Lexicostatistics Applied to the Historical Development of Three Languages of the Philippines

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lexicostatistics Applied to the Historical Development of Three Languages of the Philippines Deseret Language and Linguistic Society Symposium Volume 27 Issue 1 Article 7 3-23-2001 Lexicostatistics Applied to the Historical Development of Three Languages of the Philippines Hans Nelson Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls BYU ScholarsArchive Citation Nelson, Hans (2001) "Lexicostatistics Applied to the Historical Development of Three Languages of the Philippines," Deseret Language and Linguistic Society Symposium: Vol. 27 : Iss. 1 , Article 7. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls/vol27/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Deseret Language and Linguistic Society Symposium by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Lexicostatistics Applied to the Historical Development of Three Languages of the Philippines Hans Nelson or years, historical linguists have able for analysis. Thus the lexicostatistic . attempted to classify language family approach is useful for an analysis of the Frelationships using a variety of meth­ languages among the islanders of the ods. One such method is lexicostatistics. Philippines, an area only about the size of "Lexicostatistics ... is a technique that allows New Mexico, with roughly eighty-five to one us to determine the degree of relationship hundred known languages. The approach between two languages by comparing the could be effective for at least roughly catego­ vocabularies of the languages and determin­ rizing and subgrouping these variants. ing the degree of similarity between them" This paper will use lexicostatistics to look (Crowley 1998, 171). Lexicostatistics is used at the historical relations among Tagalog, to determine "(1) time depth (glottochronolo­ Ilokano, and Bikolano, three languages of the gy), (2) subgrouping, and (3) genetic relation­ Philippines, with regard to the wave theory. ship" (Anttila 1972, 397). The vocabulary More specifically, this paper explores used for such comparisons is taken from the whether Tagalog and Ilokano are the most Swadesh list of basic vocabulary. This list of closely related of the three languages being 100 English words, developed by Morris compared. This analysis uses Swadesh's list Swadesh, is an attempt to formulate a list of of 100 basic words. The rate of retention, the lexical items that resist cultural influences rate of cross-linguistic loss, and the dates of and therefore are not easily affected by divergence among the three languages are neighboring languages. Thus, when compar­ also calculated. Additionally, the effective­ ing two languages it is assumed that the ness of glottochronology is examined as it words on the Swadesh list have not changed pertains to effectively finding relationships significantly from their original form within the Austronesian family, more specifi­ (Campbell 2000, 177). cally the major dialects in use on the Campbell and others challenge this Philippine island of Luzon. aspect of lexicostatistic methodology, saying that there is no culture-free basic vocabulary BACKGROUND in a language. But even though there may not be an impenetrable list of culture-free Before proceeding, it will be useful to vocabulary, there are lexical items in a vocab­ consider a few notions in greater detail. We ulary that are less likely to have been bor­ will first consider the contrast in the kind of rowed from other languages (Anttila 1972, questions in which lexicostatistics and glot­ 397). The lexicostatistic approach can, in fact, tochronology are most usefully applied. be useful for subgrouping large language Glottochronology uses word comparisons families that are in close geographic proximi­ between languages for calculating dates of ty with relatively limited lexical data avail- divergence. In doing so, it uses Swadesh's DLLS 2001 46 HANS NELSON list of vocabulary. As previously noted, tics and glottochronological studies, bor­ the Swadesh word list is assumed to be a rowing from languages that are geo­ culture-free, or at least culturally resis­ graphically distant (and thus generally tant, word list that can help determine linguistically distant or unrelated) dimin­ dates of divergence more accurately. ishes accuracy in determining the rela­ While the vocabulary is resistant to tionship between two geographically change, it does slowly change, and it adjacent languages. However borrowing does so at a constant rate that gives some from neighboring languages is expected idea of how long particular languages and not harmful to determining their have been diverging from each other. degree of relation. This is analogous to Carbon C dating Lexicostatistics proves to be an effec­ techniques. Because 14C is radioactive, it tive initial grouping strategy for large has a constant rate of decay, or half-life. language families, though when applied The ratio of 14C to 12C in a particular glottochronologically, its calculations for object can determine its age. Likewise, dates of divergences admittedly seem glottochronological methods are typically arbitrary, without historical evidence to used to show and explore genetic linguis­ support the figures. Lexicostatistics also tic relationships among languages, mean­ proves less a delineator of genetically ing that once their relation is determined, dated family relations than it does of a system is set up in relation to time as geographic family relations. Its main opposed to geography. function is to determine the degree to Glottochronologists try to avoid which items in more than one lexicon are including loanwords in their work. Loan­ related. This method will determine the words, especially from distant, unrelated closeness of the three languages we are regions, contaminate this constant rate of considering. retention. uIt is very important that you It will be useful to further discuss the exclude copied (or borrowed) vocabulary languages under consideration. Tagalog ... as these can make two languages and Ilokano were among the three lan­ appear to be more closely related to each guages selected for comparison due to other than they really are" (Crowley obvious geographic proximity. They 1998, 175). coexist with native speakers of each lan­ In contrast to glottochronology, lexi­ guage separated by only tens of miles. costatistics is, as Anttila states, u a wider After spending time in the Luzon region, field of statistics in the service of histori­ and as a fluent speaker of Tagalog, I cal vocabulary studies" (1972, 396). We became vividly aware of the many differ­ have noted that languages can be des­ ent languages in such a small area. As cribed not only in terms of their genetic one travels the countryside it becomes relation to one another, but also in terms evident to the astute listener that these of their geographic relation, or what languages may well share a branch of the Comrie calls areal relations (1989, 11). The same linguistic tree. Given the geograph­ idea of comparing languages by geo­ ic proximity of Tagalog and Ilokano, I graphic region rather than time depth is became curious as to their origins and termed U wave theory." As noted by one their relationship with one another. Let it scholar: "When no particular linguistic be stated that the three languages chosen, innovation can be given chronological as well as many or even most other lan­ priority, subgrouping results in a brush­ guages spoken in the Philippines, are not like tree without depth (one node)" merely dialects of each other, but truly (Anttila 1972, 304). And it is in the geo­ languages in their own right. At times the graphic dimension where lexicostatistic languages share similarities in grammar, work can be useful. In both lexicostatis- syntax, and lexicon, yet they remain fully LEXICOSTATISTICS ApPLIED 47 separated languages and should be treat­ the vocabulary of Tagalog or other ed as such. Originally I had considered Philippine languages to be compared in using Kapampangan as the third com­ a historical context with other languages parison language in this study, but in close geographical proximity, the because of limited data resources and vocabularies of the languages must be time constraints, it was not feasible to do considered in their preinfluenced state to so. However an acceptable replacement, the degree possible. Bikolano, was found. While its geo­ graphic area of usage lies slightly south METHODOLOGY of the area originally envisioned, it is a suitable replacement because it is still The first step in this study was to geographically adjacent to Tagalog. remove any borrowed words from lan­ As background for what follows, it is guages that are geographically distant. As necessary to explain how Spanish, mentioned earlier, words borrowed from Indonesian, and Sanskrit have influenced distant languages tend to skew results in the three languages under consideration. determining the degree of relation In 1521, Ferdinand Magellan claimed the between two languages. However, if one land of the Philippines for Spain, whose is seeking to show a geographic relation imperial rule lasted until the United between languages, then some inclusion States of America gained possession of of loanwords from geographically neigh­ the islands after victories in the Spanish­ boring languages is helpful. The next step American War of 1898-1901. During the was to perform a lexicostatistical compar­ almost four hundred years prior to this, ison of the languages.
Recommended publications
  • North Caucasian Languages
    The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication - TOJDAC April 2017 Special Edition COMPARISON OF VARIOUS QUANTITATIVE MEASURES OF PROXIMITY OF LANGUAGES: NORTH CAUCASIAN LANGUAGES Galeev Timur Ildarovich Kazan federal university (KFU), Kazan, Russia [email protected] Solovyev Valery Dmitrievich Kazan federal university (KFU), Kazan, Russia ABSTRACT A comparison of North Caucasian languages is performed in the article according to various measures of proximity constructed using grammatical, lexical and genetic databases. Statistical methods are applied to the study of correlations among these proximity measures, and also between them and both geographical proximity and genealogical kinship. A full correlation has been found among language kinship, geographic situation and genetic kinship of peoples. Also, a high correlation was found between each of them and lexical similarity. In general these correlations persist at different levels – starting at the whole set of studied languages until the level of the smallest groups of related languages. It is shown that a significant factor in the analysis of geographical situation is the existence of a common boundary between the regions of distribution of languages. Keywords: Various Quantitative Measures, geographical situation common boundary, Creativity, languages 1. INTRODUCTION The classification of languages by genetic kinship, developed in the last two centuries within the framework of historical linguistics applying the comparative historical method, offers a qualitative characteristic of language proximity by including them into macrofamilies, families, branches, groups, etc. Glottochronology provides a quantitative measure of proximity that, in particular, allows assessing the age of families and other language groups. Unfortunately, in many cases there is no consensus among experts about languages kinship; it must be said also that lexicostatistical data are controversial.
    [Show full text]
  • Linguistics for Archaeologists: Principles, Methods and the Case of the Incas
    Linguistics for Archaeologists Linguistics for Archaeologists: Principles, Methods and the Case of the Incas Paul Heggarty1 Like archaeologists, linguists and geneticists too use the data and methods of their dis‑ ciplines to open up their own windows onto our past. These disparate visions of human prehistory cry out to be reconciled into a coherent holistic scenario, yet progress has long been frustrated by interdisciplinary disputes and misunderstandings (not least about Indo‑European). In this article, a comparative‑historical linguist sets out, to his intended audience of archaeologists, the core principles and methods of his discipline that are of relevance to theirs. They are first exemplified for the better‑known languages of Europe, before being put into practice in a lesser‑known case‑study. This turns to the New World, setting its greatest indigenous ‘Empire’, that of the Incas, alongside its greatest surviving language family today, Quechua. Most Andean archaeologists assume a straightforward association between these two. The linguistic evidence, however, exposes this as nothing but a popular myth, and writes instead a wholly new script for the prehistory of the Andes — which now awaits an archaeological story to match. 1. Archaeology and linguistics genetic methods from the biological sciences now being applied to language data. In a much discussed Recent years have seen growing interest in a ‘new syn- paper in Nature, Gray & Atkinson (2003) put forward thesis’ between the disciplines of archaeology, genetics a phylogenetic analysis of Indo-European languages, and linguistics, at the point where all three intersect based on comparative vocabulary lists, which falls in seeking a coherent picture of the distant origins of neatly in line with the ‘out of Anatolia’ hypothesis.
    [Show full text]
  • Comparative-Historical Linguistics and Lexicostatistics
    COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS Sergei Starostin COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS [This is a translation, done by I. Peiros and N. Evans, of my paper "Sravnitel'no-istoričeskoe jazykoznanie i leksikostatistika", in "Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka", Moscow 1989. I have introduced, however, a number of modifications into the final English text — basically rewritten it again, since the English version needs English examples and etymologies, not Russian ones.] The last two decades have witnessed a fundamental advance in the techniques of comparative linguistic research. A prolonged period of comparative work with a wide range of language families has laid the foundation for the study of genetic relationships between remotely related languages or language groups. The first step in this direction was taken by V.M. Illich-Svitych in his seminal work 'Towards a comparison of the Nostratic languages' in which, with a combination of rigorous methods and intuitive flare, he begins to demonstrate the relatedness of a number of languages of the Old World. This new level of comparative studies appears completely legitimate. In fact, if we take the theory of language divergence as axiomatic, we have to concede the fact that from around the sixth millenium B.C. to the first millenium B.C. there was quite a number of different reconstructable proto-languages throughout the world. Once the level of reconstruction of various proto-languages is improved, the question inevitably arises: are any of these proto-languages genetically related and, if so, can we prove this relationship? To the first part of this question we must now answer in the affirmative.
    [Show full text]
  • Zerohack Zer0pwn Youranonnews Yevgeniy Anikin Yes Men
    Zerohack Zer0Pwn YourAnonNews Yevgeniy Anikin Yes Men YamaTough Xtreme x-Leader xenu xen0nymous www.oem.com.mx www.nytimes.com/pages/world/asia/index.html www.informador.com.mx www.futuregov.asia www.cronica.com.mx www.asiapacificsecuritymagazine.com Worm Wolfy Withdrawal* WillyFoReal Wikileaks IRC 88.80.16.13/9999 IRC Channel WikiLeaks WiiSpellWhy whitekidney Wells Fargo weed WallRoad w0rmware Vulnerability Vladislav Khorokhorin Visa Inc. Virus Virgin Islands "Viewpointe Archive Services, LLC" Versability Verizon Venezuela Vegas Vatican City USB US Trust US Bankcorp Uruguay Uran0n unusedcrayon United Kingdom UnicormCr3w unfittoprint unelected.org UndisclosedAnon Ukraine UGNazi ua_musti_1905 U.S. Bankcorp TYLER Turkey trosec113 Trojan Horse Trojan Trivette TriCk Tribalzer0 Transnistria transaction Traitor traffic court Tradecraft Trade Secrets "Total System Services, Inc." Topiary Top Secret Tom Stracener TibitXimer Thumb Drive Thomson Reuters TheWikiBoat thepeoplescause the_infecti0n The Unknowns The UnderTaker The Syrian electronic army The Jokerhack Thailand ThaCosmo th3j35t3r testeux1 TEST Telecomix TehWongZ Teddy Bigglesworth TeaMp0isoN TeamHav0k Team Ghost Shell Team Digi7al tdl4 taxes TARP tango down Tampa Tammy Shapiro Taiwan Tabu T0x1c t0wN T.A.R.P. Syrian Electronic Army syndiv Symantec Corporation Switzerland Swingers Club SWIFT Sweden Swan SwaggSec Swagg Security "SunGard Data Systems, Inc." Stuxnet Stringer Streamroller Stole* Sterlok SteelAnne st0rm SQLi Spyware Spying Spydevilz Spy Camera Sposed Spook Spoofing Splendide
    [Show full text]
  • Time Depth in Historical Linguistics”, Edited by Colin Renfrew, April
    Time Depth 1 Review of “Time Depth in Historical Linguistics”, edited by Colin Renfrew, April McMahon, and Larry Trask Brett Kessler Washington University in St. Louis Brett Kessler Psychology Department Washington University in St. Louis Campus Box 1125 One Brookings Drive St. Louis MO 63130-4899 USA Email: [email protected] FAX: 1-314-935-7588 Time Depth 2 Review of “Time Depth in Historical Linguistics”, edited by Colin Renfrew, April McMahon, and Larry Trask Time depth in historical linguistics. Ed. by Colin Renfrew, April McMahon, and Larry Trask. (Papers in the prehistory of languages.) Cambridge, England: McDonald Institute for Archaeological Research, 2000. Distributed by Oxbow Books. 2 vol. (xiv, 681 p.) paperback, 50 GBP. http://www.mcdonald.cam.ac.uk/Publications/Time-depth.htm This is a collection of 27 papers, mostly presentations at a symposium held at the McDonald Institute in 1999. Contributions focus on two related issues: methods for establishing absolute chronology, and linguistic knowledge about the remote past. Most papers are restatements of the authors’ well-known theories, but many contain innovations, and some do describe new work. The ideological balance of the collection feels just left of center. We do not find here wild multilateral phantasms, reconstructions of Proto-World vocabulary, or idylls about pre-Indo-European matriarchal society. Or not much. These are mostly sober academics pushing the envelope in attempts to reason under extreme uncertainty. One of the recurrent themes was that the development of agriculture may drive the expansion of language families and therefore imply a date for the protolanguage. Colin Renfrew describes his idea that that is what happened in the case of Indo-European (IE): PIE was introduced into Europe at an early date, perhaps 8,000 BC.
    [Show full text]
  • "Evolution of Human Languages": Current State of Affairs
    «Evolution of Human Languages»: current state of affairs (03.2014) Contents: I. Currently active members of the project . 2 II. Linguistic experts associated with the project . 4 III. General description of EHL's goals and major lines of research . 6 IV. Up-to-date results / achievements of EHL research . 9 V. A concise list of actual problems and tasks for future resolution. 18 VI. EHL resources and links . 20 2 I. Currently active members of the project. Primary affiliation: Senior researcher, Center for Comparative Studies, Russian State University for the Humanities (Moscow). Web info: http://ivka.rsuh.ru/article.html?id=80197 George Publications: http://rggu.academia.edu/GeorgeStarostin Starostin Research interests: Methodology of historical linguistics; long- vs. short-range linguistic comparison; history and classification of African languages; history of the Chinese language; comparative and historical linguistics of various language families (Indo-European, Altaic, Yeniseian, Dravidian, etc.). Primary affiliation: Visiting researcher, Santa Fe Institute. Formerly, professor of linguistics at the University of Melbourne. Ilia Publications: http://orlabs.oclc.org/identities/lccn-n97-4759 Research interests: Genetic and areal language relationships in Southeast Asia; Peiros history and classification of Sino-Tibetan, Austronesian, Austroasiatic languages; macro- and micro-families of the Americas; methodology of historical linguistics. Primary affiliation: Senior researcher, Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences (Moscow / Novosibirsk). Web info / publications list (in Russian): Sergei http://www.inslav.ru/index.php?option- Nikolayev =com_content&view=article&id=358:2010-06-09-18-14-01 Research interests: Comparative Indo-European and Slavic studies; internal and external genetic relations of North Caucasian languages; internal and external genetic relations of North American languages (Na-Dene; Algic; Mosan).
    [Show full text]
  • Uncoveringhistory
    People Uncovering history Nancy Grace Nancy Graceisadetectiveand storyteller who finds clues from the past. ne of the most memorable moments the 1970s. What does it feel liketobethe Ofrom Nancy Grace’s33-year career person who steps down through the ground is the time she took a4,000-year-old skeleton to find thingsthathaven’t beenseen for to the dentist. As an archaeologist, thousands of years?Grace tells The Week Gracespends her days researching Junior,“Standing on thatsurface, past human activities from thefirst person to stand on it clues that areleft behind for4,000 years, is likewhen underground. When the snow fallsand you’re astorm ripped up atree the first person to put in Dorset and revealed your foot on the snow. acrushed skeleton, Youdon’t evertakeit Graceknew she had to forgranted.” find out more. Graceisalways on the With the lower hunt for new finds at jawbone in hand, she National Trust properties headed to her dentist. An NancyGrace across the country,using old X-raymachine wasusedtofind lookingfor clues. maps and recordsaswell as out that the person had signs of gum cutting-edge technology to work out where disease. Further research showed that the historic items could be lying undiscoverreed.d. person wasroughly 26 years old when she She explains, “Wefind rubbish that LL died, about 4,000 years ago. people would have thrown away, SME ATER and Graceispartofthe archaeology team remnants of buildings that have YOUL et,G race ite i n D ors smell of at the National Trust, an organisation that fallen down, and it’slikebeing a At a s oticed the en preserves historic buildings and areasof detective looking for evidence.
    [Show full text]
  • Best Practices in Justifying Calibrations for Dating Language
    Journal of Language Evolution, 2020, 17–38 doi: 10.1093/jole/lzz009 Advance Access Publication Date: 28 December 2019 Research article Best practices in justifying calibrations for dating Downloaded from https://academic.oup.com/jole/article/5/1/17/5688948 by Uppsala Universitetsbibliotek user on 16 October 2020 language families L. Maurits *,†, M. de Heer‡, T. Honkola§, M. Dunn**, and O. Vesakoski§ †Department of Geography and Geology, University of Turku, Turku, Finland, ‡Department of Modern Languages, Finno-Ugric Languages, University of Uppsala, Uppsala, Sweden, §Department of Biology, University of Turku, Turku, Finland and **Department of Linguistics and Philology, University of Uppsala, Uppsala, Sweden *Corresponding author: [email protected] Abstract The use of computational methods to assign absolute datings to language divergence is receiving renewed interest, as modern approaches based on Bayesian statistics offer alternatives to the discred- ited techniques of glottochronology. The datings provided by these new analyses depend crucially on the use of calibration, but the methodological issues surrounding calibration have received compara- tively little attention. Especially, underappreciated is the extent to which traditional historical linguistic scholarship can contribute to the calibration process via loanword analysis. Aiming at a wide audi- ence, we provide a detailed discussion of calibration theory and practice, evaluate previously used calibrations, recommend best practices for justifying calibrations, and provide
    [Show full text]
  • ON APPLICATION of GLOTTOCHRONOLOGY for CELTIC LANGUAGES Dedicated to the Memory of Sergei Starostin (March 24, 1953 – September 30, 2005)
    SBORNÍK PRACÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY BRNĚNSKÉ UNIVERZITY STUDIA MINORA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS A 54, 2006 — LINGUISTICA BRUNENSIA PETRA NOVOTNÁ – VÁCLAV BLAŽEK ON APPLICATION OF GLOTTOCHRONOLOGY FOR CELTIC LANGUAGES Dedicated to the memory of Sergei Starostin (March 24, 1953 – September 30, 2005) The present article continues in the series of studies published in this journal, demonstrating the application of lexicostatistics and glottochronology for vari- ous Indo-European branches, namely Germanic (Blažek & Pirochta 2004), Slavic (Novotná & Blažek 2005). Especially in the latter study the various modifications of glottochronology are explained in details. For Celtic languages two main alternative models of their internal classifica- tion were proposed. The traditional, p/q-model, is based especially on phonology, the Insular/Continental dichotomy has been argumented by morphology. Goidelic Goidelic q-Celtic Insular Celtiberian Brittonic Gaulish & Lepontic Gaulish & Lepontic p-Celtic Continental Brittonic Celtiberian (H. Pedersen, K.H. Schmidt) (P. Schrijver, C. Watkins) The lexicostatistic approach for a study of genetic relations of the Celtic lan- guages was introduced by Robert Elsie (1979; 1986; 1990). Applying lexicostatis- tic method with 100–word-list and excluding synonyms, he has got the following results for the Brittonic languages: Breton-Cornish 84.8%, Cornish-Welsh 78.8%, Breton-Welsh 73.7% (Elsie 1979, 48). In the case of the Goidelic languages, Elsie studied in details together 58 various Goidelic dialects and varieties on the basis of 184–word-list. He concludes that Manx is closer to any of the dialect group of Irish than to any of the dialect group of Scottish Gaelic (Elsie 1986, 244). The second attempt to apply the lexicostatistic approach for classification of the Celtic languages was realized, unfortunately not published, by Sergei Staros- tin, who used his own modification of glottochronology.
    [Show full text]
  • Divergence of Altai Macro System Languages and Issues of Their Genetic Relationship O. Sapashev* A. Smailova** B. Zhaksymov
    Türkbilig, 2016/31: 109-126. DIVERGENCE OF ALTAI MACRO SYSTEM LANGUAGES AND ISSUES OF THEIR GENETIC RELATIONSHIP O. SAPASHEV* A. SMAILOVA** B. ZHAKSYMOV*** Abstract: Scientists recognize the difficulties associated with final and perfect solution of the problem of origin of the Altai community. The most important issue according to their opinion is a difficulty in differentiation of elements of a possible genetic commonality, the traces of which can be found in all Altaic languages, from the secondary elements of community, developing in different periods of close contacts of various Altaic peoples for at least of two millennia period. Mutual lexical borrowings of not only from single Altaic languages, but also borrowings from non-Altaic languages (the phenomenon of the substrate or super stratum) led to a significant lexical generality of secondary order and gave the reasons for establishment of various kinds of correspondences not relating to common Altaic protolanguage heritage that creates a large difficult to apply comparative- historical method. Keywords: Altaic, macro-system, genetic kinship, language typology, the rudiments Altay Makro Sistemi Dillerinin Farklılıkları ve Onların Genetik İlişkilerine Dair Konular Özet: Altayistik çalışan araştırmacıları, Altay toplumun kökeni sorununun nihai ve mükemmel bir çözümüyle ilişkili olan zorluklar bekler. Araştırmacıların görüşüne göre en önemli konu, olası genetik ortaklık unsurlarının ve Altay dillerinde bulunabilecek izlerin farklılaşması zorluğudur. Bu zorluklar, toplumun ikincil unsurlarından kaynaklanır ve farklı zamanlarda çeşitli Altay topluluklarının en az iki bin yıllık yakın ilişkiler sonucu gelişmiştir. Sadece Altay dilleri ve Altay dilleri dışındaki dillerden karşılıklı sözcük alışverişi (altkatman ve üstkatman olgusu) ikincil seviyede önemli sözcüksel genellemeler ortaya çıkardı ve tarihi-karşılaştırmalı metodun uygulanmasını zorlaştıran ortak proto Altay dil mirasıyla ilgili olmayan bir yapının oluşmasına neden oldu.
    [Show full text]
  • Geoglyphs in Time and Space Abstract Resumen
    Estudios Fronterizos, Núm. 35-36, enero-junio/julio-diciembre de 1995, pp. 73 -81 GEOGLYPHS IN TIME AND SPACE By Jay von Werlhof* ABSTRACT Using.!he relationship between art and religion as a take-off point, this anic1e examines two types of earthen alt: rock alignments and geoglyphs. Differences and similaritiés in fonn and content are discu8sed, as regarding earthen lit in various locations, and speculations are made as regarding !heir religious .ignificance. RESUMEN Partiendo de la relación entre el arte y la religión, este artículo examina dos tipos de arte construidos sobre la tierra misma: alineamiento de piedras y geoglifos. Aquí se. exponen brevemente las diferencias y semejanzas de forma y contenido de este arte en varias regiones y fmahncnte se proponen algunas teorías sobre su significado religioso. As politics is ultimately rooted in economics, art is ultimately rooted in religion. Art underwent an explosion early in the evolutionary rise ofHorno sapiens sapiens, who became particularly drawn to exploring graphically his awareness of spiritual forces and bis place in the world they seemingly created. Seen as a cultuml product to us, earthen art is part of the creative process toward which the primal mind tumed (pfeiffer, 1982; Highwater, 1981). The evolution of earthen art roughly parallels other planary expressions that gmdually moved from abstractions remote to human senses, to representations that graphically traced the awakening of man' s ego, itself a creative force. The trend toward representationalism, however, never entirely displaced its older art form, whose ideologic content could not be portrayed in realistic plastic shapes, and hence remained veiled as imaginative and highly abstract icons.
    [Show full text]
  • Japanese As an Altaic Language: an Investigation of Japanese Genetic Affiliation Through Biological Findings
    JAPANESE AS AN ALTAIC LANGUAGE: AN INVESTIGATION OF JAPANESE GENETIC AFFILIATION THROUGH BIOLOGICAL FINDINGS Yuko Igarashi Department of Linguistics University of Victoria, B.C., Canada 1. INTRODUCTION Japanese is one of the language isolates (Shibatani, 1990). In the 18 th century, however, Sir William Jones hypothesized all languages in the world are derived from a single mother tongue; thus they are genetically related to others (Lamb & Mitchell, 1991). Led by this hypothesis, scholars have engaged in comparing languages systematically to observe their genetic affiliations through the linguistic correspondences between them (Crystal, 1997). The genetic classification of languages in Europe was successfully achieved by their efforts; in addition, they have thought that the methods used to establish the Indo-European language family can be applied to the categorization of other languages (Crystal, 1997; Lehmann, 1992). Based on this hypothesis, scholars have been searching for the genetic affiliation of Japanese for more than a century (Miller, 1991; Vovin, 1994); however, they have not reached any agreement yet. Fujiwara and Ono compared Japanese to Dravidian languages (Martin, 1991). Maruyama researched the possibility of Japanese genetic affiliation to Ma1ayo-PolYnesian (Martin, 1991). Benedict attempted to find evidence for a genetic relationship between Japanese and the Austro-Tai language family (Vovin, 1994). Some scholars such as Chew (1976) and Martin (1996) have explored Japanese genetic affiliation to Korean because they think Japanese is structurally close to Korean. Korean is considered to be another language isolate (Shibatani, 1990); however, Poppe (1965) is of the opinion that Korean may be an Altaic language because it is structurally similar to Japanese and to Altaic and because many of its vocabularies have been successfully compared with Altaic languages.
    [Show full text]