Magyar Botanikai Lapok

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Magyar Botanikai Lapok ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Ungarische Botanische Blätter Jahr/Year: 1913 Band/Volume: 12 Autor(en)/Author(s): Rossi Ludwig Artikel/Article: Die Pljesivica und ihr Verbindungszug mit dem Velebit in botanischer Hinsicht. 37-106 © Biodiversity Heritage Library, http://www.biodiversitylibrary.org/; www.zobodat.at 37 hosszúságot és széleséget el- einige Exemplare, dérén grösste értek. Blatter bis 3 cm Durchmesser erreichten. subsp. arenaria DC. Szór- subsp. arenaria DC. Überall, ványosan mindenütt, de elb- aber bedeutend seltener als dér binél sokkal ritkább. ganz kahle oderbeinahe kahle Typus. 11. Viola Dufforii Fouillad. 11. Viola Dufforii Fouillad. (V. alba X sylvestris IPouillad. (F. alba X sylvestris Fouillad. 7 — V. digenea et Fouc. — T . digenea Rouy et. Fouc. Rouy et Foucoud fi Dufforii Rouy et Fouc. in fi. Dufforii Rouy Flóré de Francé IX. p. 460 ). in Flóré de Francé IX. p. 460). A Dumákában a tfajok kö- Unter den Stammarten in dér zött. Hazánkra új.*) Dumáka, Für Ungarn neu.*) 12. Viola sylvestris Lám. A 12. Viola sylvestris Lám. In Dumákában mindenütt. dér Dumáka bei Gerebencz. 13. Viola Kitaibéliana R. et 13. Viola Kitaibéliana R. et Sch. Mindenütt közönséges. Sch. Überall géméin 14. Viola arvensis Murr. 14. Viola arvensis Murr. Több helyen, de elbbinél sok- Zerstreut, aber viel seltener kal ritkább. als vorige. *) Világoson is gyjöttem Arad- *) leli sammelte diesen Bastard megyében. auclí bei Világos im Arader Komitate. Die Pljesivica und ihr Verbindungszug mit dem Velebit in botanischer Hinsicht. A Pljesivica s a Velebittel összeköt hegyvonulat botan viszonyai. Lúd ívig Rossi (Zagreb). | Die Pljesivica wurde zu Römerszeiten den südlichen Aus- láufem dér Albii montes zugerechnet; die Kroaten nannten sie bis Ende des 13. Jahrhunderts samt dér Velika und Mala Kapela «Gvozd». lm 15. Jahrhundert erhielt sie wegen ihrer schauri- gen Wildheit dér Namen «Vrazi vrtal» (Diaboli ntons, Hortus diaboli, Teufelsgarten) wahrend sie seit Ende des 17. Jahrhunderts als Pljesivica, auf deutsch «die Kahle» im Volksmunde bekannt ist. Sie beginnt bei Priboj südlich dér wunderschönen Plitvicer Seen, zieht sich von Noidwest gégén Siidost langs dér bosnischen Grenze in einer Lángé von cca 100 km. mit eínem Flácheninhalte von 1814 Km 3 und 18 Km durchschnittlicher Breite, verbindet sich zuerst bei Cerovac unweit Gracac, dann wieder hinter Palanka beim Triplex confinium mit dem Velebit und endlich mit dér Dinara. Im Westen ist sie durch das Korenicko, Krbavsko und Gracacko Polje, weiter durch die Mala Popina, sowie durch das © Biodiversity Heritage Library, http://www.biodiversitylibrary.org/; www.zobodat.at 38 Zrmanjathal, im Osten aber durch den Fluss Una, die Báche Tiskovac und Butisnica begrenzt. Wáhrend die westlichen Abhiinge steil und verkarstet sind, verfiacken sieh die östlichen allmáhiig gégén die bosnische Grenze und sind stark bewaldet. Von den vielen Spitzen, die meistens kalil sind, sollen einige auffallendere, von Norden an, genannt sein als : Pljesivica aueh Gola Pljesivica (die nackte Kakié, eigentlicli ein Pleonasmus) 1049 m., Trovrh 1646, Rudapoljana 1616, Jávoraik 1552, Orlovaía 1333, Brusnic 1373, üzeblin 1657 die böchste Erhebung, Rudilisac 1611, Kuk 1 1 72, Krémén 1591, Urljaj 1297, Guteáin Vrh 1412, Bukovi Vrh 1401, Lisac 1336 und Posták 1425. Die durclischnittliche Höhe dér Pljesivica hat Frank' mit 782 m, jene aber dér Gipfel mit 1281 m berechnet. Breite Thaler sind nicht vorhanden, wohl aber tiefe, ziem- lich lángé schmale Einsehnitte, «Draga» (Schlucht) als: Zavaljska. Skocajska, Melinovacka, Srneca und Ljeskova Draga im Osten, dann Kozja Draga, Karlovica Korita, Frkasié und Vilena Draga im Western Ausser den bereits genannten Polje wáren nocb Guba- cevo und Pusto Polje im südlichen, Dolnjo Lapaeko Polje im öst- lichen Theile erwahnenswerth. Die hydrographischen Verháltnisse dieses Gebirgstockes sind nicht besonders entwickelt. Kein Fluss oder Bach durchfliesst ihn, nur die Korenica, Krbavica (die im Sommer meistens austrocknet), Otuca und Zrmanja im Westen, die Una, dér Tiskovac und die Butisnica im Osten bewássern dérén Fuss. Sümpfe findet mán im Krbavathale, bei Suvaja lángs dér Una und bei Dolnji Lapac, das sogenannte Majmunovo Jezero, welche aber allé bei grosser Trockenheit beinahe giinzlich verschwinden. In geologischer Beziehung ist die Pljesivica aus Kaikén dér oberen Trias zusammengestellt Werfener Schiefer findet. mán bei ; Srb fauch Gyps), im Zrmanjathale, am Pusto Polja, bei Mazin und Udbina; Guttensteiner Kaik durchzieht den grössten Theil des Gebirgskammes und Hallstiidter Schichten trifft mán in lángén und breiten Streifen am süd westlichen Abhange. Oberer Jura zeigt sich nur bei Dolnji Lapac, wáhrend Kreidekalk auf dér nordwestlichen Seite vorhanden ist. Oberes Eocén kommt teil- weise in Krbavathale bei Bunic, die Kohlenformation vorder- liand nur bei dem einstigen Rastellamte Grab vor. Die Thiiler von Korenica und Krbava sind mit Alluvium bedeckt. Das Kiima ist im allgeraeinen sehr ráüli und kait. Die hau- tiger lánger andauernde Bora mit ikren Stürmen trágt das Aller- meiste dazu bei. Schneeverwehungen sind háufig, kommen aber nicht jedes Jahr um dieselbe Zeit vor, manchmal friiher, manch- mal spáter. So konnte ich 16. Márz 1893 über den Kuk 1172 m im Wagen fakren, das náchste Jahr ein Monat spáter aber nicht. Sobáld Südwind erscheint, fegt er den Schnee sofort, weg; dann sind die Kommunikationen wieder eröffnet, aber auch die Cb;*r- © Biodiversity Heritage Library, http://www.biodiversitylibrary.org/; www.zobodat.at schwemmungen, insbesondere des Krbavathales, sind da. Dér Regen •falit selten, am allermeisten im Október; wenn er im Sommer kommt, ist er eine wahre Wohltat fiir die Bevölkerung, sonst würde die Trockenheit allé Kulturen vernichten. Das Frühjahr be- ginnt gewöhnlich Ende April; dér Sommer ist kurz und heiss, dér Herbst niclit immer gleicli: 1886 Ende Október war er milde und warm, 1887 um dieselbe Zeit aber kait, neblig und regnerisch. Dér Winter dauert durch 6 Monate, fangt gewöhnlich mit Ende Október an und ist mit strenger Kalte und reichlichem Sclmeefall verbunden. Dér Schnee bleibt liingere Zeit hegen, in den Gebirgsschluchten sogar íiber den Sommer wie z. B. in einer solchen unterhalb des Pljesivicagipfels. Die mittlere Jahrestemperatur dürfte 5—8° C. betragen. ínfolge dieser ungünstigen Verhiiltnisse beginnt die Heumahd gégén Ende Juli, die Ernte Mitte August, zeitweise auch spater. Reife Pflaumen áss ich in Korenica am 18. Október 1886 und halbreife Walderdbeeren traf ich in grosser Menge den 28. Juli 1911 auf dem Bukovi Vrh etwa 1350 m hocli an. Was die bot. Erforschung dieses Gebietes anbetrifft, ist mir Folgendes bekannt geworden. Die ersten Angaben fand ich bei Hacquet in seiner Phys. polit. Reise, wo er die Carlina Utzka bei Gromila, Popina und Resnik erwahnt. Im Jahre 1802 durchforschte auf seiner II. kroatischen Reise Paul Kitaibel in Begleitung seines Gönners, des Gráfén R. Wai.d- stein, die Pljesivica, die Vilena und Frkasic Draga, und sind seine Ergebnisse in den Plantae rariores II. und III. Bánd niedergelegt, welche sehr bedeutend und noch heutzutage als die wichtigste und ergiebigste Quelle zu betrachten sind. Kitaibels handschrift- lichen Nachlass, namentlich « Plantae rariores in itinere croatico anno 1802 collectae» hat A. Kanitz 1863 herausgegeben. Nach ilim besuchten Schhosser und Vukotinovic in den Jah- ren 1852 und 1856 die Pljesivica. Im Syllabus flóráé Croatiae habén sie das auf ihren Reisen gesammeíte Matériái veröffent- licht, in welchem sehr oft die Pljesivica genannt wird. Schlossers Reiseberichte im ÖBW. resp. i. d. Ö. B. Z. 1852 und 1857 und Vuko- tinovic’s Lika und Krbava erganzen den Syllabus in topografi- sclier Beziehung. Im Jahre 1869 erschien ilire Flóra croatica. in welcher auch viele Angaben aus Waldstein-KiTAiBEL’schen Wer- ken aufgenommen worden sind. Ihnen folgte Custosadjunkt Zelebor, dér in den Monaten August und September dér Jahre 1863 und 1865 auf seiner zool. Reise unter anderen Pljesivica, Krémén, Posták, Una Quelle und Martinbrod besuchte und bei dieser Gelegenheit manche Pflanze eingesammelt hat, mit welchen uns I) i. H. W. Reichardt in sei- nem Aufsatze «Beitrag zr Flóra dér Militargrenze Kroatiens» bekannt maclite. © Biodiversity Heritage Library, http://www.biodiversitylibrary.org/; www.zobodat.at 40 Am 7. September 1864 war auf dér Pljesivica dér Zagreber Professor Josef Torbar, welcher iu seinem Ariikéi «0 uzlazu na planine» die dórt gesammelten wenigen Pfianzen aufzáhlt. Dk. Vincenz Bordás besuchte die Pljesivica anfangs August. I87ó, hat aber iiber seinen Aufstieg keine selbstiindige Arbeit ge- iiefert : doch mán flndet in seinen verschiedenen Schriften (siehe Literatur) sehr ott die Pljesivica erwiihnt. lm Juli 1878 kamen zum drittenmale Schlosser und Vuko- ii növik nach Südkroatien und besucbten unter auderen das Zrraanja- und KrbavathaL dann Udbina und die Pljesivica. Über diese Reise hat Schlossers Sohn Levin unter dem Pseudonym Klekovski als Reisebegleitei - einen kroatischen Aufsatz «Putopisne crtice iz gornje Krajine» publiziert, in welchem meistentheils die Angaben aus friiheren Reiseberichten des entnommen wurden doch den Vaters ; sind einige FJinde von dér Strecke zwischen Yrelo und Gracac dann jene zwischen Udbina und Korenica bemerkenswerth. Am 18. Juli 1888 kam G. A. Poscharsky über Ploca u. Udbina nach Korenica, von wo aus er am 20. Juli die Pljesivica bestieg. In seinen «Beitrlige
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Zagreb, 27 Na Temelju Elektroničk Zakona O Operatora
    KLASA: UP/I-344-03/16-11/70 URBROJ: 376-10-18-15 Zagreb, 27. veljače 2018. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 11.,, članka 17. stavka 3. i članka 288. stavka 6. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13, 71/14, 72/17) i članka 96. st. 1. Zakona o općem upravnom postupku (NN br. 47/09) u postupku utvrđivanja infrastrukturnog operatora za elektroničku komunikacijskuu infrastrukturu koja je izgrađena na nekretninama u vlasništvu Općine Gračac i utvrđivanja visine naknade za pravo puta, pokrenutom na zahtjev Općine Gračac, zastupane po Katji Jajaš, odvjetnici iz Rijeke, Trg 128. Brigade Hrvatske vojske 4, Hrvatska reegulatorna agencija za mrežne djelatnosti, donosi RJEŠENJE I. Utvrđuje se da je Hrvatski Telekom d.d., Zagreb, Roberta Frangeša Mihanovića 9 infrastrukturni operator za elektroničku komunikacijsku infrastrukturu i drugu povezanu opremu izgrađenu na k.č. br. 1270, 1375/1, 1378/1, 1378/3, 1405, 1423, 1425/3, 1427, 1428, 1431, 1432, 1435, 1437, 1441, 159/1, 309, 440, 446, 447, 470, 471, 551, 857, sve k.o. Bruvno; k.č. br. 1811, 1904, 1962/15, 1973/4, 1973/6, 652/4, 654//2, 876, 928, sve k.o. Deringaj; k.č. br. 1129/2, 1973, 20100/3, 2020, 2048/1, 2054, 2249/3, 2587/2, 2588, 2594/1, 2632/2, 2640/2, 2641/2, 2645/7, 27335/2, 2735/3, 2759, 2760, 2952/111, 2952/12, 3292, 57/1, 9999/8, sve k.o. Grab; k.č. br. 104/1, 111/2, 1112, 1127, 1192/3, 1205, 128/6, 14, 140/7, 15, 151/1, 156, 16, 1687, 1701/2, 1818/1, 1860, 2/1, 2/2, 2/3, 20, 203/1, 209, 233, 235/2, 236/2, 265, 274/4, 274/5, 2755/6, 284/1, 285/1,
    [Show full text]
  • Corrigé Corrected
    Corrigé Corrected CR 2014/16 International Court Cour internationale of Justice de Justice THE HAGUE LA HAYE YEAR 2014 Public sitting held on Wednesday 12 March 2014, at 3 p.m., at the Peace Palace, President Tomka presiding, in the case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Croatia v. Serbia) ________________ VERBATIM RECORD ________________ ANNÉE 2014 Audience publique tenue le mercredi 12 mars 2014, à 15 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Tomka, président, en l’affaire relative à l’Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Croatie c. Serbie) ____________________ COMPTE RENDU ____________________ - 2 - Present: President Tomka Vice-President Sepúlveda-Amor Judges Owada Abraham Keith Bennouna Skotnikov Cançado Trindade Yusuf Greenwood Xue Donoghue Gaja Sebutinde Bhandari Judges ad hoc Vukas Kreća Registrar Couvreur - 3 - Présents : M. Tomka, président M. Sepúlveda-Amor, vice-président MM. Owada Abraham Keith Bennouna Skotnikov Cançado Trindade Yusuf Greenwood Mmes Xue Donoghue M. Gaja Mme Sebutinde M. Bhandari, juges MM. Vukas Kreća, juges ad hoc M. Couvreur, greffier - 4 - The Government of the Republic of Croatia is represented by: Ms Vesna Crnić-Grotić, Professor of International Law, University of Rijeka, as Agent; H.E. Ms Andreja Metelko-Zgombić, Ambassador, Director General for EU Law, International Law and Consular Affairs, Ministry of Foreign and European Affairs, Zagreb, Ms Jana Špero, Head of Sector, Ministry of Justice, Zagreb, Mr. Davorin Lapaš, Professor of International Law, University of Zagreb, as Co-Agents; Mr. James Crawford, A.C., S.C., F.B.A., Whewell Professor of International Law, University of Cambridge, Member of the Institut de droit international, Barrister, Matrix Chambers, London, Mr.
    [Show full text]
  • Strategija Za Razvoj Turizma U Prekograničnom Području Gornjeg Toka Rijeke Une
    Strategija za razvoj turizma u prekograničnom području gornjeg toka rijeke Une SADRŽAJ POPIS SLIKA ...............................................................................................4 1. UVOD ................................................................................................8 2. ANALIZA OKRUŽENJA ............................................................................ 10 2.1. DEFINIRANJE ŠIREG I UŽEG PODRUČJA OBUHVATA – GORNJI TOK RIJEKE UNE ..................... 10 2.1.1. Zaštićena područja NP Una .......................................................... 12 2.2. ZEMLJOPISNI POLOŽAJ I PROMETNA POVEZANOST ................................................ 14 2.2.1. Općina Bihać ........................................................................... 14 2.2.2. Općina Gračac ......................................................................... 15 2.2.3. Općina Donji Lapac .................................................................... 16 2.3. KLIMA .......................................................................................... 17 2.3.1. Općina Bihać ........................................................................... 17 2.3.2. Općine Gračac i Donji Lapac ......................................................... 18 2.4. GEOLOŠKA I HIDROLOŠKA OBILJEŽJA (KARAKTERISTIKE ) GORNJEG TOKA RIJEKE UNE ............. 18 2.4.1. Bioraznolikost .......................................................................... 20 2.5. DEMOGRAFSKI ASPEKTI .........................................................................
    [Show full text]
  • OPĆINA GRAĈAC JEDINSTVENI UPRAVNI ODJEL IZVJEŠĆE O
    OPĆINA GRAĈAC JEDINSTVENI UPRAVNI ODJEL IZVJEŠĆE o provedbi Plana gospodarenja otpadom Općine Graĉac za 2017. godinu Graĉac, ožujak 2018. godine 1 Sadrţaj: 1. UVOD...................................................................................................................................3 2. OBVEZE JEDINICE LOKALNE SAMOUPRAVE.......................................................8 3. DOKUMENTI PROSTORNOG UREĐENJA OPĆINE GRAĈAC.............................9 4. PLAN GOSPODARENJA OTPADOM OPĆINE GRAĈAC.......................................11 5. ANALIZA, OCJENA STANJA I POTREBA U GOSPODARENJU OTPADOM NA PODRUĈJU OPĆINE GRAĈAC, UKLJUĈUJUĆI OSTVARIVANJE CILJEVA..........................................................................................14 6. PODACI O VRSTAMA I KOLIĈINAMA PROIZVEDENOG OTPADA, ODVOJENO SAKUPLJENOG OTPADA, ODLAGANJU KOMUNALNOG I BIORAZGRADIVOG OTPADA TE OSTVARIVANJU CILJEVA NA PODRUĈJU OPĆINE GRAĈAC..........................................................................................................19 7. PODACI O POSTOJEĆIM I PLANIRANIM GRAĐEVINAMA I UREĐAJIMA ZA GOSPODARENJE OTPADOM TE STATUS SANACIJE NEUSKLAĐENIH ODLAGALIŠTA I LOKACIJA ONEĈIŠĆENIH OTPADOM...................................20 8. PODACI O LOKACIJAMA ODBAĈENOG OTPADA I NJIHOVOM UKLANJANJU.................................................................................................................22 9. MJERE POTREBNE ZA OSTVARENJE CILJEVA SMANJIVANJA ILI SPRJEĈAVANJA NASTANKA OTPADA, UKLJUĈUJUĆI IZOBRAZNO- INFORMATIVNE AKTIVNOSTI I AKCIJE
    [Show full text]
  • PPUO Gračac 2007
    Stranica 5 – Broj 13 "Službeni glasnik Zadarske županije" 5. listopada 2007. godine ZADARSKA ŽUPANIJA OPĆINA GRAČAC Naziv prostornog plana: Prostorni plan uređenja općine Naziv prikaza: TEKSTUALNO OBRAZLOŽENJE Broj kartografskog prikaza: Mjerilo kartografskog prikaza: Program mjera za unapređenje stanja u prostoru Odluka predstavničkog tijela o donošenju plana (službeno glasilo): (službeno glasilo): „Službeni glasnik Zadarske županije“ br. 3/05 „Službeni glasnik Zadarske županije“ br. 13/07 Javna rasprava (datum objave): Javni uvid održan 28. 12. 2006. od: 08. 01. 2007. do: 07. 02. 2007. Pečat tijela odgovornog za provođenje javne Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: rasprave: NIKOLA BOLTA, dipl. oec. (ime, prezime i potpis) Suglasnost na plan prema članku 24. Zakona o prostornom uređenju (“Narodne novine” 30/94, 68/98, 61/00, 32/02 i 100/04), Broj suglasnosti: KLASA:350-02/07-0/01; URBROJ:2198-09-07-04 datum: 17. rujan, .2007.godine Pravna osoba/tijelo koje je izradilo plan: GiN Company, d.o.o., Zadar Pečat pravne osobe/tijela koje je izradilo plan: Odgovorna osoba: NENAD ŠUŽBERIĆ, d.i.g. (ime, prezime i potpis) Voditelj plana: NEBOJŠA VEJMELKA, d.i.a. Stručni tim u izradi plana: NEBOJŠA VEJMELKA, d.i.a. BOŽIDAR ŠKARA, d.i.e. ŽELJKO KARAMARKO, d.i.g. Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik predstavničkog tijela: GORAN ĐEKIĆ ____________________________________ (ime, prezime i potpis) Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom Pečat nadležnog tijela: Ovjerava __________________________________ (ime, prezime i potpis) Stranica 6 – Broj 13 "Službeni glasnik Zadarske županije" 5. listopada 2007. godine SADRŽAJ I. OBRAZLOŽENJE 1. POLAZIŠTA 1.1. OSNOVNI PODACI O STANJU U PROSTORU 1.2. PLANSKI POKAZATELJI I OBVEZE IZ DOKUMENATA PROSTORNOG UREĐENJA ŠIREG PODRUČJA I OCJENA POSTOJEĆIH PROSTORNIH PLANOVA 1.3.
    [Show full text]
  • Postanski Brojevi U HR
    POSTAL CODE PLACE REGION 31214 Ada Osječko-baranjska 10363 Adamovec City Zagreb 35422 Adžamovci Brodsko-posavska 34000 Alaginci Požeško-slavonska 53271 Alan Ličko-senjska 53212 Aleksinica Ličko-senjska 34334 Alilovci Požeško-slavonska 31205 Aljmaš Osječko-baranjska 34322 Amatovci Požeško-slavonska 43240 Andigola Bjelovarsko-bilogorska 49243 Andraševec Krapinsko-zagorska 32271 Andrijaševci Vukovarsko-srijemska 31224 Andrijevac Osječko-baranjska 10370 Andrilovec Zagrebačka 52466 Antenal Istarska 32214 Antin Vukovarsko-srijemska 48317 Antolovec Koprivničko-križevačka 52428 Antonci Istarska 52440 Antonci Istarska 51244 Antovo Primorsko-goranska 31216 Antunovac Osječko-baranjska 34330 Antunovac Požeško-slavonska 34543 Antunovac Požeško-slavonska 52463 Anžići Istarska 42230 Apatija Varaždinska 48260 Apatovec Koprivničko-križevačka 32246 Apševci Vukovarsko-srijemska 47240 Arapovac Karlovačka 21224 Arbanija Splitsko-dalmatinska 21246 Aržano Splitsko-dalmatinska 34312 Ašikovci Požeško-slavonska 10414 Auguštanovec Zagrebačka 52464 Babići Istarska 52470 Babići Istarska 32276 Babina Greda Vukovarsko-srijemska 44431 Babina Rijeka Sisačko-moslavačka 43232 Babinac Bjelovarsko-bilogorska 43273 Babinac Bjelovarsko-bilogorska 23000 Babindub Zadarska 20226 Babine Kuće Dubrovačko-neretvanska 42208 Babinec Varaždinska 20225 Babino Polje Dubrovačko-neretvanska 43203 Babotok Bjelovarsko-bilogorska 52463 Babudri Istarska 33411 Bačevac Virovitičko-podravska 51242 Bačići Primorsko-goranska 43271 Bačkovica Bjelovarsko-bilogorska 52463 Bačva Istarska 44450 Baćin
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Uređenja Općine Gračac Izmjene I Dopune
    ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE ZADARSKE ŽUPANIJE PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC IZMJENE I DOPUNE OBRAZLOŽENJE Integralni tekst PRIJEDLOG PLANA Zadar, ožujak 2017. ZADARSKA ŽUPANIJA OPĆINA GRAČAC Naziv prostornog plana: Prostorni plan uređenja općine Gračac IZMJENE I DOPUNE PRIJEDLOG PLANA OBRAZLOŽENJE Integralni tekst Odluka o izradi prostornog plana Odluka predstavničkog tijela o donošenju plana (službeno glasilo): (službeno glasilo): Službeni glasnik Općine Gračac 02/15 Javna rasprava (datum objave): Javni uvid održan od: do: Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave: Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: Anka Šulentić, dipl.ing.agr. (ime, prezime i potpis) Suglasnost na plan prema članku 108. Zakona o prostornom uređenju ("Narodne novine" br.153/13.) broj suglasnosti klasa: datum: Pravna osoba/tijelo koje je izradilo plan: Pečat pravne osobe/tijela koje je izradilo plan: Odgovorna osoba: Stjepan Gverić prof.geog. (ime, prezime i potpis) Voditelj plana: Dubravka Krpina Car, dipl. ing. arh. Stručni tim u izradi plana: Dubravka Krpina Car, dipl. ing. arh. Andrea Vukasović-Lončar, dipl.ing.geod. Enea Bajlo, dipl. ing. građ. Igor Ramov, dipl. ing. preh. tehn. Dolores Barić, mag. geogr. Marko Bušljeta, ing. prom. Lana Stipičić, dipl. ing. arh. Danijel Damjanić, građ. tehn. Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik predstavničkog tijela: Tadija Šišić, dipl.iur.________________________ (ime, prezime i potpis) Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom Pečat nadležnog tijela: ovjerava: (ime, prezime i potpis) PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC____ IZMJENE I DOPUNE OBRAZLOŽENJE 1. POLAZIŠTA PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. Demografska, gospodarska, društvena i okolišna polazišta razvoja područja općine Zadarska županija s površinom od 3646,57 km2 ili 6,4% kopnene površine države, jedna je ne samo od većih prostorno administrativnih cjelina, već i jedna od najraznolikijih županija u Hrvatskoj.
    [Show full text]
  • Šifra Naselja Naziv Naselja Općina (3) Općina (5) Naziv Općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 1
    šifra naselja naziv naselja općina (3) općina (5) naziv općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 133 01333 GRAD ZAGREB 000035 ADŽAMOVCI 372 03727 REŠETARI 000043 ALAGINCI 351 03514 POŽEGA 000051 ALAN 387 03875 SENJ 000060 BUKOVAČKI ANTUNOVAC 283 02836 NOVA BUKOVICA 000078 ANTUNOVAC 475 04758 VELIKA 000086 ALEKSINICA 130 01309 GOSPIĆ 000094 ALILOVCI 177 01775 KAPTOL 000108 ALJMAŠ 110 01104 ERDUT 000116 AMATOVCI 035 00353 BRESTOVAC 000124 ANDIGOLA 063 00639 ČAZMA 000132 ANDRAŠEVEC 311 03115 OROSLAVJE 000159 ANDRIJAŠEVCI 001 00019 ANDRIJAŠEVCI 000167 ANDRILOVEC 101 01015 DUGO SELO 000175 ANTENAL 291 02917 NOVIGRAD 000183 ANTIN 458 04588 TORDINCI 000191 ANTOLOVEC 227 02275 LEGRAD 000205 SVETI ANTON 273 02739 MOŠĆENIČKA DRAGA 000213 ANTONCI 138 01384 GROŽNJAN 000221 ANTONCI 348 03484 POREČ 000248 ANTUNOVAC 002 00027 ANTUNOVAC 000256 ANTUNOVAC 231 02313 LIPIK 000264 ANŽIĆI 497 04979 VIŠNJAN 000272 APATIJA 244 02445 LUDBREG 000299 APATOVEC 214 02143 KRIŽEVCI 000302 APŠEVCI 295 02950 NIJEMCI 000329 ARAPOVAC 400 04006 SLUNJ 000337 ARBANIJA 463 04634 TROGIR 000345 ARŽANO 050 00507 CISTA PROVO 000353 AŠIKOVCI 334 03344 PLETERNICA 000361 AUGUŠTANOVEC 544 05444 POKUPSKO 000388 BABIĆI 468 04685 UMAG 000396 BABIĆI 597 05975 KAŠTELIR - LABINCI 000400 BABINA GREDA 003 00035 BABINA GREDA 000418 BABINA RIJEKA 083 00833 DONJI KUKURUZARI 000426 BABINAC 161 01619 IVANSKA 000434 BABINAC 478 04782 VELIKA PISANICA 000442 BABINDUB 520 05207 ZADAR 000469 BABINEC 048 00485 CESTICA 000477 BABINO POLJE 268 02682 MLJET 000485 BRANIMIROVAC 205 02054 KOŠKA
    [Show full text]
  • Matični Brojevi Naselja
    Matični broj Matični broj Redni broj Ime naselja Ime grada/općine Ime žup naselja grada/općine županije Ada 000019 ŠODOLOVCI 06149 14 Osječko-baranjska Adamovec 000027 GRAD ZAGREB 01333 21 Grad Zagreb Adžamovci 000035 REŠETARI 03727 12 Brodsko-posavska Alaginci 000043 POŽEGA 03514 11 Požeško-slavonska Alan 000051 SENJ 03875 09 Ličko-senjska Aleksinica 000086 GOSPIĆ 01309 09 Ličko-senjska Alilovci 000094 KAPTOL 01775 11 Požeško-slavonska Aljmaš 000108 ERDUT 01104 14 Osječko-baranjska Amatovci 000116 BRESTOVAC 00353 11 Požeško-slavonska Andigola 000124 ČAZMA 00639 07 Bjelovarsko-bilogorska Andraševec 000132 OROSLAVJE 03115 02 Krapinsko-zagorska Andrijaševci 000159 ANDRIJAŠEVCI 00019 16 Vukovarsko-srijemska Andrijevac 035041 KOŠKA 02054 14 Osječko-baranjska Andrilovec 000167 DUGO SELO 01015 01 Zagrebačka Antenal 000175 NOVIGRAD - CITTANOVA 02917 18 Istarska Antin 000183 TORDINCI 04588 16 Vukovarsko-srijemska Antolovec 000191 LEGRAD 02275 06 Koprivničko-križevačka Antonci 000213 GROŽNJAN - GRISIGNANA 01384 18 Istarska Antonci 000221 POREČ - PARENZO 03484 18 Istarska Antunovac 000248 ANTUNOVAC 00027 14 Osječko-baranjska Antunovac 000256 LIPIK 02313 11 Požeško-slavonska Antunovac 000078 VELIKA 04758 11 Požeško-slavonska Anžići 000264 VIŠNJAN - VISIGNANO 04979 18 Istarska Apatija 000272 LUDBREG 02445 05 Varaždinska Apatovec 000299 KRIŽEVCI 02143 06 Koprivničko-križevačka Apševci 000302 NIJEMCI 02950 16 Vukovarsko-srijemska Arapovac 000329 SLUNJ 04006 04 Karlovačka Arbanija 000337 TROGIR 04634 17 Splitsko-dalmatinska Aržano 000345 CISTA PROVO 00507 17 Splitsko-dalmatinska Ašikovci 000353 PLETERNICA 03344 11 Požeško-slavonska Auguštanovec 000361 POKUPSKO 05444 01 Zagrebačka Babići 000396 KAŠTELIR-LABINCI - CASTELLIERE-S.
    [Show full text]
  • (Bihać) Spring Cross- Border Sanitary Protection Zones
    Public Disclosure Authorized Development of a Study on the Establish- ment of the Klokot (Bihać) Spring Cross- Border Sanitary Protection Zones FINAL REPORT Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Zürich, 09.09.2020 HOLINGER AG Neugasse 136, CH-8005 Zurich Phone: +41 44 288 81 00 [email protected] Version Date Responsible Control Distribution 1 09.09.2020 HOLINGER / Philipp Derungs Stakeholders UNA Consulting / Hidroinzenjering Development of a study on the establishment of the Klokot (Bihac) spring cross-border sanitary protection zones – Final Report Development of a study on the establishment of the Klokot spring protection zones TABLE OF CONTENT: EXECUTIVE SUMMARY 9 INTRODUCTION 9 DESCRIPTION OF THE WATER INTAKE AT KLOKOT SOURCE 10 CATCHMENT AREA AND PROTECTION ZONES 11 1.3.1 Geological and hydrogeological characteristics of the catchment area 11 1.3.2 Hydrogeological characteristics of the catchment area 11 1.3.3 Overview of the conducted groundwater flow tracings 12 1.3.4 Defining the hydrogeological catchment of Klokot and Privilica 12 1.3.5 Proposed sanitary protection zones boundaries 12 GIS AND MAPPING 17 LEGAL FRAMEWORK 18 WATER QUALITY AT THE KLOKOT SPRING 20 POLLUTERS IN THE CATCHMENT AREA OF WATER SOURCE KLOKOT 23 VEGETATION CHARACTERISTICS OF THE SOURCE BASIN 25 CHARACTERISTICS OF EROSION PROCESSES IN THE CATCHMENT AREA 27 VULNERABILITY AND POLLUTION RISK MAPS 28 RECOMMENDATION OF MEASURES TO ENSURE WATER QUALITY 29 1.11.1 General 29 1.11.2 Proposed improvement measures
    [Show full text]
  • Transport Development Strategy of the Republic of Croatia (2017 – 2030)
    Transport Development Strategy of the Republic of Croatia (2017 – 2030) Republic of Croatia MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE Transport Development Strategy of the Republic of Croatia (2017 - 2030) May 2017 The project is co-financed by the European Union from the European Regional Development Fund. Republic of Croatia Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure I Transport Development Strategy of the Republic of Croatia (2017 – 2030) TABLE OF CONTENTS 1 Introduction ............................................................................................................. 1 1.1 Background on development of a Croatian Comprehensive National Transport Plan .................................................. 1 1.2 Objectives of the Transport Development Strategy (TDS 2016) ............................. 4 1.3 Revision of the TDS (2016) Ex-Ante conditionality .................................................. 4 1.4 Methodology for the development of the TDS (2016) ............................................ 5 2 Analysis .................................................................................................................... 7 2.1 General aspects of transport ................................................................................... 7 2.2 Public transport and zero-emission modes ........................................................... 34 2.3 Rail Transport......................................................................................................... 72 2.4 Road transport ......................................................................................................
    [Show full text]