A Sociolinguistic Analysis of Slang Used by Cher Horowitz in the Movie Clueless

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Sociolinguistic Analysis of Slang Used by Cher Horowitz in the Movie Clueless PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF SLANG USED BY CHER HOROWITZ IN THE MOVIE CLUELESS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By ADELINA SEKAR PUTRI Student Number: 164214044 DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2020 PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF SLANG USED BY CHER HOROWITZ IN THE MOVIE CLUELESS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By ADELINA SEKAR PUTRI Student Number: 164214044 DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2020 II PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI Don’t Get Stressed, Do Your Best, Forget the Rest. VII PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI This thesis is dedicated to myself and my parents VIII PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS All praises be to Allah SWT, the Almighty and Merciful, the Great Creator and the Lord of the Universe, who has mysteriously guided the writer in completing the process of writing this thesis. My deepest gratitude goes to my thesis advisors Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M.A. and Anna Fitriati, S.Pd., M.Hum., and my preliminary thesis lecturer Arina Isti'anah, S.Pd., M.Hum. Their valuable guidance and advise have helped me patch this research. Their suggestions and instructions have served as the major contribution towards the completion of my thesis especially during the dark days of the pandemic quarantine life. I am thankful for their patience in allowing me to take my time to complete this thesis and make it possible for me to graduate in time. I would like to express my sincerest gratitude towards my parents and my family for the endless support and prayers. I would not be where I am today without their love, advice, encouragement and understanding throughout every stages and obstacles of my education. Lastly, I would like to also thank all my friends whose names could not all be mentioned. They have been there in every stages of the way and for the endless boost during my indolence. I am forever grateful for their existence in my life. They have been such a blessing to me. Sincerely, Adelina Sekar Putri IX PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE .......................................................................................................... ii APPROVAL PAGE ............................................................................................... iii ACCEPTANCE PAGE .......................................................................................... iv STATEMENT OF ORIGINALITY ....................................................................... v LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH ............................................................................... vi MOTTO ................................................................................................................ vii DEDICATION PAGE .......................................................................................... viii ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................... ix TABLE OF CONTENTS ........................................................................................ x LIST OF ABBREVIATION ................................................................................. xii LIST OF TABLES ............................................................................................... xiii ABSTRACT ......................................................................................................... xiv ABSTRAK ...............................................................................................................xv CHAPTER I: INTRODUCTION ........................................................................... 1 A. Background of the Study ................................................................................. 1 B. Problem Formulation ....................................................................................... 5 C. Objectives of the Study .................................................................................... 5 D. Definition of Terms ......................................................................................... 5 CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE........................................................ 7 A. Review of Related Studies ............................................................................... 7 B. Review of Related Theories ............................................................................10 1. Sociolinguistics .........................................................................................11 2. Literal and Contextual Meaning ................................................................12 3. Language Variation ...................................................................................12 4. Slang ........................................................................................................14 a. Social Factors......................................................................................15 b. Social Dimension ................................................................................16 5. Functions of Slang ....................................................................................17 C. Theoretical Framework ...................................................................................19 X PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI CHAPTER III: METHODOLOGY ......................................................................21 A. Object of the Study .......................................................................................21 B. Approach of the Study ..................................................................................22 C. Method of the Study .....................................................................................23 1. Data Collection .......................................................................................23 2. Data Analysis .........................................................................................24 CHAPTER IV: ANALYSIS RESULTS AND DISCUSSIONS ............................28 A. The Contextual Meaning of Slang Words Uttered by Cher Horowitz ............30 1. Contextual Meaning of Newly Created Slang Words in Clueless ............31 2. Contextual Meaning of Newly Interpreted Slang Words in Clueless .......37 B. The Function of Slang Words Uttered by Cher Horowitz in Clueless Movie .43 1. Pursuit of Self-identity ............................................................................44 2. Emotive Feeling of Slang Users ..............................................................49 CHAPTER V: CONCLUSION .............................................................................55 REFERENCES ......................................................................................................58 APPENDIX ............................................................................................................60 XI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LIST OF ABBREVIATIONS NCS : Newly Created Slang NIS : Newly Interpreted Slang PSI : Pursuit of Self-identity EF : Emotive Feeling of Slang User AP : Achieving Politeness XII PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LIST OF TABLES No. Table Page 1 Table 1 – Display of Contextual Meaning Analysis 26 2 Table 2 – Display of Function for Using Slang Words 27 3 Table 3 – The Summary of Slang Words Uttered by Cher Horowitz 28 4 Table 4 – Contextual Meaning of Newly Created Slang in Clueless 31 5 Table 5 – Contextual Meaning of Newly Interpreted Slang in Clueless 37 6 Table 6 – Function for Using Slang Words by Cher Horowitz 44 XIII PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI ABSTRACT PUTRI, ADELINA SEKAR (2020). A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF SLANG USED BY CHER HOROWITZ IN THE MOVIE CLUELESS. Yogyakarta: Department of English Letters, Faculty of Letters, Universitas Sanata Dharma. Language is a tool to express feeling and emotion. It is also a system of communication among individuals. Many forms of languages are found in the society, it can be informal or formal languages. Slang is an informal style of speech used by the member of a certain community, commonly by teenagers. Slang consists of words or phrases that are used instead of more everyday terms among younger speakers and other groups with special interest. The understanding of meaning of the slang words is needed to maintain smooth communication with others. Slang language is used in many forms of media, such as in Amy Heckerling’s romantic comedy film called Clueless. This research focused only to analyze the slang words uttered by the main character, Cher Horowitz. There were two problems formulated in this research. The first problem was to determine the contextual meaning of the slang words uttered by Cher Horowitz. While the second problem was to identify the function of the slang words found in the movie Clueless. The data of this research were examined using sociolinguistics approach in terms of analyzing the slang words. To collect the data, the researcher used population study method. However, the researcher only chose the slang words uttered by Cher Horowitz with the total number of 29 instead of overall slang words found in the movie. The data of this research were collected by watching
Recommended publications
  • CHAPTER 2 Registers of Language
    Duranti / Companion to Linguistic Anthropology Final 12.11.2003 1:28pm page 23 Registers of CHAPTER 2 Language Asif Agha 1INTRODUCTION Language users often employ labels like ‘‘polite language,’’ ‘‘informal speech,’’ ‘‘upper-class speech,’’ ‘‘women’s speech,’’ ‘‘literary usage,’’ ‘‘scientific term,’’ ‘‘reli- gious language,’’ ‘‘slang,’’ and others, to describe differences among speech forms. Metalinguistic labels of this kind link speech repertoires to enactable pragmatic effects, including images of the person speaking (woman, upper-class person), the relationship of speaker to interlocutor (formality, politeness), the conduct of social practices (religious, literary, or scientific activity); they hint at the existence of cultural models of speech – a metapragmatic classification of discourse types – linking speech repertoires to typifications of actor, relationship, and conduct. This is the space of register variation conceived in intuitive terms. Writers on language – linguists, anthropologists, literary critics – have long been interested in cultural models of this kind simply because they are of common concern to language users. Speakers of any language can intuitively assign speech differences to a space of classifications of the above kind and, correspondingly, can respond to others’ speech in ways sensitive to such distinctions. Competence in such models is an indispensable resource in social interaction. Yet many features of such models – their socially distributed existence, their ideological character, the way in which they motivate tropes of personhood and identity – have tended to puzzle writers on the subject of registers. I will be arguing below that a clarification of these issues – indeed the very study of registers – requires attention to reflexive social processes whereby such models are formulated and disseminated in social life and become available for use in interaction by individuals.
    [Show full text]
  • Deciphering L33tspeak
    Ghent University Faculty of Arts and Philosophy Thesis Deciphering L33t5p34k Internet Slang on Message Boards Supervisor: Master Paper submitted in partial fulfilment of Prof. Anne-Marie Simon-Vandenbergen the requirements for the degree of ―Master in de Taal- en Letterkunde – Afstudeerrichting: Engels‖ By Eveline Flamand 2007-2008 i Acknowledgements I would like to thank my promoter, professor Anne-Marie Vandenbergen, for agreeing on supervising this perhaps unconventional thesis. Secondly I would like to mention my brother, who recently graduated as a computer engineer and who has helped me out when my knowledge on electronic technology did not suffice. Niels Cuelenaere also helped me out by providing me with some material and helping me with a Swedish translation. The people who came up to me and told me they would like to read my thesis, have encouraged me massively. In moments of doubt, they made me realize that there is an audience for this kind of research, which made me even more determined to finish this thesis successfully. Finally, I would also like to mention the members of the Filologica forum, who have been an inspiration for me. ii Index 1. Introduction .......................................................................................................................... 1 2. Methodology ......................................................................................................................... 1 2.1 4chan ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Portrayal of Gender and a Description of Gender Roles in Selected American Modern and Postmodern Plays
    East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 5-2002 A Portrayal of Gender and a Description of Gender Roles in Selected American Modern and Postmodern Plays. Bonny Ball Copenhaver East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons, and the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons Recommended Citation Copenhaver, Bonny Ball, "A Portrayal of Gender and a Description of Gender Roles in Selected American Modern and Postmodern Plays." (2002). Electronic Theses and Dissertations. Paper 632. https://dc.etsu.edu/etd/632 This Dissertation - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. The Portrayal of Gender and a Description of Gender Roles in Selected American Modern and Postmodern Plays A dissertation presented to the Faculty of the Department of Educational Leadership and Policy Analysis East Tennessee State University In partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Education in Educational Leadership and Policy Analysis by Bonny Ball Copenhaver May 2002 Dr. W. Hal Knight, Chair Dr. Jack Branscomb Dr. Nancy Dishner Dr. Russell West Keywords: Gender Roles, Feminism, Modernism, Postmodernism, American Theatre, Robbins, Glaspell, O'Neill, Miller, Williams, Hansbury, Kennedy, Wasserstein, Shange, Wilson, Mamet, Vogel ABSTRACT The Portrayal of Gender and a Description of Gender Roles in Selected American Modern and Postmodern Plays by Bonny Ball Copenhaver The purpose of this study was to describe how gender was portrayed and to determine how gender roles were depicted and defined in a selection of Modern and Postmodern American plays.
    [Show full text]
  • Approaches to the Specificity of Words - Slang, Argo, Jargon
    European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol. 8 No. 7, 2020 ISSN 2056-5852 APPROACHES TO THE SPECIFICITY OF WORDS - SLANG, ARGO, JARGON Ahmedova Muyassar Khadimatovna Candidate of Psychology, Associate Professor Department of Social Sciences and Humanities Uzbek State World Languages University ABSTRACT It is important now to study the functioning of language units in the spoken word process. Attention is also paid to the scientific study of the features of the national language. The lexical layer of the language is very rich as a basic unit, and some of it is inactive, that is, words with limited use. These include the words jargon and argo. Approaches to the specifics of words - slang, argo, jargon are discussed in this article. The methodological basis of the study of jargon vocabulary in the language is analyzed, the psychological and linguistic roots of non-literary phenomena of the language (jargons, slangs) are examined. Keywords: Jargon, slang, dialect, language, speech, communication, psycholinguistics, national language, literary language, youth vocabulary, speech activity. INTRODUCTION, LITERATURE REVIEW AND DISCUSSION In modern linguistics, there is a trend of sustained interest of linguists and psycholinguists to study the peripheral areas of the national language, in particular jargon, which give an idea of its social differentiation. It is well known that the word argo, jargon has been used for a long time in the speech process, and experts have given it different definitions and explanations. Argo is a closed special lexical system that serves the most well-known socially disadvantaged social groups. In modern linguistics, the term "argo" is used in the sense of "thief language", meaning that the meaning of the term is associated with the sealing of oral communication (8.69).
    [Show full text]
  • New Hollywood As Political Discourse
    CAPTURING TURMOIL: NEW HOLLYWOOD AS POLITICAL DISCOURSE by DANA ALSTON A THESIS Presented to the Department of Cinema Studies and the Robert D. Clark Honors College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts June 2018 An Abstract of the Thesis of Dana Alston for the degree of Bachelor of Arts in the Department of Cinema Studies to be taken June 2018 Title: Capturing Turmoil: New Hollywood as Political Discourse Approved: _______________________________________ Dr. Erin Hanna This thesis is an argumentative close analysis of themes, aesthetics, and political meanings within three New Hollywood films. It emerged out of an interest in the films of the 1960s and 70s and the changes within that era’s film industry. Those changes granted young, educated filmmaker opportunities to helm studio-driven projects, weaving material into their narratives that would have been impossible in a system ruled by the Hollywood Production Code. The era also included significant social and political unrest, and the films therein reflect that reality. In this project, I perform content analyses for three films within the New Hollywood movement — Bonnie and Clyde (1967), Dog Day Afternoon (1975), and Nashville (1975) — in order to understand how films in the movement used themes of celebrity, violence, and oppression to act as a form of discourse. All three films employ on-screen violence to complicate the audience’s initial assumptions of characters, and each film critiques the social and political issues of its time through this violence. For each analysis, I discuss several sequences’ mise-en-scène — the arrangement of elements within the entire frame — and connect them to broad socio-political ideas.
    [Show full text]
  • Songs by Title
    Karaoke Song Book Songs by Title Title Artist Title Artist #1 Nelly 18 And Life Skid Row #1 Crush Garbage 18 'til I Die Adams, Bryan #Dream Lennon, John 18 Yellow Roses Darin, Bobby (doo Wop) That Thing Parody 19 2000 Gorillaz (I Hate) Everything About You Three Days Grace 19 2000 Gorrilaz (I Would Do) Anything For Love Meatloaf 19 Somethin' Mark Wills (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here Twain, Shania 19 Somethin' Wills, Mark (I'm Not Your) Steppin' Stone Monkees, The 19 SOMETHING WILLS,MARK (Now & Then) There's A Fool Such As I Presley, Elvis 192000 Gorillaz (Our Love) Don't Throw It All Away Andy Gibb 1969 Stegall, Keith (Sitting On The) Dock Of The Bay Redding, Otis 1979 Smashing Pumpkins (Theme From) The Monkees Monkees, The 1982 Randy Travis (you Drive Me) Crazy Britney Spears 1982 Travis, Randy (Your Love Has Lifted Me) Higher And Higher Coolidge, Rita 1985 BOWLING FOR SOUP 03 Bonnie & Clyde Jay Z & Beyonce 1985 Bowling For Soup 03 Bonnie & Clyde Jay Z & Beyonce Knowles 1985 BOWLING FOR SOUP '03 Bonnie & Clyde Jay Z & Beyonce Knowles 1985 Bowling For Soup 03 Bonnie And Clyde Jay Z & Beyonce 1999 Prince 1 2 3 Estefan, Gloria 1999 Prince & Revolution 1 Thing Amerie 1999 Wilkinsons, The 1, 2, 3, 4, Sumpin' New Coolio 19Th Nervous Breakdown Rolling Stones, The 1,2 STEP CIARA & M. ELLIOTT 2 Become 1 Jewel 10 Days Late Third Eye Blind 2 Become 1 Spice Girls 10 Min Sorry We've Stopped Taking Requests 2 Become 1 Spice Girls, The 10 Min The Karaoke Show Is Over 2 Become One SPICE GIRLS 10 Min Welcome To Karaoke Show 2 Faced Louise 10 Out Of 10 Louchie Lou 2 Find U Jewel 10 Rounds With Jose Cuervo Byrd, Tracy 2 For The Show Trooper 10 Seconds Down Sugar Ray 2 Legit 2 Quit Hammer, M.C.
    [Show full text]
  • A University Thesis Presented to the Faculty
    MY MIND IS RUNNING: A COLLECTION OF FICTION AND NON-FICTION WORKS _________________ A University Thesis Presented to the Faculty of California State University, East Bay _________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English _________________ By Matthew Biundo May 2020 Copyright © 2019 by Matthew Biundo ii MY MIND IS RUNNING: A COLLECTION OF FICTION AND NON-FICTION WORKS By Matthew Biundo Approved: Date: ProfessorStephen D. Gutierrez 111 Acknowledgments This thesis could not have been possible without the ongoing support of my parents, Laurie and John Biundo, who from an early age provided me with the opportunity to read a seemingly endless supply of books, and the encouragement to keep exploring my own creativity. Several friends have read drafts of these works and helped to shape them to the forms in which they are finally presented here. They are Blaine Counter, Brendan Cleak, Caryn Sandoval, Jordan Rodriguez, and Emily Warner. I’d be remiss if I did not acknowledge the invaluable support from the English Department faculty at California State University, East Bay. Professors Stephen Gutierrez, Jacqueline Doyle, and Susan Gubernat not only provided me the classroom opportunities, but the personal encouragement to give me confidence. I also owe a special debt of gratitude to Professor Eileen Barrett, who first encouraged me to consider graduate school in the first place. iv Table of Contents Acknowledgments Fiction ........................................................................................................................1
    [Show full text]
  • CLIPPING in ENGLISH SLANG NEOLOGISMS Dmytro Borys
    © 2018 D. Borys Research article LEGE ARTIS Language yesterday, today, tomorrow Vol. III. No 1 2018 CLIPPING IN ENGLISH SLANG NEOLOGISMS Dmytro Borys Kyiv National Linguistic University, Kyiv, Ukraine Borys, D. (2018). Clipping in English slang neologisms. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Warsaw: De Gruyter Open, 2018, III (1), June 2018, p. 1-45. DOI: 10.2478/lart-2018-0001 ISSN 2453-8035 Abstract: The research is concerned with the phonotactic, morphotactic, graphic, logical, derivational, and syntactic features of clipped English slang neologisms coined in the early 21st century. The main preconceptions concerning clipping per se are revisited and critically rethought upon novel slang material. An innovative three-level taxonomy of clippings is outlined. The common and distinctive features of diverse types of clipping are identified and systemized. Key words: clipping, slang neologism, back-clipping, mid-clipping, fore-clipping, edge-clipping. 1. Introduction Redundancy ubiquitously permeates human life. According to Cherry, "redundancy is built into the structural forms of different languages in diverse ways" (1957: 18-19, 118). In linguistics, it accounts for adaptability as one of the driving factors of language longevity and sustainability. In lexicology, redundancy underlies the cognitive process of conceptualization (Eysenck & Keane 2000: 306-307); constitutes a prerequisite for secondary nomination and semantic shifting; contributes to assimilation of borrowings; nurtures the global trend in all-pervasive word structure simplification, affecting lexicon and beyond. In word formation, the type of redundancy involved is dimensional redundancy, which is defined as "the redundancy rate of information dimensions" (Hsia 1973: 8), as opposed to between-channel, distributional, sequential, process-memory, and semiotic redundancies (ibid., 8-9).
    [Show full text]
  • South Pacific
    THE MUSICO-DRAMATIC EVOLUTION OF RODGERS AND HAMMERSTEIN’S SOUTH PACIFIC DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By James A. Lovensheimer, M.A. ***** The Ohio State University 2003 Dissertation Committee: Approved by Professor Arved Ashby, Adviser Professor Charles M. Atkinson ________________________ Adviser Professor Lois Rosow School of Music Graduate Program ABSTRACT Since its opening in 1949, Rodgers and Hammerstein’s Pulitzer Prize- winning musical South Pacific has been regarded as a masterpiece of the genre. Frequently revived, filmed for commercial release in 1958, and filmed again for television in 2000, it has reached audiences in the millions. It is based on selected stories from James A. Michener’s book, Tales of the South Pacific, also a Pulitzer Prize winner; the plots of these stories, and the musical, explore ethnic and cutural prejudice, a theme whose treatment underwent changes during the musical’s evolution. This study concerns the musico-dramatic evolution of South Pacific, a previously unexplored process revealing the collaborative interaction of two masters at the peak of their creative powers. It also demonstrates the authors’ gradual softening of the show’s social commentary. The structural changes, observable through sketches found in the papers of Rodgers and Hammerstein, show how the team developed their characterizations through musical styles, making changes that often indicate changes in characters’ psychological states; they also reveal changing approaches to the musicalization of the novel. Studying these changes provides intimate and, occasionally, unexpected insights into Rodgers and Hammerstein’s creative methods.
    [Show full text]
  • Shana Petrone to Tennessee Ernie Ford
    Sound Extreme Entertainment Karaoke Show with Host 828-551-3519 [email protected] www.SoundExtreme.net In The Style Of Title Genre Shana Petrone This Time Country Shane McAnally Are Your Eyes Still Blue Country Shane McAnally Run Away Country Shane McAnally Say Anything Country Shane Minor I Think You're Beautiful Country Shane Minor Ordinary Love Country Shane Minor Slave To The Habit Country Shangri-las, The Leader Of The Pack Country & Pop Shania Twain Ain't No Particular Way Country Shania Twain Any Man Of Mine Country & Pop Shania Twain C'est La Vie Country Shania Twain Come On Over Country & Pop Shania Twain Don't Country Shania Twain Don't Be Stupid (You Know I Love You) Country & Pop Shania Twain Forever And For Always Country & Pop Shania Twain God Bless The Child Country Shania Twain Home Ain't Where His Heart Is (Anymore) Country Shania Twain Honey I'm Home Country & Pop Shania Twain I Ain't Goin' Down Country Shania Twain I Ain't No Quitter Country Shania Twain If It Don't Take Two Country Shania Twain If You Wanna Touch Her, Ask Country Shania Twain If You're Not In It For Love (I'm Outta Here) Country & Pop Shania Twain I'm Gonna Getcha Good! Country & Pop Shania Twain I'm Holdin' On To Love (To Save My Life) Country Shania Twain I'm Jealous Country Shania Twain I'm Not In The Mood (To Say No)! Country Shania Twain In My Car (I'll Be The Driver) Country Shania Twain Is There Life After Love? Country Shania Twain It Only Hurts When I'm Breathing Country Shania Twain Juanita Country Shania Twain Ka-Ching Country Sound Extreme Entertainment www.SoundExtreme.net www.SoundExtremeWeddings.com www.CrocodileSmile.net 360 King Rd.
    [Show full text]
  • Coca-Cola Stage Backgrounder 2016
    May 26, 2016 BACKGROUNDER 2016 Coca-Cola Stage lineup Christian Hudson Appearing Thursday, July 7, 7 p.m. Website: http://www.christianhudsonmusic.com/ Facebook: https://www.facebook.com/ChristianHudsonMusic Twitter: www.twitter.com/CHsongs While most may know Christian Hudson by his unique and memorable performances at numerous venues across Western Canada, others seem to know him by his philanthropy. This talented young man won the prestigious Calgary Stampede Talent Show last summer but what was surprising to many was he took his prize money of $10,000 and donated it all to the local drop-in centre. He was touched by the stories he was told by a few people experiencing homelessness he had met one night prior to the contest’s finale. His infectious originals have caught the ears of many in the industry that are now assisting his career. He was honoured to receive 'The Spirit of Calgary' Award at the inaugural Vigor Awards for his generosity. Hudson will soon be touring Canada upon the release of his first single on national radio. JJ Shiplett Appearing Thursday, July 7, 8 p.m. Website: http://www.jjshiplettmusic.com/ Facebook: https://www.facebook.com/jjshiplettmusic/ Twitter: www.twitter.com/jjshiplettmusic Rugged, raspy and reserved, JJ Shiplett is a true artist in every sense of the word. Unapologetically himself, the Alberta born singer-songwriter and performer is both bold in range and musical creativity and has a passion and reverence for the art of music and performance that has captured the attention of music fans across the country. He spent the major part of early 2016 as one of the opening acts on the Johnny Reid tour and is also signed to Johnny Reid’s company.
    [Show full text]
  • Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages Allison M
    Comparative Humanities Review Volume 3 Translation: Comparative Perspectives Article 1 (Spring 2009) 2009 Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages Allison M. Rittmayer Bucknell University Follow this and additional works at: http://digitalcommons.bucknell.edu/chr Recommended Citation Rittmayer, Allison M. (2009) "Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages," Comparative Humanities Review: Vol. 3, Article 1. Available at: http://digitalcommons.bucknell.edu/chr/vol3/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by Bucknell Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Comparative Humanities Review by an authorized administrator of Bucknell Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages Allison M. Rittmayer Bucknell University The birth of the cinema was initially regarded with great promise as a universal method of communication. This was partially true in the era of silent films as there was no need for translation before the introduction of inter-titles. The images filmed may have contained distinct cultural markers, thus rendering them somewhat foreign to spectators outside of the source culture; however, these markers could be absorbed in the way a painting is absorbed. Without linguistic intrusion, it was possible for spectators of foreign films to simply identify characters in regards to their appearance. This identification could also be made easier if the spectator knew what culture the film was coming from, in the way that paintings are understood by virtue of the culture that produced them. More often than not though, early silent films portrayed subjects that did not need any cultural translation.
    [Show full text]