Deûle & Marque

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Deûle & Marque PRÉFET DU NORD Direction Départementale des Territoires et de la Mer du Nord Délégation Territoriale de Lille 0 STRATÉGIE LOCALE 1 DE GESTION DES RISQUES — 0 D’INONDATION 2 — 0 3 DEÛLE & MARQUE — 0 1 — 0 2 — 0 3 — 0 4 — 0 5 — 0 6 — 0 4 — avant-propos es inondations des mois de mai et juin 2016 et les nombreuses communes du département reconnues L en état de catastrophe naturelle ont mis en exergue une problématique de gestion des inondations de plus en plus prégnante. Ces événements ainsi que ceux qui ont frappé le territoire national depuis 2010 confirment le fait que le risque inondation ne peut pas être totalement supprimé qu’il doit être tout à la fois prévenu et réduit lorsque cela est possible. Cela est d’autant plus important que le coût annuel des dommages (plus de 650 millions sur les 30 dernières années) s’alourdit compte-tenu du nombre croissant d’enjeux exposés et de l’augmentation de la fréquence et de l’intensité des phénomènes liés aux effets du changement climatique. La nouvelle politique de gestion des risques d’inondation impulsée par la Directive Inondation poursuit cet objectif. Elle vise à réduire les conséquences négatives des inondations sur la population, l’activité économique, l’environnement et le patrimoine culturel, et à optimiser la capacité, pour un territoire, à retrouver un fonctionnement satisfaisant lors de la survenance d’un événement majeur. Cette politique se décline à l’échelle du bassin Artois- Picardie dans le cadre du Plan de Gestion des Risques d’Inondation (PGRI) approuvé le 19 novembre 2015 et au niveau local par les Stratégies Locales de Gestion du Risque d’Inondation (SLGRI) élaborées pour les 5 Territoires à Risques Important d’inondation (TRI) que compte le Nord : les TRI de Dunkerque, de Lille, de Douai, de Valen- ciennes et de Maubeuge. Ces stratégies sont le fruit d’un important travail collaboratif réalisé, depuis 2013, avec tous les acteurs de la gestion du risque. Cette concertation a permis de définir leurs principaux objectifs : améliorer la connaissance du risque, réduire l’aléa inondation, aménager le territoire en fonction du risque, développer la culture du risque et optimiser la gestion de crise. Ceux-ci se déclinent en objectifs opérationnels jugés prioritaires pour ce premier cycle de mise en œuvre de la Directive Inondation. Les SLGRI constituent le cadre des actions qui seront déterminées dans le second cycle de la Directive Inondation qui débute le 1er janvier 2017. 4 — 5 sommaire 01 02 03 Le Processus Présentation Le diagnostic du territoire d’élaboration des SLGRI et justification problématisé au regard du périmètre retenu des inondations 01. Le Contexte ................................................8 01. Présentation générale 01. Caractéristiques physiques ......30 du territoire concerné ................... 24 01.1 Géologie.................................................30 02. Les SLGRI, une déclinaison 01.2 territoriale du PGRI ........................ 10 02. Territoire à Risque Paysages ...............................................34 Important d’Inondation 02.1 Leur vocation ....................................10 01.3 Occupation du sol ....................36 (TRI) de Lille ..........................................25 02.2 Une élaboration encadrée 01.4 Caractéristiques écologiques ....................................................40 par la SNGRi et en interface 03. Présentation du périmètre avec d’autres politiques de la stratégie locale publiques ..............................................................11 de gestion du risque 02. Caractéristiques hydrologiques ..................................... 41 02.3 La portée juridique d’inondation (PSLGRI) ..................26 des SLGRI ..............................................................11 02.1 Présentation du réseau hydrographique ......................41 03. Les SLGRI à élaborer. ...................... 12 02.2 Climatologie ....................................54 02.3 Zones humides ............................55 04. La gouvernance ................................. 16 04.1 La gouvernance pour 03. État des lieux des la mise en œuvre de la risques d’inondation .....................58 Directive Inondation. ..............................16 03.1 Identification et 04.2 La gouvernance caractérisation des aléas locale de gestion du risque d’inondation ...................................................58 inondation et les évolutions réglementaires ..............................................16 03.2 Synthèse des risques aux- quels est exposé le territoire .........63 05. L’élaboration des SLGRI ......... 18 03.3 Phénomènes historiques majeurs ................................64 05.1 Identification des structures porteuses ...............................18 03.4 Arrêtés CATNAT ..........................72 05.2 L’organisation 03.5 Cartographies réalisées d’ateliers territoriaux ................................18 à l’échelle des TRIs .................................. 74 05.3 Lancement de la démarche d’élaboration 04. Recensement des stratégies locales ............................21 des enjeux exposés au risque d’inondation ................76 05.4 Phases de consultation .......21 04.1 Enjeux humains ...........................76 04.2 Enjeux patrimoniaux .............92 04.3 Enjeux écologiques et environnementaux ..........................94 04.4 Bâtiments d’élevage et surfaces agricoles ............................. 96 0 1 — 0 2 04 — Les objectifs de la SLGRI de la Deûle et de la Marque 0 04.5 Captages d’eau potable . 100 01. Dispositions particulières 3 et priorités définies 04.6 Stations d’épuration .............102 au PGRI ...................................................148 04.7 Canalisations ................................103 — 02. 04.8 Enjeux économiques .........104 Objectifs principaux de la SGLRI ..........................................149 04.9 Réseaux .............................................108 0 03. Déclinaison des objectifs 1 05. Analyse des outils principaux en objectifs — de prévention existants ........112 opérationnels ................................... 150 05.1 Plans de Prévention des 02.1 Synthèse des échanges Risques d’Inondation (PPRI) .........112 relatifs à l’instauration 0 d’une gouvernance locale ..........150 05.2 Atlas des 2 zones Inondables ....................................114 02.2 Déclinaison opérationnelle des objectifs n°2, 3 et 4 ....................150 — 05.3 Plans de Gestion des cours d’Eau ........................................114 05.4 Documents 0 de planification ...........................................116 3 05.5 Dispositifs d’information, — de surveillance et d’alerte (DICRIM, etc.) ................................................124 ANNEXES 05.6 Acteurs de la 0 gestion de crise ........................................128 › 01. Liste des abréviations 167 4 06. Analyse des ouvrages › 02. Arrêté préfectoral du PCB — jouant un rôle dans portant création de la SLGRI 168 la prévention du risque › 03. Arrêté préfectoral du 02/06/2015 d’inondation ........................ 132 fixant la liste des parties prenantes 0 et le service référent pour 06.1 Ouvrages hydrauliques l’élaboration de la SLGRI 5 artificiels et naturels (ZEC) ..............132 de la Deûle et de la marque 171 — 06.2 Mise en place › 04. Le Pac des cartographies 176 de techniques alternatives de gestion des eaux pluviales ..143 0 06.3 Aménagement visant 6 à limiter le ruissellement d’origine agricole ....................................144 — 06.4 Travaux réalisés dans le cadre de PAPI........................145 0 4 — 6 — 7 / RETOUR SOMMAIRE 0 1 — 0 2 — 0 3 — 01 0 1 — Le Processus 0 2 d’élaboration — 0 des SLGRI 3 — 0 4 01. Le Contexte .................................................................................8 — 02. Les SLGRI, une déclinaison territoriale du PGRI ..............................................................10 0 03. Les SLGRI à élaborer. ........................................................12 5 — 04. La gouvernance ....................................................................16 05. L’élaboration des SLGRI .................................................18 0 6 — 0 4 — 8 — 9 01. LE CONTEXTE La Directive Inondation, une nouvelle approche de la gestion du risque d’inondation La directive européenne 2007/60/CE relative à l’évaluation et à la gestion des risques d’inondation, dite directive « inon- dation », transposée par la loi du 12 juillet 2010 portant Engagement National pour l’Environnement (Loi ENE, dite Grenelle 2) et complétée par le décret du 2 mars 2011 relatif à l’évaluation et à la gestion des risques d’inondation, vise à : › réduire les conséquences négatives des inondations sur la population, l’activité économique et les patrimoines environnementaux et culturels › prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités CARTE DES TRIS identifiés pour chaque territoire exposé Limite TRI de Dunkerque Limite TRI de Béthune-Armentières Limite TRI de Lille Dunkerque Limite TRI de Lens Limite TRI de Douai Limite TRI de Valenciennes Limite TRI de Maubeuge Lille Béthune Lens Douai Valenciennes Maubeuge Cambrai N Avesnes sur Helpe 0 10 20 40 KM 01 Le Processus d’élaboration des SLGRI 02 Présentation et justification du périmètre retenu / RETOUR SOMMAIRE 0 Pour ce faire, elle propose une démarche en trois étapes 2015 pour les TRI de Lille et de Douai et sont consultables sur basée sur une approche économique des conséquences des le site internet des services de l’État à l’adresse suivante : 1 inondations. Cette démarche est cyclique et doit être
Recommended publications
  • From Lille-Flandres to Lille-Europe —The Evolution of a Railway Station Corinne Tiry
    Feature From Lille-Flandres to Lille-Europe From Lille-Flandres to Lille-Europe —The Evolution of a Railway Station Corinne Tiry Since the mid-19th century, European Council, the Northern Railway Company economic arguments finally prevailed and cities evolved around the railway station established in 1845 by the Rothschild a good compromise was adopted—two as a central pivot where goods and people family, the French government and some stations would be built, a terminal inside converge. This is still true today when of Lille's most prominent citizens. These the city walls for passengers traffic, and a railway stations take on a new role as controversies also stimulated nearby urban through terminal outside for goods traffic. urban hubs in the European high-speed projects. Construction of the passenger terminal train network. Lille in northern France, started in 1845, and lasted 3 years. which has two stations from different The Railway Station Enters However, the builders underestimated the railway periods—Lille-Flandres and Lille- the City scale of both passenger and freight traffic Europe, is a good example illustrating this and the capacity was soon saturated. To quasi-continuous past and present urban In the 19th century, the railway station solve this new problem, an Imperial ambitions. became a new gateway to the city, Decree in 1861 allowed the Northern Lille is a city of 170,000 adjacent to the disrupting both the city walls' protective Railway Company to start construction of French-Belgian border. It is at the economic function, as well as the urban layout. The a marshalling yard—called Saint-Sauveur heart of the Lille-Roubaix-Tourcoing- original controversy in Lille emerged from station—south of the main passenger Villeneuve d'Ascq conurbation of 1.2 this duality and a station inside the city station, at the junction of the old city and million people, ranking (excepting Paris) was strongly opposed by the military.
    [Show full text]
  • Resultaten Grensoverschrijdende Luchtkwaliteitstudie in De Regio Menen-Wervik/Halluin-Bousbecque
    Resultaten grensoverschrijdende luchtkwaliteitstudie in de regio Menen-Wervik/Halluin-Bousbecque AEROPA DOCUMENTBESCHRIJVING Titel Aeropa – Resultaten grensoverschrijdende luchtkwaliteitstudie van dioxines en PCB’s in de regio Menen-Wervik/Halluin-Bousbecque. Samenstellers VMM, Afdeling Lucht, Milieu en Communicatie DREAL Nord – Pas-de-Calais, Direction Régional de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Atmo Nord – Pas-de-Calais, Association pour la Surveillance et l’évaluation de l’atmosphère en Nord- Pas-de-Calais Inhoud Dit rapport beschrijft de resultaten van een luchtkwaliteitstudie van dioxines en PCB’s die in het kader van een Interreg IV-A-programma werd uitgevoerd. Gedurende één jaar, van 11 juli 2011 tot 13 juli 2012 werden op 6 meetposten in Menen-Wervik en op 5 meetposten in Halluin-Bousbecque depositiemetingen uitgevoerd van dioxines en PCB’s. Wijze van refereren AEROPA, VMM (2012) Verantwoordelijke uitgever VMM: Philippe D’Hondt, Afdelingshoofd Lucht, Milieu en Communicatie Atmo: Hélène Devillers Vragen in verband met dit rapport Vlaamse Milieumaatschappij A.Van de Maelestraat 96 9320 Erembodegem Tel: 053 72 62 10 Fax: 053 71 10 78 [email protected] Depotnummer D/2012/6871/043 2 AEROPA INHOUDSTAFEL 1 Algemene Inleiding .............................................................................................. 9 1.1 Situering ........................................................................................................................................ 9 1.2 Doelstellingen AEROPA ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Modèle Subvention-Convention
    19 C 1053 Séance du vendredi 13 décembre 2019 Délibération DU CONSEIL AMENAGEMENT ET HABITAT ET DEVELOPPEMENT TERRITORIAL ET SOCIAL - RELATIONS AVEC LES USAGERS, CITOYENNETE, JEUNESSE -CITOYENNETE ET JEUNESSE FONDS D'AIDE AUX JEUNES EN METROPOLE - DISPOSITIONS NOUVELLES TENANT A L'ENTREE EN VIGUEUR DU NOUVEAU REGLEMENT Par la délibération 16C0842 en date du 2 décembre 2016, la Métropole Européenne de Lille a pris la compétence de la gestion du Fonds d'Aide aux Jeunes, à la suite du Conseil Départemental du Nord. Ce fonds permet d'octroyer des aides individuelles d'urgence, ponctuelles ou renforcées, voire collectives, à des jeunes âgés de 16 ans jusqu'à la veille de leurs 25 ans, sous conditions de ressources, et d'un accompagnement à leur insertion sociale et professionnelle justifié. I. Rappel du contexte De novembre 2018 à avril 2019, la Métropole Européenne de Lille a coordonné une série de rencontres avec les partenaires agissant sur le champ de l'insertion sociale et professionnelle des jeunes. Il s'est agi de proposer un espace de concertation, dans le but de proposer des évolutions au dispositif du Fonds d'Aide aux Jeunes, pour tenir compte de la réalité des difficultés rencontrées par les jeunes actuellement, et adapter les aides aux besoins recensés, tout en tenant compte des pratiques professionnelles. Par la délibération 19C0444, votée le 28 juin 2019, le Conseil Métropolitain a entériné l'évolution du Fonds Métropolitain d'Aide aux Jeunes vers le Fonds d'Aide aux Jeunes en Métropole (FAJeM), par l'adoption d'un nouveau règlement intérieur, dont la mise en œuvre est programmée au 1er janvier 2020.
    [Show full text]
  • Ils Entreprennent Autrement Avec La
    PROJETS COLLECTION ILS ENTREPRENNENT ILS ENTREPRENNENT AUTREMENT AVEC LA MEL AUTREMENT AVEC LA MEL Cette publication présente 15 projets, de création ou de APPEL À PROJETS 2016 développement d’activités, portés par des entreprises qui ont fait le choix d’un mode d’entreprendre original, celui de l’économie sociale et solidaire. Cette économie porteuse de sens continue à se développer et à créer des emplois utiles et durables dans tous les domaines de l’activité humaine : numérique, culture, recyclage, alimentation, solidarité, insertion par l’activité économique, services, environnement… Utilité et innovation sociales, ancrage territorial, organisation démocratique et collective, lucrativité limitée, telles sont les caractéristiques communes de ces initiatives économiques. Ces 15 projets ont été soutenus par la Métropole Européenne de Lille et ses partenaires dans le cadre du Plan Métropolitain de Développement de l’ESS sur 2015-2020. LA MEL AVEC ILS ENTREPRENNENT AUTREMENT 1, rue du Ballon - CS 50749 EUROPÉENNE DE LILLE 59034 Lille Cedex Tél : +33(0)3 20 21 22 23 www.lillemetropole.fr MEL les éditions MÉTROPOLE ILS ENTREPRENNENT AUTREMENT AVEC LA MEL APPEL À PROJETS 2016 ILS ENTREPRENNENT AUTREMENT AVEC LA MEL 2 3 Ce livret est une présentation de 15 portraits d’entreprises qui ont fait le choix d’un autre mode d’entreprendre, tel que le définit l’Économie Sociale et Solidaire (ESS). Dans le cadre de son plan métropolitain de développement de l’ESS 2015-2020, articulé avec le Schéma Régional de Développement Économique, d'Innovation et d'Internationalisation, la MEL poursuit son engagement en tant que chef de file de l’ESS sur son territoire.
    [Show full text]
  • European Conference of Ministers Responsible for Regional Planning I Nt Er Go Ve R M E N Tal Commissions for Co-Operation in Frontier Regions
    EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS RESPONSIBLE FOR REGIONAL PLANNING I NT ER GO VE R M E N TAL COMMISSIONS FOR CO-OPERATION IN FRONTIER REGIONS A SURVEY Council of Europe Strasbourg 1973 This document is published as a background paper on Theme No. IV FRONTIER REGIONS of the Second European Conference of Ministers responsible for Regional Planning. It constitutes an inventory of commissions, both existing or envisaged, for co-operation in frontier regions. The information was supplied by national Delegations to the Committee of Senior Officials preparing the Second Ministerial Conference. The following reports are published in the same series : TRANS-FRONT1ER CO-OPERATION IN EUROPE - CONFERENCE REPORT PRESENTED BY THE BELGIAN DELEGATION / “CEMAT (73) 4_7 EUROPEAN CO-OPERATION IN FRONTIER REGIONS - STUDY BY JEAN-MARIE QUINTIN / “CEMAT (73) BP 9J FRONTIER REGIONS IN EUROPE - AN ANALYTICAL STUDY BY R. STRASSOLDO / “CEMAT (73) BP 10_7 THE CO-OPERATION OF EUROPEAN FRONTIER REGIONS - A STUDY OF THE EUROPEAN SYMPOSIUM ON FRONTIER REGIONS BY V. von MALCHUS /ÄS/Coll/Front. (72) CONSULTATIVE ASSEMBLY REPORT ON THE EUROPEAN SYMPOSIUM ON FRONTIER REGIONS. RAPPORTEUR KARL AHRENS / “Doc 3228J. 30.942 CEMAT (73) BP 11 09.4 Table of contents Page INTRODUCTION 3 BILA.TERAL COMMISSIONS AND AGREEMENTS AT INTERGOVERNMENTAL LEVEL 7 2.1 AUSTRIA - ITALY 7 2.1.1 The "Accordino" 7 2.1.2 Italo-Austrian Sub-Commissions on regional problems and the Port of Trieste .7 2.2 AUSTRIA - SWITZERLAND 7 2.3 BELGIUM - FRANCE 8 2.3.1 Franco-Belgian Plenary Commission for Regional Planning in Frontier Regions 8 2.4 BELGIUM - FEDERAL'REPUBLIC OF GERMANY • ■ ; .
    [Show full text]
  • De Lille À Tournai – 28,3 Km
    De Lille à Tournai – 28,3 km Cet itinéraire peut être suivi aussi bien par les marcheurs que les cyclistes. Dénivelé positif cumulé : 60m Dénivelé négatif cumulé : 48m Altitude maxi : 77m Départ de la Grand-Place de Lille. Face à la l'immeuble de la Voix du Nord, prendre à gauche la rue des Manneliers. Tourner à droite et prendre la rue Faidherbe jusqu'à la gare de Lille Flandres Prendre à gauche, passer devant le centre commercial « Euralille » et continuer par l'avenue Le Corbusier Au bout du pont, passer au dessus du périphérique et continuer en face la rue du faubourg de Roubaix. Passer devant l'église St Maurice des champs et continuer tout droit. Passer au dessus de la voie rapide allant de Roubaix à Lille. Au rond-point, prendre la fourche vers la droite (Avenue des Acacias – Mons en Baroeul). Continuer tout droit. La rue devient l'Avenue Robert Schuman. Passer devant les tours de l'Europe (à droite) et la mairie de Mons en Baroeul (à gauche). 04/2016 De Lille à Tournai 1 / 7 Tourner à droite Avenue René Coty. A l'extrémité, prendre à gauche la rue Jules Guesde. Vous êtes désormais à Villeneuve d'Ascq, quartier de Flers-bourg. Longer le supermarché Cora, traverser le boulevard de l'Ouest et poursuivre en face la rue Jules Guesde. Environ 250 mètres plus loin, prendre à droite la rue du général Leclerc sur environ 200 mères. Tourner à gauche, place de la Liberté. Puis contourner l'église St Pierre à droite par la rue Jeanne d'Arc.
    [Show full text]
  • Plateaux U9 À 5 Confirmes - Journee 9 - 01/04/2017
    PLATEAUX U9 à 5 CONFIRMES - JOURNEE 9 - 01/04/2017 N° PLATEAU 201 202 203 204 205 CLUB ACCUEIL BAILLEUL SC BAISIEUX AS 1 FAN 1 HAZEBROUCK SC ILLIES AUBERS ENT HEURE 14H 14H 14H30 15H 15H30 STADE LESAGE (SYNTHE) COMPLEXE SPORTIF (SYNTHE) DEPOORTERE DAMETTE 1 MUNICIPAL LORGIES EQUIPE 1 BAILLEUL SC BAISIEUX AS 1 FAN 1 HAZEBROUCK SC ILLIES AUBERS ENT EQUIPE 2 ENNEQUIN ES BONDUES FC ANSTAING FIVES OS 1 CYSOING ENT EQUIPE 3 ESTAIRES US CROIX FIC 2 ASCQ US CROIX FIC 1 FIVES OS 2 EQUIPE 4 FACHES FC EXEMPT AVELIN ENNEVELIN ENT MARCQ OL HELLEMMES AS N° PLATEAU 206 207 208 209 210 CLUB ACCUEIL LA CHAPELLE FC 1 LA MADELEINE FC 1 LA MADELEINE FC 2 LESQUIN US LILLE CARREL US HEURE 15H15 14H 14H 14H 15H15 STADE COSTENOBLE (SYNTHE) CARPENTIER 2 CARPENTIER 2 PAPIN 2 (SYNTHE) JEAN BOUIN EQUIPE 1 LA CHAPELLE FC 1 LA MADELEINE FC 1 LA MADELEINE FC 2 LESQUIN US LILLE CARREL US EQUIPE 2 HEM OL. ANNOEULLIN FC 1 ANNOEULLIN FC 2 MONS AC 1 LA CHAPELLE FC 2 EQUIPE 3 HOUPLINES EC WASQUEHAL ES 1 WASQUEHAL ES 2 LILLE FAUBOURG BETHUNE LESQUIN US 2 EQUIPE 4 LAMBERSART FC BOUSBECQUE CS 1 BOUSBECQUE CS 2 LOSC LOMME OSM N° PLATEAU 211 212 213 214 215 CLUB ACCUEIL MARQUETTE US MONS FC PHALEMPIN US RADINGHEM AS 2 SAILLY FC HEURE 14H 14H 14H 14H15 14H STADE VAN GOOL PELTIER J. HERMAN MUNICIPAL (SYNTHE) VAN MEENEN EQUIPE 1 MARQUETTE US MONS FC PHALEMPIN US RADINGHEM AS 2 SAILLY FC EQUIPE 2 LILLE WAZEMMES LILLE LOUVIERE ES LILLE SUD FC LYS STELLA LILLE VIEUX AS EQUIPE 3 LINSELLES FC MONS AC 2 PORTUGAIS ROUBAIX TG US PERENCHIES US PREMESQUES FC EQUIPE 4 LOMME DELIVRANCE SR MOUVAUX
    [Show full text]
  • Samedi 1Er Mai, C'est La Fête Du Travail. Aucun Bus, Métro
    Réseau : ILEVIA 25/09/2021 Ligne : 82R Direction : Pt De Neuville (Tourcoing) « Nous vous informons que le port du masque est obligatoire sur l’ensemble du réseau ilévia, y compris aux arrêts de bus et de tramway. Bon voyage sur le réseau ilévia » Arrêt Horaires Armentieres Gare, Armentières Place Thiers, Armentières Hotel De Ville, Armentières Jean Jaures, Armentières Place Chanzy, Armentières L'Octroi, Armentières Republique, Houplines Hotel De Ville, Houplines Pont Casier, Houplines Ermitage, Houplines Nouvelle France, Houplines Rue Lutun, Houplines Bon Coin, Frelinghien Zone Artisanale, Frelinghien Centre, Frelinghien Petite Chapelle, Frelinghien Cite Faucheur, Frelinghien Pont Rouge, Frelinghien Bel Arbre, Deûlémont Deulemont Mairie, Deûlémont Rte Deulemont, Warneton Mairie, Warneton Belle Vue, Deûlémont Sainte Barbe, Warneton Le Hel, Comines Gaie Perche, Comines Chevron D'Or, Comines Abbe Lemire, Comines Comines Mairie, Comines Place De Gaulle, Comines 3 Ballots, Comines Faidherbe, Comines Le Christ, Comines Victoire, Wervicq-Sud Europe, Wervicq-Sud Curie, Wervicq-Sud Chem Des Vaches, Bousbecque Bousbecque Cat, Bousbecque Mairie, Bousbecque Papeterie, Bousbecque Le Ham, Bousbecque L'Octroi, Halluin Malplaquet, Halluin Eglise Du Colbras, Halluin Sangnier, Halluin Jean Jaures, Halluin Douane, Halluin Centre Ville, Halluin Monument Aux Morts, Halluin Cimetiere, Halluin Mont Fleuri, Halluin Basse Ville, Halluin Mont D'Halluin, Halluin Labyrinthe, Neuville-en- Ferrain Eglise, Neuville-en-Ferrain Le Christ, Neuville-en- Ferrain Moulin,
    [Show full text]
  • Annexe À La Note Historique Relative Aux Crues Et Inondations De Lille Et Environs
    ANNEXE 15 A1 - Chronique des crues de la Deûle, de la Lys et de la Marque à Lille depuis le début du XIXe siècle. Légende Crue importante Crue majeure CRUES Rivière DESCRIPTION Juin 1802 Deûle Les prairies d’Haubourdin, au sud-ouest de Lille, sont inondées par les eaux de la Deûle. Décembre Lys A la suite des pluies abondantes et continues, plusieurs fermes le long de la Lys 1827 sont inondées. 28 Lys Les pluies continues entrainent le débordement de la Lys aux environ de Septembre Comines et de Menin. 1829 Juin 1829 Deûle Les pluies abondantes entrainent le débordement des eaux du canal de la Deûle. Avril 1830 Deûle, Lys Inondation de la Deûle et de la Lys. Mai 1830 Deûle Les marais de Deûle sont inondés entre Don et Lille. 7 Juillet Deûle Les marais de la Deûle aux environs de Houplin, au sud-ouest de Lille, sont 1830 inondés. Plusieurs propriétaires se plaignent des dommages causés par les débordements du marais de la Deûle suite aux travaux d’amélioration de la rivière. 27 Deûle Inondation de la Deûle au sud-ouest de Lille, dans les environs d’Haubourdin Novembre (château de Beaupré). Les propriétaires riverains subissent d’importantes 1830 pertes. « Pendant quatre années consécutives, les terres ont été recouvertes par les eaux de la Deûle ». Début Juin Deûle, Lys Plusieurs plaintes sont déposées suite aux dommages causés par les 1834 débordements de la Lys. De même, du fait de la Deûle au sud-ouest de Lille, dans les environs d’Haubourdin (château de Beaupré). « Les eaux de la rivière ont recouvert les terres durant trois années consécutives ».
    [Show full text]
  • 1 Ligne Orchies / Villeneuve D'ascq Label « Éducation Au
    BULLETIN MUNICIPAL SEPTEMBRE 2020 | PAGE 1 LIGNE ORCHIES / LABEL « ÉDUCATION UN NOUVEL VILLENEUVE D’ASCQ AU DÉVELOPPEMENT EXÉCUTIF POUR DURABLE » LA CCPC Page 04 Page 16 Page 52 1 SOMMAIRESOMMAIRE MOBILITÉ RÉTROSPECTIVE EN IMAGES 0404 - La ligne Ascq-Orchies 2222 2019 - 2020 - Les vélos électriques DERNIERS TRAVAUX LE TISSU ASSOCIATIF 5050 RÉALISÉS 0606 - Le progrès cysonien - Club Age d’Or UN NOUVEL EXÉCUTIF - Le forum des associations 52 - Cysoing en chœur 52 POUR LA CCPC FINANCES LA VIE ÉCONOMIQUE 5454 - Pourquoi emprunter ? 10 - La revitalisation du centre 10 - Budget de la commune - Les nouveaux commerçants et praticiens 55 ÉCOLOGIE : ÉCOLE ET FAMILLE 55 DÉFIS MOBILITÉ 1616 - Le Conseil Municipal des Enfants - Le label « éducation au DOSSIER PATRIMOINE développement durable » 5656 - La Société Historique du Pays de Pévèle - L’inauguration de la Pyramide LA VIE DES QUARTIERS de Fontenoy - Les fouilles archéologiques 1818 - Le peuvil en transition de la rue Delory - La fête des voisins - Les réunions de quartier PAROLE AUX GROUPES 62 POLITIQUES LE CADRE DE VIE 62 2020 ET L’ENVIRONNEMENT - Le label Villes et Villages Fleuris - La biodiversité ChèresChères Cysoniennes,Cysoniennes, ChersChers Cysoniens,Cysoniens, SOMMAIRE La période estivale étant terminée, je tiens à souhaiter à Les « gros dossiers » à venir sont le démarrage des travaux SOMMAIRE tous les enfants qui ont repris le chemin de nos établis- de la bibliothèque-médiathèque-mairie, la réflexion à sements scolaires, pleine réussite dans cette année qui mener sur l’aménagement et la redynamisation du centre- débute pour eux, après la période complexe et inédite ville, l’aménagement du parc du château, la définition que nous avons connue au printemps.
    [Show full text]
  • Journal Officiel Du District Flandre De Football - Page 1 - "L'officiel Flandre" N°529 Du 06 / 02/ 2017
    Journal Officiel du District Flandre de Football - Page 1 - "L'Officiel Flandre" N°529 du 06 / 02/ 2017 Lesquin 14h U8: Lesquin x2, Seclin, Faches, Templeuve ? Secteur Genech Losc U6:Templeuve x2, Seclin, Lesquin LILLE U7:Templeuve x2, Seclin, Ronchin Wahagnies 10h U8: Templeuve x2, Seclin, Ronchin RESPONSABLE DU SECTEUR: U6:Wahagnies, Lesquin x2, Anstaing BACHELET MICHEL U9: Wahagnies, Losc, Fretin, Anstaing Wattignies 10h [email protected] 06.63.92.25.30 U6: Wattignies x2, Wahagnies Templemars 10h U7: Wattignies x2, Anstaing, Templemars Samedi 4 Février 2017 U6: Templemars x3, Wattignies U8: Wattignies, Anstaing, Fretin LES OLIVEAUX 14H30 Salle Léo Lagrange U7: Templemars, Templeuve, Wattignies x2 U9: Wattignies, Wahagnies, Anstaing, Fretin U6: Oliveaux, FC Lambersart, Fives, SRLD, Carrel, Sequedin Lezennes 10h30 Lesquin 14h U8: Lezennes, Wattignies, Wattignies, U7: Lesquin x2, Cysoing, Genech, Faches LILLE SUD 13H30, Salle Templeuve U8: Lesquin, Lesquin, Cysoing, Genech, U6 : Lille Sudx2, La Madeleine, Antillais, U9: Lezennes x2, Wattignies x2 Camphin Wazemmes, Iris Samedi 11 Février 2017 Samedi 18 Mars 2017 LILLE SUD 15H, Salle Baisieux 14h Ronchin 15h30 U9 : Lille Sudx3, Fives, FC Lambersart, U7: Baiseux x2, Camphin, Lesquin U6: Ronchin, Avelin, Phalemin, Cysoing Wazemmes ? Oliveaux, Vieux Lille U8: Baisieux x2, Camphin, Lesquin U7: Ronchin, Avelin, Phalempin, Cysoing U8: Ronchin, Avelin, Phalempin, Cysoing Dimanche 5 Février 2017 Seclin 14h IRIS 10H Synthé U6: Seclin, Templeuve, Faches, Avelin Wahagnies 10h U7:Seclin, Templeuve,
    [Show full text]
  • LISTE-DES-ELECTEURS.Pdf
    CIVILITE NOM PRENOM ADRESSE CP VILLE N° Ordinal MADAME ABBAR AMAL 830 A RUE JEAN JAURES 59156 LOURCHES 62678 MADAME ABDELMOUMEN INES 257 RUE PIERRE LEGRAND 59000 LILLE 106378 MADAME ABDELMOUMENE LOUISA 144 RUE D'ARRAS 59000 LILLE 110898 MONSIEUR ABU IBIEH LUTFI 11 RUE DES INGERS 07500 TOURNAI 119015 MONSIEUR ADAMIAK LUDOVIC 117 AVENUE DE DUNKERQUE 59000 LILLE 80384 MONSIEUR ADENIS NICOLAS 42 RUE DU BUISSON 59000 LILLE 101388 MONSIEUR ADIASSE RENE 3 RUE DE WALINCOURT 59830 WANNEHAIN 76027 MONSIEUR ADIGARD LUCAS 53 RUE DE LA STATION 59650 VILLENEUVE D ASCQ 116892 MONSIEUR ADONEL GREGORY 84 AVENUE DE LA LIBERATION 59300 AULNOY LEZ VALENCIENNES 12934 CRF L'ESPOIR DE LILLE HELLEMMES 25 BOULEVARD PAVE DU MONSIEUR ADURRIAGA XIMUN 59260 LILLE 119230 MOULIN BP 1 MADAME AELVOET LAURENCE CLINIQUE DU CROISE LAROCHE 199 RUE DE LA RIANDERIE 59700 MARCQ EN BAROEUL 43822 MONSIEUR AFCHAIN JEAN-MARIE 43 RUE ALBERT SAMAIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35417 MADAME AFCHAIN JACQUELINE 267 ALLEE CHARDIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35416 MADAME AGAG ELODIE 137 RUE PASTEUR 59700 MARCQ EN BAROEUL 71682 MADAME AGIL CELINE 39 RUE DU PREAVIN LA MOTTE AU BOIS 59190 MORBECQUE 89403 MADAME AGNELLO SYLVIE 77 RUE DU PEUPLE BELGE 07340 colfontaine 55083 MONSIEUR AGNELLO CATALDO Centre L'ADAPT 121 ROUTE DE SOLESMES BP 401 59407 CAMBRAI CEDEX 55082 MONSIEUR AGOSTINELLI TONI 63 RUE DE LA CHAUSSEE BRUNEHAUT 59750 FEIGNIES 115348 MONSIEUR AGUILAR BARTHELEMY 9 RUE LAMARTINE 59280 ARMENTIERES 111851 MONSIEUR AHODEGNON DODEME 2 RUELLE DEDALE 1348 LOUVAIN LA NEUVE - Belgique121345 MONSIEUR
    [Show full text]