Rioja Subareas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rioja Subareas RIOJA SUBAREAS RIOJA ALAVESA 61.645 hectares 295 million litres produced in 2014 RIOJA ALTA 600 bodegas bottling their wines villages: 118 in La Rioja, 18 in Álava, 144 RIOJA BAJA 8 in Navarra, plus “El Ternero” hamlet in Miranda de Ebro (Burgos, Castilla y León) ÁLAVA Miranda 100 Kilometres BURGOS de Ebro OBARENES Toloño (1.277 m.) Clay-limestone soil SIERRA Villalba DE TOLOÑO SIERRA CANTABRIA de Rioja Ferrous-clay soil Labastida Barranco del Valle Alluvial soil Haro San Vicente Lanciego/ de Sonsierra Laguardia Lantziego Tirón Briones Mayor Oja Elciego Oion Viana San Asensio NAVARRA Najerilla Cenicero Fuenmayor Logroño Mendavia Río Ebro Huércanos Navarrete Villamediana Nájera de Iregua Alcanadre Jubera Iregua Ega Leza Ausejo MONTES DE YUSO Maximum width: 40 Kilometres Calahorra Tudelilla Azagra SIERRA DE MONCALVILLO S. DE PRADILLA O VIEJO Arnedo SIERRA DE SIERRA DE LA HEZ Aldeanueva SIERRA DE LA DEMANDA LA RIOJA Aulol CAMER de Ebro Cidacos S. DE CAMERO NUEVO Munilla SIERRA DE PRÉJANO Alfaro Yerga (1.101 m.) Yasa Agustina Alhama SORIA S. DE ALCARAMA Linares Cervera del Río Alhama ZARAGOZA 6 GEOGRAPHIC INDICATORS • Vineyards are protected by the Obarenes and Sierra de Cantabria mountains to the north and by the various mountain ranges within the Iberian System to the south. • The river Ebro shapes a large central valley with its tributaries forming smaller, perpendicular valleys. • Soils are mostly clay-limestone on the Ebro’s left bank with vineyards spreading towards the Sierra de Cantabria’s slopes within an area locally known as Sonsierra. • The Ebro’s right bank is rich in clay-ferrous soils. • Stony (alluvial) soils are characteristically found on the banks of the river Ebro and its tributaries. • Atlantic (western areas) and Mediterranean (eastern areas) climates merge in Rioja. This map is based on the work of oenologist and researcher Manuel Ruiz Hernández, who charted a very useful soil map of Rioja in the 1970s. We have added some details about the mountain chains that frame the Ebro valley as they shape Álava (Basque Country), La Rioja and a very small area of Navarra. www.spanishwinelover.com .
Recommended publications
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Etapa 15.1: Cenicero - Logroño Buicio
    Camino Natural del Ebro GR 99 Caminos Naturales Reinosa Miranda de Ebro Trespaderne Logroño Haro Alfaro Calahorra Tudela Alagón Monte Hijedo Turzo Miranda Puentede Ebro de Briñas Elciego Oyón MendaviaLodosa San AdriánAzagraPuenteMilagro de Rincón de Soto Ermita de Montler ra d’Ebre Gallur Alagón El Burgo de Ebro Gelsa ó Fontibre PesqueraManzanedo de EbroPuente Arenas CillaperlataQuintana Martín GalíndezSan MartínBaños de Don de Sobrón San Vicente de la Sonsierra CastejónTudela de EbroBuñuel Utebo Zaragoza Sástago EscatrónChipranaCaspe Mas de laVall Punta de FreixesMequinenzaAlmatretFlix M BenifalletTortosa AmpostaRiumar Zaragoza Mequinenza á Caspe Móra d’Ebre Alborge Haro Sartaguda Tortosa Puentelarr Alfaro Trespaderne Quinto Fayón Amposta Montes Claros Logroño Velilla de Ebro Polientes Baños de EbroCenicero AgoncilloAlcanadre Calahorra Pina de Ebro Valdelateja Barcina del Barco Orbaneja del Castillo Villanueva de la Nía Etapa 15.1: Cenicero - Logroño Buicio Altitud: 405 m Camino Natural del Ebro GR 99 Baños de Ebro Camino Natural del Ebro GR 99 Espacio de inters natural Desde Fontibre, en Cantabria, al Faro del Garxal, en Tarragona, el Ebro recorre 930 km por la cuenca más caudalosa y extensa de la península (85.997 km2). El Camino Natural del Ebro lo acompaña atravesando Cantabria, Castilla y León, País Vasco, La Rioja, Navarra, Aragón y Cataluña. Su cultura, historia, arte y naturaleza se disfrutan por sendas y caminos. Elciego En La Rioja Alta el Ebro camina junto a la sierra de Cantabria y la Sonsierra (al norte), y los diáfanos espacios, amplios meandros, sotos e islas fluviales del valle del Ebro (al sur); todos ellos paisajes antropizados desde antiguo, alfombrados de viñedos y, en menor medida, de regadíos y campos de cereales.
    [Show full text]
  • Bodegas Martínez Corta Cepas Antiguas ‘Selección Privada’ 2018
    Bodegas Martínez Corta Cepas Antiguas ‘Selección Privada’ 2018 WINERY: Bodegas Martínez Corta WINEMAKING: Traditional elaboration. 100% COUNTRY: Spain destemming. Controlled temperature 27-29C. Maceration with skins for 25 days. REGION: La Rioja APPELLATION: D.O.C. Rioja AGING: 4-6 months in 80% French, 20% American 2nd-use barrels. Malolactic begins in GRAPES: 100% Tempranillo tank and finishes in barrel. ELEVATION: 520 m / 1,700 feet SOIL: clay-limestone WINEMAKER: Fernando Salgado AGE OF VINES: 40 years ALCOHOL: 13.5% VINEYARD: Sustainable viticulture UPC CODE: 7-37686 12001-1 THE WINE: Manually harvested from estate vineyards over 40 years of age in the Rioja Alta villages of Uruñuela, Cenicero and San Asensio. Black fruit aromas of plums and blueberries are followed by a rich and velvety palate and a lingering, refreshing finish. THE WINERY: Bodegas Martínez Corta is located in Uruñuela, in the heart of Rioja Alta. Viticulturalists for generations, the decision was made over fifty years ago to produce quality wines. Since the 1960s Martínez Corta has consistently been the most important wine estate in Uruñuela, elaborating in a medieval cellar that has remained a part of the estate. The estate includes 225 acres of old-vine Tempranillo, located in Uruñuela, Cenicero and San Asensio, all head-pruned and with a minimum age of 40 years. Vineyard parcels are typically located on high slopes poor in organic materials, maintaining elegance and minerality in the wines. A gravity-flow bodega was designed to produce fully extracted, fruit-driven wines expressing the complexity and velvet palate of the noble Tempranillo variety.
    [Show full text]
  • The Way of St. James
    Bilbao FRANCE Burgos A-12 Pamplona A-68 Zaragoza LA RIOJA to VITORIA Barcelona BILBAO A-1 Haro to PAMPLONA Madrid FRANCE Santo Domingo PORTUGAL de la Calzada to BURGOS MADRID LOGROÑO SPAIN Nájera Ezcaray Calahorra San Millán Torrecilla de la Cogolla en Cameros Arnedo LA RIOJA Alfaro The Way to ZARAGOZA BARCELONA to SORIA MADRID Cervera del Río Alhama of St. James www.lariojaturismo.com Tourist Information about La Rioja +34 941 29 12 60 Tourist Office of La Rioja: C/ Portales 50 (Escuelas Trevijano). 26071. Logroño Fax: +34 941 29 16 40 [email protected] Follow us on: @lariojaturismo www.facebook.com/turismodelarioja LOCAL TOURIST OFFICES Alfaro Calahorra Nájera +34 941 18 01 33 +34 941 10 50 61 +34 941 36 00 41 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedillo Cameros Navarrete +34 941 39 42 26 +34 941 46 21 51 +34 941 44 00 05 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedo Ezcaray San Millán de la Cogolla +34 941 38 39 88 +34 941 35 46 79 +34 941 37 32 59 [email protected] [email protected] [email protected] Briones Haro Santo Domingo de la Calzada +34 671 289 021 +34 941 30 35 80 +34 941 34 12 30 [email protected] [email protected] [email protected] April 2013 Educación, Cultura y Turismo www.lariojaapetece.com THE ROUTES/Stages: IN LA RIOJA ICONOS DE LOS MAPAS The French Way Church Chapel Stage: Navarre - Logroño pages 4-5 Museum or Interpretation Centre Stage: Logroño - Nájera pages 6-7 Ruins Pilgrimage to San Millán de La Cogolla pages 8-9 Castle or Fortification Stage: Nájera - Santo Domingo de La Calzada pages 10-11 City Walls The Way of St.
    [Show full text]
  • Bocyl N.º 12, 17 De Enero De 2018
    Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 12 Miércoles, 17 de enero de 2018 Pág. 1455 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN D. OTRAS DISPOSICIONES CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y HACIENDA ORDEN EYH/1196/2017, de 26 de diciembre, por la que se aprueba el Programa Territorial de Fomento para Miranda de Ebro 2017-2019. La Ley 6/2014, de 12 de septiembre, de Industria de Castilla y León, en su artículo 28, apartado 4, establece que «Cuando concurran especiales necesidades de reindustrialización o se trate de zonas en declive, el Plan Director de Promoción Industrial de Castilla y León podrá prever programas territoriales de fomento, referidos a uno o varios territorios determinados de la Comunidad. Serán aprobados por la Consejería con competencias en materia de industria, previa consulta de aquellas otras Consejerías que tengan competencias en sectores o ramas concretos de la actividad industrial». El Plan Director de Promoción Industrial de Castilla y León 2017-2010, aprobado por Acuerdo 26/2017, de 8 de junio, de la Junta de Castilla y León, contempla la existencia de Programas Territoriales de Fomento, referidos a uno o varios territorios determinados de la Comunidad, cuando concurran especiales necesidades de reindustrialización o se trate de zonas en declive. En el citado Plan se establece que se podrá contemplar la existencia de Programas Territoriales de Fomento cuando tenga lugar alguna de las circunstancias siguientes: 1) Que se produzcan procesos de deslocalización continua que afecten a una o varias industrias y que impliquen el cese o despido de cómo mínimo 500 trabajadores durante un período de referencia de 18 meses en una población o en una zona geográfica determinada de Castilla y León.
    [Show full text]
  • Mesolithic Dwellings in the Ebro Basin (NE Spain)
    Call it home: Mesolithic dwellings in the Ebro Basin (NE Spain) Rafael Domingo, Marta Alcolea, Manuel Bea, Carlos Mazo, Lourdes Montes, Jesús Picazo, José M.ª Rodanés and Pilar Utrilla Research group Primeros pobladores del Valle del Ebro University of Zaragoza, Spain Abstract This paper summarises our knowledge of Mesolithic space management — which concerns the choice of the living place itself and the recognisable dwelling structures — in the Middle Ebro Basin, where more than fifteen accurately dated Mesolithic sites have been found and excavated in the last several decades. In the last forty years, the Ebro Basin has emerged as the most important area for the study of the Mesolithic and Early Neolithic period in the Iberian Peninsula. Dozens of recently excavated sites with hundreds of accurate radiocarbon dates offer a good panorama of the transition from traditional hunting-gathering strategies to the gradual incorporation of Neolithic innovations. Nevertheless, much remains unknown in wide areas across the basin due to poor conservation or mere research defaults, so there is still much work to do. For brevity and research tradition, this paper will be restricted to the Middle Ebro Basin. The vast majority of documented Mesolithic sites throughout the basin occupy the frequent limestone, sandstone or conglomeratic rockshelters that proliferate in the ranges flanking the north and the lower flat areas in the south. There, natural “roofed” refuges are scarce, and prehistoric groups inhabited open-air campsites. Archaeological surveys are difficult to conduct in these flat terrains due to high-scale Holocene erosive processes, which hamper our knowledge of the actual dwelling strategies in Mesolithic times.
    [Show full text]
  • Camino Natural Del Ebro GR 99 Mendavia Ermita De La Virgen De La
    Camino Natural del Ebro GR 99 Reinosa Miranda de Ebro Trespaderne Logroño Haro Calahorra Alfaro Tudela Alagón Monte Hijedo Turzo MirandaPuente de Ebro de Briñas Elciego Oyón MendaviaLodosa San AdriánAzagraPuente Milagrode Rincón de Soto Ermita de Montler ra d’Ebre ó Gallur Alagón El Burgo de Ebro Gelsa Fontibre PesqueraManzanedo de EbroPuente Arenas CillaperlataQuintana Martín GalíndezSan MartínBaños de Don de Sobrón San Vicente de la Sonsierra CastejónTudela de EbroBuñuel Utebo Zaragoza SástagoEscatrónChipranaCaspe Mas de laVall Punta de FreixesMequinenzaAlmatretFlix M BenifalletTortosa AmpostaRiumar Zaragoza Mequinenza á Caspe Móra d’Ebre Alborge Tortosa Haro Sartaguda Puentelarr Alfaro Fayón Trespaderne Quinto Amposta Montes Claros Baños de EbroCeniceroLogroño Pina de Ebro Velilla de Ebro Polientes Agoncillo Calahorra Valdelateja Barcina del Barco Alcanadre Orbaneja del Castillo Villanueva de la Nía Ermita ETAPAS 16 y 17: de la Virgen de Legarda Oyón - Mendavia - Lodosa Altitud: 330 m ETAPAS 16.1 y 17.1: Logroño - Agoncillo - Alcanadre Camino Natural del Ebro GR 99 Desde Fontibre al Faro del Garxal el Ebro recorre 930 km por la cuenca más caudalosa y extensa de la península (85.997 km2). El Camino Natural del Ebro atraviesa Cantabria, entre magníficas montañas y amplios valles. En Castilla y León esculpe profundas hoces y congostos. El País Vasco ejerce de transición entre la montaña y el valle. La Rioja, Navarra y Aragón están surcados por grandes meandros, numerosos brazos fluviales, hoy abandonados, y tupidos sotos. Al final de su trayecto, en Cataluña, atraviesa hoces, frutales y arrozales hasta morir en el mar. Sus poblaciones han desarrollado una identidad, cultura e historia en torno a los usos del agua.
    [Show full text]
  • INNERMOST RIOJA La Peña De Quel from the Terrace of Queirón
    INNERMOST RIOJA La Peña de Quel from the terrace of Queirón. Queirón was conceived as the wine-growing project of the Pérez Queirón Cuevas family in Quel, in the heart of the Cidacos river valley in the sub-region of Rioja Oriental. The vineyards are located between We are Rioja, we are Quel the Yerga and La Hez mountains in the heart of the Barrio de Bo- degas de Quel, an emblematic enclave of the 18th century that Wines for pleasure represents the historical vocation of this tiny village in Rioja with respect to wine, culture and of course its soul. Queirón embodies the philosophy of the Pérez Cuevas family, who has been focused on the world of wine for four generations. Queirón is the culmination of the dream of our father, Gabriel Pé- rez, winemaker and pioneering wine entrepreneur in this area of Rioja Oriental. This project has been over a decade in the making and has silently and secretly been brought to life by Gabriel. The project has restored historical areas and vineyards in the surroun- ding areas of Quel alongside the slopes that define the Sierra de Yerga mountain range. It is a terroir that bridges its relationship with viticulture to the period of the Middle Ages, as evidenced by various documents found in the Cathedral Chapter of Calahorra, dating back to 1327. Queirón is classicism and innovation at its best, and to this end will always remain committed to making wines with soul or otherwi- se, wines that define the place from which they were born.
    [Show full text]
  • Plan General Municipal De Agoncillo Texto Refundido
    Plan General Municipal de Agoncillo Texto Refundido PLAN GENERAL MUNICIPAL DE AGONCILLO TOMO II: MEMORIA JUSTIFICATIVA ÍNDICE 1. JUSTIFICACIÓN DE LA REDACCIÓN DE LA REVISIÓN Y ADAPTACIÓN DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE PLANEAMIENTO MUNICIPAL ......................................................4 2. TRÁMITE DE INFORMACIÓN PÚBLICA...................................................................................6 2.1. APROBACIÓN INICIAL ....................................................................................................................6 2.1.1. Observaciones y sugerencias del Ayuntamiento...................................................................7 2.2. APROBACIÓN PROVISIONAL...........................................................................................................9 2.3. ANEXO AL PLAN GENERAL. MARZO 2003.....................................................................................9 2.4. MODIFICACIONES, ACORDADAS POR EL PLENO DEL AYUNTAMIENTO DE FECHA 21 DE MAYO DE 2003 11 2.5. ANEXO AL PLAN GENERAL. OCTUBRE 2003................................................................................11 2.6. ANEXO AL PLAN GENERAL. MARZO 2004...................................................................................12 2.7. APROBACIÓN DEFINITIVA ............................................................................................................13 3. JUSTIFICACIÓN DE LA ADECUACIÓN DEL PLAN A LAS DETERMINACIONES DE LA LEY 10/98 DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO DE LA RIOJA...................14
    [Show full text]
  • Aportaciones Para La Realización Del Mapa Climático De La Rioja Preparado Para La Aplicación Del Cte-Db-He
    XIV INTERNATIONAL CONGRESS ON PROJECT ENGINEERING Madrid 2010 APORTACIONES PARA LA REALIZACIÓN DEL MAPA CLIMÁTICO DE LA RIOJA PREPARADO PARA LA APLICACIÓN DEL CTE-DB-HE Luis María López Ochoa Eliseo P. Vergara González Fernando Tejada Ocejo Jonatan Tejada Ocejo Alpha V. Pernía Espinoza Universidad de La Rioja ETSII de Logroño. Departamento de Ingeniería Mecánica. (La Rioja) Abstract The originality of the climate in La Rioja lies in the interference of oceanic, Mediterranean, Continental, etc, aspects. The climate varies in relation to the particular physical properties. From cold and damp mountain tops in the Sierra de la Demanda to the warm and dry lands of La Rioja Baja, there are steps of different climatic domains ranging from mountain to continental Mediterranean in the centre of the depression, with all the shadings caused by the closeness to the regulating action of the Atlantic Ocean. Based on the special nature of La Rioja and considering the sets of climate elements, various climate zones have previously been defined, accepting the existence of greater complexity in them and the difficulty of precisely defining their limits since mutual influences overlap with each other. Once the available data have been optimised, 11 climate areas have been defined, assigning an area of influence to each of the reference weather stations, extrapolating their data to the areas within their radius of action. Suitable corrections must be applied according to the difference in altitude, as specified in the Building Technical Code (BTC). Keywords: La Rioja; BTC (CTE); climate map: energy saving; optimisation Resumen La originalidad del clima de La Rioja reside en la interferencia de aspectos oceánicos, mediterráneos, continentales, etc.
    [Show full text]
  • Catalogue of Rioja Wine Producers
    #EENcanhelp VIII Inward Mission to La Rioja Wineries VIII Inward Mission to La Rioja Catalogue of Rioja Wine Producers 1 VIII Inward Mission to La Rioja Wineries WINERIES Participants for FOOD & WINE 2020. 2 VIII Inward Mission to La Rioja Wineries INDEX: ARRIEZU VINEYARDS ............................................................................................................................................. 5 BÁRBARA PALACIOS .............................................................................................................................................. 5 BERTA VALGAÑÓN GARCÍA .................................................................................................................................. 6 BODEGA/WINERY EDUARDO GARRIDO GARCIA .............................................................................................. 6 BODEGAS ALTANZA, S.A. ...................................................................................................................................... 7 BODEGAS ALVIA, CLASSIC AND PREMIUM RIOJA WINE ................................................................................. 7 BODEGAS ARADON ................................................................................................................................................ 8 BODEGAS BOHEDAL ............................................................................................................................................... 8 BODEGAS CASA LA RAD S.L. ................................................................................................................................
    [Show full text]
  • El Léxico Característico De Los Valles Del Cidacos Y Del Alhama (Ii)
    Kalakorikos, 10. 2005, pp.: 251-277 EL LÉXICO CARACTERÍSTICO DE LOS VALLES DEL CIDACOS Y DEL ALHAMA (II) por José María Pastor Blanco* Resumen El objeto de este artículo -parte de otro mucho más amplio, en avanzado proceso de elaboración- es mostrar la enorme riqueza léxica que encierra la Rioja Baja a partir de un reducido número de voces ordenadas alfabéticamente como si de un diccionario se tratara. Recojo en buena parte de ellas testimonios espontáneos recogidos durante la encuesta que aclaran el significado exacto de las mismas al tiempo que nos muestran rasgos morfosintácticos riojanos poco conocidos de los estudiosos y que considero del mayor interés. Finalmente me detengo en el análisis detallado de alguna de estas formas. Abstract The aim of this paper -a part of a bigger one in an advanced process of elaboration- is to show the high lexical richness of the Low Rioja, based on a certain number of alphabetically ordered words, l i k e in a dictionary. In most of these words I put down spontaneous statements gathered during the poll. Statements which express the true meaning of the words as well as their morphosyntactic traits from La Rioja, almost unknown by scholars, but of high interest. Finally I write down a detailed study of some of these forms. Continuamos el recorrido por el universo léxico de la Rioja Baja. Incorporo en es- ta ocasión todo un conjunto de voces populares desconocidas en su mayor parte de la lengua general pese a tener aquí un notable arraigo. Son formas coloquiales (arcaísmos, d i a l e c t a l i s m o s, vulgarismos) que afloran de continuo en el habla cotidiana de esta tierra y que deben preservarse como herencia que son de nuestro pasado.Veámoslo.
    [Show full text]