Eastern Kern Guide 03 1/5/15 1:07 PM Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
East Kern Guide 27_Eastern Kern Guide 03 1/5/15 1:07 PM Page 1 EAST KERN FARES / TARIFAS EAST KERN DIAL-A-RIDE 800-323-2396 IMPORTANT FACTS / DATOS IMPORTANTES GUIDE CONTENT All Fares Shown are One-Way. Exact change is required. Todas las tarifas que se muestran son para viajes de ida. Kern Transit provides curb-to-curb Dial-A-Ride service in Kern Transit tiene el servicio Dial-A-Ride ‘puerta a puerta’ en Holidays Días Festivos Inside This Guide Drivers do not make change. Up to two children, 4 and Debe pagar con la cantidad exacta. Los conductores no Rosamond, Mojave and Tehachapi. Rosamond, Mojave y Tehachapi. Kern Transit will not provide service on the following holidays: Kern Transit no provee servicios los siguientes días festivos: Año Kern Transit operates transit services throughout Kern younger, may ride for free with each fare paying adult. disponen de cambio. Hasta 2 niños (de edad 4 años y menor) Mojave Dial-A-Ride Mojave Dial-A-Ride New Year’s Day, Easter, Memorial Day, Independence Day, Nuevo, Pascua, Día de los Caídos, Día de la Independencia, County. This guide includes information about transit routes pueden viajar gratis con cada adulto pagado Monday-Saturday . 7:00 AM-6:00 PM Lunes a sábado . 7:00 AM-6:00 PM Reduced Fares Labor Day, Thanksgiving Day and Christmas Day. Call to Día del Trabajo, Día de Acción de Gracias y Navidad. Llame and Dial-A-Ride services in East Kern County. Tarifas con descuento Rosamond Dial-A-Ride Rosamond Dial-A-Ride inquire about special service hours on Christmas Eve and New para pedir información sobre horarios especiales de servicios en For information about Kern Transit services in other parts of Reduced fares are for: Monday-Saturday . 6:30 AM-5:30 PM Las tarifas con descuento se aplican a: Lunes a sábado . 6:30 AM-5:30 PM Year’s Eve. Nochebuena y Fin del Año. Kern County: ■ Seniors (62 and older)* ■ Tehachapi Dial-A-Ride Personas mayores (62 años o más)* Tehachapi Dial-A-Ride Abordando al Autobús ■ see our other regional transit guides ■ Persons with Disabilities* ■ Monday-Friday . 5:45 AM-7:00 PM Boarding the Bus Personas con discapacidades* Lunes a viernes . 5:45 AM-7:00 PM ■ visit www.KernTransit.org Saturday . 7:30 AM-5:30 PM ■ Los autobuses recogen y dejan pasajeros únicamente en las ■ Youth (aged 5-15) ■ Jóvenes (de 5 a 15 años) Sábado . 7:30 AM-5:30 PM ■ ■ call us 800-323-2396 Buses pickup and drop off passengers only at designated paradas de autobús designadas. bus stops. * Reduced Fare Card * Tarjeta de Tarifa con Descuento Dial-A-Ride Fares Tarifas del servicio Dial-A-Ride ■ Todos los vehículos de Kern Transit son accesibles para For automated trip planning using Google Transit, visit our website. Las personas mayores y las personas con discapacidades deben General Public . $1.00 ■ All Kern Transit vehicles are accessible to the disabled and personas con discapacidades y están equipados con Seniors and persons with disabilities must show appropriate Público en general . $1.00 verificar su edad (identificación emitida por el gobierno) o equipped with wheelchair lifts. elevadores para sillas de ruedas. proof of age (government issued ID) or proof of disability to Seniors (62+) . $0.75 Personas mayores (62+) . $0.75 Dentro de Este Guía mostrar prueba de discapacidad para recibir la tarifa con ■ Todos los autobuses cuentan con soportes para bicicletas. receive the reduced fare. A Reduced Fare Card can be Disabled . $0.75 Personas con discapacidades . $0.75 ■ All buses are equipped with bike racks. Riders are descuento. Ud. puede solicitar una tarjeta de tarifa con Los pasajeros son responsables de cargar y descargar sus Kern Transit opera servicios de tránsito en todo el Condado obtained from Kern Transit in person or by mail. For an Youth (5-15) . $0.75 Jóvenes (5-15) . $0.75 responsible for loading and unloading bicycles and use the descuento a Kern Transit en persona o por correo. Para hacerlo, bicicletas y usar los soportes bajo su propio riesgo. Si de Kern. Este guía incluye información acerca de las rutas de application, visit our website, call or ask your bus driver. racks at their own risk. Please ask the driver if you need visite nuestro sitio web, llame o consulte con el conductor del tránsito y servicios de Dial-A-Ride en el Este del Condado de Up to two children, 4 and younger, may ride for free with each Hasta 2 niños (de edad 4 años y menos) pueden viajar gratis instructions. necesita instrucciones, consulte al conductor del autobús. autobús. Kern. Pre-Paid Fare Tickets fare paying adult. con cada adulto pagado. ■ Cuando suba al autobús, deje los asientos de enfrente vacíos ■ When boarding the bus, please leave the front seats vacant Boletos Prepagados para las personas mayores y las personas con Para obtener información acerca de los servicios de Kern Dial-a-Ride Services Otros Servicios de Dial-A-Ride for persons who are elderly or have a disability. Don’t block Fare tickets may be used in place of cash. discapacidades. No obstruya la entrada o salida. Transit en otras partes del Condado de Kern: Puede utilizar boletos prepagados en lugar de dinero. Dial-A-Ride service is also provided by other agencies in El servicio Dial-A-Ride también es proveido por otras agencias the entrance or exit. ■ ■ Tickets can be purchased by phone using a ■ Todos los servicios se proveen por orden de reservación. vea nuestros otros guías regionales de tránsito ■ Los boletos se pueden comprar por teléfono con tarjeta de en la California City, Ridgecrest y Lancaster. Para obtener California City, Ridgecrest and Lancaster. For information about ■ ■ visite www.KernTransit.org VISA/MasterCard debit or credit card. información sobre estos servicios, comuníquese directamente All services are provided on a first come, first served basis. ■ débito o crédito con logotipo de VISA o MasterCard. these services please contact these transit operators directly. Debe pagar con la cantidad exacta; los conductores no Call 661-862-8853. con estos operadores de transporte. Los números de teléfono y ■ llámenos al 800-323-2396 Llame al teléfono 661-862-8853. Phone numbers and websites are included under the Connecting ■ Exact fare is required – drivers do not make change. disponen de cambio. los sitios web se incluyen en el Directorio de Servicios de ■ ■ Para planear viajes utilizando Google Transit, visite nuestro Ticket booklets can be purchased by mail or in person at: Puede comprar las libretas con boletos por correo o en Services Directory. Conexión. Conducto de Pasajeros sitio web. Kern County Public Services Building persona en el primer piso: Passenger Conduct Medical Dial-A-Ride In Bakersfield Servicio para Citas Médicas ■ No se permite fumar, comer ni beber. First Floor - Cashier Kern County Public Services Building ■ Smoking, eating and drinking are not allowed. Fixed Routes / Rutas Fijas 2700 M Street First Floor - Cashier If you are riding to Bakersfield for a medical or dental Si viaja en Kern Transit a Bakersfield para una cita médica o ■ No se permite escuchar música en equipos de audio sin ■ 100 Bakersfield – Lancaster ■ Bakersfield, CA 93301 2700 M Street appointment, Kern Transit provides a free Dial-A-Ride service dentista, Kern Transit provee un servicio Dial-A-Ride gratis que Playing of audio equipment (without headset) is not audíofonos. ■ 227 Lake Isabella – Ridgecrest lo llevará desde GET Downtown Transit Center directamente al permitted. Bakersfield, CA 93301 that will take you from the GET Downtown Transit Center directly ■ Se requiere camisa y zapatos. ■ 230 Mojave – Ridgecrest For more information call or visit our website. consultorio médico donde tenga su cita. Se requiere reservación to the medical office where your appointment is. You must make ■ Para obtener más información, llame o visite nuestro sitio web. con al menos un día de anticipación pero no antes de dos ■ Shirt and shoes are required. ■ Evite tener una conducta indisciplinada y decir palabras 240 Boron – Mojave a reservation at least one day in advance, but no earlier than semanas. El servicio sea disponible según se disponga de lugar. vulgares. ■ 250 California City – Lancaster two weeks in advance. Service is provided on a space available ■ Refrain from unruly behavior and use of obscenities. Monday thru Sunday / Lunes a Domingo Para detalles o reservaciones, llame al teléfono 800-323-2396. ■ Bakersfield – Lancaster Fares / Tarifas basis. Call 800-323-2396 for details or reservations. Se permiten los animales de servicio con licencia en una Dial-A-Ride ■ Licensed service animals are allowed on a leash. Bakersfield Keene Tehachapi Mojave Rosamond Lancaster Cómo Utilizar el Dial-A-Ride (DAR) correa. ■ Bakersfield – Medical Dial-A-Ride Bakersfield — $2.00 $2.00 $3.00 $4.00 $5.00 How to Use Dial-A-Ride ■ Los servicios Dial-A-Ride están disponibles para todos los ■ There are no restrooms on buses. ■ No hay baños en los autobuses. ■ Mojave ■ pasajeros. ■ Rosamond Keene $2.00 — $1.00 $2.00 $3.00 $4.00 Dial-A-Ride services are available to all riders. ■ Las áreas de servicio de Dial-A-Ride se muestran en el ■ It is the policy of Kern County and Kern Transit to comply with Es la póliza del condado de Kern y de Kern Transit cumplir con Tehachapi Tehachapi $2.00 $1.00 — $1.00 $2.00 $3.00 ■ Dial-A-Ride service areas are shown on the map. For mapa. Para obtener detalles, visite nuestro sitio web o el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964. Los servicios details, visit our website or give us a call.