Communiqué De L'office International D'hygiène

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communiqué De L'office International D'hygiène COMMUNIQUÉ DE L’OFFICE INTERNATIONAL D’HYGIÈNE PTJRLIQUF. N” 658 Renseignements reçus du 27 juin au 3 juillet 1941. Ce Communiqué contient les informations reçues par l'Office This Communiqué incorporates information supplied to the International d’Hygiène publique en exécution de la Convention Office International d’Hygiène publique under the terms of sanitaire internationale de 1926, directement ou par l’inter­ the International Sanitary Convention, 1926, directly or through médiaire des Bureaux suivants, agissant comme Bureaux the folloWing organisations, Which act as regional Bureaux for régionaux pour l'application de cette Convention: the purposes of that Convention: Hureau d’Extrême-Orient de l’Organisation d’hygiène de la League of Nations, Health Organisation, Far- Eastern Société des Nations, Singapour. Bureau, Singapore. Hureau Sanitaire Panaméricain, Washington. The Pan-American S a n ita ry Bureau, Washington. Bureau Régional d’informations sanitaires pour le Proche- The Regional Bureau for Sanitary Information in the Orient, Alexandrie. Near Kast, Alexandria. E x p lic a tio n des signes: y * signifie seulement que le chifTre Explanation of signs: ^m erely indicates that the reported des cas et décès est supérieur à celui de la période précédente; figure of cases and deaths is higher than that for the previous que ce chiffre est en baisse; —► qu’il n*a pas sensiblement period; ^ that the figure is loWer; —► that it has not changed varié. Ces chiflres ne préjugent en rien l’évolution épidémio­ appreciably. These signs have no reference Whatever to the sub­ logique ultérieure. sequent epidemiological trend. I. — M a r c h e d e s é p id é m ie s (Article 4 de la I l au 17 mai, 63 cas ainsi répartis: Indiana 1, Convention sanitaire internationale, de 1926). Illinois 6, Wisconsin 2, IoWa 8, Missouri 3, Dakota du Sud 21, Nebraska 1, Kansas 1, Virginie de A frique. — A f r iq u e -O c c id e n t a l e f r a n ç a is e : l ’Ouest 1, Caroline du Nord 1, Géorgie 4, Kentucky variole — du 11 au 20 ju in , 6 12 cas ainsi répartis: 9, Arkansas 1, Colorado 2, Washington 1, Oregon Sénégal 3 à Ziguinchor, Niger 3 à Konni. 1 ; du 4 au 10 mai, 37 cas ainsi répartis: Indiana 1, Illinois 4, Michigan 5, Wisconsin 7, IoWa 9, Ma r o c : du 15 au 21 ju in , peste — 1 0 5 —*■ en s dans Missouri 1, Dakota du Nord 3, Kansas 2, Texas 5; des tribus, tous cas indigènes, aucun militaire, du 27 avril au 3 mai, renseignements non parvenus; ainsi répartis: région de la Chaouia 3 14; région de 3° Villes : Cas : du 27 avril au 3 mai, néant ; du 20 Marrakech 36 14, commandement d’Agadir-confins au 26 avril, NeW Orleans 1; du 13 au 19 avril, 66 —>•; typhus exanthématique — 69 14 cas, tous renseignements non parvenus. civils, dont 2 européens, ainsi répartis par régions: Rabat-Gharb 1 12, Meknès-Talilalet 3 14, Fès- A sie. - Ch in e : Ports : Chang-Hai, typhus exan­ Taza 47 y , Oujtla 18 14 dont 2 européens. th ém atique — du 25 au .31 mai, 17 cas, 3 décès dans la concession internationale, 4 cas dans la u n i s i e typhus exanthématique T : — du 9 au 15 concession Irançalse; du 18 au 24 mai, 12 14 cas, juin, 256 cas, ainsi répartis par contrôles civils: 3 décès dans la concession Internationale, 5 cas, B11a 4; Bizerte 30 dont 10 à Mateur, 19 à Rat Raf; 1 décès dans la concession française; variole — Souk-el-Arba 5; Tabarka 7, Tunis 36 dont 20 à du 22 au 28 ju in , 2 14 cas, 1 décès. Tunis, 2 à l’Ariana; Grombalia 18 dont 1 à Menzel- Temime, 1 à K élibia; Maktar 1 1 ; Le Kef 40; H o n g -K o n g : le 24 mars, la Thaïlande a pris les Téboursouk 5; Sousse 15 dont 2 à Sousse; Kairouan mesures de quarantaine contre le choléra à l ’égard 4; Thala 12; Sfax 52 dont 6 à Sfax, 3 à Djebeniana, des provenances de Hong-Kong, Chang-Hai, 10 à La Skhira; Galsa 12; Territoires du Sud 5; Macao et Soua-Téou (Swatow) en raison de l'épi­ du 2 au 8 ju in , 282 14 cas, ainsi répartis par con­ démie de choléra à 1 lune, Kong. trôles civils : Lîéja 3, Bizerte 42 dont 37 à Raf Raf, 2 à Mateur; Souk-el-Arba 3; Tunis 28 dont 18 à I n d e britannique : Port maritime: Cocanada: Tunis, 1 à Le Bardo, 1 à Sidi-Bou-Saïd ; Grombalia le 10 avril, les Etablissements des Détroits ont 19 dont 4 à Nabcul, 2 à Mcnzcl-Tcmime; Zaghouan rapporté les mesures de quarantaine contre le 6; Téboursouk 14; Maktar 19; Medjez-el-13ab 3; choléra qu’ils avaient prises le 18 janvier 1941 à I.e Kef 10; Sousse 42 dont 4 à Sousse, 1 à Moknine; l ’égard des provenances de ce port. Kairouan 22; Thala 5; Sfax 36 dont 5 à Sfax; Port aérien: Cawnpore: le 20 janvier, les Etats Gafsa 17; Territoires du Sud 13. malais fédérés ont rapporté les mesures de qua­ rantaine contre le choléra qu’ils avaient prises le A m ériq ue. — Ca n a d a : Saskatchewan: variole l ’égard des provenances de ce port aérien. — du 6 au 12 avril, 0 cas; du 30 mars au 5 avril, 6 cas; du 23 au 29 mars, renseignements non par­ Ir a k : typhus exanthématique — du 27 avril au venus; du 16 au 22 mars, 1 cas; du 9 au 15 mars, 3 mal, 6 cas dont 2 à Bagdad-ville, 3 à Baqubah 1 cas. (province de Diyalah), 1 à Mawoot (province de Sulaimaniyah) ; du 20 au 26 avril, 9 14 cas dont 8 K t a t s -[Jn i s : typhus exanthématique — 1° Etats: à Bagdad-ville, 1 dans la province de Sulaima­ du 11 au 17 mai, 24 cas ainsi répartis: NeW-York 1, niyah. Géorgie 7, Floride 3, Tennessee 1, Alabama 3, V ariole — du 27 avril au 3 mai, 10 cas, 1 décès Louisiane 1, Texas 7, Californie 1 ; du 4 au 10 mai, dont 2 cas à Bagdad-ville, 1 décès à Mossoul, 1 cas 27 cas ainsi répartis: NeW-York 3, Virginie 2, Caro­ à Abbassiyah (province de DiWaniyah), 2 cas dans line du Nord 1, Caroline du Sud 1, Géorgie 3, Flo­ la province de Diyalah, 1 cas dans celle de H illah, ride 5, Tennessee 1, Alabama 6, Mississippi 1, 4 cas dans celle de K irk u k ; du 20 au 26 avril, Texas 4 ; du 27 avril au 3 mai, renseignements non 33 y cas, 4 décès, dont S cas, 4 décès à Bagdad, parvenus ; 2° Villes : Cas : du 27 avril au 3 mai, 1 cas dans la province tie Bagdad, 1 dans celle de St-Petersburg 1, Tampa 1, NeW Orleans 1, San Basrah, 2 dans celle de Mossoul, 1 dans celle Antonio 1 ; du 20 au 26 avril, NeW-York 1, New dM inarali, 1 dans celle de DiWaniyah, 15 dans Orleans 1 ; du 13 au 19 avril, renseignements non celle de Diyalah (dont 13 au village LluWaider), parvenus. 2 dans celle de K u t, 2 clans celle de Sulaimaniyah; V ariole — 1° Ensemble des 47 Etats et du district du 13 au 19 avril, correction: Aziziyah (province fédéral: du 15 au 21 ju in , 1914 cas; 2° Etats: du de Kut) néant au lieu de 1 cas. S.d.N. 850. 7/41. — lm p . Atax. — 180 M a c a o : choléra — du 22 au 28 juin, 58 cas, Du 25 au 31 mai, 375 y cas, 62 décès ainsi 39 décès; du 15 au 21 juin, 73 / cas, 56 décès. répartis : a) Capitales de province et villes de plus de 20.000 habitants: Madrid 90 cas, Chamartin de T h a ïl a n d e : Provinces: du 22 au 28 juin, 4 cas; du 15 au 21 juin, 3 y c a s . la Rosa 1 cas, Vallecas 2 cas, 8 décès, Alcazar de San Juan 3 cas, 1 décès, Valdepenas 3 cas, Alge­ T u r q u ie : du 22 au 28 juin, typhus exanthématique ciras 9 cas, 1 décès, Jerez de la Frontera 9 cas, — quelques cas sporadiques; variole — 0 —*- cas. 1 décès, Séville 45 cas,^ 6 décès, Moron (province Statistique pour le mois d’avril: typhus exanthé­ de Séville) 2 cas, Cordoue 10 cas, 2 décès, Puente- m atique — 1 0 2 y cas, 11 décès, ainsi répartis par genil (province de Cordoue)” 1 cas, Malaga 70 cas, provinces: Ankara 30 cas, 3 décès, Adalia 1 cas, 10 décès, Antequera 4 cas, 1 décès, Grenade 7 cas, Balikésir 3 cas, Brousse 1 cas, 2 décès, Tchoroum 4 décès, Guadix 9 cas, 1 décès, Alméria 7 cas, 2 1 cas, Denizli 3 cas, El-Aziz 1 cas, Erzeroum décès, Murcie 7 cas, 1 décès, Lorca 5 cas, Valence 4 cas, Kérasonde 1 cas, Gumuch-Khané 3 cas, 15 cas, 1 décès, Teruel 1 cas, Langreo (province 1 décès, Stamboul 5 cas, Smyrne 3 cas, Kars 5 cas, d’Oviedo) 4 cas, Melilla 26 cas, 16 décès; ô) Loca­ Kastamouni 1 cas, 1 décès, Kirk-Kilissé 1 cas, lités de moins de 20.000 habitants des provinces Kir-Chéhir 1 cas, 1 décès, Ismid (Kodja-Ili) 13 cas, de : Alméria 4 cas, Cadix 1 cas, Ciudad Real 3 cas, 1 décès, Konia 1 cas, Bitlis (Mus) 3 cas, Nigdé Cordoue 1 cas, 1 décès, Cuenca 4 cas, Grenade 1 cas, Ordou 1 décès, Siirt 2 cas, Sivas 4 cas, Tokat 12 cas, 1 décès, TLuelva 1 cas, 1 décès, Jaen 3 cas, 7 cas, Van 6 cas, 1 décès, Zongouldak 1 cas; 1 décès, Madrid 1 cas, 1 décès, Murcie 5 cas, 2 variole — 0 - a - c a s .
Recommended publications
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • RFR Ligne D : Etude D'impact Environnementale Complémentaire
    RFR Ligne D : EIE COMPLEMENTAIRE ET SPECIFIQUE AU PASSAGE DE LA LIGNE D PAR LA VILLE DU BARDO ET LES OUVRAGES D’ART OA D10 et OA D11 RFR Ligne D : Etude d’impact environnementale Complémentaire et Spécifique au passage de la ligne par la ville du Bardo et des ouvrages d’art OA D10 et OA D11 IDEACONSULT Septembre 2010 i RFR Ligne D : EIE COMPLEMENTAIRE ET SPECIFIQUE AU PASSAGE DE LA LIGNE D PAR LA VILLE DU BARDO ET LES OUVRAGES D’ART OA D10 et OA D11 SOMMAIRE SOMMAIRE ......................................................................................................................................................... II LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................................................... IV LISTE DES ABREVIATIONS ............................................................................................................................ V PREAMBULE ....................................................................................................................................................... 6 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTES DU PROJET ........................................................................... 11 1.1. L’AMENAGEMENT D’UN PREMIER PASSAGE SOUTERRAIN .................................................................... 11 1.2. L’AMENAGEMENT D’UN SECOND PASSAGE SOUTERRAIN ...................................................................... 12 1.3. L’AMENAGEMENT D’UN TROISIEME PASSAGE SOUTERRAIN ...............................................................
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • POSTER : Se Déplacer Dans Le Grand Tunis Avec Le Réseau
    SE DÉPLACER DANS LE GRAND TUNIS AVEC LE RÉSEAU FERROVIAIRE RAPIDE La Marsa-Plage Ligne C’F Le saviez-vous ? Nord Ariana Le saviez-vous ? La ligne TGM a été construite et exploitée à ses débuts par le Lors de sa création en 2007, la société du RFR était censée 3’ construire mais aussi exploiter le RFR. Finalement, la SNCFT a britannique Edward Pickering. Elle fut ensuite acquise par une Borj Louzir été désignée comme future exploitante, intégrant ainsi la ligne société italienne avant d’être récupérée par une société 2 e de banlieue sud, appelée ligne A, dans l’ensemble du réseau. française à la fin du XIX siècle. En 1963, la société nationale Cité Ennasr Ariana 3’ des transports prend en charge son exploitation, puis ce fut la SMLT, et enfin la STT, plus connue sous le nom de Transtu. 15’ L’Aéroport 5 Mnihla 3 6’ Ligne D Ibn Khaldoun Cité Sportive Manouba Borjel 5’ 18’ 8’ 4 La Goulette Bab Saadoun 8’ 20’ Den Den 7’ Le Passage Le Bardo 5’ Tunis-Marine 7’ 7’ Nous sommes en 2040, et le réseau RFR donne un nouveau visage à Tunis. Tunis-Ville Aide Ahmed, Nadia et Kamel dans leurs déplacements ! Tunis-PV A• Ahmed est à Manouba et doit retrouver 10’ Megrine Riadh ses amis à La Goulette pour dîner. 10’ Ligne A Combien de temps va-t-il mettre pour Radès s’y rendre ? B• Nadia habite à Borj Louzir, et doit arriver Ben Arous à la gare Tunis Ville dans 30 minutes si 1 elle ne veut pas louper son train.
    [Show full text]
  • Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Vv
    Ministry of Higher Education www.universites.tn Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Updated : July 2006 vv Document realized by « le Bureau de Communication Numérique » of the Ministry of Higher Education This document can be downloaded at this address : http://www.universites.tn/annuaire_ang.pdf Summary - Ez-zitouna University ......................................... 1 - Tunis University ................................................ 2 - Tunis El Manar University .................................... 4 - University of 7-November at Carthage .................. 6 - La Manouba University ........................................ 9 - Jendouba University ........................................... 11 - Sousse University .............................................. 12 - Monastir University ............................................ 14 - Kairouan University ........................................... 16 - Sfax University ................................................. 17 - Gafsa University ................................................ 19 - Gabes University ............................................... 20 - Virtual University ............................................... 22 - Higher Institutes of Technological Studies ............. 23 - Higher Institutes of Teacher Training .................... 26 Ez-Zitouna University Address : 21, rue Sidi Abou El Kacem Jelizi - Place Maakel Ezzaïm - President : Salem Bouyahia Tunis - 1008 General Secretary : Abdelkarim Louati Phone : 71 575 937 / 71 575
    [Show full text]
  • World Bank Document
    FOR OFFICIAL USE ONLY Report No: PAD3220 Public Disclosure Authorized INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED LOAN IN THE AMOUNT OF US$151 MILLION TO THE Public Disclosure Authorized SOCIETE TUNISIENNE DE L’ELECTRICITE ET DU GAZ FOR AN ENERGY SECTOR IMPROVEMENT PROJECT June 3, 2019 Public Disclosure Authorized Energy and Extractives Global Practice Middle East And North Africa Region Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective May 21, 2019) Tunisian Dinar Currency Unit = (TND) TND 3 = US$1 US$ 0.3 = TND 1 FISCAL YEAR January 1 - December 31 Regional Vice President: Ferid Belhaj Country Director: Marie Francoise Marie-Nelly Senior Global Practice Director: Riccardo Puliti Practice Manager: Erik Magnus Fernstrom Task Team Leaders: Moez Cherif, Elvira Morella ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AFD Agence Française de Développement CCGT Combined Cycle Gas Turbine CPF Country Partnership Framework DFIL Disbursement and Financial Information Letter DLI Disbursement-linked Indicator EEP Eligible Expenditure Program EIB European Investment Bank EIRR Economic Internal Rate of Return EPC Engineer-procure-construct ESMF Environmental and Social Management Framework ESMP Environmental and Social Management Plan ESIP Energy Sector Performance Improvement Project FM Financial
    [Show full text]
  • Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime
    Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime March 2013 OECD Paris, France Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime OECD mission, 5-9 November 2012 “…We are working with Tunisia, who joined the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters in July 2012, to review its tax incentives regime and to support its efforts to develop a new investment law.” Remarks by Angel Gurría, OECD Secretary-General, delivered at the Deauville Partnership Meeting of the Finance Ministers in Tokyo, 12 October 2012 1. Executive Summary This analysis of the Tunisian tax incentives regime was conducted by the OECD Tax and Development Programme1 at the request of the Tunisian Ministry of Finance. Following discussions with the government, the OECD agreed to conduct a review of the Tunisian tax incentive system within the framework of the Principles to Enhance the Transparency and Governance of Tax Incentives for Investment in Developing Countries.2 As requested by the Tunisian authorities, the objective of this review was to understand the current system’s bottlenecks and to propose changes to improve efficiency of the system in terms of its ability to mobilise revenue on the one hand and to attract the right kind of investment on the other. The key findings are based on five days of intensive consultations and analysis. Key Findings and Recommendations A comprehensive tax reform effort, including tax policy and tax administration, is critical in the near term to mobilize domestic resources more effectively. The tax reform programme should include, but not be limited to, the development of a new Investment Incentives Code, aimed at transforming the incentives scheme.
    [Show full text]
  • MPLS VPN Service
    MPLS VPN Service PCCW Global’s MPLS VPN Service provides reliable and secure access to your network from anywhere in the world. This technology-independent solution enables you to handle a multitude of tasks ranging from mission-critical Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), quality videoconferencing and Voice-over-IP (VoIP) to convenient email and web-based applications while addressing traditional network problems relating to speed, scalability, Quality of Service (QoS) management and traffic engineering. MPLS VPN enables routers to tag and forward incoming packets based on their class of service specification and allows you to run voice communications, video, and IT applications separately via a single connection and create faster and smoother pathways by simplifying traffic flow. Independent of other VPNs, your network enjoys a level of security equivalent to that provided by frame relay and ATM. Network diagram Database Customer Portal 24/7 online customer portal CE Router Voice Voice Regional LAN Headquarters Headquarters Data LAN Data LAN Country A LAN Country B PE CE Customer Router Service Portal PE Router Router • Router report IPSec • Traffic report Backup • QoS report PCCW Global • Application report MPLS Core Network Internet IPSec MPLS Gateway Partner Network PE Router CE Remote Router Site Access PE Router Voice CE Voice LAN Router Branch Office CE Data Branch Router Office LAN Country D Data LAN Country C Key benefits to your business n A fully-scalable solution requiring minimal investment
    [Show full text]
  • Dar El-Bey D'hammam-Lif Aux Xviiie-Xixe Siècles : Prémices De L'architecture Thermale À Tunis
    Al-Sabîl : Revue d’Histoire, d’Archéologie et d’Architecture Maghrébines – N°2 - 2016 Dar el-Bey d’Hammam-Lif aux XVIIIe-XIXe siècles : prémices de l’architecture thermale à Tunis Beya Abidi-Belhadj Le village de Hammam-Lif est situé sur des sources thermales, à 16 kilomètre de la ville de Tunis. L’intérêt pour les eaux thermales, la montagne et la mer ainsi que la mise en valeur de ces ressources ont été rythmés par des chronologies différentes. Dès le milieu du XVIIIe siècle les séjours curatifs, à Hammam-Lif, s’inscrivent dans le coutumier de la cour beylicale de Tunis. En 1747, un premier pavillon est édifié auprès des sources minérales, afin d’assurer convenablement les services des eaux, pour la famille beylicale. Il est remplacé en 1828, par un établissement thermal monumental, comprenant deux parties : l’aile dédiée à la cour beylicale et le caravansérail pour l’usage du public. Ainsi, le thermalisme est désormais l’activité dominante, de la région de Hammam-Lif. En 1883, un nouvel établissement thermal en style néo-mauresque, El-Hammam Es-Souri, est mis en chantier, à proximité de la villégiature beylicale. Aussitôt, de nombreuses constructions sont venues compléter l'ensemble existant et la ville d’eau prend naissance, pour offrir aux curistes, non seulement les meilleures conditions de soins mais, également, celles d’un séjour réussi. Cette étude de ces deux établissements thermaux nous permet de mieux apprécier les thèmes architecturaux et l’évolution de l’architecture thermale à Tunis au XVIIIe et au XIXe siècle. Pour ce faire une documentation variée est mise en œuvre.
    [Show full text]
  • En Outre, Le Laboratoire Central D'analyses Et D'essais Doit Détruire Les Vignettes Prévues Au Cours De L'année Écoulée Et
    En outre, le laboratoire central d'analyses et Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la d'essais doit détruire les vignettes prévues au cours de métrologie légale, telle que modifiée et complétée par l'année écoulée et restantes en fin d'exercice et en la loi n° 2008-12 du 11 février 2008 et notamment ses informer par écrit l'agence nationale de métrologie articles 6,7 et 8, dans un délai ne dépassant pas la fin du mois de Vu le décret n° 2001-1036 du 8 mai 2001, fixant janvier de l’année qui suit. les modalités des contrôles métrologiques légaux, les Art. 8 - Le laboratoire central d'analyses et d'essais caractéristiques des marques de contrôle et les doit clairement mentionner sur la facture remise au conditions dans lesquelles elles sont apposées sur les demandeur de la vérification primitive ou de la instruments de mesure, notamment son article 42, vérification périodique des instruments de pesage à Vu le décret n° 2001-2965 du 20 décembre 2001, fonctionnement non automatique de portée maximale supérieure à 30 kilogrammes, le montant de la fixant les attributions du ministère du commerce, redevance à percevoir sur les opérations de contrôle Vu le décret n° 2008-2751 du 4 août 2008, fixant métrologique légal conformément aux dispositions du l’organisation administrative et financière de l’agence décret n° 2009-440 du 16 février 2009 susvisé. Le nationale de métrologie et les modalités de son montant de la redevance est assujetti à la taxe sur la fonctionnement, valeur ajoutée (TVA) de 18% conformément aux Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février règlements en vigueur.
    [Show full text]
  • Soils of Tunisia
    Soils of Tunisia Amor Mtimet1 Introduction Pedological studies based on soil survey, photo- interpretation, laboratory analysis, and remote sensing, were implemented in Tunisia since more than half-century. The magnitude of these surveys is so high that they practically cover the whole territory of the country. They were aimed mainly at acquiring better knowledge of country’s soil re- sources in order to use them in land reclamation and agricultural development projects. Therefore, Tunisia is among the few African countries where abundant soil data and studies are available. They include: • 636 Pedological studies; • 310 Specialised pedological studies; • 2,085 Preliminary survey studies; and • 18 Bulletins published by the Soils Directorate. Thus totalling 3,049 classified documents. About 65% of the total surface area of the country is covered by pedological surveys, which equals to about 10,669,000 ha. Nevertheless some of those concerned with agriculture development, often ig- nore this large mass of valuable soil data. It is becoming evident that the decision-makers are more prone to consider crop and animal production, hy- draulic works and management plans rather than the sustainable use of land resources. In order to benefit from the funds of a new agri- culture policy, the use of soil information has be- come a must, and those who are in charge of the na- tional development should start addressing also the 1 Direction des Sols, Ministry of Agriculture, Tunis, Tunisia. 243 Options Méditerranéennes, Série B, n. 34 Soils of Tunisia sustainable management of soil services. Extension services to farmers are now evolving which would allow them to an easier access to soil information.
    [Show full text]