinema. Splendid films, with HAYEUR LE JEU DU PENDU – Des films comme autant d’écrins de pellicule, clearly defined shapes at their core. HANGMAN LAMATHILDE STATION d’archives… Mais aussi comme des écrans BALNÉAIRE SABRINA RATTÉ MAISON/ du passé en résurgence. ON THE WAY TO THE SEA TAO GU FAST FORWARD ÉLAINE FRIGON BIEN Films like so many canisters of archival footage… LUMIÈRE JAUNE LÉA L’ESPÉRANCE, SÛR SYLVIE LALIBERTÉ PEPTALK DAYNA but also like the screens of the past, revived. MCLEOD PAINTING WITH PASTELS ANTOINE RACINE HÉLIGO ÉTIENNE DE MASSY D’AURORE SERGE CLÉMENT KAREN TRASK THONG DAYNA MCLEOD CHANT [DANS LES MUSCULES DU PHOTOANIMATED WORK ÉTIENNE LA CHEVELURE D'UNE VIE RÉAL CHANT] SUZAN VACHON CHINA GIRL DE MASSY TRAINS KARL LEMIEUX JUNIOR BLANC JEAN BOURBONNAIS L’ÉCHO DES ÎLES SONYA STEFAN SQUARE DANCE HYP- NOTIST ALLAN BROWN DES LENDE- MAINS AU GOÛT DE MIEL ÉDOUARD ALBERNHE-TREMBLAY, FRANÇOIS MERCIER UNTITLED KARL LEMIEUX EL CAMINO KARL LEMIEUX Étudiant 28

programme programme étu Le fond Totale diant et la forme fiction SAMEDI 25 FÉVRIER – 14H30 SAMEDI 18 FÉVRIER – 14H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN SALLE FERNAND-SEGUIN 64 MIN 81 MIN PRÉSENTÉ PAR

programme Documentaires

SAMEDI 18 FÉVRIER – 16H15 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN 75 MIN

RISING SON VODKA CANNEBERGE

Un espace d’expérimentation, en marge de Il est question ici de relations de couple et la production cinématographique, qui fait la de salles de bowling. Comédie musicale en part belle aux démarches formelles des plus prime!

singulières. Of couples and bowling alleys. And musicals! An experimental space on the cinematic margins, showcasing unique formal approaches. L’AMATEUR DAPHNÉ DEGUIRE BOWLING CHEZ DENISE KRISTINA GÉOLOGIE HUMAINE CLAUDE WAGENBAUER VODKA CANNEBERGE DALLAIRE IOSOLATION ANDREW KIM ST-PIERRE LES BONS TERMES DES INSECTES ET DES HOMMES MANCINI RISING SON DANIEL HO-TIENG SELON DEWEY ÉMILIE ROSAS SO CERTAIN I WAS, I WAS A HORSE NŒUD PAPILLON FERNAND-PHILIPPE ÉMILIE SERRI DE QUEL SOMMEIL MORIN-VARGAS LES YEUX CLOS ARIEL REVIENDRONS-NOUS ? CHARLES- DESBIENS LA VIE EST UNE COMÉDIE ANDRÉ CODERRE GORJUS BRIAN MUSICALE ÉMILIE ROSAS AMOR

BARNHART OUR SUBJECT IS HAIR AZUL ALEJANDRO JIMÉNEZ l’arbre

VINCENT TOI PILGRIMAGE MARC au cŒur qui bat alexandre PELLETIER Une fin comme une desjardins autre sophie bédard marcotte

programme

programme totale VILLERAYMIUT Portraits fiction 2 DIMANCHE 19 FÉVRIER – 16H DIMANCHE 19 FÉVRIER – 14H30 CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE SALLE FERNAND-SEGUIN SALLE FERNAND-SEGUIN 62 MIN 67 MIN

ZABBAL, CHRONIQUE DES CHIFFONIERS

Signe des temps, le documentaire gagne en popularité auprès des étudiants en cinéma. Ce programme, qui aurait pu s’intituler

Des insectes, des hommes et des lieux, en témoigne de façon éloquente. OLGA ET SES HOMMES MATERNEL It’s a sign of the times: the documentary is Gymnaste, entraîneure de basket, artiste en gaining popularity among student filmmakers. Second programme de fictions étudiantes, crise, bédéiste à trois têtes, apprenti comé- This program – which might have been titled dont le fil narratif se noue autour des dien… Portraits documentaires sensibles de Of insects, men, and places – provides thèmes de l’absence, du fantôme et de la personnages hors du commun. eloquent proof. transgression. A gymnast, a basketball coach, an artist in crisis, This second program of fictional student films a cartoonist with three heads, a young actor: a is linked by themes of absence, ghosts and DE CIRE ET D’ACIER JEAN-MICHEL collection of sensitive documentary portraits of transgression. BORÉ DES INSECTES ET DES some very interesting people. HOMMES HELGI PICCININ VUELTAS KATHLEEN COUSINEAU VILLERAYMIUT ARRÊTE D’ÊTRE PEUR PHANTINE OLGA ET SES HOMMES MICHAËL kenza afsahi ZABBAL, CHRONIQUE FRÉDÉRIQUE COURNOYER LESSARD POIRIER MARTIN FRANCESCO, DES CHIFFONIERS RAPHAEL J. DOSTIE OPALESCENCE ALEJANDRO JIMÉNEZ MANUEL & GEORGE ÉMILIE ROCARD- MATERNEL CHLOÉ ROBICHAUD HARVEY JE SUIS, POINT CLAUDIA GAMA GISÈLE DARLING CÉCILE GARIÉPY NOMADE EN VILLE BENJAMIN GROULX L’INVITÉ COLIN RACICOT PATTE QUAND TOUT EST POSSIBLE DOUCE GEORGES-ÉDOUARD DUQUETTE CHRISTINE CHEVARIE-LESSARD L’ÉTÉ INDIEN KRISTINA WAGENBAUER