Aeropuerto Alicante – Hotel La Escondida 71,8 Km

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aeropuerto Alicante – Hotel La Escondida 71,8 Km Aeropuerto Alicante – Hotel La Escondida 71,8 km 1. When you exit the airport at the roundabout take the 2 exit to A-31/E-15/A- 7/A-70 to Madrid/Valencia/Murcia. Cuando salga del aeropuerto en la rotonda coja la segunda salida dirección A-31/E- 15/A-7/A-70 a Madrid/Valencia/Murcia. 2. A little further ahead turn right and follow signs to A-70 Alicante/Benidorm/Valencia/ Madrid. (On the left hand side you will leave the signs to Murcia and Torrevieja. You have to turn right to Alicante, Benidorm, Valencia). Más hacia adelante coja la salida de la derecha dirección A-70 Alicante/Benidorm/Valencia/ Madrid. (A la izquierda dejará las indicaciones hacia Murcia y Torrevieja. Usted debe coger la salida de la derecha hacia Alicante, Benidorm, Valencia). 3. Continue straight and take the exit 13 to A-77 San Vicente del Raspeig / Alcoy / Benidorm / Valencia Continúe recto y tome la salida 13 hacía A-77 San Vicente del Raspeig / Alcoy / Benidorm / Valencia 4. Keep left. Manténgase a la izquierda 5. At the roundabout take the 2 exit onto A-77 to Alcoi /AP-7/Madrid En la rotonda coja la segunda salida hacia A-77 to Alcoi /AP-7/Madrid 6. Continue onto A-7 (around 37 km) Continúe por A-7 aproximadamente 37 km. 7. This itinerary passes the exits to Tibi, Castalla, and Ibi...the next town is Alcoy. You'll take the exit to Benifallim before to arrive to Alcoy. Este itinerario pasa deja atrás las salidas de Tibi, Castalla e Ibi. La próxima ciudad es Alcoy. Usted cogerá la salida a Benifallim antes de llegar a Alcoy. 8. Take exit 453 to Xixona/Benifallim Coja la salida 453 hacia Xixona/Benifallim 9. At the roundabout take the 4th exit to Ibi/Alicante/Valencia/Benifallim En la rotonda coja la cuarta salida hacía Ibi/Alicante/Valencia/Benifallim 10. At the next roundabout take the 1st exit to Benifallim/Valencia N-340 CV-785 En la próxima rotunda coja la primera salida hacia Benifallim/Valencia N-340 CV- 785 11. Continue straight. Drive along 'El barranco de la batalla'. Continue recto, conduzca a través del ‘Barranco de la batalla’ 12. A little further ahead, turn right onto CV-785 Villajoyosa/Benifallim Un poco más hacia Adelante, gire a la derecha hacía CV-785 Villajoyosa/Benifallim 13. Continue straight Continue recto 14. You will pass Benifallim.You will see the hotel in a sharp curve. Turn left. The building is yellow. Hotel La Escondida is located between Benifallim and Penaguila. Usted pasará Benifallim. Verá el hotel en una curva muy pronunciada. Gire a la izquierda. El edificio es de color amarillo. Hotel La Escondida se encuentra entre Benifallim y Penaguila. .
Recommended publications
  • 17 Juli 1984 Houdende Algemene Voorschriften Inzake De Toekenning Van De Produktiesteun Voor Olijfolie En De in Bijlage II Van Verordening (EEG) Nr
    Nr. L 122/64 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 12. 5. 88 VERORDENING (EEG) Nr. 1309/88 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2502/87 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1986/1987 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE geerd, gezien het feit dat de begunstigden de produktie­ GEMEENSCHAPPEN, steun nog , niet hebben kunnen ontvangen ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­ Economische Gemeenschap, gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten. 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­ HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 1098/88 (2), en met name op artikel 5, lid VASTGESTELD : 5, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van Artikel 1 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de _ In bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2502/87 worden steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij­ de gegevens betreffende de autonome gemeenschappen zigd bij Verordening (EEG) nr. 892/88 (4), en met name Andalusië en Valencia vervangen door de gegevens die op artikel 19, zijn opgenomen in de bijlage van deze verordening. Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/87 van Artikel 2 de Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 370/88 (*), de opbrengst aan olijven en aan olie is vastge­ Deze verordening treedt in werking op de dag van haar steld voor de homogene produktiegebieden ; dat in bijlage bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese II van die verordening vergissingen zijn geconstateerd Gemeenschappen.
    [Show full text]
  • Concesión De Subvención Al Ayuntamiento De L´Alqueria D
    En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 30 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones que dispone que deberán publicarse las subvenciones concedidas durante el mes siguiente a cada trimestre natural se procede a enumerar la relación de Ayuntamientos subvencionados, por el Departamento de Ciclo Hídrico, junto con la denominación de obra, cuantía económica y consignación de partida presupuestaria de las subvenciones otorgadas del mes de febrero al mes de junio (inclusive) del año 2009 : - Concesión de subvención al Ayuntamiento de L´Alqueria d´Asnar, por importe de 24.386,50, imputables a la partida 29.512.76200 del presupuesto provincial vigente, para sufragar el 95% de los gastos derivados para la actuación hidráulica a ejecutar por los Municipios, consistente en “Cambio de tuberías, conexiones y llaves de paso, corte y tomas de incendios en diferentes calles de la población”. - Concesión de subvención al Ayuntamiento de Redován, por importe de 96.000, imputables a la partida 29.512.60109 del presupuesto provincial vigente, para sufragar el 74,981764% de los gastos derivados de la infraestructura hidráulica a ejecutar por la Excma. Diputación Provincial de Alicante consistente en “Proyecto reposición de red del agua potable en el Barrio del Rincón de Redován”. - Concesión de subvención al Ayuntamiento de Relleu, por importe de 18.149,08, imputables a la partida 29.512.60109 del presupuesto provincial vigente, para sufragar el 95% de los gastos derivados de la infraestructura hidráulica a ejecutar por la Excma.
    [Show full text]
  • A3 Mapa El Campello
    #CyclingFriendly PUNTES DE GOSÀLVEZ MONNEGRE - EMBALSE DE TIBI TUDONS VIA VERDE DEL MAIGMÓ XIXONA www.elcampelloturismo.com [email protected] Tel.: 965 634 606 634 965 Tel.: El Campello El C/ San Bartolomé, 103 Bartolomé, San C/ TURISMO EL CAMPELLO EL R01 R02 R03 R04 R05 11.10 km. - 110 m. Desnivel positivo 50.52 km. - 899 m. Desnivel positivo 113 km. - 2293 m. Desnivel positivo 83.40 km. - 820 m. Desnivel positivo 55.52 km. - 1039 m. Desnivel positivo Ruta familiar para bicicleta de montaña, gravel o Ruta para bicicleta de montaña que nos llevará hasta Ruta para bicicleta de carretera que nos llevará a uno Ruta para bicicleta de montaña o gravel que nos Ruta para bicicleta de carretera con salida y llegada mixta, que nos llevará a través del sendero local el Embalse de Tibi por una ruta cercana al cauce del de los puertos más reconocidos de la Comunidad llevará a la espectacular Vía Verde del Maigmó. en El Campello que nos llevará a la localidad de SL-CV93 de El Campello. Poco desnivel y Río Monnegre, combinando tramos de carretera Valenciana, como el de Tudons. Más de 100kms para Perfecta para los amantes de la naturaleza, la Xixona por la zona de Monnegre, volviendo a través asequible para todo tipo con poco tráfico y usuarios ya algo tranquilidad y las de Busot. de cicloturistas. senderos puros para experimentados en buenas vistas. Más MTB. cicloturismo de carretera. técnica en su vuelta hacia El Campello. Cycling Friendly Cycling no i Dest EL CAMPELLO EL EL CAMPELLO - RELLEU - BUSOT PARAJE NATURAL DEL MAIGMÓ EMBALSE DEL AMADORIO TORRES DE LA HUERTA LA CARRASQUETA - BENIFALLIM El Campello, en pleno corazón de la Costa Blanca, a escasos minutos de Alicante y Benidorm, es un pueblo con hondo sabor R06 R07 R08 R09 R10 marinero que, sin perder sus raíces, ha sabido transformarse en un municipio turístico de primer orden.
    [Show full text]
  • Rutometro 3ª Etapa El Campello
    RUTOMETRO 3ª ETAPA EL CAMPELLO - EL CAMPELLO Fecha: domingo, 30 de mayo 2021 Punto de encuentro: 08:30 h. en Plaza Saint Christol les Alès Control de firmas t ypresentación de equipos 08:45 h. Llamada a corredores: 09:50 h. Salida neutralizada: 09:55 h. Salida lanzada: 10:00 h. Km Neutralizados 1,6 Km. Km totales 135,8 Km. KILÓMETROS HORARIO PREVISTO I T I N E R A R I O PARCIAL TOTAL FALTAN 38 km/h 40 km/h 42 km/h EL CAMPELLO , Salida neutralizada desde Calle Alcalde Oncina Giner por Plaça de Ľ Ajuntament, Avda. de la Generalitat, cruce giro izda por C/ Dr. Fleming, 0 0 0 9:55 9:55 9:55 cruce giro dcha. por C/ San Ramón, rotonda giro izda por Avda. El Vincle sigue dirección Busot por CV-777 KM 0 , Salida lanzada en CV-777 cartel fin de población 0 0 135,8 10:00 10:00 10:00 Cruce sigue recto dirección Busot por CV-773 5,5 5,5 130,3 10:08 10:08 10:07 º BUSOT , rotonda giro izda. dirección Xixona por CV-774, SPRINT ESPECIAL 0,6 6,1 129,7 10:09 10:09 10:08 Rotonda sigue recto dirección Xixona por CV-774 8,8 14,9 120,9 10:24 10:23 10:22 Rotonda giro dcha. dirección Xixona por CV-800 0,5 15,4 120,4 10:25 10:24 10:23 Rotonda giro dcha. dirección La Torre de les Maçanes por CV-780 5,3 20,7 115,1 10:33 10:32 10:31 LA TORRE DE LES MAÇANES , por Avda.
    [Show full text]
  • Comunidad Valenciana Tipo Inscripción: Manantial
    CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL JÚCAR TIPO INSCRIPCIÓN: MANANTIAL COMUNIDAD AUTÓNOMA: COMUNIDAD VALENCIANA PROVINCIA: ALACANT Página 1 de 137 CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL JÚCAR TIPO INSCRIPCIÓN: MANANTIAL COMUNIDAD AUTÓNOMA: COMUNIDAD VALENCIANA PROVINCIA: ALACANT Municipio: AGOST Sección: C Tomo: 37 Folio: 26 Clave: 1988IP5682 Fecha Concesión: 23/06/2005 Clase y Afeccion: DOMESTICO Vol. Max. Anual (m3): 180 Superficie (ha): Corriente - Acuifero: 8.50 - SIERRA DEL CID Paraje: SAGARNELLA Municipio: AGOST Provincia: ALACANT Titular: PERSONA FÍSICA Tomas: TOMA: 13023/1988 - 2 UTMX: 705535 UTM Y: 4261071 HUSO: 30 Página 2 de 137 CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL JÚCAR TIPO INSCRIPCIÓN: MANANTIAL COMUNIDAD AUTÓNOMA: COMUNIDAD VALENCIANA PROVINCIA: ALACANT Municipio: AGRES Sección: A Tomo: 54 Folio: 57 Clave: 2009RC0013 Fecha Concesión: 08/01/2013 Clase y Afeccion: ABASTECIMIENTO Vol. Max. Anual (m3): 87526,9 Superficie (ha): Corriente - Acuifero: Paraje: NACIMIENTO AZUD Municipio: AGRES Provincia: ALACANT Titular: AYUNTAMIENTO DE AGRES, CIF: P0300300A Tomas: TOMA: 3525/2009 - 1 UTMX: 715941 UTM Y: 4295230 HUSO: 30 TOMA: 3525/2009 - 2 UTMX: 715960 UTM Y: 4294965 HUSO: 30 TOMA: 3525/2009 - 3 UTMX: 714750 UTM Y: 4294763 HUSO: 30 Página 3 de 137 CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL JÚCAR TIPO INSCRIPCIÓN: MANANTIAL COMUNIDAD AUTÓNOMA: COMUNIDAD VALENCIANA PROVINCIA: ALACANT Municipio: ALACANT Sección: C Tomo: 37 Folio: 44 Clave: 1988IP1208 Fecha Concesión: 13/07/2005 Clase y Afeccion: INDUSTRIAL (refrigeración de aparatos de aire acondicionado) Vol. Max.
    [Show full text]
  • Guia D'administracions Locals (.Pdf)
    Fecha de Actualización: 29/09/21 ALACANT/ALICANTE Agost Alcoleja Alcalde: Alcalde: Plaça d'Espanya, 1 (03698) Sant Antoni, 1 (03814) Tel. :965691043 Fax :965691978 Tel. :966509101 Fax : [email protected] ; [email protected] [email protected]; [email protected] Agres Alfafara Alcalde: Alcalde: Plaza España, 1 (03837) Plaça Espanya, 1 (03838) Tel. :965510001 Fax :965510288 Tel. :965510082 Fax :965510271 [email protected];[email protected] [email protected];[email protected] Aigües Alfàs del Pi, l' Alcalde: Alcalde: Mayor, 5 (03569) Federico García Lorca, 11 (03580) Tel. :965690061 Fax :965690329 Tel. :965888265 Fax :965887112 [email protected], [email protected] [email protected];[email protected];mjpingar Alacant/Alicante Algorfa Alcalde: Alcalde: Plaza del Ayuntamiento, s/n (03002) Plaza España, 20 (03169) Tel. :965149169 Fax :965149293 Tel. :965700146 Fax :966780010 [email protected]; alcaldia@alican [email protected]; [email protected] Albatera Algueña Alcalde: Alcalde: Plaza España, 1 (03340) Plaza Juan Carlos I, 3 (03668) Tel. :965485000 Fax :965487474 Tel. :965476001 Fax :965476300 [email protected];[email protected] [email protected]; [email protected]; juan@algue Alcalalí Almoradí Alcalde: Alcalde: Mayor, 10 (03728) Plaza Constitución, 1 (03160) Tel. :966482024 Fax :966482001 Tel. :965700101 Fax :966780104 [email protected] [email protected]; [email protected] Alcocer de Planes Almudaina Alcalde: Alcalde: San Gil, 2 (03841) Carrer les Moreres nº 9 (03827) Tel. :965531444 Fax :965531444 Tel. :965514267 Fax :966536988 [email protected];[email protected] [email protected] Alcoi/Alcoy Alqueria d'Asnar, l' Alcalde: Alcalde: Plaça d'Espanya, 1 (03801) San Lorenzo, 6 (03829) Tel.
    [Show full text]
  • New Costa Blanca Spain Tech Team Now Opening in Spain All the Latest in Gadgets and Home Technology
    Issuewire www.Issuewire.com New Costa Blanca Spain Tech Team Now opening in Spain all the latest in Gadgets and Home Technology Satellite and Security Systems Home Automation best of todays technology Alacant, May 27, 2020 (Issuewire.com) - Welcome to Costa Blanca Tech New Tech In Spain Our engineers have Years Of Experience and are here 6 days a week to serve you Professional Sky TV Installations by Qualified EngineersWorking for Harlow Security Bolton since Issuewire www.Issuewire.com 1986plus we have R.e.m.e Engineers in our team Alarm and Cctv Qualified Tech Team Choose from the different options. We are here to make these options easier. We offer free advice and a full consultation service to establish what is best for you. After Installing in The Costa Blanca for nearly 20 years we know exactly what system you are looking for we listen and then give you multiple options Remember that we are professional installers, we won't leave you until you are happy with your installation and fully conversant with the system that we have installed. We always try to use the interior conduit in your property so you won't see any unsightly cables. We will always consult you if there is a preference of how you would prefer things to be installed regarding your Tv or Security System Apartments, Townhouses, Villas and Community SystemsWe offer the latest in Sky Digital Satellite tv 4K Freesat Systems pyronix Ring Swann Scantronics Cctv and Alarm Systems. Whatever type of property you live in, we cover every type of installation, from a 2 bedroomed apartment to a complete community system.
    [Show full text]
  • Plànol Dels Punts D'interès De La Ciutat D'alcoi
    CARRER-2 CARRER-1 18 36 44 EXPO-MUSEO DE LA CIUDAD “EXPLORA” E VIVIENDA C/ SANT LLORENÇ, 27. (1913). ANTIGUAS FÁBRICAS C/ SANT JOAN, 43 y 51 VIVIENDAZONA XORRADOR C/ JOAN CANTÓ, 10. (1907). “ISURUS” EXPOSICIÓN DE PALEOTONLOGÍA Vicente Pascual. 45. (1915). Timoteo Briet. Vicente Pascual. Antigua fábrica de Tintes Sant Jordi. HABITATGE C/ SANT LLORENÇ, 27. (1913). ANTIGUES FÀBRIQUES C/ SANT JOAN, 43 i 45. HABITATGELES LLOMETES C/ JOAN CANTÓ, 10. (1907). EXPO-MUSEU DE LA CIUTAT “EXPLORA” I Vicente Pascual. (1915). Timoteo Briet. Vicente Pascual. XORRADOR FILÀ CORDÓN “ISURUS” EXPOSICIÓ DE PALEONTOLOGIA. BARRANC DEL SINC Antiga fàbrica de Tints Sant Jordi. 37 VIVIENDA C/ SANT JOSEP, 24 Y 26. (1910-1908). La 45 VIVIENDA C/ CAPELLÀ BELLOCH, 9. (1910). 52 VIVIENDA C/ JOAN CANTÓ, 8. (1906). primera fue la vivienda y el estudio de Timoteo Briet. Timoteo Briet. Vicente Pascual. CAMÍ DELS TALECONS 19 MURALLAS MEDIEVALES. Torre N’Aiça, Torre Riquer HABITATGE C/ SANT JOSEP, 24 i 26. (1910-1908). El HABITATGE C/ CAPELLÀ BELLOCH, 9. (1910). HABITATGE C/ JOAN CANTÓ, 8. (1906). y Portal de Sant Roc. primer va ser la vivenda i l’estudi de Timoteo Briet. Timoteo Briet. Vicente Pascual. PISCINA MURALLES MEDIEVALS. Torre N’Aiça, Torre Riquer MUNICIPAL i Portal de Sant Roc. 38 PLACETA DE LES XIQUES. (s. XIII). Restos de la torre 46 PALACETE DE ALBORS. (1873) Estilo ecléctico y 53 CASA DE ESCALÓ. (1906). Sede del Conservatorio FILÀ MUNTANYESOS de la Barbacana y de la muralla medieval. clasicista. Municipal de Música y Danza. BARRANC DEL SINC 20 FILÀ ARAGONESOS PUENTE DE SANT JORDI (1931).
    [Show full text]
  • Ruta 12 De Sax a Elda Y Petrer
    Tierras de sal robadas al mar a orillas del Vinalopó Ruta 12 De Sax a Elda y Petrer j Benim Font Roja Benifallim a Beni illl m Biar Onil Ju Villena Vinalopó Aita a R. Vinalopó Ibi CV-81 La Torre Yecla A-7Pto. de la Carrasqueta de les Maçanes 1.5 a a i i 1.020 Ri c o rc r A Sella u u m 80 Castalla ado M M CV- Relleu rio e e d deOrxeta n . n E Fin ó i 1 20 Xixona Relleu g 2 Sax e A-31 E. de R 5 1.296 Salinas Tibi Amadorio 830 4 CV- Aigües 1.049 3 Petrer Busot AP-7 6 Lagunas 1.239 de Salinas Elda 19 A-7 7 351 1.152 Bonalba 8 67 CV- Agost Úbeda A-31 83 18 CV- Monòver Alicante El Campello CV- R. Vinalopó17 Mutxamel Golf 3 8 Vinalopó16 8 35 Monforte 68 CV- 852 Alenda San Vicent Pinoso 11 del Cid Sant Joan 36 Novelda del Raspeig 8 8 10 12 La Romana d’Alacant CV- 25 Universidad 1.058 9 8 CV- 14 CV- 15 de Alicante Algueña 8 840 46 A-31 CV-13 Aspe El Plantío E. de Elx Alicante CV- A-7 N- 8 4 Hondón El Fondó 325 de los Frailes de les Neus Barinas 340 835 Elx N- Crevillent A-7 332 N- Santa Abanilla Pola MAR MEDITERRÁNEO 340 Les Salines N- ddSS tP tPll 1 • Castillo de Sax 11 • Encebras 2 • Sierra Cabreras 12 • Tres Fuentes 3 • Laguna de Salinas 13 • Aldea de Algayat 4 • Ermita de San Isidro 14 • Sierra de La Horna 5 • Sierra de Salinas 15 • Ruinas íberas del Castillo del Río 6 • Pico la Capilla del Fraile 16 • Castillo de la Mola 7 • Canyades d´en Cirus 17 • Santuario de Santa María Magdalena 8 • Cabeçó de la Sal 18 • Ermita de Santa Bárbara 9 • Serra del Reclot 19 • Sierra del Cid 10 • Aula Naturaleza Monte Coto 20 • Maigmó 124 - 125 De Sax a un mundo de sal Nuestra ruta empieza en Sax.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Exterior Serra Mariola
    Itinerarios excur- En el Parc Natural de la J.R. Nebot et al., L’Alcoià Itinerarios ciclistas sionistas en la Font Roja existen itinera- i Comtat, guia natural, en la Serra Mariola Serra Mariola y rios balizados que permi- històrica i cultural (Alcoi, y l’Alcoià-Comtat l’Alcoià-Comtat ten conocer las excepcio- 1993) con un amplio in- Los aficionados a la bici- Las condiciones del área nales riquezas botánicas, ventario de itinerarios de cleta de carretera pueden para el excursionismo paisajísticas y etnográfi- interés natural y cultural; realizar el circuito com- han sido aprovechadas cas allí conservadas. Han R. Cebrián, “Montañas pleto de la Serra Mariola, por el Sendero de Gran sido publicados folletos Valencianas V” (Valencia, que cruza de Bocairent a Recorrido (GR). El GR-7 divulgativos de los itinera- 1994); A. Calero, Guía ex- Alcoi por la Font Mariola, sigue caminos tradiciona- rios, que pueden encon- cursionista de la Serra con un kilometraje de 50 les de montaña, señaliza- trarse en el propio Mariola (Alcoi, 1980); La km. Desde la ciudad de parque. Serra Mariola y l’Alcoià- Para conocer la Recuerde que las monta- dos con pintura blanca y Alcoi puede ascenderse Para la realización de ex- Comtat se hallan inclui- Serra Mariola ñas mediterráneas son roja por los grupos excur- hasta Cases de Mariola o cursiones es útil la consul- das en las hojas del ma- En la Serra Mariola y sie- frágiles y necesitan de to- sionistas para facilitar su al Santuari de la Font ta de cartografía de deta- pa escala 1/50.000: Desde Valencia, tomar la rras de l’Alcoià-Comtat se do nuestro cuidado: no utilización.
    [Show full text]
  • Provincia De ALICANT E
    Provincia de ALICANT E Comprende los siguientes ayuntamientos por partidos judiciales: Partido de Alcoy. Alcoy. Batieres. Bcnifallim . Penáguila. Partido de Alicante. ALICANTE San Vicente del Raspeig . Muchamiel . San Juan de Alicante . Campello . Villafranqueza . Partido de Callosa de Ensarriá. Alfaz del Pi. Benisa. Castell de Castélls. Guadalest . Altea. Bolulla. Confrides, Nucía (La) . Beniardá. Benifato . Calpe . Facheca. Polop . Benimanten . Callosa de Ensarriá . Famorca. Tárbena. Partido de Cocentaina . Agres. Balones. Benimarfull. Gorga . Alcocer de Planes. Lorcha. Benasau . Benimasot. Alcolecha . Millena . Alfafara. Beniarrés . Cocentaina. Muro del Alcoy . Almudaina . Benilloba . Cuatretondeta. Planes. Alquería de Aznar . Benillup . Gayanes. Tollos. Partido de Denia. Alcalalí. Denia. Llíver. Sanet y Negráls . Beniarbeig. Senija. Gata de Gorgos . 1 Miraflor. Benidoleig. Setla y Mirarrosa . Benimeli . Jalón. Ondara. Teulada . Benitachell. Jávea. Pedreguer. Vergel. Partido de Dolores. Albatera. Catral . Dolores . Puebla de Rocamora . Almoradí. Cox. Formentera del Segura . Rafal. Benejúzar. Daya Nueva . Granja de Rocamora . Rojales. Callosa de Segura. ¡ Daya Vieja . Guardamar del Segura . San Fulgencio. Partido de Elche. Crevillente . i Elche. 1 Santa Pola . 2 Alicante Tomo I. Resultados definitivos Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/6 fo -- Partido de Jijona. Aguas de Busot . Castalla . Jijona. Tibi . Busot. Ibi. Onil. Torremanzanas . Partido de Monóvar. Elda. Monóvar. Petrel . Pinoso . Salinas . Partido de Novelda . Agost. Aspe. Hondón de las Nieves . Monforte del Cid. Novelda. Partido de Orihuela . Algorfa. Bigastro . Orihuela. San Miguel de Salinas . Benferri. Benijófar . Jacal illa. Redován . Torrevieja. Partido de Pego. Adsubia . Parcent . Sagra . Vall de Ebo. Benichembla. Pego. Tormos. Vall de Gallinera. Murta. Orba. Ráfol de Almunia . Vall de Alcalá . Vall de Laguart . Partido de Villajoyosa. Benidorm . Sella. Finestrai .
    [Show full text]